-----------------------------------------------------------------------------
 MANIFEST             |  128 -
 Makefile             |   17 
 config.guess         |  215 +
 config.sub           |   73 
 configure            |    4 
 configure.in         |    5 
 doc/CHANGES          |   38 
 doc/TODO             |   46 
 doc/keymap.sample    |    2 
 doc/l10n/de.po       | 4031 +++++++++++++++++++++++++---------
 doc/l10n/de/tin.1    |  136 -
 doc/l10n/de/tin.5    |   89 
 doc/l10n/en_GB.po    | 4051 +++++++++++++++++++++++++---------
 doc/l10n/en_GB/tin.1 |  122 -
 doc/l10n/en_GB/tin.5 |   59 
 doc/l10n/po4a.conf   |    2 
 doc/l10n/tin-man.pot | 5688 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 doc/tin.1            |   63 
 doc/tin.5            |   20 
 doc/tinews.1         |  178 -
 doc/url_handler.1    |   80 
 doc/w2r.1            |  274 --
 include/autoconf.hin |    2 
 include/bool.h       |    4 
 include/extern.h     |   12 
 include/nntplib.h    |    2 
 include/policy.h     |   11 
 include/proto.h      |    3 
 include/tin.h        |    2 
 include/version.h    |    6 
 po/da.gmo            |binary
 po/da.po             |  565 ++--
 po/de.gmo            |binary
 po/de.po             |   87 
 po/en_GB.gmo         |binary
 po/en_GB.po          |   26 
 po/et.gmo            |binary
 po/et.po             | 2113 +++++++++---------
 po/fr.gmo            |binary
 po/fr.po             |   66 
 po/ru.gmo            |binary
 po/ru.po             |   55 
 po/sv.gmo            |binary
 po/sv.po             |   21 
 po/tin.pot           |   13 
 po/tr.gmo            |binary
 po/tr.po             |   57 
 po/zh_TW.gmo         |binary
 po/zh_TW.po          |  111 
 src/art.c            |   18 
 src/auth.c           |   28 
 src/cook.c           |    9 
 src/debug.c          |    6 
 src/filter.c         |    6 
 src/heapsort.c       |    7 
 src/init.c           |    6 
 src/keymap.c         |    2 
 src/lang.c           |    6 
 src/makecfg.c        |    4 
 src/memory.c         |    2 
 src/misc.c           |   96 
 src/nntplib.c        |    6 
 src/post.c           |   13 
 src/prompt.c         |    4 
 src/refs.c           |    4 
 src/rfc1524.c        |    7 
 src/save.c           |    8 
 src/sigfile.c        |   10 
 src/xface.c          |   12 
 tin.spec             |    4 
 tools/tinews.pl      |   67 
 tools/url_handler.pl |   10 
 72 files changed, 11393 insertions(+), 7419 deletions(-)
-----------------------------------------------------------------------------
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/MANIFEST tin-2.1.3/MANIFEST
--- tin-2.1.2/MANIFEST	2012-12-24 11:52:19.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/MANIFEST	2013-08-12 09:21:50.000000000 +0200
@@ -1,25 +1,25 @@
-MANIFEST for tin-2.1.2 (Mon Dec 24 11:52:18 CET 2012)
+MANIFEST for tin-2.1.3 (Mon Aug 12 09:21:49 CEST 2013)
 ----------------------------------------------------
-   14140 ./Makefile
-    8132 ./MANIFEST
+   14420 ./Makefile
+    8133 ./MANIFEST
     1441 ./README
      745 ./README.MAC
      976 ./README.WIN
   182070 ./aclocal.m4
      882 ./conf-tin
-   45514 ./config.guess
-   35758 ./config.sub
+   45925 ./config.guess
+   35565 ./config.sub
   670661 ./configure
-   35875 ./configure.in
+   35923 ./configure.in
     7123 ./install-sh
     1488 ./tin.spec
    18847 ./doc/ABOUT-NLS
-    4955 ./doc/CHANGES
+    6338 ./doc/CHANGES
   278101 ./doc/CHANGES.old
     5041 ./doc/CREDITS
     1305 ./doc/DEBUG_REFS
    30951 ./doc/INSTALL
-   41284 ./doc/TODO
+   42519 ./doc/TODO
      294 ./doc/WHATSNEW
     2618 ./doc/art_handling.txt
     1701 ./doc/article.txt
@@ -29,7 +29,7 @@ MANIFEST for tin-2.1.2 (Mon Dec 24 11:52
    35305 ./doc/good-netkeeping-seal
     3803 ./doc/internals.txt
    23621 ./doc/iso2asc.txt
-    3904 ./doc/keymap.sample
+    3888 ./doc/keymap.sample
      633 ./doc/mailcap.sample
     5870 ./doc/mbox.5
     3365 ./doc/mime.types
@@ -43,33 +43,33 @@ MANIFEST for tin-2.1.2 (Mon Dec 24 11:52
     1525 ./doc/reading-mail.txt
     4947 ./doc/umlaute.txt
     4246 ./doc/umlauts.txt
-    6723 ./doc/url_handler.1
-  129189 ./doc/tin.1
-   78758 ./doc/tin.5
+    6957 ./doc/url_handler.1
+  129709 ./doc/tin.1
+   78998 ./doc/tin.5
     4952 ./doc/tin.defaults
-   13573 ./doc/tinews.1
+   15470 ./doc/tinews.1
     2418 ./doc/tools.txt
-    4733 ./doc/w2r.1
+    4345 ./doc/w2r.1
     2196 ./doc/wildmat.3
      344 ./tools/expiretover
     3815 ./tools/metamutt
     2789 ./tools/opt-case.pl
     1413 ./tools/tinlock
-   34378 ./tools/tinews.pl
-    3762 ./tools/url_handler.pl
+   35625 ./tools/tinews.pl
+    3786 ./tools/url_handler.pl
     1657 ./tools/url_handler.sh
     3347 ./tools/w2r.pl
     1661 ./tools/expand_aliases.tgz
-    2586 ./include/bool.h
+    2595 ./include/bool.h
     1947 ./include/bugrep.h
     2210 ./include/debug.h
-   67572 ./include/extern.h
+   67522 ./include/extern.h
    14068 ./include/keymap.h
     6333 ./include/newsrc.h
     8430 ./include/nntplib.h
      664 ./include/plp_snprintf.h
-   14828 ./include/policy.h
-   32923 ./include/proto.h
+   14835 ./include/policy.h
+   32890 ./include/proto.h
     5319 ./include/rfc2046.h
     3377 ./include/stpwatch.h
     5898 ./include/tcurses.h
@@ -79,61 +79,61 @@ MANIFEST for tin-2.1.2 (Mon Dec 24 11:52
     2264 ./include/trace.h
     2351 ./include/version.h
    35004 ./src/active.c
-   74660 ./src/art.c
+   74657 ./src/art.c
    74949 ./src/attrib.c
-   16183 ./src/auth.c
+   16367 ./src/auth.c
    12555 ./src/charset.c
     8552 ./src/color.c
    63039 ./src/config.c
-   27541 ./src/cook.c
+   27458 ./src/cook.c
    27276 ./src/curses.c
-   10636 ./src/debug.c
+   10651 ./src/debug.c
     3408 ./src/envarg.c
    30327 ./src/feed.c
-   56428 ./src/filter.c
+   56453 ./src/filter.c
    18126 ./src/getline.c
     9070 ./src/global.c
    47215 ./src/group.c
     3900 ./src/hashstr.c
     8215 ./src/header.c
-    6246 ./src/heapsort.c
+    6253 ./src/heapsort.c
    43731 ./src/help.c
    13781 ./src/inews.c
-   37436 ./src/init.c
+   37539 ./src/init.c
     2435 ./src/joinpath.c
   101534 ./src/keymap.c
-  134804 ./src/lang.c
+  134805 ./src/lang.c
     4486 ./src/langinfo.c
     7728 ./src/list.c
     6673 ./src/lock.c
    16819 ./src/mail.c
    25458 ./src/main.c
-   10682 ./src/makecfg.c
-   13440 ./src/memory.c
+   10715 ./src/makecfg.c
+   13439 ./src/memory.c
     5283 ./src/mimetypes.c
-   94268 ./src/misc.c
+   94325 ./src/misc.c
    39325 ./src/newsrc.c
-   53550 ./src/nntplib.c
+   53553 ./src/nntplib.c
     7502 ./src/nrctbl.c
   102141 ./src/options_menu.c
    65847 ./src/page.c
    24138 ./src/parsdate.y
    17057 ./src/plp_snprintf.c
    13167 ./src/pgp.c
-  150743 ./src/post.c
-   18892 ./src/prompt.c
+  150885 ./src/post.c
+   18912 ./src/prompt.c
    10384 ./src/read.c
-   27367 ./src/refs.c
+   27366 ./src/refs.c
     5481 ./src/regex.c
-   14483 ./src/rfc1524.c
+   14524 ./src/rfc1524.c
    15069 ./src/rfc2045.c
    32083 ./src/rfc2046.c
    36206 ./src/rfc2047.c
-   57217 ./src/save.c
+   57210 ./src/save.c
    11484 ./src/screen.c
    18173 ./src/search.c
    32783 ./src/select.c
-    7805 ./src/sigfile.c
+    7793 ./src/sigfile.c
    14366 ./src/signal.c
     7215 ./src/strftime.c
    27480 ./src/string.c
@@ -145,7 +145,7 @@ MANIFEST for tin-2.1.2 (Mon Dec 24 11:52
     2472 ./src/trace.c
     4315 ./src/version.c
     5453 ./src/wildmat.c
-    7341 ./src/xface.c
+    7565 ./src/xface.c
    12596 ./src/xref.c
      422 ./pcre/AUTHORS
     2515 ./pcre/COPYING
@@ -266,32 +266,32 @@ MANIFEST for tin-2.1.2 (Mon Dec 24 11:52
       41 ./intl/VERSION
     5068 ./po/Makefile.inn
      847 ./po/POTFILES.in
-  141649 ./po/tin.pot
-   60056 ./po/da.gmo
-  177032 ./po/da.po
-  181397 ./po/de.gmo
-  237920 ./po/de.po
-    8621 ./po/en_GB.gmo
-  153739 ./po/en_GB.po
-  179411 ./po/et.gmo
-  229862 ./po/et.po
-  189267 ./po/fr.gmo
-  239321 ./po/fr.po
+  141662 ./po/tin.pot
+   76969 ./po/da.gmo
+  181783 ./po/da.po
+  183828 ./po/de.gmo
+  239293 ./po/de.po
+    8374 ./po/en_GB.gmo
+  153606 ./po/en_GB.po
+  183159 ./po/et.gmo
+  232004 ./po/et.po
+  189179 ./po/fr.gmo
+  239346 ./po/fr.po
   124232 ./po/ru.gmo
-  214495 ./po/ru.po
+  214352 ./po/ru.po
    22842 ./po/sv.gmo
-  160242 ./po/sv.po
+  160258 ./po/sv.po
     4684 ./po/tr.gmo
-  226504 ./po/tr.po
-  229964 ./po/zh_TW.po
-  178043 ./po/zh_TW.gmo
-  134454 ./doc/l10n/de/tin.1
-   81707 ./doc/l10n/de/tin.5
+  226520 ./po/tr.po
+  229982 ./po/zh_TW.po
+  181415 ./po/zh_TW.gmo
+  134929 ./doc/l10n/de/tin.1
+   81941 ./doc/l10n/de/tin.5
      130 ./doc/l10n/de.add
-  326339 ./doc/l10n/de.po
-  132867 ./doc/l10n/en_GB/tin.1
-   81279 ./doc/l10n/en_GB/tin.5
-  453960 ./doc/l10n/en_GB.po
-     336 ./doc/l10n/po4a.conf
-  284197 ./doc/l10n/tin-man.pot
-10758128 total
+  358292 ./doc/l10n/de.po
+  133379 ./doc/l10n/en_GB/tin.1
+   81502 ./doc/l10n/en_GB/tin.5
+  485861 ./doc/l10n/en_GB.po
+     323 ./doc/l10n/po4a.conf
+  287553 ./doc/l10n/tin-man.pot
+10868580 total
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/Makefile tin-2.1.3/Makefile
--- tin-2.1.2/Makefile	2012-12-24 11:52:17.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/Makefile	2013-08-12 09:21:48.000000000 +0200
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Top level Makefile for tin
 # - for configuration options read the doc/INSTALL file.
 #
-# Updated: 2012-03-25
+# Updated: 2013-01-09
 #
 
 PROJECT	= tin
 LVER	= 2
 PVER	= 1
-SVER	= 2
+SVER	= 3
 VER	= $(LVER).$(PVER).$(SVER)
-DVER	= 20121224
+DVER	= 20130812
 EXE	= tin
 
 # directory structure
@@ -365,7 +365,6 @@ SED	= sed
 TR	= tr
 TEST	= test
 
-
 all:
 	@$(ECHO) "Top level Makefile for the $(PROJECT) v$(VER) Usenet newsreader."
 	@$(ECHO) " "
@@ -523,6 +522,7 @@ distclean:
 	$(TOPDIR)/config.log \
 	$(TOPDIR)/config.status \
 	$(TOPDIR)/td-conf.out \
+	$(TOPDIR)/CPPCHECK \
 	$(INCDIR)/autoconf.h \
 	$(SRCDIR)/Makefile \
 	$(PCREDIR)/Makefile \
@@ -530,7 +530,8 @@ distclean:
 	$(INTLDIR)/po2tbl.sed \
 	$(PROJECT)-$(VER).tar.gz \
 	$(PROJECT)-$(VER).tar.bz2 \
-	$(PROJECT)-$(VER).tar.xz
+	$(PROJECT)-$(VER).tar.xz \
+	$(PODIR)/messages.mo
 
 configure: configure.in aclocal.m4
 	autoconf
@@ -540,3 +541,9 @@ config.status: configure
 
 po4a:
 	@$(CD) $(L10NDIR) && po4a --no-backups --rm-backups po4a.conf
+
+cppcheck: FORCE
+	@-if $(TEST) ! -r $(SRCDIR)/options_menu.h -o ! -r $(SRCDIR)/tincfg.h ; then $(MAKE) build ; fi
+	@cppcheck -f -v -I $(INCDIR) -I $(CANDIR) -I $(PCREDIR) -I $(SRCDIR) $(SRCDIR) 1>/dev/null 2>$(TOPDIR)/CPPCHECK
+
+FORCE:
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/config.guess tin-2.1.3/config.guess
--- tin-2.1.2/config.guess	2012-12-23 23:34:25.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/config.guess	2013-06-06 19:46:29.000000000 +0200
@@ -1,14 +1,12 @@
 #! /bin/sh
 # Attempt to guess a canonical system name.
-#   Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999,
-#   2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010,
-#   2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+#   Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc.
 
-timestamp='2012-12-23'
+timestamp='2013-06-06'
 
 # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it
 # under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
 # (at your option) any later version.
 #
 # This program is distributed in the hope that it will be useful, but
@@ -22,19 +20,17 @@ timestamp='2012-12-23'
 # As a special exception to the GNU General Public License, if you
 # distribute this file as part of a program that contains a
 # configuration script generated by Autoconf, you may include it under
-# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
-
-
-# Originally written by Per Bothner.  Please send patches (context
-# diff format) to <config-patches@gnu.org> and include a ChangeLog
-# entry.
+# the same distribution terms that you use for the rest of that
+# program.  This Exception is an additional permission under section 7
+# of the GNU General Public License, version 3 ("GPLv3").
 #
-# This script attempts to guess a canonical system name similar to
-# config.sub.  If it succeeds, it prints the system name on stdout, and
-# exits with 0.  Otherwise, it exits with 1.
+# Originally written by Per Bothner.
 #
 # You can get the latest version of this script from:
 # http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD
+#
+# Please send patches with a ChangeLog entry to config-patches@gnu.org.
+
 
 me=`echo "$0" | sed -e 's,.*/,,'`
 
@@ -54,9 +50,7 @@ version="\
 GNU config.guess ($timestamp)
 
 Originally written by Per Bothner.
-Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000,
-2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,
-2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc.
 
 This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO
 warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
@@ -138,6 +132,27 @@ UNAME_RELEASE=`(uname -r) 2>/dev/null` |
 UNAME_SYSTEM=`(uname -s) 2>/dev/null`  || UNAME_SYSTEM=unknown
 UNAME_VERSION=`(uname -v) 2>/dev/null` || UNAME_VERSION=unknown
 
+case "${UNAME_SYSTEM}" in
+    Linux|GNU|GNU/*)
+	# If the system lacks a compiler, then just pick glibc.
+	# We could probably try harder.
+	LIBC=gnu
+
+	eval $set_cc_for_build
+	cat <<-EOF > $dummy.c
+#include <features.h>
+#if defined(__UCLIBC__)
+LIBC=uclibc
+#elif defined(__dietlibc__)
+LIBC=dietlibc
+#else
+LIBC=gnu
+#endif
+	EOF
+	eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^LIBC'`
+	;;
+esac
+
 # Note: order is significant - the case branches are not exclusive.
 
 case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in
@@ -306,7 +321,7 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:$
     arm:RISC*:1.[012]*:*|arm:riscix:1.[012]*:*)
 	echo arm-acorn-riscix${UNAME_RELEASE}
 	exit ;;
-    arm*:riscos:*:*|arm:RISCOS:*:*)
+    arm*:riscos:*:*|arm*:RISCOS:*:*)
 	echo arm-unknown-riscos
 	exit ;;
     SR2?01:HI-UX/MPP:*:* | SR8000:HI-UX/MPP:*:*)
@@ -859,21 +874,21 @@ EOF
 	exit ;;
     *:GNU:*:*)
 	# the GNU system
-	echo `echo ${UNAME_MACHINE}|sed -e 's,[-/].*$,,'`-unknown-gnu`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's,/.*$,,'`
+	echo `echo ${UNAME_MACHINE}|sed -e 's,[-/].*$,,'`-unknown-${LIBC}`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's,/.*$,,'`
 	exit ;;
     *:GNU/*:*:*)
 	# other systems with GNU libc and userland
-	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-`echo ${UNAME_SYSTEM} | sed 's,^[^/]*/,,' | tr '[A-Z]' '[a-z]'``echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`-gnu
+	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-`echo ${UNAME_SYSTEM} | sed 's,^[^/]*/,,' | tr '[A-Z]' '[a-z]'``echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`-${LIBC}
 	exit ;;
     i*86:Minix:*:*)
 	echo ${UNAME_MACHINE}-pc-minix
 	exit ;;
     aarch64:Linux:*:*)
-	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
+	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     aarch64_be:Linux:*:*)
 	UNAME_MACHINE=aarch64_be
-	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
+	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     alpha:Linux:*:*)
 	case `sed -n '/^cpu model/s/^.*: \(.*\)/\1/p' < /proc/cpuinfo` in
@@ -886,59 +901,54 @@ EOF
 	    EV68*) UNAME_MACHINE=alphaev68 ;;
 	esac
 	objdump --private-headers /bin/sh | grep -q ld.so.1
-	if test "$?" = 0 ; then LIBC="libc1" ; else LIBC="" ; fi
-	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu${LIBC}
+	if test "$?" = 0 ; then LIBC="gnulibc1" ; fi
+	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
 	exit ;;
+    arc:Linux:*:* | arceb:Linux:*:*)
+    	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
+    	exit ;;
     arm*:Linux:*:*)
 	eval $set_cc_for_build
-	if echo __ARM_EABI__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null | \
-	    grep -q __ARM_EABI__
+	if echo __ARM_EABI__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \
+	    | grep -q __ARM_EABI__
 	then
-	    echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
+	    echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
 	else
 	    if echo __ARM_PCS_VFP | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \
 		| grep -q __ARM_PCS_VFP
 	    then
-		echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnueabi
+		echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}eabi
 	    else
-		echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnueabihf
+		echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}eabihf
 	    fi
 	fi
 	exit ;;
     avr32*:Linux:*:*)
-	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
+	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     cris:Linux:*:*)
-	echo ${UNAME_MACHINE}-axis-linux-gnu
+	echo ${UNAME_MACHINE}-axis-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     crisv32:Linux:*:*)
-	echo ${UNAME_MACHINE}-axis-linux-gnu
+	echo ${UNAME_MACHINE}-axis-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     frv:Linux:*:*)
-	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
+	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     hexagon:Linux:*:*)
-	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
+	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     i*86:Linux:*:*)
-	LIBC=gnu
-	eval $set_cc_for_build
-	sed 's/^        //' << EOF >$dummy.c
-	#ifdef __dietlibc__
-	LIBC=dietlibc
-	#endif
-EOF
-	eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^LIBC'`
-	echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC}"
+	echo ${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     ia64:Linux:*:*)
-	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
+	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     m32r*:Linux:*:*)
-	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
+	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     m68*:Linux:*:*)
-	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
+	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     mips:Linux:*:* | mips64:Linux:*:*)
 	eval $set_cc_for_build
@@ -957,54 +967,63 @@ EOF
 	#endif
 EOF
 	eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^CPU'`
-	test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-gnu"; exit; }
+	test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-${LIBC}"; exit; }
 	;;
+    or1k:Linux:*:*)
+	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
+	exit ;;
     or32:Linux:*:*)
-	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
+	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     padre:Linux:*:*)
-	echo sparc-unknown-linux-gnu
+	echo sparc-unknown-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     parisc64:Linux:*:* | hppa64:Linux:*:*)
-	echo hppa64-unknown-linux-gnu
+	echo hppa64-unknown-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     parisc:Linux:*:* | hppa:Linux:*:*)
 	# Look for CPU level
 	case `grep '^cpu[^a-z]*:' /proc/cpuinfo 2>/dev/null | cut -d' ' -f2` in
-	  PA7*) echo hppa1.1-unknown-linux-gnu ;;
-	  PA8*) echo hppa2.0-unknown-linux-gnu ;;
-	  *)    echo hppa-unknown-linux-gnu ;;
+	    PA7*) echo hppa1.1-unknown-linux-${LIBC} ;;
+	    PA8*) echo hppa2.0-unknown-linux-${LIBC} ;;
+	    *)    echo hppa-unknown-linux-${LIBC} ;;
 	esac
 	exit ;;
     ppc64:Linux:*:*)
-	echo powerpc64-unknown-linux-gnu
+	echo powerpc64-unknown-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     ppc:Linux:*:*)
-	echo powerpc-unknown-linux-gnu
+	echo powerpc-unknown-linux-${LIBC}
+	exit ;;
+    ppc64le:Linux:*:*)
+	echo powerpc64le-unknown-linux-${LIBC}
+	exit ;;
+    ppcle:Linux:*:*)
+	echo powerpcle-unknown-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     s390:Linux:*:* | s390x:Linux:*:*)
-	echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-linux
+	echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     sh64*:Linux:*:*)
-	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
+	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     sh*:Linux:*:*)
-	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
+	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     sparc:Linux:*:* | sparc64:Linux:*:*)
-	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
+	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     tile*:Linux:*:*)
-	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
+	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     vax:Linux:*:*)
-	echo ${UNAME_MACHINE}-dec-linux-gnu
+	echo ${UNAME_MACHINE}-dec-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     x86_64:Linux:*:*)
-	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
+    	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     xtensa*:Linux:*:*)
-	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
+	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
 	exit ;;
     i*86:DYNIX/ptx:4*:*)
 	# ptx 4.0 does uname -s correctly, with DYNIX/ptx in there.
@@ -1043,9 +1062,9 @@ EOF
     i*86:*:4.*:* | i*86:SYSTEM_V:4.*:*)
 	UNAME_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed 's/\/MP$//'`
 	if grep Novell /usr/include/link.h >/dev/null 2>/dev/null; then
-		echo ${UNAME_MACHINE}-univel-sysv${UNAME_REL}
+	    echo ${UNAME_MACHINE}-univel-sysv${UNAME_REL}
 	else
-		echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv${UNAME_REL}
+	    echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv${UNAME_REL}
 	fi
 	exit ;;
     i*86:*:5:[678]*)
@@ -1059,20 +1078,20 @@ EOF
 	exit ;;
     i*86:*:3.2:*)
 	if test -f /usr/options/cb.name; then
-		UNAME_REL=`sed -n 's/.*Version //p' </usr/options/cb.name`
-		echo ${UNAME_MACHINE}-pc-isc$UNAME_REL
+	    UNAME_REL=`sed -n 's/.*Version //p' </usr/options/cb.name`
+	    echo ${UNAME_MACHINE}-pc-isc$UNAME_REL
 	elif /bin/uname -X 2>/dev/null >/dev/null ; then
-		UNAME_REL=`(/bin/uname -X|grep Release|sed -e 's/.*= //')`
-		(/bin/uname -X|grep i80486 >/dev/null) && UNAME_MACHINE=i486
-		(/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pentium' >/dev/null) \
-			&& UNAME_MACHINE=i586
-		(/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pent *II' >/dev/null) \
-			&& UNAME_MACHINE=i686
-		(/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pentium Pro' >/dev/null) \
-			&& UNAME_MACHINE=i686
-		echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sco$UNAME_REL
+	    UNAME_REL=`(/bin/uname -X|grep Release|sed -e 's/.*= //')`
+	    (/bin/uname -X|grep i80486 >/dev/null) && UNAME_MACHINE=i486
+	    (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pentium' >/dev/null) \
+	    && UNAME_MACHINE=i586
+	    (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pent *II' >/dev/null) \
+	    && UNAME_MACHINE=i686
+	    (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pentium Pro' >/dev/null) \
+	    && UNAME_MACHINE=i686
+	    echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sco$UNAME_REL
 	else
-		echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv32
+	    echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv32
 	fi
 	exit ;;
     pc:*:*:*)
@@ -1092,9 +1111,9 @@ EOF
 	exit ;;
     i860:*:4.*:*) # i860-SVR4
 	if grep Stardent /usr/include/sys/uadmin.h >/dev/null 2>&1 ; then
-	  echo i860-stardent-sysv${UNAME_RELEASE} # Stardent Vistra i860-SVR4
+	    echo i860-stardent-sysv${UNAME_RELEASE} # Stardent Vistra i860-SVR4
 	else # Add other i860-SVR4 vendors below as they are discovered.
-	  echo i860-unknown-sysv${UNAME_RELEASE}  # Unknown i860-SVR4
+	    echo i860-unknown-sysv${UNAME_RELEASE}  # Unknown i860-SVR4
 	fi
 	exit ;;
     mini*:CTIX:SYS*5:*)
@@ -1156,10 +1175,10 @@ EOF
 	exit ;;
     *:SINIX-*:*:*)
 	if uname -p 2>/dev/null >/dev/null ; then
-		UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null`
-		echo ${UNAME_MACHINE}-sni-sysv4
+	    UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null`
+	    echo ${UNAME_MACHINE}-sni-sysv4
 	else
-		echo ns32k-sni-sysv
+	    echo ns32k-sni-sysv
 	fi
 	exit ;;
     PENTIUM:*:4.0*:*) # Unisys `ClearPath HMP IX 4000' SVR4/MP effort
@@ -1191,9 +1210,9 @@ EOF
 	exit ;;
     R[34]000:*System_V*:*:* | R4000:UNIX_SYSV:*:* | R*000:UNIX_SV:*:*)
 	if [ -d /usr/nec ]; then
-	        echo mips-nec-sysv${UNAME_RELEASE}
+	    echo mips-nec-sysv${UNAME_RELEASE}
 	else
-	        echo mips-unknown-sysv${UNAME_RELEASE}
+	    echo mips-unknown-sysv${UNAME_RELEASE}
 	fi
 	exit ;;
     BeBox:BeOS:*:*)	# BeOS running on hardware made by Be, PPC only.
@@ -1237,19 +1256,21 @@ EOF
 	exit ;;
     *:Darwin:*:*)
 	UNAME_PROCESSOR=`uname -p` || UNAME_PROCESSOR=unknown
-	case $UNAME_PROCESSOR in
-	    i386)
-		eval $set_cc_for_build
-		if [ "$CC_FOR_BUILD" != 'no_compiler_found' ]; then
-		    if (echo '#ifdef __LP64__'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \
-			(CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \
-			grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null
-		    then
-			UNAME_PROCESSOR="x86_64"
-		    fi
-		fi ;;
-	    unknown) UNAME_PROCESSOR=powerpc ;;
-	esac
+	eval $set_cc_for_build
+	if test "$UNAME_PROCESSOR" = unknown ; then
+	    UNAME_PROCESSOR=powerpc
+	fi
+	if [ "$CC_FOR_BUILD" != 'no_compiler_found' ]; then
+	    if (echo '#ifdef __LP64__'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \
+		(CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \
+		grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null
+	    then
+		case $UNAME_PROCESSOR in
+		    i386) UNAME_PROCESSOR=x86_64 ;;
+		    powerpc) UNAME_PROCESSOR=powerpc64 ;;
+		esac
+	    fi
+	fi
 	echo ${UNAME_PROCESSOR}-apple-darwin${UNAME_RELEASE}
 	exit ;;
     *:procnto*:*:* | *:QNX:[0123456789]*:*)
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/config.sub tin-2.1.3/config.sub
--- tin-2.1.2/config.sub	2012-12-23 23:35:00.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/config.sub	2013-08-10 13:25:12.000000000 +0200
@@ -1,24 +1,18 @@
 #! /bin/sh
 # Configuration validation subroutine script.
-#   Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999,
-#   2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010
-#   2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
-
-timestamp='2012-12-23'
-
-# This file is (in principle) common to ALL GNU software.
-# The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software
-# can handle that machine.  It does not imply ALL GNU software can.
-#
-# This file is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+#   Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc.
+
+timestamp='2013-08-10'
+
+# This file is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
 # (at your option) any later version.
 #
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-# GNU General Public License for more details.
+# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+# General Public License for more details.
 #
 # You should have received a copy of the GNU General Public License
 # along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
@@ -26,11 +20,12 @@ timestamp='2012-12-23'
 # As a special exception to the GNU General Public License, if you
 # distribute this file as part of a program that contains a
 # configuration script generated by Autoconf, you may include it under
-# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
+# the same distribution terms that you use for the rest of that
+# program.  This Exception is an additional permission under section 7
+# of the GNU General Public License, version 3 ("GPLv3").
 
 
-# Please send patches to <config-patches@gnu.org>.  Submit a context
-# diff and a properly formatted GNU ChangeLog entry.
+# Please send patches with a ChangeLog entry to config-patches@gnu.org.
 #
 # Configuration subroutine to validate and canonicalize a configuration type.
 # Supply the specified configuration type as an argument.
@@ -73,9 +68,7 @@ Report bugs and patches to <config-patch
 version="\
 GNU config.sub ($timestamp)
 
-Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000,
-2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,
-2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc.
 
 This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO
 warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
@@ -259,12 +252,12 @@ case $basic_machine in
 	| alpha | alphaev[4-8] | alphaev56 | alphaev6[78] | alphapca5[67] \
 	| alpha64 | alpha64ev[4-8] | alpha64ev56 | alpha64ev6[78] | alpha64pca5[67] \
 	| am33_2.0 \
-	| arc \
+	| arc | arceb \
 	| arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2-8] | armv[3-8][lb] | armv7[arm] \
 	| avr | avr32 \
 	| be32 | be64 \
 	| bfin \
-	| c4x | clipper \
+	| c4x | c8051 | clipper \
 	| d10v | d30v | dlx | dsp16xx \
 	| epiphany \
 	| fido | fr30 | frv \
@@ -293,16 +286,17 @@ case $basic_machine in
 	| mipsisa64r2 | mipsisa64r2el \
 	| mipsisa64sb1 | mipsisa64sb1el \
 	| mipsisa64sr71k | mipsisa64sr71kel \
+	| mipsr5900 | mipsr5900el \
 	| mipstx39 | mipstx39el \
 	| mn10200 | mn10300 \
 	| moxie \
 	| mt \
 	| msp430 \
 	| nds32 | nds32le | nds32be \
-	| nios | nios2 \
+	| nios | nios2 | nios2eb | nios2el \
 	| ns16k | ns32k \
 	| open8 \
-	| or32 \
+	| or1k | or32 \
 	| pdp10 | pdp11 | pj | pjl \
 	| powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle \
 	| pyramid \
@@ -344,6 +338,7 @@ case $basic_machine in
 		;;
 	xgate)
 		basic_machine=$basic_machine-unknown
+		os=-none
 		;;
 	xscaleeb)
 		basic_machine=armeb-unknown
@@ -368,13 +363,13 @@ case $basic_machine in
 	| aarch64-* | aarch64_be-* \
 	| alpha-* | alphaev[4-8]-* | alphaev56-* | alphaev6[78]-* \
 	| alpha64-* | alpha64ev[4-8]-* | alpha64ev56-* | alpha64ev6[78]-* \
-	| alphapca5[67]-* | alpha64pca5[67]-* | arc-* \
+	| alphapca5[67]-* | alpha64pca5[67]-* | arc-* | arceb-* \
 	| arm-*  | armbe-* | armle-* | armeb-* | armv*-* \
 	| avr-* | avr32-* \
 	| be32-* | be64-* \
 	| bfin-* | bs2000-* \
 	| c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c4x-* \
-	| clipper-* | craynv-* | cydra-* \
+	| c8051-* | clipper-* | craynv-* | cydra-* \
 	| d10v-* | d30v-* | dlx-* \
 	| elxsi-* \
 	| f30[01]-* | f700-* | fido-* | fr30-* | frv-* | fx80-* \
@@ -406,12 +401,13 @@ case $basic_machine in
 	| mipsisa64r2-* | mipsisa64r2el-* \
 	| mipsisa64sb1-* | mipsisa64sb1el-* \
 	| mipsisa64sr71k-* | mipsisa64sr71kel-* \
+	| mipsr5900-* | mipsr5900el-* \
 	| mipstx39-* | mipstx39el-* \
 	| mmix-* \
 	| mt-* \
 	| msp430-* \
 	| nds32-* | nds32le-* | nds32be-* \
-	| nios-* | nios2-* \
+	| nios-* | nios2-* | nios2eb-* | nios2el-* \
 	| none-* | np1-* | ns16k-* | ns32k-* \
 	| open8-* \
 	| orion-* \
@@ -426,7 +422,7 @@ case $basic_machine in
 	| sparcv8-* | sparcv9-* | sparcv9b-* | sparcv9v-* | sv1-* | sx?-* \
 	| tahoe-* \
 	| tic30-* | tic4x-* | tic54x-* | tic55x-* | tic6x-* | tic80-* \
-	| tile-* \
+	| tile*-* \
 	| tron-* \
 	| ubicom32-* \
 	| v850-* | v850e-* | v850e1-* | v850es-* | v850e2-* | v850e2v3-* \
@@ -795,7 +791,7 @@ case $basic_machine in
 		os=-mingw64
 		;;
 	mingw32)
-		basic_machine=i386-pc
+		basic_machine=i686-pc
 		os=-mingw32
 		;;
 	mingw32ce)
@@ -831,7 +827,7 @@ case $basic_machine in
 		basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/ms1-/mt-/'`
 		;;
 	msys)
-		basic_machine=i386-pc
+		basic_machine=i686-pc
 		os=-msys
 		;;
 	mvs)
@@ -1357,7 +1353,7 @@ case $os in
 	-gnu* | -bsd* | -mach* | -minix* | -genix* | -ultrix* | -irix* \
 	      | -*vms* | -sco* | -esix* | -isc* | -aix* | -cnk* | -sunos | -sunos[34]* \
 	      | -hpux* | -unos* | -osf* | -luna* | -dgux* | -auroraux* | -solaris* \
-	      | -sym* | -kopensolaris* \
+	      | -sym* | -kopensolaris* | -plan9* \
 	      | -amigaos* | -amigados* | -msdos* | -newsos* | -unicos* | -aof* \
 	      | -aos* | -aros* \
 	      | -nindy* | -vxsim* | -vxworks* | -ebmon* | -hms* | -mvs* \
@@ -1503,9 +1499,6 @@ case $os in
 	-aros*)
 		os=-aros
 		;;
-	-kaos*)
-		os=-kaos
-		;;
 	-zvmoe)
 		os=-zvmoe
 		;;
@@ -1554,6 +1547,9 @@ case $basic_machine in
 	c4x-* | tic4x-*)
 		os=-coff
 		;;
+	c8051-*)
+		os=-elf
+		;;
 	hexagon-*)
 		os=-elf
 		;;
@@ -1597,6 +1593,9 @@ case $basic_machine in
 	mips*-*)
 		os=-elf
 		;;
+	or1k-*)
+		os=-elf
+		;;
 	or32-*)
 		os=-coff
 		;;
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/configure tin-2.1.3/configure
--- tin-2.1.2/configure	2012-12-24 11:52:18.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/configure	2013-08-12 09:21:49.000000000 +0200
@@ -635,7 +635,7 @@ fi
 
 
 PACKAGE=tin
-VERSION=2.1.2
+VERSION=2.1.3
 cat >> confdefs.h <<EOF
 #define PACKAGE "$PACKAGE"
 EOF
@@ -15162,7 +15162,7 @@ fi
 
 
 # ICU - International Components for Unicode
-# TODO: do seperate checks for
+# TODO: do separate checks for
 #  - unorm_normalize()
 #  - uidna_IDNToUnicode()
 #  - ubidi_open()
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/configure.in tin-2.1.3/configure.in
--- tin-2.1.2/configure.in	2012-12-24 11:52:17.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/configure.in	2013-08-12 09:21:48.000000000 +0200
@@ -41,7 +41,7 @@ AC_PREFIX_DEFAULT(/usr/local)
 
 dnl PACKAGE is required for GNU gettext
 PACKAGE=tin
-VERSION=2.1.2
+VERSION=2.1.3
 AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE")
 AC_DEFINE_UNQUOTED(VERSION, "$VERSION")
 AC_SUBST(PACKAGE)
@@ -124,6 +124,7 @@ case "$host_cpu:$host_vendor:$host_os" i
 		;;
 esac
 
+dnl TODO: also check for heapsort(3) in libbsd?
 AC_MSG_CHECKING(if you would like to use heapsort)
 CF_ARG_ENABLE(heapsort,
 	[  --enable-heapsort       enable heapsort() as alternative to qsort],
@@ -911,7 +912,7 @@ AC_CHECK_LIB(uu, UUInitialize,
 
 
 # ICU - International Components for Unicode
-# TODO: do seperate checks for
+# TODO: do separate checks for
 #  - unorm_normalize()
 #  - uidna_IDNToUnicode()
 #  - ubidi_open()
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/doc/CHANGES tin-2.1.3/doc/CHANGES
--- tin-2.1.2/doc/CHANGES	2012-12-24 11:11:56.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/doc/CHANGES	2013-08-12 09:11:43.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,45 @@
+-- 2.1.3 release 20130812 "Scarabus" --
+
+U013) Dennis Preiser <dennis@d--p.de>
+      BUG. contents of Supersedes header was shown mime decoded in pager
+      FIX. cook.c
+
+U012) Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>
+      ADD. updated chinese translation
+      FIX. zh_TW.po
+
+UO11) Dennis Grevenstein <dennis@pcde.inka.de>
+      BUG. used strdup() instead of my_strdup() (strdup is not mandatory
+           in ANSI-C)
+      FIX. art.c
+
+U010) Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>
+      ADD. updated danish translation
+      FIX. da.po
+
+U009) Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>
+      ADD. updated estonian translation
+      FIX. et.po
+
+U008) Urs Janssen <urs@tin.org>
+      BUG. interactive prompting for username/password in batch-mode
+      BUG. don't generate Cancel-Lock if cancel secret is empty
+      BUG. used strdup() instead of my_strdup()
+      ADD. prefer $XDG_RUNTIME_DIR over $HOME for fifos used by xface
+      ADD. allow new IDN ccTLD of Ukraine
+      ADD. allow new ccTLD of Sint Maarten
+      ADD. config.guess, config.sub update
+      ADD. avoid charset conversion if the local charset is the same as
+           the network charset
+      ADD. mention $TIN_NOVFILENAME in man pages
+      FIX. auth.c, debug.c, lang.c, misc.c, post.c, prompt.c, xface.c, bool.h
+           extern.h, policy.h, Makefile, config.guess, config.sub, tin.[15]
+
 -- 2.1.2 release 20121224 "Langholm" --
 
 U007) Vincent Lefevre <vincent@vinc17.net>
       BUG. doubled % in some description strings where single % are needed
+           (debian bug #684587)
       FIX. lang.c
 
 U006) Urs Janssen <urs@tin.org>
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/doc/TODO tin-2.1.3/doc/TODO
--- tin-2.1.2/doc/TODO	2012-12-01 01:01:16.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/doc/TODO	2013-07-07 11:38:38.000000000 +0200
@@ -42,15 +42,13 @@ o  batch mode has several bugs
      the statistics nor taken into account for the 'any unread news' status.
    - -vc could be more verbose (like -vcZ is)
    - -o currently is not a 'batch_mode' option
-   - if server requires authentication (and no ~/.newsauth entry matches)
-     tin prompts for username but not for password
    [Urs Janssen <urs@tin.org>]
 
 o  add version number to other config-files (e.g. tin.defaults)
    and do the same checks as for TINRC_VERSION/tinrc. for the
    filter and attributes file store the charset the file is written in
    (e.g. ISO-8859-x vs. unicode) and for the filter file the filter method
-   used (wildmat or regexp)
+   used (wildmat or regexp (or TRE))
    [Urs Janssen <urs@tin.org>]
 
 o  overview file caching code is over-complex
@@ -105,6 +103,14 @@ o  mailers other than sendmail (f.e. elm
 
 New features
 ------------
+o  add a key to "drop" pending data from the server (either by
+   disconnet/reconnect (fast but reconnect may fail due to rate limit or ...)
+   or via calling drain_buffer() (might be slow if there ss much pending
+   data)) so one doesn't have to quit and restart tin if the client/server
+   communication get's desynced (i.e by reading an article which has a non
+   dotstuffed lone . in it or the like)
+   [20130615 Urs Janssen <urs@tin.org>]
+
 o  x_body currently doesn't allow cmd. execution via ! like x_headers
    [20110912 Urs Janssen <urs@tin.org>]
 
@@ -297,6 +303,13 @@ o  if using "-n" commandline switch you
 o  item_by_item_etiquette_warnings [compile-time?]
    (e.g. enable x-posts without f'up warning, disable long-sig warning)
 
+o  don't prefix posted_articles_file with maildir if posted_articles_file
+   has an absolute path (after expanding ~).
+   [20130627 Urs Janssen <urs@tin.org>]
+
+o  posted_articles_file is not available in attributes
+   [20130628 Urs Janssen <urs@tin.org>]
+
 o  unify Fcc and posted_articles_file
    [20031012 Dirk Nimmich <nimmich@muenster.de>]
 
@@ -665,8 +678,9 @@ o  cleanup post.c
 o  check code with Splint (LCLint) <http://www.splint.org/>,
    ccmalloc (<http://ftp.de.debian.org/debian/pool/main/c/ccmalloc/>),
    MSS (<http://hem1.passagen.se/blizzar/mss/>),
-   valgrind (<http://valgrind.org/>) and cppcheck
-   (<http://cppcheck.wiki.sourceforge.net/>)
+   valgrind (<http://valgrind.org/>), cppcheck
+   (<http://cppcheck.wiki.sourceforge.net/>) and AdLint
+   (<http://adlint.sourceforge.net>)
 
 o  rewrite the tag code so that arts[].tagged becomes index in arts[]
    of next tagged article. num_of_tagged_arts becomes index of first
@@ -716,7 +730,7 @@ o  make mm_network_charset an "option_li
    us-ascii) on each...) and disable those not available.
    (think about more network charsets (GB2312, GB18030, Shift_JIS,
     ISO-8859-6[-{I,E}], ISO-8859-8[-{I,E}], ISO-8859-11, VISCII, VIQR;
-    check wether KOI8-RU is still used/valid))
+    check whether KOI8-RU is still used/valid))
    [done except configure check 20010907 urs@tin.org]
 
 o  make mm_network_charset an user configurable item list
@@ -742,6 +756,10 @@ o  add normalization
    (done for search strings)
    [20031209 Michael Bienia <michael@vorlon.ping.de>]
 
+o  check for wcsftime() and if found use it instead of strftime() (at
+   least in page.c).
+   [20130129 Urs Janssen <urs@tin.org>]
+
 Docs/online help
 ----------------
 o  the documentation of PageFollowupQuoteHeaders (^W) and
@@ -835,7 +853,7 @@ o  replace wildmat.c with uwildmat.c
    patterns and can handle UTF-8 strings
    [20091223 Urs Janssen <urs@tin.org>]
 
-o  support $XDG_CONFIG_HOME / $XDG_DATA_HOME?
+o  support $XDG_CONFIG_HOME[S] / $XDG_DATA_HOME[S] / $XDG_RUNTIME_DIR
    <http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html>
    [20081010 Urs Janssen <urs@tin.org>]
 
@@ -896,7 +914,8 @@ o  should 'tin -z foo.bar' only start up
 
 o  trn and perls Net::NNTP::Auth use ~/.nntpauth (format is
    "^server\s+user\s+password"), shall we also try ~/.nntpauth if we can't
-   find a matching entry in ~/.newsauth?
+   find a matching entry in ~/.newsauth? and should we look for
+   ${TIN_HOMEDIR:-"$HOME"}/.tin/.newsauth if ~/.newsauth is not found?
    [20040128 Urs Janssen <urs@tin.org>]
 
 o  what todo if in a CTE: x-uue the CD: filename differs from the one given
@@ -936,7 +955,7 @@ o  check_article_to_be_posted() needs a
 
 o  update gettext stuff to > gettext-0.12.1
 
-o  clean up included pcre stuff and update to >= pcre-8.32
+o  clean up included pcre stuff and update to >= pcre-8.33
 
 o  shows up cross-postings multiple times even if read once before getting
    a resync/reread active/newsrc-file
@@ -970,6 +989,8 @@ o  cleanup main.c/init_selfinfo()
     what I mean)
    [fixed some of the double/tripple reads, urs]
 
+o  cache mailbox_name in misc.c/mail_check()?
+
 o  re add innlib support? (the old one was dropped as the lib has retired
    all (which were not that many) features we used and our code didn't
    use the innlibs code where ever it was possible (and useful).
@@ -979,5 +1000,12 @@ o  add check for libarchive <https://cod
    and use for post-processing?
    [20111225 Urs Janssen <urs@tin.org>]
 
+o  add check for heapsort(3) in libbsd? <http://libbsd.freedesktop.org/wiki/>
+   [20130305 Urs Janssen <urs@tin.org>]
+
 o  add jump to selected article from DisplayPostHist (’W’)
    [20120220 Urs Janssen <urs@tin.org>]
+
+o  add check for libtre and offer TRE as matching method for "wildcard"?
+   <http://laurikari.net/tre/about/>, <https://github.com/laurikari/tre/>
+   [20130706 Urs Janssen <urs@tin.org>]
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/doc/keymap.sample tin-2.1.3/doc/keymap.sample
--- tin-2.1.2/doc/keymap.sample	2012-02-18 01:54:55.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/doc/keymap.sample	2013-01-26 16:34:04.000000000 +0100
@@ -23,7 +23,7 @@ LookupMessage			L
 OptionMenu			M
 Postponed			O	^O
 QuitTin				Q
-BugReport                  	R
+BugReport			R
 DisplayPostHist			W
 MarkThreadUnread		Z
 FirstPage			^
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/doc/l10n/de/tin.1 tin-2.1.3/doc/l10n/de/tin.1
--- tin-2.1.2/doc/l10n/de/tin.1	2012-12-24 11:48:37.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/doc/l10n/de/tin.1	2013-08-12 09:18:48.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 .\" Module    : tin.1
 .\" Author    : I. Lea, U. Janssen
 .\" Created   : 1991-08-23
-.\" Updated   : 2012-12-24
+.\" Updated   : 2013-08-12
 .\" Notes     : use american english; still needs some work, e.g.:
 .\"             - document authorization (.newsauth)
 .\"             - document random organization feature
@@ -14,7 +14,7 @@
 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
 .\"
 .\"*******************************************************************
-.TH tin 1 "24. Dezember 2012" 2.1.2 "Usenet Newsreader"
+.TH tin 1 "12. August 2013" 2.1.3 "Usenet Newsreader"
 .\"
 .\"
 .SH NAME
@@ -136,7 +136,7 @@ via NNTP this is done with the LIST comm
 in incorrect article counts but is usually faster than the default which is
 to read the \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}"/"${TIN_ACTIVEFILE:\-active}\fP file
 (either directly or via LIST) and then check the article count via NNTP
-GROUP command (\fBRFC3977\fP) \*(rq\fB\-ln\fP\*(rq. If reding via NNTP and LIST COUNTS
+GROUP command (\fBRFC3977\fP) \*(rq\fB\-ln\fP\*(rq. If reading via NNTP and LIST COUNTS
 (\fBRFC6048\fP) is available that is used instead as it gives more accurate
 article counts.
 .TP 
@@ -421,7 +421,7 @@ editing a string:
 .PP
 .TP  10
 \fB^A, ^E\fP
-move to beginning or end of line, respectively.
+An den Zeillenanfang bzw. das Zeilenende springen.
 .TP 
 \fB^F, ^B\fP
 non\-destructive move forward or back one location, respectively.
@@ -870,7 +870,7 @@ your own articles.
 .TP 
 \fBGroupMarkUnselArtRead 'X'\fP
 Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen
-to reflect changes and put index at the first thread to begin reading. 
+to reflect changes and put index at the first thread to begin reading.
 Pressing \fBGroupMarkUnselArtRead\fP ('\fBX\fP') again will toggle back to the way
 it was before. See \fBGroupUndoSel\fP ('\fB~\fP') command for clearing the toggle
 effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the
@@ -1388,7 +1388,7 @@ Toggle the display of help mini menu at
 .\"
 .SS "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 .\" FIXME - add missing descriptions
-At startup, \fBtin\fP reads in the configuration files (see also \fBtin\fP(5)). 
+At startup, \fBtin\fP reads in the configuration files (see also \fBtin\fP(5)).
 They contain a list of variables that can be used to configure the way
 \fBtin\fP works. If it exists, the global configuration file,
 \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}/tinrc\fP is read. After that, the user's own
@@ -1454,7 +1454,7 @@ The character used to show that an artic
 when the group is next entered. Default is '\-'.
 .TP 
 \fBZeichen für wichtige Artikel (art_marked_selected)\fP
-The character used to show that an article/thread is auto\-selected (hot). 
+The character used to show that an article/thread is auto\-selected (hot).
 Default is '*'.
 .TP 
 \fBZeichen für aktuelle Artikel (art_marked_recent)\fP
@@ -1469,11 +1469,11 @@ The character used to show that an artic
 The character used to show that an article was read. Default is ' '.
 .TP 
 \fBZeichen für gekillte Artikel (art_marked_killed)\fP
-The character used to show that an article was killed. Default is 'K'. 
+The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.
 \fBkill_level\fP must be set accordingly.
 .TP 
 \fBZeichen für gelesene wichtige Art. (art_marked_read_selected)\fP
-The character used to show that an article was hot before it was read. 
+The character used to show that an article was hot before it was read.
 Default is ':'. \fBkill_level\fP must be set accordingly.
 .TP 
 \fBStart des MIME\-Viewers bestätigen (ask_for_metamail)\fP
@@ -1486,7 +1486,7 @@ Automatically put your name in the \*(rq
 mailing an article. Default is No.
 .TP 
 \fBZeige Thread mit rechter Pfeilt. an (auto_list_thread)\fP
-If ON automatically list thread when entering it using right arrow key. 
+If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.
 Default is ON.
 .TP 
 \fBAutom. Wiederverbindung zum Server (auto_reconnect)\fP
@@ -1509,7 +1509,7 @@ displayed after composing an article. De
 .TP 
 \fBSpeichere NNTP Overview Daten lokal (cache_overview_files)\fP
 If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to
-considerably speed up accessing large groups when using a slow connection. 
+considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.
 See also "INDEX FILES". Default is OFF.
 .TP 
 \fBCatchup der Gruppen beim Beenden (catchup_read_groups)\fP
@@ -1732,7 +1732,7 @@ Allows groups/articles to be selected by
 an highlighted bar if set OFF. Default is OFF.
 .TP 
 \fBAufruf Ihres Editors (editor_format)\fP
-The format string used to create the editor start command with parameters. 
+The format string used to create the editor start command with parameters.
 Default is "%E +%N %F" (i.e., /bin/vi +7 .article).
 .TP 
 \fBAnzeigeauffrischung nach Kommandos (force_screen_redraw)\fP
@@ -1749,7 +1749,7 @@ fetching articles from your first unread
 If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON.
 .TP 
 \fBZum nächsten ungelesenen Artikel... (goto_next_unread)\fP
-Which keys \fBtin\fP should accept to jump to the next unread article. 
+Which keys \fBtin\fP should accept to jump to the next unread article.
 Possible is any combination of \fBPageDown\fP and \fBPageNextUnread\fP.  When
 \fBPageDown\fP is set \fBtin\fP jumps to the next article at the end of the
 current one. When \fBPageNextUnread\fP is set \fBtin\fP jumps immediately to the
@@ -1847,7 +1847,7 @@ SCO), MBOXRD or MMDF (default on SCO). S
 MBOXO and MBOXRD and \fBmmdf\fP(5)  for more details about MMDF.
 .TP 
 \fBMail Verzeichnis (maildir)\fP
-The directory where articles/threads are to be saved in \fBmbox\fP(5) 
+The directory where articles/threads are to be saved in \fBmbox\fP(5)
 format. This feature is mainly for use with the \fBelm\fP(1)  mail program. It
 allows the user to save articles/threads/groups simply by giving '=' as the
 filename to save to.  Default is \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/Mail\fP.
@@ -1892,7 +1892,7 @@ neither of them is defined. If your syst
 is disabled and you should use \fBmm_network_charset\fP instead.
 .TP 
 \fBMM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)\fP
-Charset used for posting and MIME headers; replaces \fBmm_charset\fP. 
+Charset used for posting and MIME headers; replaces \fBmm_charset\fP.
 Conversion between \fBmm_network_charset\fP and local charset (determined via
 \fBnl_langinfo\fP(3))  is done via \fBiconv\fP(3), if this function is not
 available on your system this option is disabled and you have to use
@@ -1928,7 +1928,7 @@ terminal which attributes are usable. Se
 \fBword_highlight\fP.
 .TP 
 \fB(newnews)\fP
-These are internal timers used by \fBtin\fP to keep track of new newsgroups. 
+These are internal timers used by \fBtin\fP to keep track of new newsgroups.
 Do not change them unless you understand what they are for.
 .TP 
 \fBor *) (news_headers_to_display\fP
@@ -1952,7 +1952,7 @@ Format of quote line when posting/follow
 %C=Firstname, %I=Initials). Default is "%F wrote:".
 .TP 
 \fBNNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)\fP
-Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120. 
+Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120.
 Setting this to 0 means no timeout.
 .TP 
 \fBUnicode Normalisierungsart (normalization_form)\fP
@@ -2025,7 +2025,7 @@ machines. Printing from \fBtin\fP may ha
 Administrator.
 .TP 
 \fBBearbeite nur ungelesene Artikel (process_only_unread)\fP
-If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted). 
+If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).
 Default is OFF.
 .TP 
 \fBLeeres Fup'2 im Editor anzeigen (prompt_followupto)\fP
@@ -2101,7 +2101,7 @@ Score of an article which should be mark
 The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when
 using cursor\-up/down. The default is 1 (line\-by\-line). Set to 0 to get
 traditional tin page\-by\-page scrolling. Set to \-1 to get page\-by\-page
-scrolling where the top/bottom line is carried over onto the next page. 
+scrolling where the top/bottom line is carried over onto the next page.
 This setting supersedes show_last_line_prev_page=ON. Set to \-2 to get
 half\-page scrolling. This setting supersedes full_page_scroll=OFF.
 .TP 
@@ -2131,13 +2131,13 @@ and turn descriptions off. The text used
 \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.tin/mailgroups\fP for mailgroups. Default is ON.
 .TP 
 \fBSortierfunktion (sort_function)\fP
-Function used for sorting articles. Default is 0.
+Sortiermethode für Artikel. Standard ist 0.
 .RS +.5i
 .IP 0 3
-Use \fBqsort\fP(3)  for sorting.
+Mit \fBqsort\fP(3) sortieren.
 .IP 1
-Use \fBheapsort\fP(3)  for sorting. This might be faster in large groups with
-long threads (somewhat presorted data).
+Mit \fBheapsort\fP(3) sortieren. Kann in grossen Gruppen mit langen Threads
+schneller sein.
 .RE
 .TP 
 \fBZeige Zeilenz./Bewert. in Übersicht (show_info)\fP
@@ -2194,7 +2194,7 @@ This specifies how articles should be so
 the default. The following sort types are allowed:
 .RS +.5i
 .IP 0 3
-\fBNothing\fP, don't sort articles.
+\fBNichts\fP, keine Sortierung.
 .IP 1
 \fBSubject: (absteigend)\fP, Artikel absteigend nach \*(rqSubject:\*(rq sortieren.
 .IP 2
@@ -2261,7 +2261,7 @@ display when reading on a slow terminal
 \fBLösche nicht vorhan. G. aus newsrc (strip_bogus)\fP
 Bogus groups are groups that are present in your
 \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.newsrc\fP file that no longer exist on the news
-server. There are 3 options. 0 means do nothing & always keep bogus groups. 
+server. There are 3 options. 0 means do nothing & always keep bogus groups.
 1 means bogus groups will be permanently removed. 2 means that bogus groups
 will appear on the Group Selection Menu, prefixed with a 'D'. This allows
 you to unsubscribe from them as and when you wish. Default is 0 (Always
@@ -2289,7 +2289,7 @@ toggled in the article viewer via \fBPag
 Defines which threading method to use. It's possible to set the threading
 type on a per group basis by setting the group attribute variable
 \fBthread_arts\fP to 0 \- 4 in the file
-\fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.tin/attributes\fP. (See also "GROUP ATTRIBUTES".) 
+\fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.tin/attributes\fP. (See also "GROUP ATTRIBUTES".)
 The default is Both Subject and References.  The choices are:
 .RS +.5i
 .IP 0 3
@@ -2336,7 +2336,7 @@ similarly looking characters. On systems
 this option is disabled. Default is OFF.
 .TP 
 \fBHow to treat blank lines (trim_article_body)\fP
-Allows you to select how \fBtin\fP treats blank lines in article bodies. 
+Allows you to select how \fBtin\fP treats blank lines in article bodies.
 Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks.
 .RS +.5i
 .IP 0 3
@@ -2369,7 +2369,7 @@ If ON remove \fI~/.article\fP after post
 .TP 
 \fBÖffne URLs mit ... (url_handler)\fP
 The program that will be run when launching URL's in the article viewer
-using \fBPageViewUrl\fP ('\fBU\fP'). The actual URL will be appended to this. 
+using \fBPageViewUrl\fP ('\fBU\fP'). The actual URL will be appended to this.
 Default is \fBurl_handler.pl %s\fP.
 .TP 
 \fBURL\-Hervorhebung im Artikel (url_highlight)\fP
@@ -2382,7 +2382,7 @@ If enabled \fBtin\fP uses ANSI\-colors.
 Standard ist OFF.
 .TP 
 \fBMaus in xterm nutzen (use_mouse)\fP
-Allows the mouse button support in a \fBxterm\fP(1x)  to be enabled/disabled. 
+Allows the mouse button support in a \fBxterm\fP(1x)  to be enabled/disabled.
 Default is OFF.
 .TP 
 \&\fB\*(rqX\-Face:\*(rqs mit slrnface Anzeigen (use_slrnface)\fP
@@ -2406,10 +2406,10 @@ If ON verbatim blocks will be detected.
 .TP 
 \fBWildcardprüfung (wildcard)\fP
 Allows you to select how \fBtin\fP matches strings. The default is 0 and uses
-the wildmat notation, which is how this has traditionally been handled. 
+the wildmat notation, which is how this has traditionally been handled.
 Setting this to 1 allows you to use \fBperl\fP(1)  compatible regular
 expressions \fBpcre\fP(3)  (see also \fBperlre\fP(1)  and \fBpcrepattern\fP(3)).  You
-will probably want to update your filter file if you use this regularly. 
+will probably want to update your filter file if you use this regularly.
 NB: Newsgroup names will always be matched using the wildmat notation.
 .TP 
 \fBAnstelle der Markierung anzeigen (word_h_display_marks)\fP
@@ -2476,7 +2476,7 @@ options menu the attributes menu provide
 \fBConfigResetAttrib\fP ('\fBr\fP') which resets an attribute to a default value.
 .SS "SCOPES MENU"
 The scopes menu (accessible from the options menu with \fBConfigScopeMenu\fP
-('\fBS\fP')) shows all scopes read from the global and local attributes file. 
+('\fBS\fP')) shows all scopes read from the global and local attributes file.
 Scopes from the global attributes file are marked with '!' to the left of
 the scope number. Delete/rename/move are not possible with those scopes.
 .PP
@@ -2517,6 +2517,7 @@ The filtering capabilities of \fBtin\fP
 previous versions to include scoring and better pattern matching. It is
 recommended that you read the file \fIfiltering\fP in the \fBtin\fP documentation
 directory. This file can also be read online at
+.br
 <http://www.tin.org/filtering.txt>.
 .PP
 .\" FIXME - Next paragraph is out of date
@@ -2626,7 +2627,7 @@ Otherwise, the initial prompt will ask y
 hot (auto\-selected), regex pattern, tagged articles you wish to mail, pipe
 etc.
 .PP
-Tagged articles must have already been tagged with a \fB*Tag\fP ('\fBt\fP') 
+Tagged articles must have already been tagged with a \fB*Tag\fP ('\fBt\fP')
 command. All tagged articles can be untagged by a \fB*Untag\fP ('\fBU\fP')  untag
 command.
 .PP
@@ -2723,7 +2724,7 @@ See the explanation for the $\fBAUTOSUBS
 examples.
 .SS SIGNATUREN
 \fBtin\fP will recognize a signature in either
-\fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.signature\fP or \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.Sig\fP. 
+\fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.signature\fP or \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.Sig\fP.
 If \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.signature\fP exists, then the signature will be
 pulled into the editor for mail commands only. A signature in
 \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.signature\fP will not be pulled into the editor for
@@ -2769,7 +2770,7 @@ Newssoftware:
 themes)
 .PP
 Many prompts within \fBtin\fP offer a default choice that the cursor is
-positioned on. By pressing '\fB<CR>\fP' the default value is taken. 
+positioned on. By pressing '\fB<CR>\fP' the default value is taken.
 Most prompts can be aborted by pressing '\fB<ESC>\fP'.
 .PP
 When \fBtin\fP is run in an \fBxterm\fP(1x)  it will resize itself each time the
@@ -2854,7 +2855,7 @@ server then this section can be ignored.
 If your news server doesn't support NOV index files or you have a very slow
 connection to your news server then \fBtin\fP can cache the index for each
 newsgroup if \fBcache_overview_files\fP is set to ON.  Note that this cache can
-use up large amounts of diskspace if you read a lot of groups and/or high
+use up large amounts of disk space if you read a lot of groups and/or high
 traffic groups.
 .PP
 Each user creates/updates his/her own index files that are stored in
@@ -2895,6 +2896,7 @@ cached data for groups you are not readi
 .SH DATEIEN
 .\" TODO: mention dead.article, dead.articles
 .\"               .article[.$$], .cancel[.$$], .letter[.$$]?
+.\"       ${XDG_RUNTIME_DIR:\-"$HOME"}/.slrnfaces
 .\"       $PWD/trace[.out]   (--with-trace)
 .\"       $TMPDIR/NNTP       (-D 1)
 .\"       $TMPDIR/FILTER     (-D 2)
@@ -2911,7 +2913,7 @@ Für eine ausführlich Beschreibung sieh
 .PP
 \fI$MAILCAPS\fP
 .br
-\fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.mailcap\fP
+\fI~/.mailcap\fP
 .br
 \fI/etc/mailcap\fP
 .br
@@ -3047,19 +3049,8 @@ Für eine ausführlich Beschreibung sieh
 .\"
 .\"
 .SH UMGEBUNGSVARIABLEN
-.\" TODO: sort in a useful order, add undocumented env-vars like:
-.\"
-.\" .TP
-.\" .B SHELL (Unix)
-.\" The pathname of the user's login shell.
-.\"
-.\" used in xface support
-.\" .TP
-.\" .B DISPLAY
-.\" .TP
-.\" .B WINDOWID
-.\"
-.\"
+.\" TODO: - sort in a useful order
+.\"       - add undocumented env-vars (if any)
 .TP 
 \fBTINRC\fP
 Define this variable if you want to specify command\-line options that \fBtin\fP
@@ -3104,6 +3095,11 @@ Define this variable if you want to over
 compiled into the \fBtin\fP binary, default is \fBSPOOLDIR\fP (see above). If tin
 is running in NNTP mode setting this variable has no effect.
 .TP 
+\fBTIN_NOVFILENAME\fP
+Define this variable if you want to override the \fBOVERVIEW_FILE\fP file name
+that was compiled into the \fBtin\fP binary, default is \fI.overview\fP. If tin is
+running in NNTP mode setting this variable has no effect.
+.TP 
 \fBTIN_ACTIVEFILE\fP
 Define this variable if you want to override the \fBNEWSLIBDIR/active\fP path
 that was compiled into the \fBtin\fP binary. If tin is running in NNTP mode
@@ -3255,11 +3251,11 @@ functions. Usually it determines the cha
 character classification and case conversion. Currently this is not true for
 \fBtin\fP (which temporary unsets \fB$LC_CTYPE\fP right before any match is done
 to avoid confusion).  It's value should be of the form
-\fIlanguage\fP[\fI_territory\fP][\fI.codeset\fP][\fI@modifier\fP]. See \fBenviron\fP(5) 
+\fIlanguage\fP[\fI_territory\fP][\fI.codeset\fP][\fI@modifier\fP]. See \fBenviron\fP(5)
 for more information.
 .TP 
 \fBLC_MESSAGES\fP
-Formats of informative and diagnostic messages and interactive responses. 
+Formats of informative and diagnostic messages and interactive responses.
 It's value should be of the form
 \fIlanguage\fP[\fI_territory\fP][\fI.codeset\fP][\fI@modifier\fP]. See \fBlocale\fP(5)  and
 \fBenviron\fP(5)  for more information.
@@ -3272,7 +3268,7 @@ Date and time formats. It's value should
 \fBLC_ALL\fP
 This variable overrides the value of the \fB$LANG\fP variable and any other
 \fB$LC_\fP variable. It's value should be of the form
-\fIlanguage\fP[\fI_territory\fP][\fI.codeset\fP]. See \fBlocale\fP(5)  and \fBenviron\fP(5) 
+\fIlanguage\fP[\fI_territory\fP][\fI.codeset\fP]. See \fBlocale\fP(5)  and \fBenviron\fP(5)
 for more information.
 .TP 
 \fBLANG\fP
@@ -3309,12 +3305,26 @@ or window. When \fB$LINES\fP is set, any
 \fB$LINES\fP unless they wish to override the system selection.
 .TP 
 \fBTERM\fP
-.\"
-.\"
-.\" TODO: add missing, sort useful, document in detail
 Der verwendete Terminaltyp. Weitere Informationen finden sich in
 \fBenviron\fP(5).
+.TP 
+\fBDISPLAY\fP
+Display name, pointing to the X server; required for xface.
+.TP 
+\fBWINDOWID\fP
+Used for determining terminal's X window id; required for xface. Should be
+set by the terminal emulator.
+.TP 
+\fBSHELL\fP
+The pathname of the user's login shell. Used to set
+\fBdefault_shell_command\fP.
+.TP 
+\fBXDG_RUNTIME_DIR\fP
+.\"
+.\"
+The pathname of the user's dir to put non\-essential runtime files into.
 .SH SIGNALE
+.\" TODO: add missing, sort useful, document in detail
 \fBtin\fP verarbeitet folgende Signale:
 .TP 
 \fBSIGHUP\fP
@@ -3348,7 +3358,7 @@ before starting tin in debug mode (e.g.
 .\"   RFC5536, RFC5537, RFC6048 or whatever
 .\"
 .\"
-\fBtin\fP does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1\-2001,
+\fBtin\fP does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1\-2008,
 Section 12, Utility Conventions (Utility Argument Syntax, Utility Syntax
 Guidelines).
 .SH ANMERKUNGEN
@@ -3358,7 +3368,7 @@ copyright by the University of Cambridge
 .br
 .\"
 .\"
-ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/
+<ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/>
 .SH BUGS
 \fBCNews\fP NNTPd, \fBnoffle\fP(1)  (<= V1.0\-pre5) and \fBNewsCache\fP (<=
 V1.1.91) can't handle pipelined GROUP commands. If you run into trouble with
@@ -3374,15 +3384,17 @@ found a bug, please use the \fBBugReport
 English. Please do NOT enclose a core\-file in your bugreport until we
 request it.
 .SH GESCHICHTE
-.\"
-.\"
 \fBtin\fP basiert auf \fBtass\fP(1), einem Newsreader der von Rich Skrenta
 entwickelt und dessen Code im März 1991 von ihm in alt.sources
 veröffentlicht wurde. Die erste Version von \fBtin\fP wurde am 23. August 1991
 veröffentlicht. \fBtass\fP(1) orientiert sich stark an notesfiles, einer Public
 Domain Version für UNIX von PLATO Notes, welches 1982 von Ray Essick und Rob
 Kolstad an der University of Illinois entstand. Eine Übersicht der Versionen
-findet sich unter <http://www.tin.org/history.html>.
+findet sich unter
+.br
+.\"
+.\"
+<http://www.tin.org/history.html>.
 .SH DANKSAGUNGEN
 .PP
 .IP "Rich Skrenta"
@@ -3408,7 +3420,7 @@ für \fBpcre\fP(3) (Library für Perl\-k
 .IP "Patrick Powell <papowell@astart.com>"
 .\"
 .\"
-für \fBsnprintf\fP(3)  und \fBvsnprintf\fP(3)  Fallbacks.
+für \fBsnprintf\fP(3) und \fBvsnprintf\fP(3) Fallbacks.
 .SH AUTOR
 .TP  1i
 Iain Lea <iain@bricbrac.de>
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/doc/l10n/de/tin.5 tin-2.1.3/doc/l10n/de/tin.5
--- tin-2.1.2/doc/l10n/de/tin.5	2012-12-24 11:48:38.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/doc/l10n/de/tin.5	2013-08-12 09:18:48.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 .\" Module    : tin.5
 .\" Author    : U. Janssen
 .\" Created   : 2000-07-10
-.\" Updated   : 2012-12-24
+.\" Updated   : 2013-08-12
 .\" Notes     : needs a some work
 .\"
 .\"
@@ -11,7 +11,7 @@
 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
 .\"
 .\"*******************************************************************
-.TH tin 5 "24. Dezember 2012" 2.1.2 "Usenet Newsreader"
+.TH tin 5 "12. August 2013" 2.1.3 "Usenet Newsreader"
 
 .SH NAME
 tin, rtin \- zugehörige Dateien
@@ -28,6 +28,7 @@ Zeilenenden ('\en' aka LF) haben.
 .\" ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.article[.$$]
 .\" ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.cancel[.$$]
 .\" ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.letter[.$$]
+.\" ${XDG_RUNTIME_DIR:\-"$HOME"}/.slrnfaces
 .\" $PWD/trace[.out]   (--with-trace)
 .\" $TMPDIR/NNTP       (-D 1)
 .\" $TMPDIR/FILTER     (-D 2)
@@ -43,7 +44,7 @@ Zeilenenden ('\en' aka LF) haben.
 .PP
 \fI$MAILCAPS\fP
 .br
-\fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.mailcap\fP
+\fI~/.mailcap\fP
 .br
 \fI/etc/mailcap\fP
 .br
@@ -219,7 +220,7 @@ needsterminal
 \fI/etc/nntpserver\fP
 .sp
 .RS
-default NNTP\-server to read news from if not reading from the local spool. 
+default NNTP\-server to read news from if not reading from the local spool.
 \&'\fB\-g\fP \fIserver\fP', $\fBNNTPSERVER\fP have higher priority (in that order),
 the default server given at compile time has lower priority.
 .RE
@@ -228,7 +229,9 @@ the default server given at compile time
 \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.cancelsecret\fP
 .sp
 .RS
-secret to be used for canlocks
+secret to be used for cancel\-locks if \fBtin\fP(1)  is build with support for
+it. An empty secret file disables the cancel\-lock creation in that
+case. This file should be readable only for the user.
 .RE
 .PP
 
@@ -698,17 +701,17 @@ post_process_type=2
 delete_tmp_files=ON
 followup_to=poster
 
-# in fido.* newsgroups change quote_chars
-# and add X\-Comment\-To: line
+# Anderes quote_chars in fido.* Newsgruppen
+# und X\-Comment\-To: Zeile hinzufügen
 scope=fido.*
 quote_chars=%s>_
 x_comment_to=ON
 
-# in *.test newsgroups, don't append signature
-# and preset Subject
+# Keine Signatur in *.test Newsgruppen anhängen
+# und Subject vorwählen
 scope=*.test
 sigfile=\-\-none
-x_headers=Subject: test \- ignore \- no reply
+x_headers=Subject: Test \- ignore \- no reply
 
 # ISO\-2022\-JP\-2 als Zeichensatz annehmen
 scope=fj.*,japan.*
@@ -739,7 +742,7 @@ A comma\-separated list of newsgroup pat
 the filter rule will be applied. This line is mandatory!
 .TP 
 \fBcase\fP
-0=case\-sensitive, 1=case\-insensitive
+0=Groß/Kleinschreibung beachten, 1=Groß/Kleinschreibung ignorieren
 .TP 
 \fBscore\fP
 Score value of the rule; can also be one of the magic words "kill" or "hot".
@@ -1037,7 +1040,7 @@ defaults. If a keyname is bound to NULL
 \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.tin/mailgroups\fP
 .sp
 .RS
-This file provides short descriptions of each mailgroup. (requires \fBtin\fP(1) 
+This file provides short descriptions of each mailgroup. (requires \fBtin\fP(1)
 to be build with mh\-mail\-handling support). Each line consist of two
 tab\-separated fields "\fImailgroupname\fP \fIone\-line description\fP".
 .TP 
@@ -1179,7 +1182,7 @@ The character used to show that an artic
 when the group is next entered. Default is '\-'.
 .TP 
 \fBart_marked_selected\fP
-The character used to show that an article/thread is auto\-selected (hot). 
+The character used to show that an article/thread is auto\-selected (hot).
 Default is '*'.
 .TP 
 \fBart_marked_recent\fP
@@ -1194,11 +1197,11 @@ The character used to show that an artic
 The character used to show that an article was read. Default is ' '.
 .TP 
 \fBart_marked_killed\fP
-The character used to show that an article was killed. Default is 'K'. 
+The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.
 \fBkill_level\fP must be set accordingly.
 .TP 
 \fBart_marked_read_selected\fP
-The character used to show that an article was hot before it was read. 
+The character used to show that an article was hot before it was read.
 Default is ':'. \fBkill_level\fP must be set accordingly.
 .TP 
 \fBStart des MIME\-Viewers bestätigen (ask_for_metamail)\fP
@@ -1211,7 +1214,7 @@ Automatically put your name in the \*(rq
 mailing an article. Default is No.
 .TP 
 \fBauto_list_thread\fP
-If ON automatically list thread when entering it using right arrow key. 
+If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.
 Default is ON.
 .TP 
 \fBauto_reconnect\fP
@@ -1234,7 +1237,7 @@ displayed after composing an article. De
 .TP 
 \fBcache_overview_files\fP
 If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to
-considerably speed up accessing large groups when using a slow connection. 
+considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.
 Default is OFF.
 .TP 
 \fBcatchup_read_groups\fP
@@ -1364,7 +1367,7 @@ OFF=apply to current group. Default is O
 Default for quick (1 key) kill filter header.
 .in +.3i
 .nf
-.ta \w'0,1   'u +\w'\'\'Message\-ID:\'\' & last \'\'References:\'\' entry only'u
+.ta \w'0,1   'u +\w'\'\'Message\-ID:\'\' & letzter \'\'References:\'\' Eintrag'u
 0	\*(rqSubject:\*(rq (Groß/Kleinschreibung beachten)
 1	\*(rqSubject:\*(rq (Groß/Kleinschreibung ignorieren)
 2	\*(rqFrom:\*(rq (Groß/Kleinschreibung beachten)
@@ -1392,7 +1395,7 @@ groups, OFF=apply to current group. Defa
 Default for quick (1 key) auto\-selection filter header.
 .in +.3i
 .nf
-.ta \w'0,1   'u +\w'\'\'Message\-ID:\'\' & last \'\'References:\'\' entry only'u
+.ta \w'0,1   'u +\w'\'\'Message\-ID:\'\' & letzter \'\'References:\'\' Eintrag'u
 0	\*(rqSubject:\*(rq (Groß/Kleinschreibung beachten)
 1	\*(rqSubject:\*(rq (Groß/Kleinschreibung ignorieren)
 2	\*(rqFrom:\*(rq (Groß/Kleinschreibung beachten)
@@ -1443,7 +1446,7 @@ Allows groups/articles to be selected by
 an highlighted bar if set OFF.
 .TP 
 \fBeditor_format\fP
-The format string used to create the editor start command with parameters. 
+The format string used to create the editor start command with parameters.
 Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g.,
 /bin/vi +7 .article).
 .TP 
@@ -1458,7 +1461,7 @@ start fetching articles from your first
 \fBgetart_limit\fP. Default is 0, which means no limit.
 .TP 
 \fBgoto_next_unread\fP
-Which keys \fBtin\fP should accept to jump to the next unread article. 
+Which keys \fBtin\fP should accept to jump to the next unread article.
 Possible is any combination of \fBPageDown\fP and \fBPageNextUnread\fP.  When
 \fBPageDown\fP is set \fBtin\fP jumps to the next article at the end of the
 current one. When \fBPageNextUnread\fP is set \fBtin\fP jumps immediately to the
@@ -1554,7 +1557,7 @@ MBOXRD or MMDF (default on SCO). See \fB
 and MBOXRD and \fBmmdf\fP(5)  for more details about MMDF.
 .TP 
 \fBmaildir\fP
-The directory where articles/threads are to be saved in \fBmbox\fP(5) 
+The directory where articles/threads are to be saved in \fBmbox\fP(5)
 format. This feature is mainly for use with the \fBelm\fP(1)  mail program. It
 allows the user to save articles/threads/groups simply by giving '=' as the
 filename to save to. Default is \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/Mail\fP.
@@ -1575,7 +1578,7 @@ claws\-mail \-\-compose "mailto:%T?subje
 werden unterstützt:
 .in +.3i
 .nf
-.ta \w'%S'u +\w'subject\-field'u
+.ta \w'%S'u +\w'Subject\-Feld'u
 %F	Dateiname
 %M	default_mailer
 %S	Subject\-Feld
@@ -1616,7 +1619,7 @@ neither of them is defined. If your syst
 is disabled and you should use \fBmm_network_charset\fP instead.
 .TP 
 \fBmm_network_charset\fP
-Charset used for posting and MIME headers; replaces \fBmm_charset\fP. 
+Charset used for posting and MIME headers; replaces \fBmm_charset\fP.
 Conversion between \fBmm_network_charset\fP and local charset (determined via
 \fBnl_langinfo\fP(3))  is done via \fBiconv\fP(3), if this function is not
 available on your system this option is disabled and you have to use
@@ -1713,7 +1716,7 @@ local hierarchy of your interest to dete
 .TP 
 \fBpost_mime_encoding\fP
 MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64,
-quoted\-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding. 
+quoted\-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding.
 base64 and quoted\-printable are usually undesired on usenet.
 .TP 
 \fBpost_process_view\fP
@@ -1722,7 +1725,7 @@ any files that were post processed and u
 using the \fBmailcap\fP(5)  file. Default is ON.
 .TP 
 \fBpost_process_type\fP
-This specifies whether to perform post processing on saved articles. 
+This specifies whether to perform post processing on saved articles.
 Because the shell archive may contain commands you may not want to be
 executed, be careful when extracting shell archives.  The following values
 are allowed:
@@ -1753,7 +1756,7 @@ machines. Printing from \fBtin\fP(1)  ma
 Administrator.
 .TP 
 \fBprocess_only_unread\fP
-If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted). 
+If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).
 Default is OFF.
 .TP 
 \fBprompt_followupto\fP
@@ -1842,13 +1845,13 @@ supersedes show_last_line_prev_page=ON.
 scrolling. This setting supersedes full_page_scroll=OFF.
 .TP 
 \fBsort_function\fP
-Function used for sorting articles. Default is 0.
+Sortiermethode für Artikel. Standard ist 0.
 .RS +.5i
 .IP 0 3
-Use \fBqsort\fP(3)  for sorting.
+Mit \fBqsort\fP(3) sortieren.
 .IP 1
-Use \fBheapsort\fP(3)  for sorting. This might be faster in large groups with
-long threads (somewhat presorted data).
+Mit \fBheapsort\fP(3) sortieren. Kann in grossen Gruppen mit langen Threads
+schneller sein.
 .RE
 .TP 
 \fBshow_author\fP
@@ -1930,7 +1933,7 @@ This specifies how articles should be so
 the default. The following sort types are allowed:
 .RS +1i
 .IP 0 3
-\fBNothing\fP, don't sort articles.
+\fBNichts\fP, keine Sortierung.
 .IP 1
 \fBSubject: (absteigend)\fP, Artikel absteigend nach \*(rqSubject:\*(rq sortieren.
 .IP 2
@@ -1993,7 +1996,7 @@ display when reading on a slow terminal
 \fBstrip_bogus\fP
 Bogus groups are groups that are present in your
 \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.newsrc\fP file that no longer exist on the news
-server. There are 3 options. 0 means do nothing & always keep bogus groups. 
+server. There are 3 options. 0 means do nothing & always keep bogus groups.
 1 means bogus groups will be permanently removed. 2 means that bogus groups
 will appear on the Group Selection Menu, prefixed with a 'D'. This allows
 you to unsubscribe from them as and when you wish. Default is 0 (Always
@@ -2051,7 +2054,7 @@ similarly looking characters. On systems
 this option is disabled. Default is OFF.
 .TP 
 \fBtrim_article_body\fP
-Allows you to select how \fBtin\fP treats blank lines in article bodies. 
+Allows you to select how \fBtin\fP treats blank lines in article bodies.
 Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks.
 .RS +1i
 .IP 0 3
@@ -2098,7 +2101,7 @@ If enabled \fBtin\fP(1)  uses ANSI\-colo
 Use scroll keys on keypad. Default is OFF.
 .TP 
 \fBuse_mouse\fP
-Allows the mouse button support in a \fBxterm\fP(1x)  to be enabled/disabled. 
+Allows the mouse button support in a \fBxterm\fP(1x)  to be enabled/disabled.
 Default is OFF.
 .TP 
 \fBuse_slrnface\fP
@@ -2115,7 +2118,7 @@ A regular expression that tin will use t
 block.  Default is #v+
 .TP 
 \fBverbatim_end_regex\fP
-A regular expression that tin will use to find the end of a verbatim block. 
+A regular expression that tin will use to find the end of a verbatim block.
 Default is #v\-
 .TP 
 \fBverbatim_handling\fP
@@ -2220,7 +2223,7 @@ steht wird die Einstellung ignoriert.
 .TP 
 \fBspooldir\fP
 Base of your newsspool (Bnews, Cnews and INN traditional spool style),
-common values are \fI/var/spool/news\fP, \fI/usr/spool/news\fP, \fI/news/spool\fP. 
+common values are \fI/var/spool/news\fP, \fI/usr/spool/news\fP, \fI/news/spool\fP.
 $\fBTIN_SPOOLDIR\fP overrides any specified value.
 .TP 
 \fBoverviewdir\fP
@@ -2230,8 +2233,8 @@ same dir as \fIspooldir\fP), common valu
 specified value.
 .TP 
 \fBoverviewfile\fP
-Name einer Overview\-Datei, übliche Namen sind \fI.overview\fP oder
-\fIover.view\fP.
+Name einer Overview\-Datei, übliche Namen sind \fI.overview\fP
+oder\fIover.view\fP. $\fBTIN_NOVFILENAME\fP übersteuert den angegebenen Wert.
 .TP 
 \fBoverviewfmtfile\fP
 Full pathname of your newssystem's overview.fmt file; usually the
@@ -2299,7 +2302,7 @@ die höchste Artikelnummer die je in der
 is the lowest article number in the group; this number is not guaranteed to
 be accurate, and should only be taken to be a hint. Note that because of
 article cancellations, there may be gaps in the numbering sequence. If the
-lowest article number is greater then the highest article number, then there
+lowest article number is greater than the highest article number, then there
 are no articles in the newsgroup.
 .TP 
 \fBflags\fP
@@ -2412,11 +2415,11 @@ SUBSCRIPTIONS (\fBRFC6048\fP) command in
 .PP
 
 .SH "SIEHE AUCH"
-\fBelm\fP(1), \fBinews\fP(1), \fBispell\fP(1), \fBlp\fP(1), \fBlpr\fP(1), \fBmetamail\fP(1) 
+\fBelm\fP(1), \fBinews\fP(1), \fBispell\fP(1), \fBlp\fP(1), \fBlpr\fP(1), \fBmetamail\fP(1)
 \fBperl\fP(1), \fBpgp\fP(1), \fBrn\fP(1), \fBshar\fP(1), \fBslrnface\fP(1), \fBtin\fP(1),
-\fBxterm\fP(1x), \fBheapsort\fP(3)  \fBiconv\fP(3), \fBiconv_open\fP(3),
+\fBxterm\fP(1x), \fBheapsort\fP(3), \fBiconv\fP(3), \fBiconv_open\fP(3),
 \fBnl_langinfo\fP(3), \fBpcre\fP(3), \fBqsort\fP(3), \fBstrftime\fP(3), \fBsystem\fP(3),
-\fBmailcap\fP(5), \fBactive\fP(5), \fBmbox\fP(5), \fBmmdf\fP(5), \fBnewsoverview\fP(5),
+\fBactive\fP(5), \fBmailcap\fP(5), \fBmbox\fP(5), \fBmmdf\fP(5), \fBnewsoverview\fP(5),
 \fBoverview.fmt\fP(5), \fBinnd\fP(8), \fBRFC1524\fP, \fBRFC2045\fP, \fBRFC2046\fP,
 \fBRFC2047\fP, \fBRFC2048\fP, \fBRFC2980\fP, \fBRFC3977\fP, \fBRFC4643\fP, \fBRFC5322\fP,
 \fBRFC5536\fP, \fBRFC5537\fP, \fBRFC6048\fP
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/doc/l10n/de.po tin-2.1.3/doc/l10n/de.po
--- tin-2.1.2/doc/l10n/de.po	2012-12-24 11:48:24.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/doc/l10n/de.po	2013-08-12 09:18:25.000000000 +0200
@@ -1,60 +1,69 @@
 # German translations for tin manpages
 # This file is distributed under the same license as the tin package.
-# Urs Janssen <urs@tin.org>, 2008-2012.
+# Urs Janssen <urs@tin.org>, 2008-2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tin 1.9.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:25+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translation@tin.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-12 09:17+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-01 16:17+0200\n"
 "Last-Translator: Urs Janssen <urs@tin.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: TH
+#. type: TH
 #: ../tin.1:12 ../tin.5:9
 #, no-wrap
 msgid "tin"
 msgstr "tin"
 
-# type: TH
+#. type: TH
 #: ../tin.1:12 ../tin.5:9
 #, no-wrap
-msgid "December 24th, 2012"
-msgstr "24. Dezember 2012"
+msgid "August 12th, 2013"
+msgstr "12. August 2013"
 
 # type: TH
+#. type: TH
 #: ../tin.1:12 ../tin.5:9
 #, no-wrap
-msgid "2.1.2"
-msgstr "2.1.2"
+msgid "2.1.3"
+msgstr "2.1.3"
 
 # type: TH
+#. type: TH
 #: ../tin.1:12 ../tin.5:9
 #, no-wrap
 msgid "A Usenet newsreader"
 msgstr "Usenet Newsreader"
 
 # type: SH
+#. type: SH
 #: ../tin.1:15 ../tin.5:11
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "NAME"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:19
 msgid "tin, rtin - A Usenet newsreader"
 msgstr "tin, rtin - Ein Usenet Newsreader"
 
 # type: SH
+#. type: SH
 #: ../tin.1:19
 #, no-wrap
 msgid "SYNOPSIS"
 msgstr "ÜBERSICHT"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:49
 msgid ""
 "B<tin> [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| [\\|[\\|[\\|B<-a>"
@@ -68,20 +77,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "B<tin> [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| [\\|[\\|[\\|B<-a>"
 "\\|] [\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-ArzxX>\\|]\\|] [\\|[\\|B<-R>\\||\\|"
-"B<-S>\\|] \\|\\|B<-s> I<News-Verz.>\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] [\\|B<-4>\\||\\|B<-"
-"6>\\|] [\\|B<-N>\\||\\|B<-M> I<Adresse>\\|] [\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\|]\\|] "
+"B<-S>\\|] \\|\\|B<-s> I<News-Verz.>\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] [\\|B<-4>\\||\\|"
+"B<-6>\\|] [\\|B<-N>\\||\\|B<-M> I<Adresse>\\|] [\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\|]\\|] "
 "[\\|B<-D> I<Debuggrad>\\|] [\\|B<-G> I<Artikellimit>\\|] [\\|B<-f> I<newsrc-"
 "Datei>\\|] [\\|B<-g> I<Server>\\|] [\\|B<-m> I<Mail-Verz.>\\|] [\\|B<-p> "
 "I<Port>\\|] [\\|B<-I> I<index-Verz.>\\|]\\ \\|[I<Newsgruppe>\\|[\\|,.\\|.\\|."
 "\\|]\\|]\\|]"
 
 # type: SH
+#. type: SH
 #: ../tin.1:49 ../tin.5:14
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "BESCHREIBUNG"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:58
 msgid ""
 "B<tin> is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news "
@@ -97,6 +108,7 @@ msgstr ""
 "Indexdateien bzw. den [X]OVER NNTP-Befehl (B<RFC2980>, B<RFC3977>)."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:64
 msgid ""
 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
@@ -108,6 +120,7 @@ msgstr ""
 "jeweils verfügbaren Befehle angezeigt werden."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:72
 msgid ""
 "On startup B<tin> will show a list of the newsgroups found in I<"
@@ -128,6 +141,7 @@ msgstr ""
 "'B<E<lt>CRE<gt>>' betreten."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:77
 msgid ""
 "The B<GroupNextUnreadArtOrGrp> ('B<E<lt>TABE<gt>>') key enters the next "
@@ -137,116 +151,137 @@ msgstr ""
 "die nächste Newsgruppe mit ungelesenen Artikeln betreten."
 
 # type: SH
+#. type: SH
 #: ../tin.1:77
 #, no-wrap
 msgid "EXIT STATUS"
 msgstr "EXIT-STATUS"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:79
 msgid "Interactive mode:"
 msgstr "Interaktiver-Modus:"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:80 ../tin.1:90 ../tin.1:1071 ../tin.1:3255
+#. type: TP
+#: ../tin.1:80 ../tin.1:90 ../tin.1:1071 ../tin.1:3251
 #, no-wrap
 msgid "B<0>"
 msgstr "B<0>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:83
 msgid "Successful program execution."
 msgstr "Programm erfolgreich beendet."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:83 ../tin.1:93 ../tin.1:3258
+#. type: TP
+#: ../tin.1:83 ../tin.1:93 ../tin.1:3254
 #, no-wrap
 msgid "B<1>"
 msgstr "B<1>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:86 ../tin.1:96
 msgid "Usage, syntax, configuration file or network error."
 msgstr "Bedien-, Syntax-, Konfigurations- oder Netzwerk-Fehler."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:89
 msgid "Batch mode (''B<-Z>''):"
 msgstr "Batch-Modus (''B<-Z>''):"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:93
 msgid "No unread news"
 msgstr "Keine ungelesenen Nachrichten vorhanden"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:96 ../tin.1:3261
+#. type: TP
+#: ../tin.1:96 ../tin.1:3257
 #, no-wrap
 msgid "B<2>"
 msgstr "B<2>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:99
 msgid "Unread news"
 msgstr "Ungelesene Nachrichten vorhanden"
 
 # type: SH
+#. type: SH
 #: ../tin.1:102
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPTIONEN"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:103
 #, no-wrap
 msgid "B<-4>"
 msgstr "B<-4>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:106
 msgid "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server."
 msgstr "Verbindung via IPv4 zum NNTP Server erzwingen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:106
 #, no-wrap
 msgid "B<-6>"
 msgstr "B<-6>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:109
 msgid "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server."
 msgstr "Verbindung via IPv6 zum NNTP Server erzwingen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:109
 #, no-wrap
 msgid "B<-a>"
 msgstr "B<-a>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:112
 msgid "Toggle ANSI color (default is off)."
 msgstr "ANSI-Farben ein/-ausschalten (Standard ist aus)."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:112
 #, no-wrap
 msgid "B<-A>"
 msgstr "B<-A>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:115
 msgid "Force authentication on initial connect."
 msgstr "Erzwinge Authentifikation beim Verbindungsaufbau."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:115
 #, no-wrap
 msgid "B<-c>"
 msgstr "B<-c>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:120
 msgid ""
 "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
@@ -258,23 +293,27 @@ msgstr ""
 "Datei und markiere alle Artikel als gelesen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:120
 #, no-wrap
 msgid "B<-d>"
 msgstr "B<-d>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:123
 msgid "Don't load newsgroup descriptions (interactive mode)."
 msgstr "Keine Gruppenbeschreibungen laden (Interaktiver-Modus)."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:123
 #, no-wrap
 msgid "B<-D>I< debug-level>"
 msgstr "B<-D>I< Debuggrad>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:127
 msgid ""
 "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = "
@@ -284,12 +323,14 @@ msgstr ""
 "Speicher, 32 = attributes, 64 = Diverses)."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:127
 #, no-wrap
 msgid "B<-f>I< file>"
 msgstr "B<-f>I< Datei>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:131
 msgid ""
 "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of I<"
@@ -299,12 +340,14 @@ msgstr ""
 "\"}/.newsrc>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:131
 #, no-wrap
 msgid "B<-g>I< server>"
 msgstr "B<-g>I< Server>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:135
 msgid ""
 "Use the server and newsrc specified in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
@@ -314,34 +357,40 @@ msgstr ""
 "newsrctable> benutzen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:135
 #, no-wrap
 msgid "B<-G>I< article-limit>"
 msgstr "B<-G>I< Artikellimit>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:138
 msgid "Limit the number of articles/group to retrieve from the server."
 msgstr "Beschränkt die Anzahl der zu ladenden Artikel pro Gruppe."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:138
 #, no-wrap
 msgid "B<-h>"
 msgstr "B<-h>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:141
 msgid "Help listing all command-line options."
 msgstr "Kurzübersicht der verfügbaren Komandozeilenoptionen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:141
 #, no-wrap
 msgid "B<-H>"
 msgstr "B<-H>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:145
 msgid ""
 "Brief introduction to B<tin> that is also shown the first time it is started."
@@ -349,12 +398,14 @@ msgstr ""
 "Kurzeinführung in B<tin> welche auch beim allerersten Start ausgegeben wird."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:145
 #, no-wrap
 msgid "B<-I>I< dir>"
 msgstr "B<-I>I< Verzeichnis>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:151
 msgid ""
 "Directory in which to store newsgroup index files. Default is I<"
@@ -364,12 +415,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:151
 #, no-wrap
 msgid "B<-l>"
 msgstr "B<-l>"
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:163
 msgid ""
 "Get number of articles per group from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/"
@@ -378,17 +430,19 @@ msgid ""
 "is usually faster than the default which is to read the I<${TIN_LIBDIR:-"
 "NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either directly or via "
 "LIST) and then check the article count via NNTP GROUP command (B<RFC3977>) "
-"''B<-ln>''. If reding via NNTP and LIST COUNTS (B<RFC6048>) is available "
+"''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS (B<RFC6048>) is available "
 "that is used instead as it gives more accurate article counts."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:163
 #, no-wrap
 msgid "B<-m>I< dir>"
 msgstr "B<-m>I< Verzeichnis>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:166
 msgid "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 msgstr ""
@@ -396,12 +450,14 @@ msgstr ""
 "Mail>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:166
 #, no-wrap
 msgid "B<-M>I< user>"
 msgstr "B<-M>I< Benutzer>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:170
 msgid ""
 "Mail unread articles to specified user for later reading. For more "
@@ -412,12 +468,14 @@ msgstr ""
 "UND SPEICHERN VON UNGELESENEN ARTIKELN\"."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:170
 #, no-wrap
 msgid "B<-n>"
 msgstr "B<-n>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:177
 msgid ""
 "Only load groups from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
@@ -428,12 +486,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:177
 #, no-wrap
 msgid "B<-N>"
 msgstr "B<-N>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:181
 msgid ""
 "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information "
@@ -444,12 +504,14 @@ msgstr ""
 "SPEICHERN VON UNGELESENEN ARTIKELN\"."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:181
 #, no-wrap
 msgid "B<-o>"
 msgstr "B<-o>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:185
 msgid ""
 "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really "
@@ -457,12 +519,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:185
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>I< port>"
 msgstr "B<-p>I< Port>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:189
 msgid ""
 "Port to use if reading via NNTP (default is 119). This also overrides the "
@@ -472,23 +536,27 @@ msgstr ""
 "Übersteuert die Umgebungsvariable $B<NNTPPORT>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:189
 #, no-wrap
 msgid "B<-q>"
 msgstr "B<-q>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:192
 msgid "Don't check for new newsgroups."
 msgstr "Nicht prüfen ob neue Newsgruppen vorhanden sind."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:192
 #, no-wrap
 msgid "B<-Q>"
 msgstr "B<-Q>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:196
 msgid ""
 "Quick start. Start B<tin> as quickly as possible. Currently this is "
@@ -498,12 +566,14 @@ msgstr ""
 "diese Option ''B<-nqd>''."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:196
 #, no-wrap
 msgid "B<-r>"
 msgstr "B<-r>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:201
 msgid ""
 "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment "
@@ -511,23 +581,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:201
 #, no-wrap
 msgid "B<-R>"
 msgstr "B<-R>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:204
 msgid "Read news saved by the ''B<-S>'' option."
 msgstr "Lese mittels ''B<-S>'' gespeicherte Artikel."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:204
 #, no-wrap
 msgid "B<-s>I< dir>"
 msgstr "B<-s>I< Verzeichnis>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:208
 msgid ""
 "Save/read articles to/in directory. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/"
@@ -535,12 +609,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:208
 #, no-wrap
 msgid "B<-S>"
 msgstr "B<-S>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:212
 msgid ""
 "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more "
@@ -551,12 +627,14 @@ msgstr ""
 "SPEICHERN VON UNGELESENEN ARTIKELN\"."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:212
 #, no-wrap
 msgid "B<-u>"
 msgstr "B<-u>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:218
 msgid ""
 "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
@@ -566,12 +644,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:218
 #, no-wrap
 msgid "B<-v>"
 msgstr "B<-v>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:222
 msgid ""
 "Verbose mode for ''B<-c>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', ''B<-S>'', \\&''B<-u>'' "
@@ -581,23 +661,27 @@ msgstr ""
 "u>'' und ''B<-Z>''-Optionen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:222
 #, no-wrap
 msgid "B<-V>"
 msgstr "B<-V>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:225
 msgid "Print version and date information."
 msgstr "Versionsinformationen ausgeben."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:225
 #, no-wrap
 msgid "B<-w>"
 msgstr "B<-w>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:229
 msgid ""
 "Quick mode to post an article and then exit. In order for this to be really "
@@ -607,23 +691,27 @@ msgstr ""
 "kombinieren."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:229
 #, no-wrap
 msgid "B<-x>"
 msgstr "B<-x>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:232
 msgid "No posting mode. You cannot post articles if you use this option."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:232
 #, no-wrap
 msgid "B<-X>"
 msgstr "B<-X>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:237
 msgid ""
 "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in I<"
@@ -632,12 +720,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:237
 #, no-wrap
 msgid "B<-z>"
 msgstr "B<-z>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:242
 msgid ""
 "Only start B<tin> if there is any new/unread news. If there is news B<tin> "
@@ -646,12 +736,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:242
 #, no-wrap
 msgid "B<-Z>"
 msgstr "B<-Z>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:248
 msgid ""
 "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If "
@@ -661,6 +753,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:254
 msgid ""
 "B<tin> can also dynamically change its options by the B<OptionMenu> ('B<M>') "
@@ -670,6 +763,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:259
 msgid ""
 "A list of groups can be specified after the other command-line options. This "
@@ -679,6 +773,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:264
 msgid ""
 "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single "
@@ -688,6 +783,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:268
 msgid ""
 "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post "
@@ -696,6 +792,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:275
 msgid ""
 "Once you use B<SelectYankActive> ('B<y>') to yank in all active groups, or "
@@ -706,6 +803,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:280
 msgid ""
 "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the I<"
@@ -715,6 +813,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:285
 msgid ""
 "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc "
@@ -724,18 +823,21 @@ msgstr ""
 "Optionen und übersteuern daher die konfigurierten Werte."
 
 # type: SH
+#. type: SH
 #: ../tin.1:285
 #, no-wrap
 msgid "USAGE"
 msgstr "GEBRAUCH"
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:288
 #, no-wrap
 msgid "NEWS ADMINISTRATION"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:292
 msgid ""
 "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time "
@@ -744,6 +846,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:302
 msgid ""
 "A user starting B<tin> for the first time can be automatically subscribed to "
@@ -756,12 +859,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:302
 #, no-wrap
 msgid "SCREEN FORMAT"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:305
 msgid ""
 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
@@ -771,6 +876,7 @@ msgstr ""
 "Threadebene und Artikelebene."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:310
 msgid ""
 "At the Selection level the title displays (the name of the newsserver and) "
@@ -780,6 +886,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:318
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -796,18 +903,21 @@ msgstr ""
 "  X    5   124  news.software.readers   Discussion of software used to r\n"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:321
 msgid ""
 "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:"
 msgstr "Eventuell steht am Anfang der Zeile noch eines der folgende Zeichen:"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:321
 #, no-wrap
 msgid "B<u>"
 msgstr "B<u>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:326
 msgid ""
 "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the "
@@ -816,12 +926,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:326
 #, no-wrap
 msgid "B<M>"
 msgstr "B<M>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:331
 msgid ""
 "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by "
@@ -830,12 +942,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:331
 #, no-wrap
 msgid "B<N>"
 msgstr "B<N>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:340
 msgid ""
 "This is a new newsgroup which has been created since you last used B<tin>. "
@@ -848,12 +962,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:340
 #, no-wrap
 msgid "B<D>"
 msgstr "B<D>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:345
 msgid ""
 "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then "
@@ -862,12 +978,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:345
 #, no-wrap
 msgid "B<X>"
 msgstr "B<X>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:349
 msgid ""
 "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded "
@@ -875,12 +993,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:349
 #, no-wrap
 msgid "B<=>"
 msgstr "B<=>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:354
 msgid ""
 "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, "
@@ -889,6 +1009,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:359
 msgid ""
 "At the Group level the title contains the name of the group, the number of "
@@ -899,12 +1020,14 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #.  FIXME - make this autocenter
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:363
 #, no-wrap
 msgid "            alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n"
 msgstr "            alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:371
 msgid ""
 "The characters after the numbers are depending to the configuration and if "
@@ -916,6 +1039,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:382
 msgid ""
 "If a thread has unread articles it is marked with B<art_marked_unread> in "
@@ -930,12 +1054,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:386
 #, no-wrap
 msgid "                de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n"
 msgstr "                de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:391
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -951,6 +1077,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #.  FIXME - add description of fields
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:396
 msgid ""
 "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method "
@@ -958,6 +1085,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:403
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -973,11 +1101,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #.  FIXME - add description of fields
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:408
 msgid "At the Article level the page header has the following format:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:414
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -990,18 +1120,21 @@ msgstr ""
 "Urs Janssen E<lt>urs@akk.orgE<gt>       bei Arbeitskreis Kultur und Kommunikati\n"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:416
 #, no-wrap
 msgid "article-body\n"
 msgstr "Artikel-Körper\n"
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:419
 #, no-wrap
 msgid "COMMON MOVING KEYS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:422
 msgid ""
 "This table shows the common keys used for moving around all levels within "
@@ -1009,12 +1142,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: ta
+#. type: ta
 #: ../tin.1:424
 #, no-wrap
 msgid "\\w'Beg. of list/article  'u +\\w'ANSI/vt100   'u"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:432
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -1028,12 +1163,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:436
 #, no-wrap
 msgid "COMMON EDITING COMMANDS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:441
 msgid ""
 "An emacs style editing package allows the easy editing of input strings.  An "
@@ -1043,34 +1180,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:442
 #, no-wrap
 msgid "B<^A, ^E>"
 msgstr "B<^A, ^E>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:445
 msgid "move to beginning or end of line, respectively."
-msgstr ""
+msgstr "An den Zeillenanfang bzw. das Zeilenende springen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:445
 #, no-wrap
 msgid "B<^F, ^B>"
 msgstr "B<^F, ^B>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:448
 msgid "non-destructive move forward or back one location, respectively."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:448
 #, no-wrap
 msgid "B<^D>"
 msgstr "B<^D>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:452
 msgid ""
 "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no "
@@ -1078,56 +1221,66 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:452
 #, no-wrap
 msgid "B<^H, E<lt>DELE<gt>>"
 msgstr "B<^H, E<lt>ENTFE<gt>>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:455
 msgid "delete character left of the cursor."
 msgstr "Zeichen links vom Cursor löschen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:455
 #, no-wrap
 msgid "B<^K>"
 msgstr "B<^K>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:458
 msgid "delete from cursor to end of line."
 msgstr "Lösche vom Cursor bis zum Zeilenende."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:458
 #, no-wrap
 msgid "B<^P, ^N>"
 msgstr "B<^P, ^N>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:461
 msgid "move through history, previous and next, respectively."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:461
 #, no-wrap
 msgid "B<^L, ^R>"
 msgstr "B<^L, ^R>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:464
 msgid "redraw the current line."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:464
 #, no-wrap
 msgid "B<E<lt>CRE<gt>>"
 msgstr "B<E<lt>CRE<gt>>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:468
 msgid ""
 "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the "
@@ -1135,23 +1288,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:468
 #, no-wrap
 msgid "B<E<lt>ESCE<gt>>"
 msgstr "B<E<lt>ESCE<gt>>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:473
 msgid "aborts the present editing operation."
 msgstr ""
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:473
 #, no-wrap
 msgid "GLOBAL COMMANDS"
 msgstr "ALLGEMEINE BEFEHLE"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:476
 msgid ""
 "The following commands are available at all 4 menu levels and always have "
@@ -1161,12 +1318,14 @@ msgstr ""
 "überall das Gleichen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:477 ../tin.1:1343 ../tin.1:1396
 #, no-wrap
 msgid "B<ShellEscape '!'>"
 msgstr "B<ShellEscape '!'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:482
 msgid ""
 "Shell escape. B<ShellEscape> by itself will launch a shell, B<ShellEscape> "
@@ -1175,56 +1334,66 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:482
 #, no-wrap
 msgid "B<ToggleColor '&'>"
 msgstr "B<ToggleColor '&'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:485
 msgid "Toggle use of ANSI color."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:485
 #, no-wrap
 msgid "B<RedrawScr '^L'>"
 msgstr "B<RedrawScr '^L'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:488
 msgid "Redraw the current screen."
 msgstr "Bildschirminhalt neu aufbauen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:488
 #, no-wrap
 msgid "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 msgstr "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:491
 msgid "Scroll screen up by one line."
 msgstr "Eine Zeile nach oben blättern (scrollen)."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:491
 #, no-wrap
 msgid "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 msgstr "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:494
 msgid "Scroll screen down by one line."
 msgstr "Eine Zeile nach unten blättern (scrollen)."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:494
 #, no-wrap
 msgid "B<Postponed 'O' '^O'>"
 msgstr "B<Postponed 'O' '^O'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:508
 msgid ""
 "Reload postponed article. If your system blocks the B<Postponed> key you "
@@ -1241,12 +1410,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:508 ../tin.1:1349 ../tin.1:1403
 #, no-wrap
 msgid "B<Help 'h'>"
 msgstr "B<Help 'h'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:514
 msgid ""
 "Help screen of commands available on the current menu. You can use "
@@ -1255,23 +1426,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:514 ../tin.1:1352 ../tin.1:1406
 #, no-wrap
 msgid "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 msgstr "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:517 ../tin.1:1355 ../tin.1:1409
 msgid "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:517
 #, no-wrap
 msgid "B<DisplayPostHist 'W'>"
 msgstr "B<DisplayPostHist 'W'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:523
 msgid ""
 "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject "
@@ -1281,6 +1456,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:523
 #, no-wrap
 msgid "B<Version 'v'>"
@@ -1288,34 +1464,40 @@ msgstr "B<Version 'v'>"
 
 # type: Plain text
 #. --------------------------------------------------------------------
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:528
 msgid "Print B<tin> version information."
 msgstr "Versions-Informationen ausgeben."
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:528
 #, no-wrap
 msgid "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:529 ../tin.1:660 ../tin.1:910 ../tin.1:1074 ../tin.1:3267
+#. type: TP
+#: ../tin.1:529 ../tin.1:660 ../tin.1:910 ../tin.1:1074 ../tin.1:3263
 #, no-wrap
 msgid "B<4>"
 msgstr "B<4>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:532
 msgid "Select group 4."
 msgstr "Gruppe 4 auswählen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:532
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 msgstr "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:536
 msgid ""
 "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all "
@@ -1323,12 +1505,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:536 ../tin.1:681 ../tin.1:931
 #, no-wrap
 msgid "B<SetRange '#'>"
 msgstr "B<SetRange '#'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:540 ../tin.1:685 ../tin.1:935
 msgid ""
 "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the "
@@ -1338,17 +1522,20 @@ msgstr ""
 "wird. Siehe Abschnitt \"BEREICHE\" für weitere Informationen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:540
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectSortActive '.'>"
 msgstr "B<SelectSortActive '.'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:543
 msgid "Sort the list of newsgroups."
 msgstr "Liste vorhandener Newsgroups sortieren."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:543 ../tin.1:688 ../tin.1:938 ../tin.1:1128 ../tin.1:1340
 #: ../tin.1:1390
 #, no-wrap
@@ -1356,11 +1543,13 @@ msgid "B<SearchRepeat '\\e'>"
 msgstr "B<SearchRepeat '\\e'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:546 ../tin.1:941 ../tin.1:1131 ../tin.1:1343 ../tin.1:1393
 msgid "Repeat the previous search."
 msgstr "Vorherige Suche wiederholen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:546 ../tin.1:691 ../tin.1:941 ../tin.1:1131 ../tin.1:1334
 #: ../tin.1:1384
 #, no-wrap
@@ -1368,11 +1557,13 @@ msgid "B<SearchSubjF '/'>"
 msgstr "B<SearchSubjF '/'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:549
 msgid "Search for a group by name and description (if displayed)."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:549 ../tin.1:694 ../tin.1:944 ../tin.1:1134 ../tin.1:1337
 #: ../tin.1:1387
 #, no-wrap
@@ -1380,28 +1571,33 @@ msgid "B<SearchSubjB '?'>"
 msgstr "B<SearchSubjB '?'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:552
 msgid "Backward search through the group names and descriptions."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:552
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 msgstr "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:555
 msgid "Read current group."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:555
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>"
 msgstr "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:559
 msgid ""
 "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the "
@@ -1409,12 +1605,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:559 ../tin.1:769 ../tin.1:982 ../tin.1:1192
 #, no-wrap
 msgid "B<Catchup 'c'>"
 msgstr "B<Catchup 'c'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:563
 msgid ""
 "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next "
@@ -1422,12 +1620,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:563 ../tin.1:773 ../tin.1:986 ../tin.1:1196
 #, no-wrap
 msgid "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 msgstr "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:567
 msgid ""
 "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next "
@@ -1435,12 +1635,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:567
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 msgstr "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:571
 msgid ""
 "Toggle display to show just the group name or the group name and the group "
@@ -1448,23 +1650,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:571 ../tin.1:786 ../tin.1:999 ../tin.1:1208
 #, no-wrap
 msgid "B<EditFilter 'E'>"
 msgstr "B<EditFilter 'E'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:574 ../tin.1:789 ../tin.1:1002 ../tin.1:1211
 msgid "Edit the filter file and reload it afterwards."
 msgstr "Filter-Datei bearbeiten und danach anwenden."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:574
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectGoto 'g'>"
 msgstr "B<SelectGoto 'g'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:578 ../tin.1:793
 msgid ""
 "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, "
@@ -1472,6 +1678,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:578 ../tin.1:796 ../tin.1:1002 ../tin.1:1224 ../tin.1:1346
 #: ../tin.1:1399
 #, no-wrap
@@ -1479,6 +1686,7 @@ msgid "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 msgstr "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:583
 msgid ""
 "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last "
@@ -1487,23 +1695,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:583 ../tin.1:800 ../tin.1:1005 ../tin.1:1227
 #, no-wrap
 msgid "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 msgstr "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:586 ../tin.1:803 ../tin.1:1008 ../tin.1:1230
 msgid "Toggle inverse video."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:586
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 msgstr "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:592
 msgid ""
 "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the "
@@ -1513,12 +1725,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:592 ../tin.1:820 ../tin.1:1244
 #, no-wrap
 msgid "B<OptionMenu 'M'>"
 msgstr "B<OptionMenu 'M'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:596 ../tin.1:824 ../tin.1:1248
 msgid ""
 "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL "
@@ -1526,23 +1740,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:596
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 msgstr "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:599
 msgid "Positions the cursor on the next group with unread articles in it."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:599 ../tin.1:841 ../tin.1:1027 ../tin.1:1265
 #, no-wrap
 msgid "B<Quit 'q'>"
 msgstr "B<Quit 'q'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:603
 msgid ""
 "Quit B<tin> - ask the user to confirm if B<confirm_choice> is set "
@@ -1550,23 +1768,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:603 ../tin.1:844 ../tin.1:1030 ../tin.1:1268
 #, no-wrap
 msgid "B<QuitTin 'Q'>"
 msgstr "B<QuitTin 'Q'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:606 ../tin.1:847 ../tin.1:1033 ../tin.1:1271
 msgid "Quit B<tin> - don't ask the user to confirm."
 msgstr "Beendet B<tin> sofort, ohne Bestätigungsnachfrage."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:606
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 msgstr "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:611
 msgid ""
 "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing "
@@ -1575,12 +1797,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:611 ../tin.1:850 ../tin.1:1033
 #, no-wrap
 msgid "B<BugReport 'R'>"
 msgstr "B<BugReport 'R'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:615 ../tin.1:854 ../tin.1:1037
 msgid ""
 "Mail a bug report or comment to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt>. This is the best "
@@ -1591,23 +1815,27 @@ msgstr ""
 "bzw. nach neuen Funktionen zu fragen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:615
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectSubscribe 's'>"
 msgstr "B<SelectSubscribe 's'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:618
 msgid "Subscribe to current group."
 msgstr "Ausgewählte Gruppe abonnieren."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:618
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 msgstr "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:623
 msgid ""
 "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
@@ -1616,12 +1844,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:623
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 msgstr "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:628
 msgid ""
 "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups.  See "
@@ -1630,12 +1860,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:628
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 msgstr "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:633
 msgid ""
 "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
@@ -1644,12 +1876,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:633 ../tin.1:878 ../tin.1:1052 ../tin.1:1305
 #, no-wrap
 msgid "B<Post 'w'>"
 msgstr "B<Post 'w'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:639
 msgid ""
 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
@@ -1659,23 +1893,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:639
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 msgstr "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:642
 msgid "Quit B<tin> without saving any changes to the configuration."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:642
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectYankActive 'y'>"
 msgstr "B<SelectYankActive 'y'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:647
 msgid ""
 "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in "
@@ -1684,12 +1922,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:647
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 msgstr "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:651
 msgid ""
 "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file "
@@ -1697,6 +1937,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:651
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
@@ -1704,17 +1945,20 @@ msgstr "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
 
 # type: Plain text
 #. --------------------------------------------------------------------
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:656
 msgid "Mark all articles in the current group as unread."
 msgstr "Alle Artikel in der aktuellen Gruppe als ungelesen markieren."
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:656
 #, no-wrap
 msgid "GROUP INDEX COMMANDS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:660
 msgid ""
 "All searches in this level are limited to unread articles if in "
@@ -1723,17 +1967,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:663
 msgid "Select article 4."
 msgstr "Artikel 4 auswählen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:663 ../tin.1:913 ../tin.1:1077
 #, no-wrap
 msgid "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 msgstr "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:667 ../tin.1:917 ../tin.1:1081
 msgid ""
 "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" "
@@ -1741,12 +1988,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:667 ../tin.1:917 ../tin.1:1093
 #, no-wrap
 msgid "B<MenuFilterKill '^K'>"
 msgstr "B<MenuFilterKill '^K'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:671 ../tin.1:921 ../tin.1:1097
 msgid ""
 "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for "
@@ -1754,12 +2003,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:671 ../tin.1:921
 #, no-wrap
 msgid "B<MarkFeedRead '^X'>"
 msgstr "B<MarkFeedRead '^X'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:676 ../tin.1:926
 msgid ""
 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
@@ -1768,12 +2019,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:676 ../tin.1:926
 #, no-wrap
 msgid "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 msgstr "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:681 ../tin.1:931
 msgid ""
 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
@@ -1782,49 +2035,58 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:685 ../tin.1:935 ../tin.1:1125
 #, no-wrap
 msgid "B<LastViewed '-'>"
 msgstr "B<LastViewed '-'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:688 ../tin.1:938 ../tin.1:1128
 msgid "Re-enter the last message that was viewed."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:691
 msgid "Repeat the previous search"
 msgstr "Vorherige Suche wiederholen."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:694
 msgid "Search forward for specified subject."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:697
 msgid "Search backward for specified subject."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:697
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupSelThd '*'>"
 msgstr "B<GroupSelThd '*'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:700
 msgid "Select current thread for later processing."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:700
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 msgstr "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:704
 msgid ""
 "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling "
@@ -1832,12 +2094,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:704
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 msgstr "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:709
 msgid ""
 "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not "
@@ -1846,12 +2110,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:709
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 msgstr "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:714
 msgid ""
 "For each thread in current group, if it at least one unread article is "
@@ -1860,12 +2126,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:714
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupSelPattern '='>"
 msgstr "B<GroupSelPattern '='>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:720
 msgid ""
 "Prompts for a pattern with which to match on. All threads whose subjects "
@@ -1875,23 +2143,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:720
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupReverseSel '@'>"
 msgstr "B<GroupReverseSel '@'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:723
 msgid "Reverse all selections on all articles."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:723
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupUndoSel '~'>"
 msgstr "B<GroupUndoSel '~'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:729
 msgid ""
 "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of "
@@ -1901,12 +2173,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:729 ../tin.1:959 ../tin.1:1151
 #, no-wrap
 msgid "B<Pipe '|'>"
 msgstr "B<Pipe '|'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:734 ../tin.1:964 ../tin.1:1156
 msgid ""
 "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
@@ -1915,12 +2189,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:734 ../tin.1:1156
 #, no-wrap
 msgid "B<QuickFilterSelect '['>"
 msgstr "B<QuickFilterSelect '['>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:743
 msgid ""
 "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults "
@@ -1933,12 +2209,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:743 ../tin.1:1165
 #, no-wrap
 msgid "B<QuickFilterKill ']'>"
 msgstr "B<QuickFilterKill ']'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:752
 msgid ""
 "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used "
@@ -1951,34 +2229,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:752
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 msgstr "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:755
 msgid "Read current article."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:755
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>"
 msgstr "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:758
 msgid "View next unread article or group."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:758 ../tin.1:970 ../tin.1:1182
 #, no-wrap
 msgid "B<SearchAuthF 'a'>"
 msgstr "B<SearchAuthF 'a'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:762
 msgid ""
 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
@@ -1986,23 +2270,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:762 ../tin.1:975 ../tin.1:1185
 #, no-wrap
 msgid "B<SearchAuthB 'A'>"
 msgstr "B<SearchAuthB 'A'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:765 ../tin.1:978
 msgid "Author backward search. Otherwise, see B<SearchAuthF> ('B<a>') above."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:765 ../tin.1:978 ../tin.1:1188
 #, no-wrap
 msgid "B<SearchBody 'B'>"
 msgstr "B<SearchBody 'B'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:769 ../tin.1:982 ../tin.1:1192
 msgid ""
 "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the "
@@ -2010,6 +2298,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:773
 msgid ""
 "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group "
@@ -2017,6 +2306,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:777
 msgid ""
 "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with "
@@ -2024,12 +2314,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:777
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 msgstr "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:781 ../tin.1:994
 msgid ""
 "Cycle the display of the author through all the possible options for the "
@@ -2037,12 +2329,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:781
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupCancel 'D'>"
 msgstr "B<GroupCancel 'D'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:786 ../tin.1:999 ../tin.1:1205
 msgid ""
 "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have "
@@ -2051,23 +2345,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:789
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupGoto 'g'>"
 msgstr "B<GroupGoto 'g'>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:793
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 msgstr "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:796
 msgid "Toggle article/group limit."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:800
 msgid ""
 "Display the subject of the first article in the current thread in the last "
@@ -2075,12 +2373,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:803
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 msgstr "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:809
 msgid ""
 "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If "
@@ -2090,34 +2390,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:809
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupListThd 'l'>"
 msgstr "B<GroupListThd 'l'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:812
 msgid "Open the thread under the current cursor position."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:812 ../tin.1:1014 ../tin.1:1236
 #, no-wrap
 msgid "B<LookupMessage 'L'>"
 msgstr "B<LookupMessage 'L'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:815 ../tin.1:1017 ../tin.1:1239
 msgid "Look up article by ''Message-ID:''."
 msgstr "Artikel anhand der ''Message-ID:'' nachschlagen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:815
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupMail 'm'>"
 msgstr "B<GroupMail 'm'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:820 ../tin.1:1022 ../tin.1:1244
 msgid ""
 "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
@@ -2126,34 +2432,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:824
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupNextGroup 'n'>"
 msgstr "B<GroupNextGroup 'n'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:827
 msgid "Go to next group."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:827
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 msgstr "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:830
 msgid "Go to next unread article."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:830 ../tin.1:1022 ../tin.1:1254
 #, no-wrap
 msgid "B<Print 'o'>"
 msgstr "B<Print 'o'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:835 ../tin.1:1027 ../tin.1:1259
 msgid ""
 "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
@@ -2162,50 +2474,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:835
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 msgstr "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:838
 msgid "Go to previous group."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:838
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 msgstr "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:841
 msgid "Go to previous unread article."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:844 ../tin.1:1030
 msgid "Return to previous level."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:847
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 msgstr "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:850
 msgid "Toggle the display between all articles and unread articles."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:854
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupSave 's'>"
 msgstr "B<GroupSave 's'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:859 ../tin.1:1042 ../tin.1:1284
 msgid ""
 "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
@@ -2214,23 +2535,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:859
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupAutoSave 'S'>"
 msgstr "B<GroupAutoSave 'S'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:862 ../tin.1:1045 ../tin.1:1287
 msgid "Save marked articles automatically without further prompting."
 msgstr "Markierte Artikel automatisch ohne weiteres Nachfragen speichern."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:862
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupTag 't'>"
 msgstr "B<GroupTag 't'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:867
 msgid ""
 "Toggle tag-status of current article / thread for B<GroupMail> ('B<m>')  / "
@@ -2239,24 +2564,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:867
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupTagParts 'T'>"
 msgstr "B<GroupTagParts 'T'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:870
 msgid ""
 "Automatically tag in order all the parts of the current multi-part message."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:870
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 msgstr "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:875
 msgid ""
 "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, "
@@ -2265,17 +2594,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:875
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupUntag 'U'>"
 msgstr "B<GroupUntag 'U'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:878
 msgid "Untag all articles that were tagged."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:884
 msgid ""
 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
@@ -2285,12 +2617,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:884
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupRepost 'x'>"
 msgstr "B<GroupRepost 'x'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:890
 msgid ""
 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / "
@@ -2300,12 +2634,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:890
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 msgstr "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:898
 msgid ""
 "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen "
@@ -2317,17 +2653,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:898 ../tin.1:1059 ../tin.1:1318
 #, no-wrap
 msgid "B<MarkArtUnread 'z'>"
 msgstr "B<MarkArtUnread 'z'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:901
 msgid "Mark current article as unread."
 msgstr "Aktuellen Artikel als ungelesen markieren."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:901 ../tin.1:1064 ../tin.1:1321
 #, no-wrap
 msgid "B<MarkThdUnread 'Z'>"
@@ -2335,6 +2674,7 @@ msgstr "B<MarkThdUnread 'Z'>"
 
 # type: Plain text
 #. --------------------------------------------------------------------
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:908
 msgid ""
 "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will "
@@ -2343,93 +2683,110 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:908
 #, no-wrap
 msgid "THREAD LISTING COMMANDS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:913
 msgid "Select article 4 within thread."
 msgstr "Artikel 4 aus dem Thread auswählen."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:944
 msgid "Search forward for a specified subject."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:947
 msgid "Search backwards for a specified subject."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:947
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadSelArt '*'>"
 msgstr "B<ThreadSelArt '*'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:950
 msgid "Select the current thread for later processing."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:950
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 msgstr "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:953
 msgid "Toggle selection of current article."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:953
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadReverseSel '@'>"
 msgstr "B<ThreadReverseSel '@'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:956
 msgid "Reverse article selections."
 msgstr "Artikelauswahl invertieren."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:956
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadUndoSel '~'>"
 msgstr "B<ThreadUndoSel '~'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:959
 msgid "Undo all selections on current thread."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:964
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 msgstr "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:967
 msgid "Read current article within thread."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:967
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 msgstr "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:970
 msgid "View next unread article within thread."
 msgstr "Nächsten ungelesenen Artikel im Thread anzeigen."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:975
 msgid ""
 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
@@ -2438,6 +2795,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:986
 msgid ""
 "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index "
@@ -2445,6 +2803,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:990
 msgid ""
 "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread "
@@ -2452,29 +2811,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:990
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 msgstr "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:994
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadCancel 'D'>"
 msgstr "B<ThreadCancel 'D'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1005 ../tin.1:1227
 msgid "Display the subject of the current article in the last line."
 msgstr "Subject des geöffneten Artikels in der untersten Zeile anzeigen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1008
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 msgstr "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1014
 msgid ""
 "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of "
@@ -2483,30 +2847,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1017
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadMail 'm'>"
 msgstr "B<ThreadMail 'm'>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1037
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadSave 's'>"
 msgstr "B<ThreadSave 's'>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1042
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 msgstr "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1045
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadTag 't'>"
 msgstr "B<ThreadTag 't'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1049 ../tin.1:1291
 msgid ""
 "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving "
@@ -2514,17 +2883,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1049
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadUntag 'U'>"
 msgstr "B<ThreadUntag 'U'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1052
 msgid "Untag all tagged threads."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1059
 msgid ""
 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
@@ -2534,6 +2906,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1064
 msgid ""
 "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the "
@@ -2543,33 +2916,39 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #. --------------------------------------------------------------------
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1069
 msgid "Mark all articles in thread as unread."
 msgstr "Alle Artikel im aktuellen Thread as ungelesen markieren."
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:1069
 #, no-wrap
 msgid "ARTICLE VIEWER COMMANDS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1074
 msgid "Read the first (base) article in this thread."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1077
 msgid "Read response 4 in this thread."
 msgstr "Antwort 4 im diesem Thread lesen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1081
 #, no-wrap
 msgid "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 msgstr "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1085
 msgid ""
 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
@@ -2577,45 +2956,53 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1085
 #, no-wrap
 msgid "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 msgstr "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1090
 msgid "Perform B<pgp>(1)  operations on article."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1090
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleRaw '^H'>"
 msgstr "B<PageToggleRaw '^H'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1093
 msgid "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1097
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleTabs '^T'>"
 msgstr "B<PageToggleTabs '^T'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1100
 msgid "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters."
 msgstr "Tabulatorbreite zwischen 4 und 8 Zeichen Umschalten."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1100
 #, no-wrap
 msgid "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 msgstr "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1104
 msgid ""
 "Post a followup to the current article with a copy of the article with all "
@@ -2623,12 +3010,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1104
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 msgstr "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1108
 msgid ""
 "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behavior is "
@@ -2636,35 +3025,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1108
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 msgstr "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 
 # type: TP
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1111
 msgid ""
 "Toggles the display of all headers vs. headers in B<news_headers_to_display>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1111
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleRot '%'>"
 msgstr "B<PageToggleRot '%'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1114
 msgid "Toggle ROT-13 decoding for this article."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1114
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleUue '('>"
 msgstr "B<PageToggleUue '('>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1118
 msgid ""
 "Toggle the display of uuencoded sections. The default behavior is taken from "
@@ -2672,12 +3067,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1118
 #, no-wrap
 msgid "B<PageReveal ')'>"
 msgstr "B<PageReveal ')'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1125
 msgid ""
 "The formfeed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the reader "
@@ -2688,22 +3085,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1134
 msgid "Forward search the text of this article."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1137
 msgid "Backward search the text of this article."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1137
 #, no-wrap
 msgid "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 msgstr "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1142
 msgid ""
 "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text "
@@ -2712,39 +3113,46 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1142
 #, no-wrap
 msgid "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 msgstr "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1145
 msgid "Go to the first article in the current thread."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1145
 #, no-wrap
 msgid "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 msgstr "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1148
 msgid "Go to the last article in the current thread."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1148
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleHighlight '_'>"
 msgstr "B<PageToggleHighlight '_'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1151
 msgid "Toggle word highlighting on/off."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1165
 msgid ""
 "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection "
@@ -2757,6 +3165,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1174
 msgid ""
 "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based "
@@ -2768,23 +3177,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1174
 #, no-wrap
 msgid "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 msgstr "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1177
 msgid "Go to next base article."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1177
 #, no-wrap
 msgid "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 msgstr "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1182
 msgid ""
 "Go to next unread article. If the tinrc variable B<goto_next_unread> doesn't "
@@ -2793,16 +3206,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1185
 msgid "Author forward search."
 msgstr "Suche nach Autor (vorwärts)."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1188
 msgid "Author backward search."
 msgstr "Suche nach Autor (rückwärts)."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1196
 msgid ""
 "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the "
@@ -2810,6 +3226,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1200
 msgid ""
 "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter "
@@ -2817,42 +3234,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1200
 #, no-wrap
 msgid "B<PageCancel 'D'>"
 msgstr "B<PageCancel 'D'>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1205
 #, no-wrap
 msgid "B<PageEditArticle 'e'>"
 msgstr "B<PageEditArticle 'e'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1208
 msgid ""
 "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1211
 #, no-wrap
 msgid "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 msgstr "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1214
 msgid ""
 "Post a followup to the current article with a copy of the article included."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1214
 #, no-wrap
 msgid "B<PageFollowup 'F'>"
 msgstr "B<PageFollowup 'F'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1218
 msgid ""
 "Post a followup to the current article without including a copy of the "
@@ -2860,111 +3284,131 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1218
 #, no-wrap
 msgid "B<PageFirstPage 'g'>"
 msgstr "B<PageFirstPage 'g'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1221
 msgid "Go to the start of the article."
 msgstr "Zum Anfang des Artikels springen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1221
 #, no-wrap
 msgid "B<PageLastPage 'G'>"
 msgstr "B<PageLastPage 'G'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1224
 msgid "Go to the end of the article."
 msgstr "Zum Ende des Artikels springen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1230
 #, no-wrap
 msgid "B<PageKillThd 'K'>"
 msgstr "B<PageKillThd 'K'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1233
 msgid "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1233
 #, no-wrap
 msgid "B<PageListThd 'l'>"
 msgstr "B<PageListThd 'l'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1236
 msgid "Show the thread menu that the current article is a part of."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1239
 #, no-wrap
 msgid "B<PageMail 'm'>"
 msgstr "B<PageMail 'm'>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1248
 #, no-wrap
 msgid "B<PageNextArt 'n'>"
 msgstr "B<PageNextArt 'n'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1251
 msgid "Go to the next article."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1251
 #, no-wrap
 msgid "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 msgstr "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1254
 msgid "Go to the next unread article."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1259
 #, no-wrap
 msgid "B<PagePrevArt 'p'>"
 msgstr "B<PagePrevArt 'p'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1262
 msgid "Go to the previous article."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1262
 #, no-wrap
 msgid "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 msgstr "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1265
 msgid "Go to the previous unread article."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1268
 msgid "Return to the previous level."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1271
 #, no-wrap
 msgid "B<PageReplyQuote 'r'>"
 msgstr "B<PageReplyQuote 'r'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1275
 msgid ""
 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
@@ -2972,12 +3416,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1275
 #, no-wrap
 msgid "B<PageReply 'R'>"
 msgstr "B<PageReply 'R'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1279
 msgid ""
 "Reply through mail to the author of the current article without including "
@@ -2985,52 +3431,61 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1279
 #, no-wrap
 msgid "B<PageSave 's'>"
 msgstr "B<PageSave 's'>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1284
 #, no-wrap
 msgid "B<PageAutoSave 'S'>"
 msgstr "B<PageAutoSave 'S'>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1287
 #, no-wrap
 msgid "B<PageTag 't'>"
 msgstr "B<PageTag 't'>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1291
 #, no-wrap
 msgid "B<PageGroupSel 'T'>"
 msgstr "B<PageGroupSel 'T'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1294
 msgid "Return to group selection level."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1294
 #, no-wrap
 msgid "B<PageGotoParent 'u'>"
 msgstr "B<PageGotoParent 'u'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1297
 msgid "Go to parent article."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1297
 #, no-wrap
 msgid "B<PageViewUrl 'U'>"
 msgstr "B<PageViewUrl 'U'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1301
 msgid ""
 "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL LISTING"
@@ -3038,12 +3493,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1301
 #, no-wrap
 msgid "B<PageViewAttach 'V'>"
 msgstr "B<PageViewAttach 'V'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1305
 msgid ""
 "Display a list of attachments of the current article. See the section "
@@ -3051,6 +3508,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1312
 msgid ""
 "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, "
@@ -3060,12 +3518,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1312
 #, no-wrap
 msgid "B<PageRepost 'x'>"
 msgstr "B<PageRepost 'x'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1318
 msgid ""
 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / "
@@ -3075,23 +3535,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1321
 msgid "Mark article as unread."
 msgstr "Alle Artikel als ungelesen markieren."
 
 # type: Plain text
 #. --------------------------------------------------------------------
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1326
 msgid "Mark the current thread as unread."
 msgstr "Markiere den aktuellen Thread als ungelesen."
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:1326
 #, no-wrap
 msgid "URL LISTING"
 msgstr "URL LISTE"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1329
 msgid ""
 "B<PageViewUrl> ('B<U>') displays a list of URLs in the current article. "
@@ -3099,12 +3563,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1330
 #, no-wrap
 msgid "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 msgstr "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1334
 msgid ""
 "The current URL will be prompted and opened using the B<url_handler>. "
@@ -3112,38 +3578,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1337
 msgid "URL forward search."
 msgstr "Suche nach URL (vorwärts)."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1340
 msgid "URL backward search."
 msgstr "Suche nach URL (rückwärts)."
 
 # type: TP
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1346 ../tin.1:1399
 msgid "Shell escape."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1349
 msgid "Toggle the display of the current URL in the last line."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1352 ../tin.1:1406
 msgid "Help screen of commands available."
 msgstr ""
 
 # type: SS
 #. --------------------------------------------------------------------
+#. type: SS
 #: ../tin.1:1358
 #, no-wrap
 msgid "ATTACHMENT LISTING"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1361
 msgid ""
 "B<PageViewAttach> ('B<V>') displays a list of attachments of the current "
@@ -3152,56 +3625,66 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1362
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachPipe 'p'>"
 msgstr "B<AttachPipe 'p'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1365
 msgid "Pipe attachment into command."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1365
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachSave 's'>"
 msgstr "B<AttachSave 's'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1368
 msgid "Save current attachment / tagged attachments to disk."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1368
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 msgstr "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1371
 msgid "View attachment."
 msgstr "Multimediaanhänge anzeigen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1371
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachTag 't'>"
 msgstr "B<AttachTag 't'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1374
 msgid "Tag one or more attachments for saving."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1374
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachTagPattern '='>"
 msgstr "B<AttachTagPattern '='>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1378
 msgid ""
 "Prompts for a pattern to match. All attachments whose name/description or "
@@ -3209,50 +3692,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1378
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachToggleTagged '@'>"
 msgstr "B<AttachToggleTagged '@'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1381
 msgid "Reverse tagging of all attachments."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1381
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachUntag 'U'>"
 msgstr "B<AttachUntag 'U'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1384
 msgid "Untag all tagged attachments."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1387
 msgid "Attachment forward search."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1390
 msgid "Attachment backward search."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1393
 #, no-wrap
 msgid "B<GlobalPipe '|'>"
 msgstr "B<GlobalPipe '|'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1396
 msgid ""
 "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1403
 msgid ""
 "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the "
@@ -3261,6 +3753,7 @@ msgstr "Names oder Beschreibung des Anha
 
 # type: SS
 #. --------------------------------------------------------------------
+#. type: SS
 #: ../tin.1:1412
 #, no-wrap
 msgid "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
@@ -3268,6 +3761,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #.  FIXME - add missing descriptions
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1422
 msgid ""
 "At startup, B<tin> reads in the configuration files (see also B<tin>(5)).  "
@@ -3280,6 +3774,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1430
 msgid ""
 "The variables are user configurable by editing I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
@@ -3291,6 +3786,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1436
 msgid ""
 "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use "
@@ -3301,6 +3797,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1443
 msgid ""
 "As with the other menus, B<RedrawScr> ('B<^L>') will redraw the screen. You "
@@ -3311,6 +3808,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1448
 msgid ""
 "The options menu provides access to the attributes menu for the current "
@@ -3320,6 +3818,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1451
 msgid ""
 "The B<ConfigScopeMenu> ('B<S>') command brings up the scopes menu. For more "
@@ -3327,6 +3826,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1455
 msgid ""
 "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is "
@@ -3335,13 +3835,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1455
 #, no-wrap
 msgid "B<Abbreviate long newsgroup names (abbreviate_groupname)>"
 msgstr "B<Lange Newsgruppennamen abkürzen (abbreviate_groupname)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1461 ../tin.5:1186
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1461 ../tin.5:1190
 msgid ""
 "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article "
 "level (if necessary) like this: news.software.readers -E<gt> n.software."
@@ -3349,110 +3851,128 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1461
 #, no-wrap
 msgid "B<Add posted articles to filter (add_posted_to_filter)>"
 msgstr "B<Füge gepostete Artikel zum Filter (add_posted_to_filter)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1465 ../tin.5:1190
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1465 ../tin.5:1194
 msgid ""
 "If ON add posted articles which start a new thread to filter for "
 "highlighting follow-ups. Default is ON."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1465
 #, no-wrap
 msgid "B<Insert 'User-Agent:'-header (advertising)>"
 msgstr "B<Füge 'User-Agent:'-header ein (advertising)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1468 ../tin.5:1193
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1468 ../tin.5:1197
 msgid "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1468
 #, no-wrap
 msgid "B<Skip multipart/alternative parts (alternative_handling)>"
 msgstr "B<Übersp. multipart/alternative-Teile (alternative_handling)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1471 ../tin.5:1196
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1471 ../tin.5:1200
 msgid ""
 "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1471
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show deleted articles (art_marked_deleted)>"
 msgstr "B<Zeichen für gelöschte Artikel (art_marked_deleted)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1474 ../tin.5:1199
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1474 ../tin.5:1203
 msgid "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'."
 msgstr "Zeichen das anzeigt, dass ein Artikel gelöscht wurde. Standard is 'D'."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1474
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show inrange articles (art_marked_inrange)>"
 msgstr "B<Zeichen für Artikel im Bereich (art_marked_inrange)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1477 ../tin.5:1202
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1477 ../tin.5:1206
 msgid ""
 "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1477
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show returning arts (art_marked_return)>"
 msgstr "B<Zeichen für wiederkehrende Artikel (art_marked_return)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1481 ../tin.5:1206
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1481 ../tin.5:1210
 msgid ""
 "The character used to show that an article will return as an unread article "
 "when the group is next entered. Default is '-'."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1481
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show selected articles (art_marked_selected)>"
 msgstr "B<Zeichen für wichtige Artikel (art_marked_selected)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1485 ../tin.5:1210
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1485 ../tin.5:1214
 msgid ""
 "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot).  "
 "Default is '*'."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1485
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show recent articles (art_marked_recent)>"
 msgstr "B<Zeichen für aktuelle Artikel (art_marked_recent)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1489 ../tin.5:1214
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1489 ../tin.5:1218
 msgid ""
 "The character used to show that an article/thread is recent (not older than "
 "X days). See also B<recent_time>. Default is 'o'."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1489
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show unread articles (art_marked_unread)>"
 msgstr "B<Zeichen für ungelesene Artikel (art_marked_unread)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1493
 msgid ""
 "The character used to show that an article has not been read. Default is "
@@ -3460,49 +3980,57 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1493
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show read articles (art_marked_read)>"
 msgstr "B<Zeichen für gelesene Artikel (art_marked_read)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1496 ../tin.5:1221
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1496 ../tin.5:1225
 msgid "The character used to show that an article was read. Default is ' '."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1496
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show killed articles (art_marked_killed)>"
 msgstr "B<Zeichen für gekillte Artikel (art_marked_killed)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1500 ../tin.5:1225
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1500 ../tin.5:1229
 msgid ""
 "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.  "
 "B<kill_level> must be set accordingly."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1500
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show read selected arts (art_marked_read_selected)>"
 msgstr "B<Zeichen für gelesene wichtige Art. (art_marked_read_selected)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1504 ../tin.5:1229
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1504 ../tin.5:1233
 msgid ""
 "The character used to show that an article was hot before it was read.  "
 "Default is ':'. B<kill_level> must be set accordingly."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:1504 ../tin.5:1229
+#. type: TP
+#: ../tin.1:1504 ../tin.5:1233
 #, no-wrap
 msgid "B<Ask before using MIME viewer (ask_for_metamail)>"
 msgstr "B<Start des MIME-Viewers bestätigen (ask_for_metamail)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1509
 msgid ""
 "If ON B<tin> will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to "
@@ -3511,50 +4039,58 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1509
 #, no-wrap
 msgid "B<Send you a cc and/or bcc automatically (auto_cc_bcc)>"
 msgstr "B<Sendet Ihnen eine cc und/oder eine blinde cc autom. (auto_cc_bcc)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1513 ../tin.5:1240
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1513 ../tin.5:1244
 msgid ""
 "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when "
 "mailing an article. Default is No."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1513
 #, no-wrap
 msgid "B<List thread using right arrow key (auto_list_thread)>"
 msgstr "B<Zeige Thread mit rechter Pfeilt. an (auto_list_thread)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1517 ../tin.5:1244
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1517 ../tin.5:1248
 msgid ""
 "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.  "
 "Default is ON."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1517
 #, no-wrap
 msgid "B<Reconnect to server automatically (auto_reconnect)>"
 msgstr "B<Autom. Wiederverbindung zum Server (auto_reconnect)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1520 ../tin.1:2456
 msgid "Default is OFF."
 msgstr "Standard ist OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1520
 #, no-wrap
 msgid "B<Use Archive-name: header for save (auto_save)>"
 msgstr "B<Nutze Archive-name: zum Speichern (auto_save)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1526 ../tin.5:1253
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1526 ../tin.5:1257
 msgid ""
 "If ON articles/threads with ''Archive-name:'' in header will be "
 "automatically saved with the Archive-name & part/patch no and post processed "
@@ -3562,13 +4098,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1526
 #, no-wrap
 msgid "B<Save articles in batch mode (batch_save)>"
 msgstr "B<Speicher Artikel im Batchmode (-S) (batch_save)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1531 ../tin.5:1258
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1531 ../tin.5:1262
 msgid ""
 "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save \\&''B<-"
 "S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command line. Default is "
@@ -3576,13 +4114,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1531
 #, no-wrap
 msgid "B<Show mini menu & posting etiquette (beginner_level)>"
 msgstr "B<Zeigt Minimenü & Posting etiquette (beginner_level)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1536 ../tin.5:1263
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1536 ../tin.5:1267
 msgid ""
 "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the "
 "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be "
@@ -3590,12 +4130,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1536
 #, no-wrap
 msgid "B<Cache NNTP overview files locally (cache_overview_files)>"
 msgstr "B<Speichere NNTP Overview Daten lokal (cache_overview_files)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1541
 msgid ""
 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
@@ -3604,209 +4146,245 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1541
 #, no-wrap
 msgid "B<Catchup read groups when quitting (catchup_read_groups)>"
 msgstr "B<Catchup der Gruppen beim Beenden (catchup_read_groups)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1547 ../tin.5:1272
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1547 ../tin.5:1276
 msgid ""
 "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the "
 "current session should be marked read. Default is OFF."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1547
 #, no-wrap
 msgid "B<Standard background color (col_back)>"
 msgstr "B<Standard Hintergrundfarbe (col_back)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1550 ../tin.5:1275
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1550 ../tin.5:1279
 msgid "Standard background color"
 msgstr "Standard Hintergrundfarbe"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1550
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of sender (From:) (col_from)>"
 msgstr "B<Farbe des Autors (From:) (col_from)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1553 ../tin.5:1278
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1553 ../tin.5:1282
 msgid "Color of sender (From:)"
 msgstr "Farbe des Autors (From:)"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1553
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of article header lines (col_head)>"
 msgstr "B<Farbe der Artikelheaderzeilen (col_head)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1556 ../tin.5:1281
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1556 ../tin.5:1285
 msgid "Color of header-lines"
 msgstr "Farbe der Artikelheaderzeilen"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1556
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of help text (col_help)>"
 msgstr "B<Farbe des Hilfstext (col_help)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1559 ../tin.5:1284
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1559 ../tin.5:1288
 msgid "Color of help pages"
 msgstr "Farbe des Hilfstext"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1559
 #, no-wrap
 msgid "B<Color for inverse text (background) (col_invers_bg)>"
 msgstr "B<Farbe des inversen Text (Hinterg.) (col_invers_bg)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1562 ../tin.5:1287
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1562 ../tin.5:1291
 msgid "Color of background for inverse text"
 msgstr "Hintergrundfarbe für inversen Text"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1562
 #, no-wrap
 msgid "B<Color for inverse text (foreground) (col_invers_fg)>"
 msgstr "B<Farbe des inversen Text (Vordergr.) (col_invers_fg)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1565 ../tin.5:1290
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1565 ../tin.5:1294
 msgid "Color of foreground for inverse text"
 msgstr "Vordergrundfarbe für inversen Text"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1565
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of highlighting with _dash_ (col_markdash)>"
 msgstr "B<Farbe der Hervorhebung _Striche_ (col_markdash)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1569 ../tin.5:1294
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1569 ../tin.5:1298
 msgid ""
 "Color of words emphasized like _this_. See also B<word_h_display_marks> and "
 "B<word_highlight>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1569
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of highlighting with /slash/ (col_markslash)>"
 msgstr "B<Farbe der Hervorhebung /Schrägstr./ (col_markslash)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1573 ../tin.5:1298
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1573 ../tin.5:1302
 msgid ""
 "Color of words emphasized like /this/. See also B<word_h_display_marks> and "
 "B<word_highlight>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1573
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of highlighting with *stars* (col_markstar)>"
 msgstr "B<Farbe der Hervorhebung *Sterne* (col_markstar)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1577 ../tin.5:1302
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1577 ../tin.5:1306
 msgid ""
 "Color of words emphasized like *this*. See also B<word_h_display_marks> and "
 "B<word_highlight>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1577
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of highlighting with -stroke- (col_markstroke)>"
 msgstr "B<Farbe der Hervorhebung -Durchstr.- (col_markstroke)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1581 ../tin.5:1306
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1581 ../tin.5:1310
 msgid ""
 "Color of words emphasized like -this-. See also B<word_h_display_marks> and "
 "B<word_highlight>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1581
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of mini help menu (col_minihelp)>"
 msgstr "B<Farbe des Minihilfemenü (col_minihelp)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1584 ../tin.5:1309
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1584 ../tin.5:1313
 msgid "Color of mini help menu"
 msgstr "Farbe des Minihilfemenü"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1584
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of actual news header fields (col_newsheaders)>"
 msgstr "B<Farbe des angezeigten Headers (col_newsheaders)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1587 ../tin.5:1312
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1587 ../tin.5:1316
 msgid "Color of actual news header fields"
 msgstr "Farbe des angezeigten Headers"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1587
 #, no-wrap
 msgid "B<Standard foreground color (col_normal)>"
 msgstr "B<Standard Vordergrundfarbe (col_normal)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1590 ../tin.5:1315
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1590 ../tin.5:1319
 msgid "Standard foreground color"
 msgstr "Standard Vordergrundfarbe"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1590
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of quoted lines (col_quote)>"
 msgstr "B<Farbe der zitierten Zeilen (col_quote)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1593 ../tin.5:1318
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1593 ../tin.5:1322
 msgid "Color of quoted lines"
 msgstr "Farbe der zitierten Zeilen"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1593
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of twice quoted line (col_quote2)>"
 msgstr "B<Farbe von zweifach zitierten Zeilen (col_quote2)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1596 ../tin.5:1321
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1596 ../tin.5:1325
 msgid "Color of twice quoted lines"
 msgstr "Farbe von zweifach zitierten Zeilen"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1596
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of =E<gt>3 times quoted line (col_quote3)>"
 msgstr "B<Farbe von =E<gt>3-fach zitierten Zeilen (col_quote3)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1599 ../tin.5:1324
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1599 ../tin.5:1328
 msgid "Color of E<gt>=3 times quoted lines"
 msgstr "Farbe von =E<gt>3-fach zitierten Zeilen"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1599
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of response counter (col_response)>"
 msgstr "B<Farbe des Antwortzählers (col_response)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1603
 msgid ""
 "Color of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" in "
@@ -3814,28 +4392,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1603
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of signatures (col_signature)>"
 msgstr "B<Farbe von Signaturen (col_signature)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1606 ../tin.5:1331
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1606 ../tin.5:1335
 msgid "Color of signatures"
 msgstr "Farbe von Signaturen"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1606
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of urls highlight (col_urls)>"
 msgstr "B<Farbe der hervorgehobenen URLs (col_urls)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1609 ../tin.5:1334
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1609 ../tin.5:1338
 msgid "Color of urls highlight"
 msgstr "Farbe der hervorgehobenen URLs"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1609
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of verbatim blocks (col_verbatim)>"
@@ -3843,55 +4426,65 @@ msgstr "B<Farbe des wortgetreu darzustel
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../tin.1:1612 ../tin.5:1337
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1612 ../tin.5:1341
 msgid "Color of verbatim blocks"
 msgstr "Farbe des wortgetreu darzustellenden Textes"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1612
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of article subject lines (col_subject)>"
 msgstr "B<Farbe der Subjectzeile (col_subject)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1615 ../tin.5:1340
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1615 ../tin.5:1344
 msgid "Color of article subject"
 msgstr "Farbe der Subjectzeile"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1615
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of text lines (col_text)>"
 msgstr "B<Farbe der Textzeilen (col_text)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1618 ../tin.5:1343
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1618 ../tin.5:1347
 msgid "Color of text-lines"
 msgstr "Farbe der Textzeilen"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1618
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of help/mail sign (col_title)>"
 msgstr "B<Farbe des Hilfe/Mail-Zeichens (col_title)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1621 ../tin.5:1346
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1621 ../tin.5:1350
 msgid "Color of help/mail sign"
 msgstr "Farbe des Hilfe/Mail-Zeichens"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1621
 #, no-wrap
 msgid "B<Which actions require confirmation (confirm_choice)>"
 msgstr "B<Bestätigung erforderlich für (confirm_choice)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1624
 msgid "Ask for manual confirmation to protect the user."
 msgstr ""
 
 # type: IP
+#. type: IP
 #: ../tin.1:1625 ../tin.1:1631 ../tin.1:1635
 #, no-wrap
 msgid "\\(bu"
@@ -3899,6 +4492,7 @@ msgstr "\\(bu"
 
 # type: Plain text
 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1631
 msgid ""
 "B<commands> Ask for confirmation before executing certain dangerous commands "
@@ -3907,6 +4501,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1635
 msgid ""
 "B<quit> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin> when you use "
@@ -3914,6 +4509,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1639
 msgid ""
 "B<select> Ask for confirmation before marking all not selected (with "
@@ -3921,6 +4517,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1640
 #, no-wrap
 msgid "B<Format string for display of dates (date_format)>"
@@ -3930,6 +4527,7 @@ msgstr "B<Datums Format-Zeichenkette (da
 # type: Plain text
 #.  most of these default_* settings are not available from the menu
 #.  as they are intended for internal use only.
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1652
 msgid ""
 "Format string B<tin> uses for date representation. A description of the "
@@ -3939,46 +4537,54 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1652
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_art_search)>"
 msgstr "B<(default_art_search)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1654
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_author_search)>"
 msgstr "B<(default_author_search)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1656
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_config_search)>"
 msgstr "B<(default_config_search)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1659 ../tin.5:1385
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1659 ../tin.5:1389
 msgid "The last article/author/config option that was searched for."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1659
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_days)>"
 msgstr "B<(default_filter_days)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1662 ../tin.5:1388
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1662 ../tin.5:1392
 msgid "Default is 28."
 msgstr "Standard ist 28."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1662
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_kill_case)>"
 msgstr "B<(default_filter_kill_case)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1666
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) kill filter case.  ON = filter case sensitive, OFF "
@@ -3986,12 +4592,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1666
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_kill_expire)>"
 msgstr "B<(default_filter_kill_expire)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1671
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) kill filter expire.  ON = limit to "
@@ -3999,12 +4607,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1671
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_kill_global)>"
 msgstr "B<(default_filter_kill_global)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1675
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) kill filter global.  ON=apply to all groups, "
@@ -4012,152 +4622,174 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1675
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_kill_header)>"
 msgstr "B<(default_filter_kill_header)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1678 ../tin.5:1403
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1678 ../tin.5:1407
 msgid "Default for quick (1 key) kill filter header."
 msgstr ""
 
 # type: IP
+#. type: IP
 #: ../tin.1:1679 ../tin.1:1713 ../tin.1:1844 ../tin.1:2018 ../tin.1:2064
 #: ../tin.1:2176 ../tin.1:2201 ../tin.1:2216 ../tin.1:2267 ../tin.1:2297
-#: ../tin.1:2368 ../tin.1:2396 ../tin.1:2416 ../tin.1:2504 ../tin.5:1556
-#: ../tin.5:1748 ../tin.5:1798 ../tin.5:1928 ../tin.5:1943 ../tin.5:1969
-#: ../tin.5:2022 ../tin.5:2051 ../tin.5:2133 ../tin.5:2153 ../tin.5:2249
+#: ../tin.1:2368 ../tin.1:2396 ../tin.1:2416 ../tin.1:2504 ../tin.5:1560
+#: ../tin.5:1752 ../tin.5:1802 ../tin.5:1932 ../tin.5:1947 ../tin.5:1973
+#: ../tin.5:2026 ../tin.5:2055 ../tin.5:2137 ../tin.5:2157 ../tin.5:2253
 #, no-wrap
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1681 ../tin.1:1715
 #, no-wrap
 msgid " ''Subject:'' (case sensitive)\n"
 msgstr " ''Subject:'' (Groß/Kleinschreibung beachten)\n"
 
 # type: IP
+#. type: IP
 #: ../tin.1:1681 ../tin.1:1715 ../tin.1:1850 ../tin.1:2020 ../tin.1:2066
 #: ../tin.1:2178 ../tin.1:2205 ../tin.1:2218 ../tin.1:2269 ../tin.1:2299
-#: ../tin.1:2370 ../tin.1:2398 ../tin.1:2418 ../tin.1:2506 ../tin.5:1563
-#: ../tin.5:1750 ../tin.5:1800 ../tin.5:1849 ../tin.5:1932 ../tin.5:1945
-#: ../tin.5:1971 ../tin.5:2024 ../tin.5:2053 ../tin.5:2135 ../tin.5:2155
-#: ../tin.5:2251
+#: ../tin.1:2370 ../tin.1:2398 ../tin.1:2418 ../tin.1:2506 ../tin.5:1567
+#: ../tin.5:1754 ../tin.5:1804 ../tin.5:1853 ../tin.5:1936 ../tin.5:1949
+#: ../tin.5:1975 ../tin.5:2028 ../tin.5:2057 ../tin.5:2139 ../tin.5:2159
+#: ../tin.5:2255
 #, no-wrap
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1683 ../tin.1:1717
 #, no-wrap
 msgid " ''Subject:'' (ignore case)\n"
 msgstr " ''Subject:'' (Groß/Kleinschreibung ignorieren)\n"
 
 # type: IP
+#. type: IP
 #: ../tin.1:1683 ../tin.1:1717 ../tin.1:1855 ../tin.1:2022 ../tin.1:2070
 #: ../tin.1:2181 ../tin.1:2222 ../tin.1:2271 ../tin.1:2302 ../tin.1:2372
-#: ../tin.1:2400 ../tin.1:2420 ../tin.1:2508 ../tin.5:1568 ../tin.5:1752
-#: ../tin.5:1805 ../tin.5:1853 ../tin.5:1948 ../tin.5:1975 ../tin.5:2026
-#: ../tin.5:2056 ../tin.5:2137 ../tin.5:2157 ../tin.5:2253
+#: ../tin.1:2400 ../tin.1:2420 ../tin.1:2508 ../tin.5:1572 ../tin.5:1756
+#: ../tin.5:1809 ../tin.5:1857 ../tin.5:1952 ../tin.5:1979 ../tin.5:2030
+#: ../tin.5:2060 ../tin.5:2141 ../tin.5:2161 ../tin.5:2257
 #, no-wrap
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1685 ../tin.1:1719
 #, no-wrap
 msgid " ''From:'' (case sensitive)\n"
 msgstr " ''From:'' (Groß/Kleinschreibung beachten)\n"
 
 # type: IP
+#. type: IP
 #: ../tin.1:1685 ../tin.1:1719 ../tin.1:2024 ../tin.1:2184 ../tin.1:2226
-#: ../tin.1:2273 ../tin.1:2304 ../tin.1:2374 ../tin.1:2422 ../tin.5:1754
-#: ../tin.5:1951 ../tin.5:1979 ../tin.5:2028 ../tin.5:2058 ../tin.5:2159
+#: ../tin.1:2273 ../tin.1:2304 ../tin.1:2374 ../tin.1:2422 ../tin.5:1758
+#: ../tin.5:1955 ../tin.5:1983 ../tin.5:2032 ../tin.5:2062 ../tin.5:2163
 #, no-wrap
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1687 ../tin.1:1721
 #, no-wrap
 msgid " ''From:'' (ignore case)\n"
 msgstr " ''From:'' (Groß/Kleinschreibung ignorieren)\n"
 
 # type: IP
+#. type: IP
 #: ../tin.1:1687 ../tin.1:1721 ../tin.1:2026 ../tin.1:2275 ../tin.1:2306
-#: ../tin.1:2377 ../tin.1:2424 ../tin.5:1756 ../tin.5:1859 ../tin.5:2030
-#: ../tin.5:2060 ../tin.5:2161
+#: ../tin.1:2377 ../tin.1:2424 ../tin.5:1760 ../tin.5:1863 ../tin.5:2034
+#: ../tin.5:2064 ../tin.5:2165
 #, no-wrap
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1689 ../tin.1:1723
 #, no-wrap
 msgid " ''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
 msgstr " ''Message-ID:'' & alle ''References:'' Einträge\n"
 
 # type: IP
+#. type: IP
 #: ../tin.1:1689 ../tin.1:1723 ../tin.1:2277 ../tin.1:2379 ../tin.1:2427
-#: ../tin.5:2032 ../tin.5:2164
+#: ../tin.5:2036 ../tin.5:2168
 #, no-wrap
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1691 ../tin.1:1725
 #, no-wrap
 msgid " ''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
 msgstr "''Message-ID:'' & letzter ''References:'' Eintrag\n"
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:1691 ../tin.1:1725 ../tin.1:2279 ../tin.1:2429 ../tin.5:2034
-#: ../tin.5:2166
+#. type: IP
+#: ../tin.1:1691 ../tin.1:1725 ../tin.1:2279 ../tin.1:2429 ../tin.5:2038
+#: ../tin.5:2170
 #, no-wrap
 msgid "6"
 msgstr "6"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1693 ../tin.1:1727
 #, no-wrap
 msgid " ''Message-ID:'' entry only\n"
 msgstr " ''Message-ID:'' allein\n"
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:1693 ../tin.1:1727 ../tin.1:2282 ../tin.1:2431 ../tin.5:2037
-#: ../tin.5:2168
+#. type: IP
+#: ../tin.1:1693 ../tin.1:1727 ../tin.1:2282 ../tin.1:2431 ../tin.5:2041
+#: ../tin.5:2172
 #, no-wrap
 msgid "7"
 msgstr "7"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1695 ../tin.1:1729
 #, no-wrap
 msgid " ''Lines:''\n"
 msgstr " ''Lines:''\n"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1696
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_select_case)>"
 msgstr "B<(default_filter_select_case)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1700 ../tin.5:1420
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1700 ../tin.5:1424
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) auto-selection filter case. ON=filter case "
 "sensitive, OFF=ignore case. Default is OFF."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1700
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_select_expire)>"
 msgstr "B<(default_filter_select_expire)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1705
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire.  ON = limit to "
@@ -4165,12 +4797,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1705
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_select_global)>"
 msgstr "B<(default_filter_select_global)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1709
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global.  ON=apply to all "
@@ -4178,125 +4812,146 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1709
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_select_header)>"
 msgstr "B<(default_filter_select_header)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1712 ../tin.5:1431
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1712 ../tin.5:1435
 msgid "Default for quick (1 key) auto-selection filter header."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1730
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_goto_group)>"
 msgstr "B<(default_goto_group)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1732
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_group_search)>"
 msgstr "B<(default_group_search)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1734
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_mail_address)>"
 msgstr "B<(default_mail_address)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1736
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_move_group)>"
 msgstr "B<(default_move_group)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1738
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_pattern)>"
 msgstr "B<(default_pattern)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1740
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_pipe_command)>"
 msgstr "B<(default_pipe_command)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1742
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_post_newsgroups)>"
 msgstr "B<(default_post_newsgroups)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1744
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_post_subject)>"
 msgstr "B<(default_post_subject)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1746
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_range_group)>"
 msgstr "B<(default_range_group)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1748
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_range_select)>"
 msgstr "B<(default_range_select)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1750
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_range_thread)>"
 msgstr "B<(default_range_thread)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1752
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_repost_group)>"
 msgstr "B<(default_repost_group)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1754
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_save_file)>"
 msgstr "B<(default_save_file)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1756
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_save_mode)>"
 msgstr "B<(default_save_mode)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1758
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_select_pattern)>"
 msgstr "B<(default_select_pattern)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1760
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_shell_command)>"
 msgstr "B<(default_shell_command)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1762
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_subject_search)>"
 msgstr "B<(default_subject_search)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1764
 #, no-wrap
 msgid "B<Draw -E<gt> instead of highlighted bar (draw_arrow)>"
 msgstr "B<Zeige -E<gt> anstatt einer Markierung (draw_arrow)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1768
 msgid ""
 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by "
@@ -4304,12 +4959,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1768
 #, no-wrap
 msgid "B<Invocation of your editor (editor_format)>"
 msgstr "B<Aufruf Ihres Editors (editor_format)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1772
 msgid ""
 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
@@ -4317,25 +4974,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1772
 #, no-wrap
 msgid "B<Force redraw after certain commands (force_screen_redraw)>"
 msgstr "B<Anzeigeauffrischung nach Kommandos (force_screen_redraw)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1776 ../tin.5:1491
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1776 ../tin.5:1495
 msgid ""
 "Specifies whether a screen redraw should always be done after certain "
 "external commands. Default is OFF."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1776
 #, no-wrap
 msgid "B<Number of articles to get (getart_limit)>"
 msgstr "B<Anzahl der zu holenden Artikel (getart_limit)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1782
 msgid ""
 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than B<getart_limit> articles/group "
@@ -4345,25 +5006,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1782
 #, no-wrap
 msgid "B<Catchup group using left key (group_catchup_on_exit)>"
 msgstr "B<Catchup der Gruppe mit l. Cursor (group_catchup_on_exit)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1785 ../tin.5:1509
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1785 ../tin.5:1513
 msgid ""
 "If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1785
 #, no-wrap
 msgid "B<Go to the next unread article with (goto_next_unread)>"
 msgstr "B<Zum nächsten ungelesenen Artikel... (goto_next_unread)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1793 ../tin.5:1506
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1793 ../tin.5:1510
 msgid ""
 "Which keys B<tin> should accept to jump to the next unread article.  "
 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
@@ -4374,25 +5039,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1793
 #, no-wrap
 msgid "B<Max. length of group names shown (groupname_max_length)>"
 msgstr "B<Max. Länge angezeigter Gruppennamen (groupname_max_length)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1797 ../tin.5:1513
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1797 ../tin.5:1517
 msgid ""
 "Maximum length of the names of newsgroups to be displayed so that more of "
 "the newsgroup description can be displayed. Default is 32."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1797
 #, no-wrap
 msgid "B<Display uue data as an attachment (hide_uue)>"
 msgstr "B<Zeige uue-Teile als Anhang (hide_uue)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1806
 msgid ""
 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then "
@@ -4405,12 +5074,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1806
 #, no-wrap
 msgid "B<External inews (inews_prog)>"
 msgstr "B<Externes inews-Programm (inews_prog)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1813
 msgid ""
 "Path, name and options of external B<inews>(1).  If you are reading via NNTP "
@@ -4420,6 +5091,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1813
 #, no-wrap
 msgid "B<(info_in_last_line)>"
@@ -4427,6 +5099,7 @@ msgstr "B<(info_in_last_line)>"
 
 # type: Plain text
 #.  this is missing from the Menu
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1820
 msgid ""
 "If ON, show current group description or article subject in the last line "
@@ -4436,12 +5109,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1820
 #, no-wrap
 msgid "B<Use interactive mail reader (interactive_mailer)>"
 msgstr "B<Benutze interaktives Mailprogramm (interactive_mailer)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1827
 msgid ""
 "Interactive mailreader: if greater than 0 your mailreader will be invoked "
@@ -4455,26 +5130,30 @@ msgstr ""
 #.  TODO: fix menu description
 #.        mono_mark* currently do allow "Reverse video" even if
 #.        inverse_okay=FALSE
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1827
 #, no-wrap
 msgid "B<Use inverse video for page headers (inverse_okay)>"
 msgstr "B<Inverse Darstellung für die Header (inverse_okay)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1834 ../tin.5:1546
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1834 ../tin.5:1550
 msgid ""
 "If ON use inverse video for page headers and URL highlighting.  Default is "
 "ON."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1834
 #, no-wrap
 msgid "B<Keep failed arts in ~/dead.articles (keep_dead_articles)>"
 msgstr "B<Halte Fehlschl. in ~/dead.articles (keep_dead_articles)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1839 ../tin.5:1551
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1839 ../tin.5:1555
 msgid ""
 "If ON keep all failed postings in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.articles> "
 "besides keeping the last failed posting in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead."
@@ -4482,12 +5161,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1839
 #, no-wrap
 msgid "B<Filter which articles (kill_level)>"
 msgstr "B<Filter (kill) anwenden auf (kill_level)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1843
 msgid ""
 "This option controls the processing and display of articles that are "
@@ -4495,6 +5176,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1850
 msgid ""
 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<tin>. Only "
@@ -4505,7 +5187,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1855 ../tin.5:1568
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1855 ../tin.5:1572
 msgid ""
 "B<Kill all arts & show with K> will process all articles in the group and "
 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
@@ -4514,7 +5197,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1859 ../tin.5:1572
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1859 ../tin.5:1576
 msgid ""
 "B<Kill all arts and never show> will process all articles in the group and "
 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
@@ -4522,18 +5206,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1861
 msgid "Default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 msgstr "Voreinstellung ist 0 (B<Killt nur ungelesene Artikel>)."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1861
 #, no-wrap
 msgid "B<Use 8bit characters in mail headers (mail_8bit_header)>"
 msgstr "B<Benutze 8bit Zeichen im Mail Header (mail_8bit_header)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1867 ../tin.5:1579
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1867 ../tin.5:1583
 msgid ""
 "Allows 8bit characters unencoded in the header of mail message. Default is "
 "OFF. Turning it ON is effective only if B<mail_mime_encoding> is also set to "
@@ -4542,52 +5229,60 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1867
 #, no-wrap
 msgid "B<Mail address (mail_address)>"
 msgstr "B<Mailadresse (und Name) (mail_address)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1873 ../tin.5:1585
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1873 ../tin.5:1589
 msgid ""
 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when "
 "creating articles, sending mail and when B<pgp>(1)  signing."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1873
 #, no-wrap
 msgid "B<MIME encoding in mail messages (mail_mime_encoding)>"
 msgstr "B<MIME-Kodierung für E-Mails (mail_mime_encoding)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1877 ../tin.5:1589
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1877 ../tin.5:1593
 msgid ""
 "MIME encoding of the body in mail message, if necessary (8bit, base64, "
 "quoted-printable, 7bit). Default is quoted-printable."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1877
 #, no-wrap
 msgid "B<Quote line when mailing (mail_quote_format)>"
 msgstr "B<Einleitungszeile bei Mailantwort (mail_quote_format)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1882 ../tin.5:1594
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1882 ../tin.5:1598
 msgid ""
-"Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, %"
-"D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, %"
-"C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
+"Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, "
+"%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
+"%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1882
 #, no-wrap
 msgid "B<Format of the mailbox (mailbox_format)>"
 msgstr "B<Mailbox-Format (mailbox_format)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1890
 msgid ""
 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except for "
@@ -4596,12 +5291,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1890
 #, no-wrap
 msgid "B<Mail directory (maildir)>"
 msgstr "B<Mail Verzeichnis (maildir)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1899
 msgid ""
 "The directory where articles/threads are to be saved in B<mbox>(5)  format. "
@@ -4611,6 +5308,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1899
 #, no-wrap
 msgid "B<Invocation of your mail command (mailer_format)>"
@@ -4618,11 +5316,12 @@ msgstr "B<Aufruf Ihres Mailkommandos (ma
 
 # type: Plain text
 #.  TODO: document %S, %T, %M, %F, %U ...
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1908
 msgid ""
 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
-"used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> %"
-"F' (e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows "
+"used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> "
+"%F' (e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows "
 "other mailers with different command-line parameters to be used such as 'elm "
 "-s \"%S\" \"%T\" E<lt> \"%F\"' (e.g., elm -s \"subject\" \"iain\" E<lt> ."
 "article) or 'sendmail -oi -oem -t E<lt> %F' (e.g. sendmail -oi -oem -t "
@@ -4630,13 +5329,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1908
 #, no-wrap
 msgid "B<'Mark as (un)read' ignores tags (mark_ignore_tags)>"
 msgstr "B<'Art. (un)gelesen markieren' ignorie... (mark_ignore_tags)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1916 ../tin.5:1648
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1916 ../tin.5:1652
 msgid ""
 "When this is ON, the B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<ThreadMarkArtRead> "
 "('B<K>'), B<MarkThdUnread> ('B<Z>') at Group level and B<MarkArtUnread> "
@@ -4647,23 +5348,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1916
 #, no-wrap
 msgid "B<Mark saved articles/threads as read (mark_saved_read)>"
 msgstr "B<Mark. gesp. Artikel/Threads gelesen (mark_saved_read)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1919 ../tin.5:1640
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1919 ../tin.5:1644
 msgid "If ON mark articles that are saved as read. Default is ON."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1919
 #, no-wrap
 msgid "B<Viewer program for MIME articles (metamail_prog)>"
 msgstr "B<MIME-Viewer (metamail_prog)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1931
 msgid ""
 "Path, name and options of external B<metamail>(1)  program used to view non-"
@@ -4675,12 +5380,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1931
 #, no-wrap
 msgid "B<MM_CHARSET (mm_charset)>"
 msgstr "B<MM_CHARSET (mm_charset)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1944
 msgid ""
 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset "
@@ -4695,12 +5402,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1944
 #, no-wrap
 msgid "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>"
 msgstr "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1955
 msgid ""
 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>.  "
@@ -4712,7 +5421,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1958 ../tin.5:1687
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1958 ../tin.5:1691
 msgid ""
 "US-ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16}, KOI8-{R,U,RU} EUC-{CN,JP,"
 "KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
@@ -4721,7 +5431,8 @@ msgstr ""
 "KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1964 ../tin.5:1693
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1964 ../tin.5:1697
 msgid ""
 "Not all values might work on your system, see B<iconv_open>(3)  for more "
 "details. If it's not set, the value of the environment variable "
@@ -4730,12 +5441,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1964
 #, no-wrap
 msgid "B<Attribute of highlighting with _dash_ (mono_markdash)>"
 msgstr "B<Hervorhebungsattr. _Unterstriche_ (mono_markdash)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1969
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like _this_. It depends on your "
@@ -4744,12 +5457,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1969
 #, no-wrap
 msgid "B<Attribute of highlighting with /slash/ (mono_markslash)>"
 msgstr "B<Hervorhebungsattr. /Schrägstriche/ (mono_markslash)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1974
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like /this/. It depends on your "
@@ -4758,12 +5473,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1974
 #, no-wrap
 msgid "B<Attribute of highlighting with *stars* (mono_markstar)>"
 msgstr "B<Hervorhebungsattribute *Sterne* (mono_markstar)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1979
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like *this*. It depends on your "
@@ -4772,12 +5489,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1979
 #, no-wrap
 msgid "B<Attribute of highlighting with -stroke- (mono_markstroke)>"
 msgstr "B<Hervorhebungsattr. -Durchstreich.- (mono_markstroke)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1984
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like -this-. It depends on your "
@@ -4786,12 +5505,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1984
 #, no-wrap
 msgid "B<(newnews)>"
 msgstr "B<(newnews)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1988
 msgid ""
 "These are internal timers used by B<tin> to keep track of new newsgroups.  "
@@ -4799,12 +5520,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1988
 #, no-wrap
 msgid "B<Display these header fields (or *) (news_headers_to_display)>"
 msgstr "B<or *) (news_headers_to_display>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1995
 msgid ""
 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, "
@@ -4815,12 +5538,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1995
 #, no-wrap
 msgid "B<Do not display these header fields (news_headers_to_not_display)>"
 msgstr "B<Zeige folgende Header nicht an (news_headers_to_not_display)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2004
 msgid ""
 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An "
@@ -4832,26 +5557,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2004
 #, no-wrap
 msgid "B<Quote line when following up (news_quote_format)>"
 msgstr "B<Einleitungszeile beim Antworten (news_quote_format)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2009 ../tin.5:1740
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2009 ../tin.5:1744
 msgid ""
-"Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, %"
-"D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, %"
-"C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
+"Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, "
+"%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
+"%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2009
 #, no-wrap
 msgid "B<NNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2013
 msgid ""
 "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120.  "
@@ -4859,12 +5588,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2013
 #, no-wrap
 msgid "B<Unicode normalization form (normalization_form)>"
 msgstr "B<Unicode Normalisierungsart (normalization_form)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2017
 msgid ""
 "The normalization form B<tin> should use to normalize unicode input.  The "
@@ -4872,31 +5603,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2020 ../tin.5:1750
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2020 ../tin.5:1754
 msgid "B<None>: no normalization"
 msgstr "B<None>: keine Normalisierung"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2022 ../tin.5:1752
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2022 ../tin.5:1756
 msgid "B<NFKC>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2024 ../tin.5:1754
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2024 ../tin.5:1758
 msgid "B<NFKD>: Compatibility Decomposition"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2026 ../tin.5:1756
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2026 ../tin.5:1760
 msgid "B<NFC>: Canonical Decomposition, followed by Canonical Composition"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2028 ../tin.5:1758
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2028 ../tin.5:1762
 msgid "B<NFD>: Canonical Decomposition"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2032
 msgid ""
 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
@@ -4904,12 +5641,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2032
 #, no-wrap
 msgid "B<Go to first unread article in group (pos_first_unread)>"
 msgstr "B<Setze Cursor auf ersten ungel. Art. (pos_first_unread)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2036
 msgid ""
 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last article. "
@@ -4917,13 +5656,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2036
 #, no-wrap
 msgid "B<Use 8bit characters in news headers (post_8bit_header)>"
 msgstr "B<Benutze 8bit-Zeichen im Newsheader (post_8bit_header)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2047 ../tin.5:1778
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2047 ../tin.5:1782
 msgid ""
 "Allows 8bit characters unencoded in the header of a news article, if set "
 "this also disables the generation of MIME-headers when they are usually "
@@ -4936,12 +5677,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2047
 #, no-wrap
 msgid "B<MIME encoding in news messages (post_mime_encoding)>"
 msgstr "B<MIME-Kodierung in Newsartikeln (post_mime_encoding)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2052
 msgid ""
 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, "
@@ -4950,12 +5693,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2052
 #, no-wrap
 msgid "B<View post-processed files (post_process_view)>"
 msgstr "B<Nachbearbeitete Artikel anzeigen (post_process_view)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2059
 msgid ""
 "If ON, then B<tin> will start an appropriate viewer program to display any "
@@ -4964,12 +5709,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2059
 #, no-wrap
 msgid "B<Post process saved articles (post_process_type)>"
 msgstr "B<Nachbearbeiten gespeichert. Artikel (post_process_type)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2063
 msgid ""
 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  The "
@@ -4977,28 +5724,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2066 ../tin.5:1800
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2066 ../tin.5:1804
 msgid "B<No> (default), no post processing is done."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2070
 msgid "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<shar>(1)  files only."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2072 ../tin.5:1807
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2072 ../tin.5:1811
 msgid "B<Yes>, binary attachments and data will be decoded and saved."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2073
 #, no-wrap
 msgid "B<Filename to be used for storing posted articles (posted_articles_file)>"
 msgstr "B<Gepostete Artikel speichern in (posted_articles_file)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2079 ../tin.5:1814
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2079 ../tin.5:1818
 msgid ""
 "Keep posted articles in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/"
 ">B<posted_articles_file>.  If no filename is set then postings will not be "
@@ -5006,25 +5758,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2079
 #, no-wrap
 msgid "B<Print all headers when printing (print_header)>"
 msgstr "B<Alle Header beim Drucken ausgeben (print_header)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2083 ../tin.5:1818
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2083 ../tin.5:1822
 msgid ""
 "If ON, then the full article header is sent to the printer. Otherwise only "
 "the ''Subject:'' and ''From:'' fields are output. Default is OFF."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2083
 #, no-wrap
 msgid "B<Printer program with options (printer)>"
 msgstr "B<Druckprogramm mit Optionen (printer)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2092
 msgid ""
 "The printer program with options that is to be used to print articles.  The "
@@ -5033,25 +5789,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2092
 #, no-wrap
 msgid "B<Process only unread articles (process_only_unread)>"
 msgstr "B<Bearbeite nur ungelesene Artikel (process_only_unread)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2096 ../tin.5:1832
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2096 ../tin.5:1836
 msgid ""
 "If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).  "
 "Default is OFF."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2096
 #, no-wrap
 msgid "B<Show empty Followup-To in editor (prompt_followupto)>"
 msgstr "B<Leeres Fup'2 im Editor anzeigen (prompt_followupto)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2099
 msgid ""
 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default is "
@@ -5059,6 +5819,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2099
 #, no-wrap
 msgid "B<Characters used as quote-marks (quote_chars)>"
@@ -5066,7 +5827,8 @@ msgstr "B<Zitatzeichen (quote_chars)>"
 
 # type: Plain text
 #.  TODO: document %s
-#: ../tin.1:2104 ../tin.5:1842
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2104 ../tin.5:1846
 msgid ""
 "The character used in quoting included text to article followups and mail "
 "replies. The '_' character represents a blank character and is replaced with "
@@ -5074,12 +5836,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2104
 #, no-wrap
 msgid "B<Quoting behavior (quote_style)>"
 msgstr "B<Zitierverhalten (quote_style)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2111
 msgid ""
 "How articles should be quoted when following up or replying to them. There "
@@ -5091,6 +5855,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2115
 msgid ""
 "When you are viewing an article in raw mode ('B<^H>'), and follow up or "
@@ -5099,12 +5864,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2115
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to show quoted lines (quote_regex)>"
 msgstr "B<Regulärer Ausd. für zit. Zeilen (quote_regex)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2120
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -5113,12 +5880,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2120
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to show twice quoted l. (quote_regex2)>"
 msgstr "B<Reg. Ausd. für zweifach zitierte Z. (quote_regex2)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2125
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -5127,12 +5896,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2125
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to show E<gt>= 3 times q.l. (quote_regex3)>"
 msgstr "B<Reg. Ausd. für E<gt>=3-fach zitierte Z. (quote_regex3)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2130
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -5141,39 +5912,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2130
 #, no-wrap
 msgid "B<Article recentness time limit (recent_time)>"
 msgstr "B<Artikel Neuheitszeit-Limit (recent_time)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2134 ../tin.5:1887
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2134 ../tin.5:1891
 msgid ""
 "If set to 0, this feature is deactivated, otherwise it means the number of "
 "days. Default is 2."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2134
 #, no-wrap
 msgid "B<Render BiDi (render_bidi)>"
 msgstr "B<BiDi wiedergeben (render_bidi)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2138 ../tin.5:1891
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2138 ../tin.5:1895
 msgid ""
 "If ON B<tin> does the rendering of bi-directional text. If OFF B<tin> leaves "
 "the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2138
 #, no-wrap
 msgid "B<Interval in seconds to reread active (reread_active_file_secs)>"
 msgstr "B<Active alle ... Sekunden neu lesen (reread_active_file_secs)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2143 ../tin.5:1896
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2143 ../tin.5:1900
 msgid ""
 "The news I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file is "
 "reread at regular intervals to show if any new news has arrived. Default is "
@@ -5181,77 +5958,89 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2143
 #, no-wrap
 msgid "B<Directory to save arts/threads in (savedir)>"
 msgstr "B<Verz. um Art/Threads zu speichern (savedir)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2147 ../tin.5:1900
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2147 ../tin.5:1904
 msgid ""
 "Directory where articles/threads are saved. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-"
 "\"$HOME\"}/News>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2147
 #, no-wrap
 msgid "B<Score limit (kill) (score_limit_kill)>"
 msgstr "B<kill) (score_limit_kill>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2151 ../tin.5:1904
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2151 ../tin.5:1908
 msgid ""
 "If the score of an article is below or equal this value the article gets "
 "marked as killed."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2151
 #, no-wrap
 msgid "B<Score limit (select) (score_limit_select)>"
 msgstr "B<select) (score_limit_select>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2155 ../tin.5:1908
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2155 ../tin.5:1912
 msgid ""
 "If the score of an article is above or equal this value the article gets "
 "marked as hot."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2155
 #, no-wrap
 msgid "B<Default score to kill articles (score_kill)>"
 msgstr "B<Bewertung für gekillte Artikel (score_kill)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2159 ../tin.5:1912
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2159 ../tin.5:1916
 msgid ""
 "Score of an article which should be killed, this must be E<lt>= "
 "B<score_limit_kill>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2159
 #, no-wrap
 msgid "B<Default score to select articles (score_select)>"
 msgstr "B<Bewertung für wichtige Artikel (score_select)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2163 ../tin.5:1916
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2163 ../tin.5:1920
 msgid ""
 "Score of an article which should be marked hot, this must be E<gt>= "
 "B<score_limit_select>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2163
 #, no-wrap
 msgid "B<Number of lines to scroll in pager (scroll_lines)>"
 msgstr "B<Blättere Artikel um ... Zeilen (scroll_lines)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2171
 msgid ""
 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when "
@@ -5263,51 +6052,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2171
 #, no-wrap
 msgid "B<In group menu, show author by (show_author)>"
 msgstr "B<Im Gruppenmenü, zeige Autor an nach (show_author)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2175 ../tin.5:1942
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2175 ../tin.5:1946
 msgid ""
 "Which information about the author should be shown. Default is 2, authors "
 "full name."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2178 ../tin.5:1945
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2178 ../tin.5:1949
 msgid "B<None>, only the ''Subject:'' line will be displayed."
 msgstr "B<Nichts>, nur die ''Subject:'' Zeile wird angezeigt."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2181 ../tin.5:1948
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2181 ../tin.5:1952
 msgid ""
 "B<Address>, ''Subject:'' line & the address part of the ''From:'' line are "
 "displayed."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2184 ../tin.5:1951
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2184 ../tin.5:1955
 msgid ""
 "B<Full Name>, ''Subject:'' line & the authors full name part of the "
 "\\&''From:'' line are displayed (default)."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2187 ../tin.5:1954
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2187 ../tin.5:1958
 msgid ""
 "B<Address and Name>, ''Subject:'' line & all of the ''From:'' line are "
 "displayed."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2188
 #, no-wrap
 msgid "B<Show description of each newsgroup (show_description)>"
 msgstr "B<Zeige Beschreibung der Newsgruppen (show_description)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2197
 msgid ""
 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
@@ -5319,47 +6116,57 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2197
 #, no-wrap
 msgid "B<Function for sorting articles (sort_function)>"
 msgstr "B<Sortierfunktion (sort_function)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2200 ../tin.5:1927
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2200 ../tin.5:1931
 msgid "Function used for sorting articles. Default is 0."
-msgstr ""
+msgstr "Sortiermethode für Artikel. Standard ist 0."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2205 ../tin.5:1932
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2205 ../tin.5:1936
 msgid "Use B<qsort>(3)  for sorting."
-msgstr ""
+msgstr "Mit B<qsort>(3) sortieren."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2210 ../tin.5:1937
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2210 ../tin.5:1941
 msgid ""
 "Use B<heapsort>(3)  for sorting. This might be faster in large groups with "
 "long threads (somewhat presorted data)."
 msgstr ""
+"Mit B<heapsort>(3) sortieren. Kann in grossen Gruppen mit langen Threads "
+"schneller sein."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2211
 #, no-wrap
 msgid "B<Show lines/score in listings (show_info)>"
 msgstr "B<Zeige Zeilenz./Bewert. in Übersicht (show_info)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2215 ../tin.5:1968
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2215 ../tin.5:1972
 msgid ""
 "Which information about the thread or article should be shown. Default is 1, "
 "show only the line count."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2218 ../tin.5:1971
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2218 ../tin.5:1975
 msgid "B<None>, no information will be displayed."
 msgstr "B<Nichts>. Keine weiteren Informationen werden angezeigt."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2222
 msgid ""
 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed "
@@ -5368,7 +6175,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2226 ../tin.5:1979
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2226 ../tin.5:1983
 msgid ""
 "B<Score>, in article listing the score of an article will be displayed and "
 "in thread listing the score of the thread will be displayed - see also "
@@ -5376,17 +6184,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2228 ../tin.5:1981
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2228 ../tin.5:1985
 msgid "B<Lines & Score>, display line count and score."
 msgstr "B<Zeilen und Bewertung>, Zeilenzahl und Bewertung zusätzlich anzeigen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2229
 #, no-wrap
 msgid "B<Show only unread articles (show_only_unread_arts)>"
 msgstr "B<Zeige nur ungelesene Artikel (show_only_unread_arts)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2233
 msgid ""
 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles.  Default is "
@@ -5394,47 +6205,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2233
 #, no-wrap
 msgid "B<Show only groups with unread arts (show_only_unread_groups)>"
 msgstr "B<Zeige nur Gruppen mit ungel. Art. (show_only_unread_groups)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2237 ../tin.5:1990
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2237 ../tin.5:1994
 msgid ""
 "If ON show only subscribed groups that contain unread articles. Default is "
 "OFF."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2237
 #, no-wrap
 msgid "B<Display signatures (show_signatures)>"
 msgstr "B<Zeige Signaturen an (show_signatures)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2241
 msgid "If OFF don't show signatures when displaying articles.  Default is ON."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2241
 #, no-wrap
 msgid "B<Prepend signature with '\\en-- \\en' (sigdashes)>"
 msgstr "B<Trenne Sig mit '\\en-- \\en' ab (sigdashes)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2244 ../tin.5:1996
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2244 ../tin.5:2000
 msgid "If ON prepend the signature with sigdashes. Default is ON."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2244
 #, no-wrap
 msgid "B<Create signature from path/command (sigfile)>"
 msgstr "B<Erzeuge Signatur aus Pfad/Kommando (sigfile)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2254
 msgid ""
 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
@@ -5447,23 +6266,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2254
 #, no-wrap
 msgid "B<Add signature when reposting (signature_repost)>"
 msgstr "B<Signatur beim Reposten anhängen (signature_repost)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2257 ../tin.5:2010
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2257 ../tin.5:2014
 msgid "If ON add signature to reposted articles. Default is ON."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2257
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to highlight /slashes/ (slashes_regex)>"
 msgstr "B<Reg. für /Schrägst./ Hervorhebungen (slashes_regex)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2262
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -5472,146 +6295,171 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2262
 #, no-wrap
 msgid "B<Sort articles by (sort_article_type)>"
 msgstr "B<Sortiere Artikel nach (sort_article_type)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2266 ../tin.5:2021
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2266 ../tin.5:2025
 msgid ""
 "This specifies how articles should be sorted. Sort by ascending Date (6) is "
 "the default. The following sort types are allowed:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2269 ../tin.5:2024
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2269 ../tin.5:2028
 msgid "B<Nothing>, don't sort articles."
-msgstr ""
+msgstr "B<Nichts>, keine Sortierung."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2271 ../tin.5:2026
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2271 ../tin.5:2030
 msgid ""
 "B<Subject: (descending)>, sort articles by ''Subject:'' field descending."
 msgstr ""
 "B<Subject: (absteigend)>, Artikel absteigend nach ''Subject:'' sortieren."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2273 ../tin.5:2028
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2273 ../tin.5:2032
 msgid "B<Subject: (ascending)>, sort articles by ''Subject:'' field ascending."
 msgstr ""
 "B<Subject: (aufsteigend)>, Artikel aufsteigend nach ''Subject:'' sortieren."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2275 ../tin.5:2030
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2275 ../tin.5:2034
 msgid "B<From: (descending)>, sort articles by ''From:'' field descending."
 msgstr "B<From: (absteigend)>, Artikel absteigend nach ''From:'' sortieren."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2277 ../tin.5:2032
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2277 ../tin.5:2036
 msgid "B<From: (ascending)>, sort articles by ''From:'' field ascending."
 msgstr "B<From: (aufsteigend)>, Artikel aufsteigend nach ''From:'' sortieren."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2279 ../tin.5:2034
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2279 ../tin.5:2038
 msgid "B<Date: (descending)>, sort articles by ''Date:'' field descending."
 msgstr "B<Date: (absteigend)>, Artikel absteigend nach ''Date:'' sortieren."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2282 ../tin.5:2037
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2282 ../tin.5:2041
 msgid ""
 "B<Date: (ascending)>, sort articles by ''Date:'' field ascending (default)."
 msgstr "B<Date: (aufsteigend)>, Artikel aufsteigend nach ''Date:'' sortieren."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2284 ../tin.5:2039
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2284 ../tin.5:2043
 msgid "B<Score (descending)>, sort articles by filtering score descending."
 msgstr "B<Score (absteigend)>, Artikel absteigend nach Score sortieren."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:2284 ../tin.5:2039
+#. type: IP
+#: ../tin.1:2284 ../tin.5:2043
 #, no-wrap
 msgid "8"
 msgstr "8"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2286 ../tin.5:2041
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2286 ../tin.5:2045
 msgid "B<Score (ascending)>, sort articles by filtering score ascending."
 msgstr "B<Score (aufsteigend)>, Artikel aufsteigend nach Score sortieren."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:2286 ../tin.5:2041
+#. type: IP
+#: ../tin.1:2286 ../tin.5:2045
 #, no-wrap
 msgid "9"
 msgstr "9"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2288 ../tin.5:2043
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2288 ../tin.5:2047
 msgid "B<Lines: (descending)>, sort articles by ''Lines:'' field descending."
 msgstr "B<Lines: (absteigend)>, Artikel absteigend nach ''Lines:'' sortieren."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:2288 ../tin.5:2043
+#. type: IP
+#: ../tin.1:2288 ../tin.5:2047
 #, no-wrap
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2290 ../tin.5:2045
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2290 ../tin.5:2049
 msgid "B<Lines: (ascending)>, sort articles by ''Lines:'' field ascending."
 msgstr ""
 "B<Lines: (aufsteigend)>, Artikel aufsteigend nach ''Lines:'' sortieren."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2291
 #, no-wrap
 msgid "B<Sort threads by (sort_threads_type)>"
 msgstr "B<Sortiere Threads nach (sort_threads_type)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2296 ../tin.5:2050
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2296 ../tin.5:2054
 msgid ""
 "This specifies how threads will be sorted. Sort by descending Score (1) is "
 "the default. The following sort types are allowed:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2299 ../tin.5:2053
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2299 ../tin.5:2057
 msgid "B<Nothing>, don't sort threads."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2302 ../tin.5:2056
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2302 ../tin.5:2060
 msgid ""
 "B<Score (descending)>, sort threads by filtering score descending (default)."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2304 ../tin.5:2058
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2304 ../tin.5:2062
 msgid "B<Score (ascending)>, sort threads by filtering score ascending."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2306 ../tin.5:2060
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2306 ../tin.5:2064
 msgid ""
 "B<Last posting date (descending)>, sort threads by date of last posting "
 "descending."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2308 ../tin.5:2062
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2308 ../tin.5:2066
 msgid ""
 "B<Last posting date (ascending)>, sort threads by date of last posting "
 "ascending."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2309
 #, no-wrap
 msgid "B<Spamtrap warning address parts (spamtrap_warning_addresses)>"
 msgstr "B<Spamfallenwarnung in Adresse (spamtrap_warning_addresses)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2314
 msgid ""
 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are "
@@ -5620,17 +6468,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2316
 msgid "I<spam,delete,remove>"
 msgstr "I<spam,delete,remove>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2316
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to highlight *stars* (stars_regex)>"
 msgstr "B<Regu. A. für *Stern* Hervorhebungen (stars_regex)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2321
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -5639,13 +6490,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2321
 #, no-wrap
 msgid "B<Start editor with line offset (start_editor_offset)>"
 msgstr "B<Starte Editor mit Einrückung (start_editor_offset)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2326 ../tin.5:2080
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2326 ../tin.5:2084
 msgid ""
 "Set ON if the editor used for posting, follow-ups and bug reports has the "
 "capability of starting and positioning the cursor at a specified line within "
@@ -5653,26 +6506,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2326
 #, no-wrap
 msgid "B<Strip blanks of end of lines (strip_blanks)>"
 msgstr "B<Leerzeichen am Zeilenende entfernen (strip_blanks)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2332 ../tin.5:2084
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2332 ../tin.5:2088
 msgid ""
 "Strips the blanks from the end of each line therefore speeding up the "
 "display when reading on a slow terminal or via modem. Default is ON."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2332
 #, no-wrap
 msgid "B<Remove bogus groups from newsrc (strip_bogus)>"
 msgstr "B<Lösche nicht vorhan. G. aus newsrc (strip_bogus)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2341 ../tin.5:2093
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2341 ../tin.5:2097
 msgid ""
 "Bogus groups are groups that are present in your I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
 "\"}/.newsrc> file that no longer exist on the news server. There are 3 "
@@ -5683,25 +6540,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2341
 #, no-wrap
 msgid "B<No unsubscribed groups in newsrc (strip_newsrc)>"
 msgstr "B<Nur abonnierte Gruppen in newsrc (strip_newsrc)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2345 ../tin.5:2097
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2345 ../tin.5:2101
 msgid ""
 "If ON, then unsubscribed groups will be permanently removed from your I<"
 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. Default is OFF."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2345
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to highlight -strokes- (strokes_regex)>"
 msgstr "B<Reg. für -Durchstr.- Hervorhebungen (strokes_regex)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2350
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -5710,13 +6571,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2350
 #, no-wrap
 msgid "B<Wrap around threads on next unread (wrap_on_next_unread)>"
 msgstr "B<Nä.ungel.-kein Abbr. am Listenende? (wrap_on_next_unread)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2355 ../tin.5:2280
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2355 ../tin.5:2284
 msgid ""
 "If enabled a search for the next unread article will wrap around all "
 "articles to find also previous unread articles. If disabled the search stops "
@@ -5724,12 +6587,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2355
 #, no-wrap
 msgid "B<Display \"a as Umlaut-a (tex2iso_conv)>"
 msgstr "B<Wandle TeX-Umlaute automatisch um (tex2iso_conv)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2359
 msgid ""
 "If ON, show \"a as Umlaut-a, etc. Default is OFF. This behavior can also be "
@@ -5737,12 +6602,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2359
 #, no-wrap
 msgid "B<Thread articles by (thread_articles)>"
 msgstr "B<Threade Artikel anhand (thread_articles)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2367
 msgid ""
 "Defines which threading method to use. It's possible to set the threading "
@@ -5753,21 +6620,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2370
 msgid "B<None>, don't thread."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2372
 msgid "B<Subject>, thread on ''Subject:'' only."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2374
 msgid "B<References>, thread on ''References:'' only."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2377
 msgid ""
 "B<Both Subject and References>, thread on ''References:'' then "
@@ -5775,11 +6646,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2379
 msgid "B<Multipart Subject>, thread multipart articles on ''Subject:''."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2382
 msgid ""
 "B<Percentage Match>, thread base upon a partial character match on "
@@ -5787,25 +6660,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2383
 #, no-wrap
 msgid "B<Catchup thread by using left key (thread_catchup_on_exit)>"
 msgstr "B<Catchup mit der linken Cursort. (thread_catchup_on_exit)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2387 ../tin.5:2128
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2387 ../tin.5:2132
 msgid ""
 "If ON catchup group/thread when leaving with the left arrow key. Default is "
 "ON."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2387
 #, no-wrap
 msgid "B<Matchingness of a thread (thread_perc)>"
 msgstr "B<Prozentualer Subject Vergleich (thread_perc)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2391
 msgid ""
 "How closely the subjects must match for two threads to be considered part of "
@@ -5813,41 +6690,48 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2391
 #, no-wrap
 msgid "B<Score of a thread (thread_score)>"
 msgstr "B<Bewertung eines Threads (thread_score)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2395 ../tin.5:2132
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2395 ../tin.5:2136
 msgid ""
 "How the total score of a thread is computed. Default is 0, the maximum score "
 "in this thread."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2398 ../tin.5:2135
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2398 ../tin.5:2139
 msgid "B<Max>, the maximum score in this thread."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2400 ../tin.5:2137
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2400 ../tin.5:2141
 msgid "B<Sum>, the sum of all scores in this thread."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2402 ../tin.5:2139
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2402 ../tin.5:2143
 msgid "B<Average>, the average score in this thread."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2403
 #, no-wrap
 msgid "B<Transliteration (translit)>"
 msgstr "B<Verwende Umschreibungen (translit)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2411 ../tin.5:2148
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2411 ../tin.5:2152
 msgid ""
 "If ON append //TRANSLIT to the first argument of B<iconv_open>(3)  to enable "
 "transliteration. This means that when a character cannot be represented in "
@@ -5857,68 +6741,80 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2411
 #, no-wrap
 msgid "B<How to treat blank lines (trim_article_body)>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2415 ../tin.5:2152
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2415 ../tin.5:2156
 msgid ""
 "Allows you to select how B<tin> treats blank lines in article bodies.  "
 "Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:2418 ../tin.5:2155
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2418 ../tin.5:2159
 msgid "B<Don't trim article body>, do nothing."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2420 ../tin.5:2157
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2420 ../tin.5:2161
 msgid "B<Skip leading blank lines>."
 msgstr "B<Führende Leerzeilen überspringen>."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2422 ../tin.5:2159
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2422 ../tin.5:2163
 msgid "B<Skip trailing blank lines>."
 msgstr "B<Abschliessende Leerzeilen überspr.>."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2424 ../tin.5:2161
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2424 ../tin.5:2165
 msgid ""
 "B<Skip leading and trailing blank l.>, skip leading and trailing blank lines."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2427 ../tin.5:2164
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2427 ../tin.5:2168
 msgid ""
 "B<Compact multiple between text>, replace multiple blank lines between "
 "textblocks with one blank line."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2429 ../tin.5:2166
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2429 ../tin.5:2170
 msgid "B<Compact multiple and skip leading>, 4 + 1"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2431 ../tin.5:2168
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2431 ../tin.5:2172
 msgid "B<Compact multiple and skip trailing>, 4 + 2"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2433 ../tin.5:2170
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2433 ../tin.5:2174
 msgid "B<Compact mltpl., skip lead. & trai.>, 4 + 3"
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2434
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to highlight _underline_ (underscores_regex)>"
 msgstr "B<Reg. für _Unterstr._ Hervorhebungen (underscores_regex)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2439
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -5927,23 +6823,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2439
 #, no-wrap
 msgid "B<Remove ~/.article after posting (unlink_article)>"
 msgstr "B<Entferne ~/.article nach dem posten (unlink_article)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2442
 msgid "If ON remove I<~/.article> after posting. Default is ON."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2442
 #, no-wrap
 msgid "B<Program that opens URL's (url_handler)>"
 msgstr "B<Öffne URLs mit ... (url_handler)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2447
 msgid ""
 "The program that will be run when launching URL's in the article viewer "
@@ -5952,53 +6852,62 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2447
 #, no-wrap
 msgid "B<URL highlighting in message body (url_highlight)>"
 msgstr "B<URL-Hervorhebung im Artikel (url_highlight)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2450 ../tin.5:2190
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2450 ../tin.5:2194
 msgid "Enable highlighting URLs in message body. Default is ON."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2450
 #, no-wrap
 msgid "B<Use ANSI color (use_color)>"
 msgstr "B<Benutze ANSI-Farben (use_color)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2453
 msgid "If enabled B<tin> uses ANSI-colors. Default is OFF."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2453
 #, no-wrap
 msgid "B<Use scroll keys on keypad (use_keypad)>"
 msgstr "B<Scrollt. vom Nummernblock nutzen (use_keypad)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2456
 #, no-wrap
 msgid "B<Use mouse in xterm (use_mouse)>"
 msgstr "B<Maus in xterm nutzen (use_mouse)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2462 ../tin.5:2204
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2462 ../tin.5:2208
 msgid ""
 "Allows the mouse button support in a B<xterm>(1x)  to be enabled/disabled.  "
 "Default is OFF."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2462
 #, no-wrap
 msgid "B<Use slrnface to show ''X-Face:''s (use_slrnface)>"
 msgstr "B<''X-Face:''s mit slrnface Anzeigen (use_slrnface)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2472
 msgid ""
 "If enabled B<tin> uses B<slrnface>(1)  to interpret the ''X-Face:'' header. "
@@ -6007,60 +6916,70 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2472
 #, no-wrap
 msgid "B<Use UTF-8 graphics (utf8_graphics)>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2476 ../tin.5:2220
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2476 ../tin.5:2224
 msgid ""
 "If ON use UTF-8 characters for indicator ('-E<gt>'), thread/attachment tree "
 "and ellipsis ('...'). Default is OFF."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2476
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex for begin of a verbatim block (verbatim_begin_regex)>"
 msgstr "B<Reg. Ausd. für den Anfang e. wortgetreuen Textblock (verbatim_begin_regex)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2479
 msgid ""
 "A regular expression that tin will use to find the begin of a verbatim block."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2479
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex for end of a verbatim block (verbatim_end_regex)>"
 msgstr "B<Reg. Ausd. für das Ende eines wortgetreuen Textblocks (verbatim_end_regex)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2482
 msgid ""
 "A regular expression that tin will use to find the end of a verbatim block."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2482
 #, no-wrap
 msgid "B<Detection of verbatim blocks (verbatim_handling)>"
 msgstr "B<Wortgetreue Textblöcke erkennen (verbatim_handling)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2485
 msgid "If ON verbatim blocks will be detected. Default is ON."
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2485
 #, no-wrap
 msgid "B<Wildcard matching (wildcard)>"
 msgstr "B<Wildcardprüfung (wildcard)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2499
 msgid ""
 "Allows you to select how B<tin> matches strings. The default is 0 and uses "
@@ -6072,40 +6991,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2499
 #, no-wrap
 msgid "B<What to display instead of mark (word_h_display_marks)>"
 msgstr "B<Anstelle der Markierung anzeigen (word_h_display_marks)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2503 ../tin.5:2248
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2503 ../tin.5:2252
 msgid ""
 "Should the leading and ending stars, slashes, strokes and dashes also be "
 "displayed, even when they are highlighting marks?"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2506 ../tin.5:2251
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2506 ../tin.5:2255
 msgid "B<no>"
 msgstr "B<nein>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2508 ../tin.5:2253
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2508 ../tin.5:2257
 msgid "yes, B<display mark>"
 msgstr "ja, B<Markierung> anzeigen"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2510 ../tin.5:2255
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2510 ../tin.5:2259
 msgid "print a B<space> instead"
 msgstr "ein B<Leerzeichen> ausgeben"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2511
 #, no-wrap
 msgid "B<Word highlighting in message body (word_highlight)>"
 msgstr "B<Wort-Hervorhebung im Artikel (word_highlight)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2519
 msgid ""
 "Enable word highlighting. See B<word_h_display_marks> for the options "
@@ -6117,13 +7043,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2519
 #, no-wrap
 msgid "B<Page line wrap column (wrap_column)>"
 msgstr "B<Zeilen umbrechen nach (wrap_column)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2530 ../tin.5:2275
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2530 ../tin.5:2279
 msgid ""
 "Sets the column at which a displayed article body should be wrapped.  If "
 "this value is equal to 0, it defaults to the current screen width.  If this "
@@ -6136,25 +7064,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2530
 #, no-wrap
 msgid "B<Quote line when cross-posting (xpost_quote_format)>"
 msgstr "B<Einleitungszeile beim Crossposten (xpost_quote_format)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2537 ../tin.5:2285
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2537 ../tin.5:2289
 msgid ""
 "Format is the same as for B<news_quote_format>, this is used when answering "
 "to a crossposting to several groups with no ''Followup-To:'' set."
 msgstr ""
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:2537
 #, no-wrap
 msgid "ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2544
 msgid ""
 "B<tin> allows certain attributes to be set on a per group basis. If it "
@@ -6166,6 +7098,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2552
 msgid ""
 "Note that the I<scope=E<lt>grouplistE<gt>> line has to be specified before "
@@ -6177,6 +7110,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2559
 msgid ""
 "Attributes can also be changed from the attributes menu which can be "
@@ -6188,6 +7122,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2566
 msgid ""
 "Besides the keys for moving around and changing values known from the "
@@ -6196,12 +7131,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:2566
 #, no-wrap
 msgid "SCOPES MENU"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2571
 msgid ""
 "The scopes menu (accessible from the options menu with B<ConfigScopeMenu> "
@@ -6211,6 +7148,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2582
 msgid ""
 "In addition to the common moving keys the following commands are available: "
@@ -6224,6 +7162,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:2582
 #, no-wrap
 msgid "FILTERING ARTICLES"
@@ -6231,6 +7170,7 @@ msgstr "ARTIKEL FILTERN"
 
 # type: Plain text
 #.  FIXME - add scoring description
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2589
 msgid ""
 "When there is a subject or an author which you are either very interested "
@@ -6241,6 +7181,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2595
 msgid ""
 "When B<tin> starts up the user's kill-file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
@@ -6250,6 +7191,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2600
 msgid ""
 "The degree to which rules are applied depend on the B<kill_level> tinrc "
@@ -6259,6 +7201,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2605
 msgid ""
 "Filtering rules can be manually entered into I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
@@ -6267,18 +7210,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2611
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2610
 msgid ""
 "The filtering capabilities of B<tin> have been significantly enhanced over "
 "previous versions to include scoring and better pattern matching. It is "
 "recommended that you read the file I<filtering> in the B<tin> documentation "
-"directory. This file can also be read online at E<lt>http://www.tin.org/"
-"filtering.txtE<gt>."
+"directory. This file can also be read online at"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2612
+msgid "E<lt>http://www.tin.org/filtering.txtE<gt>."
+msgstr "E<lt>http://www.tin.org/filtering.txtE<gt>."
+
+# type: Plain text
 #.  FIXME - Next paragraph is out of date
-#: ../tin.1:2624
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2625
 msgid ""
 "The on-screen filtering menu is accessed by pressing B<MenuFilterKill> "
 "('B<^K>') or B<MenuFilterSelect> ('B<^A>')  at the Group and Article levels. "
@@ -6291,20 +7241,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../tin.1:2624
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2625
 #, no-wrap
 msgid "POSTING ARTICLES"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2627
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2628
 msgid ""
 "B<tin> allows posting of articles, follow-up to already posted articles and "
 "replying direct through mail to the author of an article."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2637
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2638
 msgid ""
 "Use the B<Post> ('B<w>') command to post an article to a newsgroup.  After "
 "entering the post subject the default editor (i.e., B<vi>(1))  or the editor "
@@ -6317,7 +7270,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2642
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2643
 msgid ""
 "Use the B<DisplayPostHist> ('B<W>') command to display a history of the "
 "articles you have posted. The date the article was posted, which newsgroups "
@@ -6325,7 +7279,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2650
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2651
 msgid ""
 "Use the B<PageFollowupQuote> ('B<f>'), B<PageFollowup> ('B<F>')  or "
 "B<PageFollowupQuoteHeaders> ('B<^W>') command to post a follow-up article to "
@@ -6337,7 +7292,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2664
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2665
 msgid ""
 "Use the B<PageReplyQuote> ('B<r>'), B<PageReply> ('B<R>') or "
 "B<PageReplyQuoteHeaders> ('B<^E>') command to reply direct through mail to "
@@ -6352,13 +7308,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../tin.1:2664
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2665
 #, no-wrap
 msgid "CUSTOMIZING THE ARTICLE QUOTE STRING"
 msgstr "EINLEITUNGSZEILE ANPASSEN"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2672
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2673
 msgid ""
 "When posting a followup to an article or replying direct to the author of an "
 "article via email the text of the article can be quoted. The beginning of "
@@ -6370,13 +7328,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: ta
-#: ../tin.1:2674
+#. type: ta
+#: ../tin.1:2675
 #, no-wrap
 msgid "\\w'%A  'u +\\w'Address'u"
 msgstr "\\w'%A  'u +\\w'Mailadresse'u"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2683
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2684
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<%A>\tAddress (Email)\n"
@@ -6398,12 +7358,14 @@ msgstr ""
 "B<%I>\tInitialen des Autor\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2686
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2687
 msgid "e.g.,"
 msgstr "z. B."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2691
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2692
 #, no-wrap
 msgid ""
 "CW<mail_quote_format=On %D in %G you wrote:\n"
@@ -6413,12 +7375,14 @@ msgstr ""
 "news_quote_format=In %M schreib %F:>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2695
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2696
 msgid "would expand to:"
 msgstr "ergäbe folgendes:"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2700
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2701
 #, no-wrap
 msgid ""
 "CW<On 21 Sep 1993 09:45:51 -0400 in alt.sources you wrote:\n"
@@ -6428,7 +7392,8 @@ msgstr ""
 "In E<lt>abcINN123@example.orgE<gt> schreib Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt>:>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2710
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2711
 msgid ""
 "The quoted text section of an article is marked by a preceding quote string "
 "at the beginning of each quoted line. The default quote string is set to "
@@ -6438,13 +7403,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../tin.1:2710
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2711
 #, no-wrap
 msgid "MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2717
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2718
 msgid ""
 "The command interface to B<GroupMail>, B<PageMail>, B<PostMail> or "
 "B<ThreadMail> ('B<m>'), B<Pipe> ('B<|>'), B<Print> ('B<o>'), B<PageRepost> "
@@ -6454,7 +7421,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2722
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2723
 msgid ""
 "Auto-saving with B<*AutoSave> ('B<S>') is a special case and operates only "
 "on marked articles. They will processed without any further prompting "
@@ -6463,7 +7431,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2726
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2727
 msgid ""
 "Otherwise, the initial prompt will ask you to select which article, thread, "
 "hot (auto-selected), regex pattern, tagged articles you wish to mail, pipe "
@@ -6471,7 +7440,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2730
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2731
 msgid ""
 "Tagged articles must have already been tagged with a B<*Tag> ('B<t>')  "
 "command. All tagged articles can be untagged by a B<*Untag> ('B<U>')  untag "
@@ -6479,7 +7449,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2736
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2737
 msgid ""
 "If a regex pattern is selected you are asked to enter a pattern (e.g., to "
 "match all articles subject lines containing 'net News' you enter \"net News"
@@ -6489,7 +7460,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2741
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2742
 msgid ""
 "Various expansion characters are recognized when entering the directory and "
 "file to save to. Environment variables (prefixed with '$') and user home "
@@ -6498,7 +7470,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2746
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2747
 msgid ""
 "To save articles to a mailbox enter '=E<lt>mailbox nameE<gt>' when asked for "
 "the save filename. If you enter just '=' then articles will be saved to a "
@@ -6507,7 +7480,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2750
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2751
 msgid ""
 "To save in savedir/E<lt>news.group.nameE<gt>/E<lt>filenameE<gt> format enter "
 "'+E<lt>filenameE<gt>'.  Environment variables are allowed within a filename "
@@ -6515,20 +7489,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2756
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2757
 msgid ""
 "When saving articles you can specify whether the saved files should be post "
 "processed. A default process type can be set via B<post_process_type>."
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../tin.1:2756
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2757
 #, no-wrap
 msgid "AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS"
 msgstr "AUTOMATISCHES MAILEN UND SPEICHERN VON UNGELESENEN ARTIKELN"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2768
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2769
 msgid ""
 "B<tin> allows new/unread news articles to be mailed (''B<-M>'' and \\&''B<-"
 "N>'' option) or saved (''B<-S>'' option) in batch mode for later reading. "
@@ -6543,7 +7520,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2772
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2773
 msgid ""
 "When using ''B<-S>'' together with a given directory to save to (''B<-s>'' "
 "option), the same directory must be specified when reading the articles by "
@@ -6551,7 +7529,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2779
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2780
 msgid ""
 "If you only want to save some of your groups use the B<batch_save> tinrc "
 "variable. Set to ON or OFF in tinrc to enable/disable saving of all groups "
@@ -6562,50 +7541,58 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:2780
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2781
 #, no-wrap
 msgid "B<tin -M iain -c -f newsrc.mail>"
 msgstr "B<tin -M iain -c -f newsrc.mail>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2784
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2785
 msgid ""
 "(mail any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.mail to the "
 "local user iain and mark them as read)"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:2785
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2786
 #, no-wrap
 msgid "B<tin -S -c -f newsrc.save>"
 msgstr "B<tin -S -c -f newsrc.save>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2789
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2790
 msgid ""
 "(save any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.save and "
 "mark them as read)"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:2790
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2791
 #, no-wrap
 msgid "B<tin -R>"
 msgstr "B<tin -R>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2795
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2796
 msgid "(read any articles saved by B<tin -S>)"
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../tin.1:2795
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2796
 #, no-wrap
 msgid "RANGES"
 msgstr "BEREICHE"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2806
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2807
 msgid ""
 "A range is simply a group of items marked using the B<SetRange> (B<'#'>) "
 "key. Certain B<tin> commands will operate on a range if one exists rather "
@@ -6619,13 +7606,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../tin.1:2807
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2808
 #, no-wrap
 msgid "NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2818
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2819
 msgid ""
 "Several places in B<tin> allow you to specify a list of newsgroups. These "
 "include command-line groups, (un)subscribe groups, the AUTO[UN]SUBSCRIBE "
@@ -6638,30 +7627,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2820
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2821
 msgid "I<alt.config,news.*,!news.test>"
 msgstr "I<alt.config,news.*,!news.test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2822
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2823
 msgid ""
 "Matches alt.config and everything in the 'news' hierarchy except news.test"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2827
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2828
 msgid ""
 "See the explanation for the $B<AUTOSUBSCRIBE> variables for further examples."
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../tin.1:2827
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2828
 #, no-wrap
 msgid "SIGNATURES"
 msgstr "SIGNATUREN"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2836
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2837
 msgid ""
 "B<tin> will recognize a signature in either I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
 "signature> or I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>.  If I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
@@ -6672,19 +7666,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2839
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2840
 msgid ""
 "A signature in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig> will be pulled into the "
 "editor for both posting and mailing commands."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2841
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2842
 msgid "The following is an example of a I<.Sig> file:"
 msgstr "Nachstehend eine Beispiel I<.Sig> Datei:"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2846
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2847
 #, no-wrap
 msgid ""
 "CW<NAMES  Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt>\n"
@@ -6694,7 +7691,8 @@ msgstr ""
 "SNAIL  Heidestraße 17, 99999 Notreal, Germany>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2861
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2862
 msgid ""
 "B<tin> also has the capability to generate random signatures on a per "
 "newsgroup basis if so desired. The way to accomplish this is to specify the "
@@ -6708,13 +7706,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../tin.1:2861
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2862
 #, no-wrap
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr "TIPS UND TRICKS"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2865
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2866
 msgid ""
 "B<tin> can be pretty much be navigated by using the four cursor keys.  The "
 "left arrow key goes up a level, the right arrow key goes down a level, the "
@@ -6722,7 +7722,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2867
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2868
 msgid ""
 "The following newsgroups provide useful information concerning news software:"
 msgstr ""
@@ -6730,7 +7731,8 @@ msgstr ""
 "Newssoftware:"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2870
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2871
 msgid ""
 "\\(emnews.software.readers (info. about news user agents tin, rn, nn, slrn "
 "etc.)"
@@ -6739,19 +7741,22 @@ msgstr ""
 "slrn, ...)"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2872
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2873
 msgid "\\(emnews.software.nntp (info. about NNTP)"
 msgstr "\\(emnews.software.nntp (Informationen über NNTP)"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2874
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2875
 msgid ""
 "\\(emnews.answers (Frequently Asked Questions (FAQ) about many different "
 "themes)"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2878
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2879
 msgid ""
 "Many prompts within B<tin> offer a default choice that the cursor is "
 "positioned on. By pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>' the default value is taken.  "
@@ -6759,14 +7764,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2885
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2886
 msgid ""
 "When B<tin> is run in an B<xterm>(1x)  it will resize itself each time the "
 "B<xterm>(1x)  is resized."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2889
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2890
 msgid ""
 "B<tin> will reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
 "active}> file at set intervals (B<reread_active_file_secs>) to show any "
@@ -6774,20 +7781,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2894
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2895
 msgid ""
 "If you find large number of new newsgroups cluttering up your screen, "
 "pressing B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') will make them go away."
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../tin.1:2894
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2895
 #, no-wrap
 msgid "XTERM BUTTONS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2900
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2901
 msgid ""
 "If the environment variable B<$TERM> is set to B<xterm>(1x), then button "
 "pressing can be used to select groups and articles. In this discussion, the "
@@ -6796,103 +7806,120 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2902
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2903
 msgid "In general (i.e., for the group, thread and article menus),"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:2902
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2903
 #, no-wrap
 msgid "Button1 (left)"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2905
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2906
 msgid ""
 "enters next (lower) level if you click on an article, otherwise pages down."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:2905
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2906
 #, no-wrap
 msgid "Button2 (center)"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2909
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2910
 msgid ""
 "returns to the previous (upper) level if you click on an article, otherwise "
 "pages up."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:2909
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2910
 #, no-wrap
 msgid "Button3 (right)"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2913
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2914
 msgid ""
 "positions on the article line under mouse cursor, or pages down if you've "
 "clicked outside the list of articles."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2915
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2916
 msgid "In the group selection menu, if the mouse is pointing at a group then:"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:2915 ../tin.1:2927 ../tin.1:2941
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2916 ../tin.1:2928 ../tin.1:2942
 #, no-wrap
 msgid "left button"
 msgstr "Linke Maustaste"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2919
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2920
 msgid ""
 "moves to and selects the group pointed at, just like B<SelectReadGrp> "
 "('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:2919 ../tin.1:2931 ../tin.1:2944
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2920 ../tin.1:2932 ../tin.1:2945
 #, no-wrap
 msgid "center button"
 msgstr "Mittlere Maustaste"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2922
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2923
 msgid "quits the program, just like B<Quit> ('B<q>')."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:2922 ../tin.1:2936 ../tin.1:2949
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2923 ../tin.1:2937 ../tin.1:2950
 #, no-wrap
 msgid "right button"
 msgstr "Rechte Maustaste"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2925
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2926
 msgid "moves to the group pointed at."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2927
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2928
 msgid ""
 "In the article menu, if the mouse is pointing at an article (or thread) then:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2931
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2932
 msgid ""
 "reads the article pointed at, just like B<GroupReadBasenote> "
 "('B<E<lt>CRE<gt>>'), or the thread, just like B<GroupListThd> ('B<l>')."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2936
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2937
 msgid ""
 "exits the menu, catching up on the group if you have "
 "B<group_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> "
@@ -6900,23 +7927,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2939
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2940
 msgid "moves to the article (or thread) pointed at."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2941
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2942
 msgid "In the thread menu, if the mouse is pointing at an article then:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2944
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2945
 msgid ""
 "reads article pointed at, just like B<ThreadReadArt> ('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2949
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2950
 msgid ""
 "exits the menu, catching up on the thread if you have "
 "B<thread_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> "
@@ -6924,43 +7955,48 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2952
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2953
 msgid "moves to the article pointed at."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2959
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2960
 msgid ""
 "In other menus and areas button pressing reverts back to usual cut and paste "
 "of B<xterm>(1x), but after one click of any button."
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../tin.1:2959
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2960
 #, no-wrap
 msgid "INDEX FILES"
 msgstr "INDEX DATEIEN"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2964
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2965
 msgid ""
 "If your news server supports NOV index files (see B<newsoverview>(5), most "
 "modern installations will) and you have a fast connection to your news "
 "server then this section can be ignored."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2970
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2971
 msgid ""
 "If your news server doesn't support NOV index files or you have a very slow "
 "connection to your news server then B<tin> can cache the index for each "
 "newsgroup if B<cache_overview_files> is set to ON.  Note that this cache can "
-"use up large amounts of diskspace if you read a lot of groups and/or high "
+"use up large amounts of disk space if you read a lot of groups and/or high "
 "traffic groups."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2979
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2980
 msgid ""
 "Each user creates/updates his/her own index files that are stored in I<"
 "${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news/>. If you are "
@@ -6972,7 +8008,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2986
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2987
 msgid ""
 "Entering a group the first time tends to be slow because the index file must "
 "be built from scratch. To alleviate the slowness start B<tin> to create all "
@@ -6983,27 +8020,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2991
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2992
 msgid ""
 "As indexing might take some time you may want to run B<tin> form the system "
 "batcher B<cron>(1)  with the ''B<-u>'' option:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2996
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2997
 #, no-wrap
 msgid "CW<30 6 * * * /usr/local/bin/tin -u>\n"
 msgstr "CW<30 6 * * * /usr/local/bin/tin -u>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3002
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3003
 msgid ""
 "If you are low on local disk space you should consider to manually purge "
 "cached data for groups you are not reading anymore with something like:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3008
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3009
 #, no-wrap
 msgid ""
 "CW<find ${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news* \\e\n"
@@ -7013,7 +8054,8 @@ msgstr ""
 "-type f -name \"[0-9]*.[0-9]\" -atime +28 | xargs rm -f>\n"
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3013 ../tin.5:21
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3014 ../tin.5:21
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "DATEIEN"
@@ -7021,6 +8063,7 @@ msgstr "DATEIEN"
 # type: Plain text
 #.  TODO: mention dead.article, dead.articles
 #.                .article[.$$], .cancel[.$$], .letter[.$$]?
+#.        ${XDG_RUNTIME_DIR:\-"$HOME"}/.slrnfaces
 #.        $PWD/trace[.out]   (--with-trace)
 #.        $TMPDIR/NNTP       (-D 1)
 #.        $TMPDIR/FILTER     (-D 2)
@@ -7033,124 +8076,148 @@ msgstr "DATEIEN"
 #.        $TMPDIR/SCOPES-R   (-D 32)
 #.        $TMPDIR/SCOPES-W   (-D 32)
 #.        $TMPDIR/ACTIVE     (-D 64)
-#: ../tin.1:3030
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3032
 msgid "For a detailed description see B<tin>(5)."
 msgstr "Für eine ausführlich Beschreibung siehe B<tin>(5)."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3032 ../tin.5:42
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3034 ../tin.5:43
 msgid "I<$MAILCAPS>"
 msgstr "I<$MAILCAPS>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3034 ../tin.5:44
-msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.mailcap>"
-msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.mailcap>"
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3036 ../tin.5:45
+msgid "I<~/.mailcap>"
+msgstr "I<~/.mailcap>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3036 ../tin.5:46
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3038 ../tin.5:47
 msgid "I</etc/mailcap>"
 msgstr "I</etc/mailcap>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3038 ../tin.5:48
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3040 ../tin.5:49
 msgid "I</usr/etc/mailcap>"
 msgstr "I</usr/etc/mailcap>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3040 ../tin.5:50
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3042 ../tin.5:51
 msgid "I</usr/local/etc/mailcap>"
 msgstr "I</usr/local/etc/mailcap>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3042 ../tin.5:52
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3044 ../tin.5:53
 msgid "I</etc/mail/mailcap>"
 msgstr "I</etc/mail/mailcap>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3045 ../tin.5:221
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3047 ../tin.5:222
 msgid "I</etc/nntpserver>"
 msgstr "I</etc/nntpserver>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3048 ../tin.5:231
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3050 ../tin.5:232
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.cancelsecret>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.cancelsecret>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3051 ../tin.5:238
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3053 ../tin.5:242
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.mime.types>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.mime.types>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3053 ../tin.5:240
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3055 ../tin.5:244
 msgid "I</etc/mime.types>"
 msgstr "I</etc/mime.types>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3055 ../tin.5:242
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3057 ../tin.5:246
 msgid "I</etc/tin/mime.types>"
 msgstr "I</etc/tin/mime.types>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3058 ../tin.5:249
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3060 ../tin.5:253
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsauth>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsauth>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3061 ../tin.5:282
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3063 ../tin.5:286
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3065 ../tin.5:311
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3067 ../tin.5:315
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/.oldnewsrc>\n"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/.oldnewsrc>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3069 ../tin.5:319
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3071 ../tin.5:323
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3071 ../tin.5:321
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3073 ../tin.5:325
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3074 ../tin.5:328
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3076 ../tin.5:332
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.sigfixed>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.sigfixed>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3077 ../tin.5:335
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3079 ../tin.5:339
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/.inputhistory>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/.inputhistory>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3080 ../tin.5:342
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3082 ../tin.5:346
 msgid "I<${TIN_INDEX_MAILDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.mail/>"
 msgstr "I<${TIN_INDEX_MAILDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.mail/>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3084 ../tin.5:350
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3086 ../tin.5:354
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news${NNTPSERVER:+\"-$NNTPSERVER\"}/>\n"
 msgstr "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news${NNTPSERVER:+\"-$NNTPSERVER\"}/>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3088 ../tin.5:358
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3090 ../tin.5:362
 msgid "I<${TIN_INDEX_SAVEDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.save/>"
 msgstr "I<${TIN_INDEX_SAVEDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.save/>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3091 ../tin.5:365
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3093 ../tin.5:369
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.mail>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.mail>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3094 ../tin.5:399
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3096 ../tin.5:403
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.save>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.save>"
 
@@ -7159,66 +8226,78 @@ msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin
 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 #.  we should think about checking for the new Paths (/news/etc/)
 #.  ${TIN_LIBDIR\-/news/etc"}/attributes
-#: ../tin.1:3098 ../tin.5:410
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3100 ../tin.5:414
 msgid "I</etc/tin/attributes>"
 msgstr "I</etc/tin/attributes>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3100 ../tin.5:412
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3102 ../tin.5:416
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>"
 
 # type: Plain text
 #.  TODO: add missing descriptions and explain things in detail.
-#: ../tin.1:3103 ../tin.5:737
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3105 ../tin.5:741
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3107 ../tin.5:819
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3109 ../tin.5:823
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 msgstr "I</etc/tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3109 ../tin.5:821
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3111 ../tin.5:825
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3113 ../tin.5:1054
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3115 ../tin.5:1058
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3116 ../tin.5:1070
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3118 ../tin.5:1074
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3119 ../tin.5:1096
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3121 ../tin.5:1100
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3122 ../tin.5:1103
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3124 ../tin.5:1107
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/posted>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/posted>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3125 ../tin.5:1113
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3127 ../tin.5:1117
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/postponed.articles>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/postponed.articles>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3129
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3131
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER:${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER:${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3134
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3136
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER:${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER:${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
@@ -7228,22 +8307,26 @@ msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin
 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 #.  we should think about checking for the new Paths (/news/etc/)
 #.  .IR ${TIN_LIBDIR\-"/news/etc"}/tinrc
-#: ../tin.1:3139 ../tin.5:1166
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3141 ../tin.5:1170
 msgid "I</etc/tin/tinrc>"
 msgstr "I</etc/tin/tinrc>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3141 ../tin.5:1168
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3143 ../tin.5:1172
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3144 ../tin.5:2289
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3146 ../tin.5:2293
 msgid "I</etc/tin/tin.defaults>"
 msgstr "I</etc/tin/tin.defaults>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3147
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3149
 msgid "I</usr/local/share/locale/${LC_MESSAGES}/LC_MESSAGES/tin.mo>"
 msgstr "I</usr/local/share/locale/${LC_MESSAGES}/LC_MESSAGES/tin.mo>"
 
@@ -7252,51 +8335,60 @@ msgstr "I</usr/local/share/locale/${LC_M
 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 #.  we should think about checking for the new Paths
 #.  (described shown below).
-#: ../tin.1:3150 ../tin.5:2396
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3152 ../tin.5:2400
 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}>"
 msgstr "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3153 ../tin.5:2456
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3155 ../tin.5:2460
 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/active.times>"
 msgstr "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/active.times>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3156 ../tin.5:2483
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3158 ../tin.5:2487
 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups>"
 msgstr "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3159 ../tin.5:2506
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3161 ../tin.5:2510
 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/organization>"
 msgstr "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/organization>"
 
 # type: Plain text
 #.  is the Path correct? or is it /news/etc/overview.fmt
-#: ../tin.1:3162 ../tin.5:2516
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3164 ../tin.5:2520
 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/overview.fmt>"
 msgstr "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/overview.fmt>"
 
 # type: Plain text
 #.  is the Path correct? or is it /news/etc/subscriptions
-#: ../tin.1:3165 ../tin.5:2534
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3167 ../tin.5:2538
 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>"
 msgstr "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>"
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3168
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3170
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3182
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3173
 #, no-wrap
 msgid "B<TINRC>"
 msgstr "B<TINRC>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3190
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3181
 msgid ""
 "Define this variable if you want to specify command-line options that B<tin> "
 "should be started with to save typing them each time it is started. The "
@@ -7306,13 +8398,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3190
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3181
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_HOMEDIR>"
 msgstr "B<TIN_HOMEDIR>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3195
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3186
 msgid ""
 "Define this variable if you do not want the I<.tin> directory in I<$HOME/>. "
 "E.g., if you want all B<tin>'s private files in I</tmp/.tin> you would set "
@@ -7320,13 +8414,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3195
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3186
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_INDEX_NEWSDIR>"
 msgstr "B<TIN_INDEX_NEWSDIR>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3201
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3192
 msgid ""
 "Define this variable if you do not want the I<.news> directory in I<"
 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s news index "
@@ -7334,13 +8430,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3201
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3192
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_INDEX_MAILDIR>"
 msgstr "B<TIN_INDEX_MAILDIR>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3207
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3198
 msgid ""
 "Define this variable if you do not want the I<.mail> directory in I<"
 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s mail index "
@@ -7348,13 +8446,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3207
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3198
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_INDEX_SAVEDIR>"
 msgstr "B<TIN_INDEX_SAVEDIR>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3213
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3204
 msgid ""
 "Define this variable if you do not want the I<.save> directory in I<"
 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s save index "
@@ -7362,13 +8462,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3213
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3204
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_LIBDIR>"
 msgstr "B<TIN_LIBDIR>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3218
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3209
 msgid ""
 "Define this variable if you want to override the B<NEWSLIBDIR> path that was "
 "compiled into the B<tin> binary, default is I</usr/lib/news>.  If tin is "
@@ -7376,13 +8478,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3218
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3209
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_SPOOLDIR>"
 msgstr "B<TIN_SPOOLDIR>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3223
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3214
 msgid ""
 "Define this variable if you want to override the B<SPOOLDIR> path that was "
 "compiled into the B<tin> binary, default is I</var/spool/news>.  If tin is "
@@ -7390,13 +8494,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3223
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3214
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_NOVROOTDIR>"
 msgstr "B<TIN_NOVROOTDIR>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3229
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3219
 msgid ""
 "Define this variable if you want to override the B<NOVROOTDIR> path that was "
 "compiled into the B<tin> binary, default is B<SPOOLDIR> (see above). If tin "
@@ -7404,13 +8510,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3229
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3219
+#, no-wrap
+msgid "B<TIN_NOVFILENAME>"
+msgstr "B<TIN_NOVFILENAME>"
+
+# type: Plain text
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3225
+msgid ""
+"Define this variable if you want to override the B<OVERVIEW_FILE> file name "
+"that was compiled into the B<tin> binary, default is I<.overview>. If tin is "
+"running in NNTP mode setting this variable has no effect."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3225
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_ACTIVEFILE>"
 msgstr "B<TIN_ACTIVEFILE>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3235
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3231
 msgid ""
 "Define this variable if you want to override the B<NEWSLIBDIR/active> path "
 "that was compiled into the B<tin> binary. If tin is running in NNTP mode "
@@ -7419,13 +8543,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3235
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3231
 #, no-wrap
 msgid "B<NNTPSERVER>"
 msgstr "B<NNTPSERVER>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3241
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3237
 msgid ""
 "The default NNTP server to remotely read news from. This variable only needs "
 "to be set if the ''B<-r>'' command-line option is specified and the file I</"
@@ -7434,13 +8560,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3241
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3237
 #, no-wrap
 msgid "B<NNTPPORT>"
 msgstr "B<NNTPPORT>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3246
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3242
 msgid ""
 "The NNTP TCP-port to read news from. This variable only needs to be set if "
 "the TCP-port is not 119 (the default).  The ''B<-p>'' command-line option "
@@ -7448,83 +8576,97 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3246
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3242
 #, no-wrap
 msgid "B<DISTRIBUTION>"
 msgstr "B<DISTRIBUTION>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3250
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3246
 msgid ""
 "Set the article header field ''Distribution:'' to the contents of the "
 "variable instead of the system default."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3250
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3246
 #, no-wrap
 msgid "B<ISO2ASC>"
 msgstr "B<ISO2ASC>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3254
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3250
 msgid ""
 "Set the ISO to ASCII charset decoding table character to use in decoding an "
 "article text. Values can range from 0 to 6."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3258
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3254
 msgid "universal table for many languages"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3261
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3257
 msgid "single-spacing universal table"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3264
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3260
 msgid "table for Danish, Dutch, German, Norwegian and Swedish"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3264
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3260
 #, no-wrap
 msgid "B<3>"
 msgstr "B<3>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3267
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3263
 msgid ""
 "table for Danish, Finnish, Norwegian and Swedish using the appropriate ISO "
 "646 variant"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3270
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3266
 msgid "table with RFC 1345 codes in brackets"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3270
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3266
 #, no-wrap
 msgid "B<5>"
 msgstr "B<5>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3273
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3269
 msgid "table for printers that allow overstriking with backspace"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3274
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3270
 #, no-wrap
 msgid "B<ORGANIZATION>"
 msgstr "B<ORGANIZATION>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3280
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3276
 msgid ""
 "Set the article header field ''Organization:'' to the contents of the "
 "variable instead of the system default. If reading news on an Apollo "
@@ -7533,24 +8675,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3280
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3276
 #, no-wrap
 msgid "B<NEWSORG (DomainOS)>"
 msgstr "B<NEWSORG (DomainOS)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3283
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3279
 msgid "DomainOS specific, same as $B<ORGANIZATION> on other OSs (see above)."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3283
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3279
 #, no-wrap
 msgid "B<REPLYTO>"
 msgstr "B<REPLYTO>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3288
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3284
 msgid ""
 "Set the article header field ''Reply-To:'' to the return address specified "
 "by the variable. This is useful if you wish to receive replies at a "
@@ -7558,37 +8704,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3288
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3284
 #, no-wrap
 msgid "B<NAME>"
 msgstr "B<NAME>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3292
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3288
 msgid ""
 "Overrides the full name given in the gecos-files in I</etc/passwd>, see also "
 "B<mail_address>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3292
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3288
 #, no-wrap
 msgid "B<REALNAME>"
 msgstr "B<REALNAME>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3295
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3291
 msgid "Same as $B<NAME>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3295
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3291
 #, no-wrap
 msgid "B<HOME>"
 msgstr "B<HOME>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3300
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3296
 msgid ""
 "Pathname of the user's home directory. See B<environ>(5)  for more info."
 msgstr ""
@@ -7596,37 +8748,43 @@ msgstr ""
 "B<environ>(5)."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3300
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3296
 #, no-wrap
 msgid "B<MAILER>"
 msgstr "B<MAILER>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3304
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3300
 msgid ""
 "This variable has precedence over the default mailer that is used in all "
 "mailing operations within B<tin>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3304
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3300
 #, no-wrap
 msgid "B<MAIL>"
 msgstr "B<MAIL>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3307
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3303
 msgid "Full path to the user's mailbox."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3307
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3303
 #, no-wrap
 msgid "B<VISUAL>"
 msgstr "B<VISUAL>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3316
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3312
 msgid ""
 "This variable has precedence over the default editor (i.e., B<vi>(1))  that "
 "is used in all editing operations within B<tin> (e.g., posting, replying, "
@@ -7635,13 +8793,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3316
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3312
 #, no-wrap
 msgid "B<EDITOR>"
 msgstr "B<EDITOR>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3325
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3321
 msgid ""
 "If $B<VISUAL> is unset, then this variable is looked up for a default "
 "editor. If $B<EDITOR> and $B<VISUAL> are both unset, B<tin> uses the systems "
@@ -7650,13 +8810,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3325
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3321
 #, no-wrap
 msgid "B<AUTOSUBSCRIBE>"
 msgstr "B<AUTOSUBSCRIBE>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3331
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3327
 msgid ""
 "A new group is checked against the list of patterns; if it matches, B<tin> "
 "subscribes the user to the group without further query.  See the section "
@@ -7665,12 +8827,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3333
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3329
 msgid "I<AUTOSUBSCRIBE=comp.os.unix.*,talk.*,!talk.politics.*>"
 msgstr "I<AUTOSUBSCRIBE=comp.os.unix.*,talk.*,!talk.politics.*>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3338
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3334
 msgid ""
 "will automatically subscribe the user to all new groups in the comp.os.unix "
 "hierarchy, and all talk groups other than talk.politics groups (which will "
@@ -7679,25 +8843,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3338
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3334
 #, no-wrap
 msgid "B<AUTOUNSUBSCRIBE>"
 msgstr "B<AUTOUNSUBSCRIBE>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3342
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3338
 msgid ""
 "Is handled like the $B<AUTOSUBSCRIBE> variable, but groups matching the list "
 "are unsubscribed from without further query. For example, setting"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3344
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3340
 msgid "I<AUTOUNSUBSCRIBE=alt.flame.*,u*,!uk.*>"
 msgstr "I<AUTOUNSUBSCRIBE=alt.flame.*,u*,!uk.*>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3348
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3344
 msgid ""
 "will automatically unsubscribe the user from all new alt.flame groups and "
 "all groups starting with u (university groups) other than UK groups (which "
@@ -7705,104 +8873,120 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3348
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3344
 #, no-wrap
 msgid "B<TMPDIR>"
 msgstr "B<TMPDIR>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3352
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3348
 msgid ""
 "A pathname of a directory made available for B<tin> to create temporary "
 "files."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3352
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3348
 #, no-wrap
 msgid "B<MAILCAPS>"
 msgstr "B<MAILCAPS>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3358
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3354
 msgid ""
 "This variable can be used to override the default path search for B<mailcap>"
 "(5)  files. See also B<tin>(5)."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3358
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3354
 #, no-wrap
 msgid "B<NOMETAMAIL>"
 msgstr "B<NOMETAMAIL>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3363
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3359
 msgid ""
 "Set this variable to disable the use of B<metamail>(1)  or a replacement (e."
 "g. metamutt)."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3363
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3359
 #, no-wrap
 msgid "B<MM_CHARSET>"
 msgstr "B<MM_CHARSET>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3365
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3361
 #, no-wrap
 msgid "B<ISPELL>"
 msgstr "B<ISPELL>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3370
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3366
 msgid ""
 "Set this variable to point to B<ispell>(1)  or a replacement and its cmd-"
 "line options."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3370
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3366
 #, no-wrap
 msgid "B<PGPOPTS>"
 msgstr "B<PGPOPTS>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3377
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3373
 msgid ""
 "Define any additional options that you wish to pass to your B<pgp>(1)  or "
 "B<gpg>(1)  program."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3377
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3373
 #, no-wrap
 msgid "B<PGPPATH>"
 msgstr "B<PGPPATH>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3382
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3378
 msgid ""
 "Override the name of the B<pgp>(1)  directory in B<$HOME> that holds your "
 "keys etc.."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3382
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3378
 #, no-wrap
 msgid "B<GNUPGHOME>"
 msgstr "B<GNUPGHOME>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3387
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3383
 msgid ""
 "Override the name of the B<gpg>(1)  directory in B<$HOME> that holds your "
 "keys etc.."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3387
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3383
 #, no-wrap
 msgid "B<LC_CTYPE>"
 msgstr "B<LC_CTYPE>"
@@ -7810,7 +8994,8 @@ msgstr "B<LC_CTYPE>"
 # type: Plain text
 #.  TODO: document LC_CTYPEs influence on
 #.        ~/.tin/keymap.*, 8bit char display, ...
-#: ../tin.1:3401
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3397
 msgid ""
 "This variable determines the B<locale>(5)  category for character handling "
 "functions. Usually it determines the character classes for pattern matching "
@@ -7822,13 +9007,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3401
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3397
 #, no-wrap
 msgid "B<LC_MESSAGES>"
 msgstr "B<LC_MESSAGES>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3410
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3406
 msgid ""
 "Formats of informative and diagnostic messages and interactive responses.  "
 "It's value should be of the form I<language>[I<_territory>][I<.codeset>]"
@@ -7836,13 +9023,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3410
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3406
 #, no-wrap
 msgid "B<LC_TIME>"
 msgstr "B<LC_TIME>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3418
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3414
 msgid ""
 "Date and time formats. It's value should be of the form I<language>"
 "[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<locale>(5)  and B<environ>"
@@ -7850,13 +9039,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3418
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3414
 #, no-wrap
 msgid "B<LC_ALL>"
 msgstr "B<LC_ALL>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3427
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3423
 msgid ""
 "This variable overrides the value of the B<$LANG> variable and any other B<"
 "$LC_> variable. It's value should be of the form I<language>[I<_territory>]"
@@ -7864,13 +9055,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3427
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3423
 #, no-wrap
 msgid "B<LANG>"
 msgstr "B<LANG>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3436
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3432
 msgid ""
 "This variable determines the B<locale>(5)  category for any category not "
 "specifically selected with a variable starting with B<$LC_>. It's value "
@@ -7879,13 +9072,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3436
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3432
 #, no-wrap
 msgid "B<LANGUAGE>"
 msgstr "B<LANGUAGE>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3444
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3440
 msgid ""
 "This variable defines a priority list for translations. Whenever a "
 "translation is not available in the language selected via B<$LC_ALL> or B<"
@@ -7895,13 +9090,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3444
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3440
 #, no-wrap
 msgid "B<COLUMNS>"
 msgstr "B<COLUMNS>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3454
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3450
 msgid ""
 "A decimal integer E<gt> 0 used to indicate the user's preferred width in "
 "column positions for the terminal screen or window. If this variable is "
@@ -7914,13 +9111,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3454
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3450
 #, no-wrap
 msgid "B<LINES>"
 msgstr "B<LINES>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3464
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3460
 msgid ""
 "A decimal integer E<gt> 0 used to indicate the user's preferred number of "
 "lines on a page or the vertical screen or window size in lines. A line in "
@@ -7933,7 +9132,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3464
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3460
 #, no-wrap
 msgid "B<TERM>"
 msgstr "B<TERM>"
@@ -7941,8 +9141,8 @@ msgstr "B<TERM>"
 #
 #
 # type: Plain text
-#.  TODO: add missing, sort useful, document in detail
-#: ../tin.1:3473
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3466
 msgid ""
 "The type of terminal in use. This is used when looking up termcap "
 "sequences.  See B<environ>(5)  for more information."
@@ -7950,47 +9150,109 @@ msgstr ""
 "Der verwendete Terminaltyp. Weitere Informationen finden sich in B<environ>"
 "(5)."
 
-# type: SH
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3466
+#, no-wrap
+msgid "B<DISPLAY>"
+msgstr "B<DISPLAY>"
+
+# type: Plain text
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3469
+msgid "Display name, pointing to the X server; required for xface."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3469
+#, no-wrap
+msgid "B<WINDOWID>"
+msgstr "B<WINDOWID>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3473
+msgid ""
+"Used for determining terminal's X window id; required for xface. Should be "
+"set by the terminal emulator."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:3473
 #, no-wrap
+msgid "B<SHELL>"
+msgstr "B<SHELL>"
+
+# type: Plain text
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3477
+msgid ""
+"The pathname of the user's login shell. Used to set B<default_shell_command>."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3477
+#, no-wrap
+msgid "B<XDG_RUNTIME_DIR>"
+msgstr "B<XDG_RUNTIME_DIR>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3482
+msgid "The pathname of the user's dir to put non-essential runtime files into."
+msgstr ""
+
+# type: SH
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3482
+#, no-wrap
 msgid "SIGNALS"
 msgstr "SIGNALE"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3476
+#.  TODO: add missing, sort useful, document in detail
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3486
 msgid "B<tin> handles a couple of signals:"
 msgstr "B<tin> verarbeitet folgende Signale:"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3476
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3486
 #, no-wrap
 msgid "B<SIGHUP>"
 msgstr "B<SIGHUP>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3479 ../tin.1:3482
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3489 ../tin.1:3492
 msgid "Terminate gracefully."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3479
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3489
 #, no-wrap
 msgid "B<SIGTERM>"
 msgstr "B<SIGTERM>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3482
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3492
 #, no-wrap
 msgid "B<SIGUSR1>"
 msgstr "B<SIGUSR1>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3485
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3495
 msgid "Terminate gracefully but do not restore tty."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3485
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3495
 #, no-wrap
 msgid "B<SIGUSR2>"
 msgstr "B<SIGUSR2>"
@@ -8001,18 +9263,21 @@ msgstr "B<SIGUSR2>"
 #.  .SH DIAGNOSTICS
 #.  give an overview of the most common error messages and how to cope with
 #.  them.
-#: ../tin.1:3496
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3506
 msgid "Write out I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>-file."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3496
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3506
 #, no-wrap
 msgid "SECURITY"
 msgstr "SICHERHEIT"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3504
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3514
 msgid ""
 "When B<tin> is started in debug mode (''B<-D n>'') it will create world "
 "readable files in B<$TMPDIR> which may contain the users NNTP password in "
@@ -8021,29 +9286,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3504
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3514
 #, no-wrap
 msgid "CONFORMING TO"
 msgstr "KONFORM ZU"
 
-# type: Plain text
 #.  - RFC2045, RFC2047, RFC2980, RFC3977, RFC4643, RFC5322
 #.    RFC5536, RFC5537, RFC6048 or whatever
-#: ../tin.1:3512
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3522
 msgid ""
-"B<tin> does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1-2001, "
+"B<tin> does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1-2008, "
 "Section 12, Utility Conventions (Utility Argument Syntax, Utility Syntax "
 "Guidelines)."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3512
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3522
 #, no-wrap
 msgid "NOTES"
 msgstr "ANMERKUNGEN"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3517
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3527
 msgid ""
 "Regular expression support is provided by the PCRE library package B<pcre>"
 "(3), which is open source software, written by Philip Hazel, and copyright "
@@ -8051,18 +9319,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3521
-msgid "ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/"
-msgstr "ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/"
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3531
+msgid "E<lt>ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/E<gt>"
+msgstr "E<lt>ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/E<gt>"
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3521
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3531
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr "BUGS"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3529
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3539
 msgid ""
 "B<CNews> NNTPd, B<noffle>(1)  (E<lt>= V1.0-pre5) and B<NewsCache> (E<lt>= "
 "V1.1.91) can't handle pipelined GROUP commands. If you run into trouble with "
@@ -8071,7 +9342,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3538
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3548
 msgid ""
 "Before mailing a bug-report to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt> please check if "
 "you are using the latest (stable) release, and if not, please upgrade first! "
@@ -8082,20 +9354,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3538
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3548
 #, no-wrap
 msgid "HISTORY"
 msgstr "GESCHICHTE"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3550
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3557
 msgid ""
 "B<tin> is based on the B<tass>(1)  newsreader that was developed by Rich "
 "Skrenta and posted to alt.sources in March 1991; its first version was "
 "released on August 23rd 1991.  B<tass>(1)  itself was heavily influenced by "
 "notesfiles a public domain UNIX version of PLATO Notes, developed at the "
 "University of Illinois by Ray Essick and Rob Kolstad in 1982. For a version "
-"overview see E<lt>http://www.tin.org/history.htmlE<gt>."
+"overview see"
 msgstr ""
 "B<tin> basiert auf B<tass>(1), einem Newsreader der von Rich Skrenta "
 "entwickelt und dessen Code im März 1991 von ihm in alt.sources "
@@ -8103,169 +9377,204 @@ msgstr ""
 "veröffentlicht. B<tass>(1) orientiert sich stark an notesfiles, einer Public "
 "Domain Version für UNIX von PLATO Notes, welches 1982 von Ray Essick und Rob "
 "Kolstad an der University of Illinois entstand. Eine Übersicht der Versionen "
-"findet sich unter E<lt>http://www.tin.org/history.htmlE<gt>."
+"findet sich unter"
+
+# type: Plain text
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3561
+msgid "E<lt>http://www.tin.org/history.htmlE<gt>."
+msgstr "E<lt>http://www.tin.org/history.htmlE<gt>."
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3550
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3561
 #, no-wrap
 msgid "CREDITS"
 msgstr "DANKSAGUNGEN"
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3552
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3563
 #, no-wrap
 msgid "Rich Skrenta"
 msgstr "Rich Skrenta"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3556
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3567
 msgid "author of B<tass>(1)  v3.2 which this newsreader used as its base."
 msgstr "Autor von B<tass>(1)  v3.2, der Basis für diesen Newsreader."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3556
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3567
 #, no-wrap
 msgid "Bill Davidsen"
 msgstr "Bill Davidsen"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3558
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3569
 msgid "author of envarg.c environment variable reading routine."
 msgstr "Autor von envarg.c, Umgebungsvariablenleseroutine."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3558
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3569
 #, no-wrap
 msgid "Mike Gleason"
 msgstr "Mike Gleason"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3560
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3571
 msgid "author of sigfile.c random signature generation routines."
 msgstr "Autor von sigfile.c, Zufallssignaturengenerierungsroutine."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3560
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3571
 #, no-wrap
 msgid "Markus Kuhn E<lt>Markus.Kuhn@cl.cam.ac.ukE<gt>"
 msgstr "Markus Kuhn E<lt>Markus.Kuhn@cl.cam.ac.ukE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3562
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3573
 msgid ""
 "author of langinfo.c, charset.c and iso2asc.txt ISO-8859-1 documentation."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3562
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3573
 #, no-wrap
 msgid "Arnold Robbins"
 msgstr "Arnold Robbins"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3564
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3575
 msgid "author of strftime.c date formatting routine."
 msgstr "Autor von strftime.c, Datumsfromatierungsroutine."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3564
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3575
 #, no-wrap
 msgid "Rich Salz"
 msgstr "Rich Salz"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3566
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3577
 msgid ""
 "author of wildmat.c pattern matching and parsdate.y date parsing routines."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3566
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3577
 #, no-wrap
 msgid "Dave Taylor"
 msgstr "Dave Taylor"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3570
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3581
 msgid "author of curses.c from the B<elm>(1)  mailreader."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3570
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3581
 #, no-wrap
 msgid "Chris Thewalt"
 msgstr "Chris Thewalt"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3574
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3585
 msgid "author of getline.c B<emacs>(1)  style editing routine."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3574
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3585
 #, no-wrap
 msgid "Steven Madsen"
 msgstr "Steven Madsen"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3578
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3589
 msgid "for adding B<pgp>(1)  (Pretty Good Privacy) support."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3578
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3589
 #, no-wrap
 msgid "Philip Hazel E<lt>ph10@cam.ac.ukE<gt>"
 msgstr "Philip Hazel E<lt>ph10@cam.ac.ukE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3582
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3593
 msgid "for B<pcre>(3)  (Perl-compatible regular expression library)."
 msgstr "für B<pcre>(3) (Library für Perl-kompatible reguläre Ausdrücke)."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3582
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3593
 #, no-wrap
 msgid "Patrick Powell E<lt>papowell@astart.comE<gt>"
 msgstr "Patrick Powell E<lt>papowell@astart.comE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3590
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3601
 msgid "for B<snprintf>(3)  and B<vsnprintf>(3)  fallbacks."
-msgstr "für B<snprintf>(3)  und B<vsnprintf>(3)  Fallbacks."
+msgstr "für B<snprintf>(3) und B<vsnprintf>(3) Fallbacks."
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3590
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3601
 #, no-wrap
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTOR"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3591
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3602
 #, no-wrap
 msgid "Iain Lea E<lt>iain@bricbrac.deE<gt>"
 msgstr "Iain Lea E<lt>iain@bricbrac.deE<gt>"
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3595
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3606
 #, no-wrap
 msgid "MAINTAINER"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3596
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3607
 #, no-wrap
 msgid "Urs Janssen E<lt>urs@tin.orgE<gt>"
 msgstr "Urs Janßen E<lt>urs@tin.orgE<gt>"
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3600 ../tin.5:2547
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3611 ../tin.5:2551
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "SIEHE AUCH"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3652
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3663
 msgid ""
 "B<cron>(1), B<elm>(1), B<emacs>(1), B<gpg>(1), B<inews>(1), B<ispell>(1), "
 "B<lp>(1), B<lpr>(1), B<metamail>(1), B<noffle>(1), B<perl>(1), B<perlre>(1), "
@@ -8290,11 +9599,13 @@ msgstr ""
 "B<RFC5536>, B<RFC5537>, B<RFC6048>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.5:13
 msgid "tin, rtin - related files"
 msgstr "tin, rtin - zugehörige Dateien"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.5:20
 msgid ""
 "This manpage describes the various (config) files and their formats used by "
@@ -8306,7 +9617,8 @@ msgstr ""
 "Zeilenenden ('\\en' aka LF) haben."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:61
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:62
 msgid ""
 "B<mailcap>(5)  files as defined in B<RFC1524>. The Mailcap files are read by "
 "B<tin>(1)  to determine how to display non-text messages at the local site. "
@@ -8317,14 +9629,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:64
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:65
 msgid ""
 "Each individual mailcap entry consists of a content-type specification, a "
 "command to execute, and (possibly) a set of optional \"flag\" values."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:69
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:70
 msgid ""
 "The \"type\" field is simply any legal content type name. It is the string "
 "that will be matched against the ''Content-Type:'' header to decide if this "
@@ -8333,7 +9647,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:75
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:76
 msgid ""
 "The \"command\" field is any UNIX command and is used to specify the "
 "interpreter for the given type of message. It will be passed to the shell "
@@ -8347,7 +9662,8 @@ msgstr ""
 #.  the number of parts within the multipart object. %F will be replaced by a
 #.  series of arguments, two for each part, giving first the content-type and
 #.  then the name of the temporary file where the decoded part has been stored.
-#: ../tin.5:92
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:93
 msgid ""
 "Semicolons and backslashes within the command or any flag field must be "
 "quoted with backslashes. If the field contains \"%s\", those two characters "
@@ -8361,18 +9677,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:94
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:95
 msgid "Besides the type and command field the following \"flags\" are defined:"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:94
+#. type: TP
+#: ../tin.5:95
 #, no-wrap
 msgid "B<compose>"
 msgstr "B<compose>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:104
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:105
 msgid ""
 "The \"compose\" field may be used to specify a program that can be used to "
 "compose a new body or body part in the given format. Its intended use is to "
@@ -8385,13 +9704,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:104
+#. type: TP
+#: ../tin.5:105
 #, no-wrap
 msgid "B<composetyped>"
 msgstr "B<composetyped>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:114
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:115
 msgid ""
 "The \"composetyped\" field is similar to the \"compose\" field, but is to be "
 "used when the composing program needs to specify the ''Content-Type:'' "
@@ -8404,13 +9725,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:114
+#. type: TP
+#: ../tin.5:115
 #, no-wrap
 msgid "B<edit>"
 msgstr "B<edit>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:120
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:121
 msgid ""
 "The \"edit\" field may be used to specify a program that can be used to edit "
 "a body or body part in the given format. In many cases, it may be identical "
@@ -8419,13 +9742,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:120
+#. type: TP
+#: ../tin.5:121
 #, no-wrap
 msgid "B<print>"
 msgstr "B<print>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:125
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:126
 msgid ""
 "The \"print\" field may be used to specify a program that can be used to "
 "print a message or body part in the given format. As with the view-command, "
@@ -8433,13 +9758,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:125
+#. type: TP
+#: ../tin.5:126
 #, no-wrap
 msgid "B<test>"
 msgstr "B<test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:134
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:135
 msgid ""
 "The \"test\" field may be used to test some external condition (e.g., the "
 "machine architecture, or the window system in use) to determine whether or "
@@ -8451,13 +9778,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:134
+#. type: TP
+#: ../tin.5:135
 #, no-wrap
 msgid "B<needsterminal>"
 msgstr "B<needsterminal>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:146
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:147
 msgid ""
 "The \"needsterminal\" field indicates that the view-command must be run on "
 "an interactive terminal. This is needed to inform window-oriented user "
@@ -8472,13 +9801,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:146
+#. type: TP
+#: ../tin.5:147
 #, no-wrap
 msgid "B<copiousoutput>"
 msgstr "B<copiousoutput>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:153
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:154
 msgid ""
 "The \"copiousoutput\" field indicates that the output from the view-command "
 "will be an extended stream of output, and is to be interpreted as advice to "
@@ -8488,13 +9819,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:153 ../tin.5:1063
+#. type: TP
+#: ../tin.5:154 ../tin.5:1067
 #, no-wrap
 msgid "B<description>"
 msgstr "B<description>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:158
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:159
 msgid ""
 "The \"description\" field simply provides a textual description, optionally "
 "quoted, that describes the type of data, to be used optionally by mail "
@@ -8502,13 +9835,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:158
+#. type: TP
+#: ../tin.5:159
 #, no-wrap
 msgid "B<textualnewlines>"
 msgstr "B<textualnewlines>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:166
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:167
 msgid ""
 "The \"textualnewlines\" field, if set to any non-zero value, indicates that "
 "this type of data is line-oriented and that, if encoded in base64, all "
@@ -8519,13 +9854,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:166
+#. type: TP
+#: ../tin.5:167
 #, no-wrap
 msgid "B<x11-bitmap>"
 msgstr "B<x11-bitmap>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:171
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:172
 msgid ""
 "The \"x11-bitmap\" field names a file, in X11 bitmap (xbm) format, which "
 "points to an appropriate icon to be used to visually denote the presence of "
@@ -8533,13 +9870,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:171
+#. type: TP
+#: ../tin.5:172
 #, no-wrap
 msgid "B<nametemplate>"
 msgstr "B<nametemplate>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:179
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:180
 msgid ""
 "The \"nametemplate\" field gives a file name format, in which %s will be "
 "replaced by a short unique string to give the name of the temporary file to "
@@ -8550,7 +9889,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:184
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:185
 msgid ""
 "B<tin>(1)  currently only respects the \"test\", \"description\", "
 "\"nametemplate\" and partly the \"needsterminal\" flags, all other flags are "
@@ -8559,104 +9899,123 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:184 ../tin.5:267 ../tin.5:295 ../tin.5:385 ../tin.5:694
-#: ../tin.5:801 ../tin.5:1083
+#. type: TP
+#: ../tin.5:185 ../tin.5:271 ../tin.5:299 ../tin.5:389 ../tin.5:698
+#: ../tin.5:805 ../tin.5:1087
 #, no-wrap
 msgid "Example:"
 msgstr "Beispiel:"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:189
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:190
 #, no-wrap
 msgid "# mailcap file example\n"
 msgstr "# mailcap Beispiel-Datei\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:191
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:192
 #, no-wrap
 msgid "image/*;\\e\n"
 msgstr "image/*;\\e\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:194
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:195
 #, no-wrap
 msgid "xv -8 -geometry +0 '%s';\\e\n"
 msgstr "xv -8 -geometry +0 '%s';\\e\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:196
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:197
 #, no-wrap
 msgid "description=%{name} %t-Image;\\e\n"
 msgstr "description=%{name} %t-Image;\\e\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:198
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:199
 #, no-wrap
 msgid "test=test \"$DISPLAY\" != \"\";\\e\n"
 msgstr "test=test \"$DISPLAY\" != \"\";\\e\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:200
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:201
 #, no-wrap
 msgid "nametemplate=%s.IMAGE\n"
 msgstr "nametemplate=%s.IMAGE\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:203
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:204
 #, no-wrap
 msgid "message/rfc822;\\e\n"
 msgstr "message/rfc822;\\e\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:206
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:207
 #, no-wrap
 msgid "${PAGER:-\"more\"} '%s';\\e\n"
 msgstr "${PAGER:-\"more\"} '%s';\\e\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:208
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:209
 #, no-wrap
 msgid "edit=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 msgstr "edit=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:210
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:211
 #, no-wrap
 msgid "compose=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 msgstr "compose=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:212
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:213
 #, no-wrap
 msgid "print=a2ps '%s';\\e\n"
 msgstr "print=a2ps '%s';\\e\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:214
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:215
 #, no-wrap
 msgid "needsterminal\n"
 msgstr "needsterminal\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:227
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:228
 msgid ""
 "default NNTP-server to read news from if not reading from the local spool.  "
 "\\&'B<-g> I<server>', $B<NNTPSERVER> have higher priority (in that order), "
 "the default server given at compile time has lower priority."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:234
-msgid "secret to be used for canlocks"
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:238
+msgid ""
+"secret to be used for cancel-locks if B<tin>(1)  is build with support for "
+"it. An empty secret file disables the cancel-lock creation in that case. "
+"This file should be readable only for the user."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:245
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:249
 msgid "mime type / filename extension pairs"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:257
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:261
 msgid ""
 "\"I<nntpserver> I<password> [I<user>]\" pairs for NNTP servers that require "
 "authorization. If the password contains a space or a tab it must be enclosed "
@@ -8667,35 +10026,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:257 ../tin.5:1074
+#. type: TP
+#: ../tin.5:261 ../tin.5:1078
 #, no-wrap
 msgid "B<nntpserver>"
 msgstr "B<NNTPServer>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:260 ../tin.5:1077
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:264 ../tin.5:1081
 msgid "full qualified domain name of the newsserver."
 msgstr "Vollständiger Name (FQDN) des Newsservers."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:260
+#. type: TP
+#: ../tin.5:264
 #, no-wrap
 msgid "B<password>"
 msgstr "B<Passwort>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:263
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:267
 msgid "user's uncrypted password for reading news."
 msgstr "Unverschlüsseltes Passwort für den Newsserver."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:263
+#. type: TP
+#: ../tin.5:267
 #, no-wrap
 msgid "B<user>"
 msgstr "B<User>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:267
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:271
 msgid ""
 "username on the newsserver if it differs from the local login. This field is "
 "optional."
@@ -8704,123 +10069,146 @@ msgstr ""
 "Dieses Feld ist optional."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:271
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:275
 msgid "# sample .newsauth file"
 msgstr "# Beispiel .newsauth-Datei"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:273
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:277
 msgid "news.example.org secret"
 msgstr "news.example.org geheim"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:275
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:279
 msgid "news.example.net arcane guest"
 msgstr "news.example.net verborgen gast"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:277
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:281
 msgid "news.example.com \"top secret\" james.bond@example.com"
 msgstr "news.example.com \"streng geheim\" james.bond@example.com"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:285
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:289
 msgid ""
 "\"I<newsgroup>I<flag> [I<article>[,I<article> | -I<article>]...]\" lines."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:285
+#. type: TP
+#: ../tin.5:289
 #, no-wrap
 msgid "B<newsgroup>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:288
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:292
 msgid "the name of the newsgroup."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:288
+#. type: TP
+#: ../tin.5:292
 #, no-wrap
 msgid "B<flag>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:291
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:295
 msgid "a flag indicating if the group is subscribed ':' or not '!'."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:291
+#. type: TP
+#: ../tin.5:295
 #, no-wrap
 msgid "B<article>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:295
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:299
 msgid ""
 "range of already read articles from that group; numbers separated by commas "
 "with sequential numbers collapsed with hyphens."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:299
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:303
 msgid "# sample .newsrc file"
 msgstr "# .newsrc Beispiel-Datei"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:301
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:305
 msgid "news.software.b! 1-666,669"
 msgstr "news.software.b! 1-666,669"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:303
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:307
 msgid "news.software.nntp: 1-13245,13247,13249"
 msgstr "news.software.nntp: 1-13245,13247,13249"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:305
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:309
 msgid "news.software.readers: 1-19567,19571-19597"
 msgstr "news.software.readers: 1-19567,19571-19597"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:315
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:319
 msgid "backup of I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 msgstr "Sicherungskopie von I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:324
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:328
 msgid "signature"
 msgstr "Signatur"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:331
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:335
 msgid "fixed part of a randomly generated signature"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:338
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:342
 msgid "history of last used strings"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:345
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:349
 msgid "mailgroups index files"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:354
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:358
 msgid "newsgroups index files"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:361
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:365
 msgid "saved newsgroups index files"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:371
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:375
 msgid ""
 "active file (\"I<mail_group_name> I<maxnum> I<minnum> I<mailspool>\" "
 "quadruples) of user's mailgroups (requires B<tin>(1)  to be build with mh-"
@@ -8828,78 +10216,91 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:371
+#. type: TP
+#: ../tin.5:375
 #, no-wrap
 msgid "B<mail_group_name>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:374
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:378
 msgid ""
 "must be the pathname of the mailbox relative to field #4 with / changed to ."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:374
+#. type: TP
+#: ../tin.5:378
 #, no-wrap
 msgid "B<maxnum>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:378
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:382
 msgid ""
 "just put a large number here, something higher than the highest message in "
 "the mailbox"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:378
+#. type: TP
+#: ../tin.5:382
 #, no-wrap
 msgid "B<minnum>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:381
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:385
 msgid "put 0 here"
 msgstr "hier 0 angeben"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:381
+#. type: TP
+#: ../tin.5:385
 #, no-wrap
 msgid "B<mailspool>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:385
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:389
 msgid ""
 "path of mail spool directory. This must be the full pathname to the root of "
 "the mail folder area."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:389
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:393
 msgid "Mail.inbox 12345 00000 /home/foo"
 msgstr "Mail.inbox 12345 00000 /home/foo"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:391
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:395
 msgid "Mail.outbox 23456 00000 /home/foo"
 msgstr "Mail.outbox 23456 00000 /home/foo"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:395
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:399
 msgid ""
 "This allows access to the 'inbox' and 'outbox' folders of user foo.  They "
 "are accessed via /home/foo/Mail/inbox and /home/foo/Mail/outbox"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:402
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:406
 msgid "active file of user's saved newsgroups, used by B<tin -R>."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:424
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:428
 msgid ""
 "The group attributes files may be used to override some global settings from "
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> on a per group basis. Order is "
@@ -8914,13 +10315,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:424
+#. type: TP
+#: ../tin.5:428
 #, no-wrap
 msgid "B<scope>"
 msgstr "B<scope>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:430
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:434
 msgid ""
 "This changes the list of groups to which the attributes that follow will be "
 "applied. See the section NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS in B<tin>(1)  for the "
@@ -8928,81 +10331,93 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:430 ../tin.5:1186
+#. type: TP
+#: ../tin.5:434 ../tin.5:1190
 #, no-wrap
 msgid "B<add_posted_to_filter>"
 msgstr "B<add_posted_to_filter>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:433 ../tin.5:436 ../tin.5:439 ../tin.5:442 ../tin.5:445
-#: ../tin.5:448 ../tin.5:451 ../tin.5:464 ../tin.5:474 ../tin.5:487
-#: ../tin.5:490 ../tin.5:493 ../tin.5:496 ../tin.5:503 ../tin.5:506
-#: ../tin.5:533 ../tin.5:536 ../tin.5:539 ../tin.5:549 ../tin.5:552
-#: ../tin.5:555 ../tin.5:558 ../tin.5:561 ../tin.5:564 ../tin.5:567
-#: ../tin.5:570 ../tin.5:573 ../tin.5:576 ../tin.5:582 ../tin.5:585
-#: ../tin.5:588 ../tin.5:591 ../tin.5:594 ../tin.5:597 ../tin.5:600
-#: ../tin.5:606 ../tin.5:609 ../tin.5:612 ../tin.5:615 ../tin.5:618
-#: ../tin.5:621 ../tin.5:624 ../tin.5:627 ../tin.5:630 ../tin.5:684
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:437 ../tin.5:440 ../tin.5:443 ../tin.5:446 ../tin.5:449
+#: ../tin.5:452 ../tin.5:455 ../tin.5:468 ../tin.5:478 ../tin.5:491
+#: ../tin.5:494 ../tin.5:497 ../tin.5:500 ../tin.5:507 ../tin.5:510
+#: ../tin.5:537 ../tin.5:540 ../tin.5:543 ../tin.5:553 ../tin.5:556
+#: ../tin.5:559 ../tin.5:562 ../tin.5:565 ../tin.5:568 ../tin.5:571
+#: ../tin.5:574 ../tin.5:577 ../tin.5:580 ../tin.5:586 ../tin.5:589
+#: ../tin.5:592 ../tin.5:595 ../tin.5:598 ../tin.5:601 ../tin.5:604
+#: ../tin.5:610 ../tin.5:613 ../tin.5:616 ../tin.5:619 ../tin.5:622
+#: ../tin.5:625 ../tin.5:628 ../tin.5:631 ../tin.5:634 ../tin.5:688
 msgid "Identical to the tinrc variable of the same name"
 msgstr "Identisch mit der tinrc-Variable gleichen Namens"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:433 ../tin.5:1190
+#. type: TP
+#: ../tin.5:437 ../tin.5:1194
 #, no-wrap
 msgid "B<advertising>"
 msgstr "B<advertising>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:436 ../tin.5:1193
+#. type: TP
+#: ../tin.5:440 ../tin.5:1197
 #, no-wrap
 msgid "B<alternative_handling>"
 msgstr "B<alternative_handling>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:439
+#. type: TP
+#: ../tin.5:443
 #, no-wrap
 msgid "B<ask_for_metamail>"
 msgstr "B<ask_for_metamail>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:442 ../tin.5:1236
+#. type: TP
+#: ../tin.5:446 ../tin.5:1240
 #, no-wrap
 msgid "B<auto_cc_bcc>"
 msgstr "B<auto_cc_bcc>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:445 ../tin.5:1240
+#. type: TP
+#: ../tin.5:449 ../tin.5:1244
 #, no-wrap
 msgid "B<auto_list_thread>"
 msgstr "B<auto_list_thread>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:448 ../tin.5:1247
+#. type: TP
+#: ../tin.5:452 ../tin.5:1251
 #, no-wrap
 msgid "B<auto_save>"
 msgstr "B<auto_save>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:451
+#. type: TP
+#: ../tin.5:455
 #, no-wrap
 msgid "B<auto_select>"
 msgstr "B<auto_select>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:455
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:459
 msgid ""
 "Automatically perform the B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command after "
 "entering the group."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:455 ../tin.5:1253
+#. type: TP
+#: ../tin.5:459 ../tin.5:1257
 #, no-wrap
 msgid "B<batch_save>"
 msgstr "B<batch_save>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:461
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:465
 msgid ""
 "Can be used to override the global setting in tinrc on a per group basis. "
 "For more information read section AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS in "
@@ -9010,19 +10425,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:461 ../tin.5:1367
+#. type: TP
+#: ../tin.5:465 ../tin.5:1371
 #, no-wrap
 msgid "B<date_format>"
 msgstr "B<date_format>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:464
+#. type: TP
+#: ../tin.5:468
 #, no-wrap
 msgid "B<delete_tmp_files>"
 msgstr "B<delete_tmp_files>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:471
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:475
 msgid ""
 "If this is set to ON, then saved article files that have been post-processed "
 "will be automatically deleted, otherwise the user will be asked whether to "
@@ -9031,103 +10449,120 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:471 ../tin.5:1482
+#. type: TP
+#: ../tin.5:475 ../tin.5:1486
 #, no-wrap
 msgid "B<editor_format>"
 msgstr "B<editor_format>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:474
+#. type: TP
+#: ../tin.5:478
 #, no-wrap
 msgid "B<fcc>"
 msgstr "B<fcc>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:478
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:482
 msgid ""
 "Mailbox to save sent mails. The format of the mailbox is controlled via the "
 "tinrc B<mailbox_format> variable."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:478
+#. type: TP
+#: ../tin.5:482
 #, no-wrap
 msgid "B<followup_to>"
 msgstr "B<followup_to>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:481
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:485
 msgid "Set ''Followup-To:'' header to the specified group(s)."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:481 ../tin.5:764
+#. type: TP
+#: ../tin.5:485 ../tin.5:768
 #, no-wrap
 msgid "B<from>"
 msgstr "B<from>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:484
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:488
 msgid "Identical to the tinrc variable B<mail_address>"
 msgstr "Identisch mit der tinrc-Variable B<mail_address>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:484 ../tin.5:1506
+#. type: TP
+#: ../tin.5:488 ../tin.5:1510
 #, no-wrap
 msgid "B<group_catchup_on_exit>"
 msgstr "B<group_catchup_on_exit>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:487 ../tin.5:1573
+#. type: TP
+#: ../tin.5:491 ../tin.5:1577
 #, no-wrap
 msgid "B<mail_8bit_header>"
 msgstr "B<mail_8bit_header>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:490 ../tin.5:1585 ../tin.5:2326
+#. type: TP
+#: ../tin.5:494 ../tin.5:1589 ../tin.5:2330
 #, no-wrap
 msgid "B<mail_mime_encoding>"
 msgstr "B<mail_mime_encoding>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:493 ../tin.5:1602
+#. type: TP
+#: ../tin.5:497 ../tin.5:1606
 #, no-wrap
 msgid "B<maildir>"
 msgstr "B<maildir>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:496
+#. type: TP
+#: ../tin.5:500
 #, no-wrap
 msgid "B<mailing_list>"
 msgstr "B<mailing_list>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:500
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:504
 msgid ""
 "Used when a group is a mailing list. All responses to the group will be "
 "directed to this email address instead"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:500 ../tin.5:1640
+#. type: TP
+#: ../tin.5:504 ../tin.5:1644
 #, no-wrap
 msgid "B<mark_ignore_tags>"
 msgstr "B<mark_ignore_tags>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:503 ../tin.5:1637
+#. type: TP
+#: ../tin.5:507 ../tin.5:1641
 #, no-wrap
 msgid "B<mark_saved_read>"
 msgstr "B<mark_saved_read>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:506
+#. type: TP
+#: ../tin.5:510
 #, no-wrap
 msgid "B<mime_forward>"
 msgstr "B<mime_forward>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:523
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:527
 msgid ""
 "Determines whether usenet articles are forwarded as attachment or inline. "
 "When set to OFF, the forwarded article will be included in the body of the "
@@ -9146,13 +10581,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:523
+#. type: TP
+#: ../tin.5:527
 #, no-wrap
 msgid "B<mime_types_to_save>"
 msgstr "B<mime_types_to_save>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:530
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:534
 msgid ""
 "A comma separated list of MIME major/minor Content-Types that will be saved "
 "when using the view/save and save/autosave features.  A single * can be used "
@@ -9161,31 +10598,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:530 ../tin.5:1719
+#. type: TP
+#: ../tin.5:534 ../tin.5:1723
 #, no-wrap
 msgid "B<news_headers_to_display>"
 msgstr "B<news_headers_to_display>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:533 ../tin.5:1726
+#. type: TP
+#: ../tin.5:537 ../tin.5:1730
 #, no-wrap
 msgid "B<news_headers_to_not_display>"
 msgstr "B<news_headers_to_not_display>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:536 ../tin.5:1735
+#. type: TP
+#: ../tin.5:540 ../tin.5:1739
 #, no-wrap
 msgid "B<news_quote_format>"
 msgstr "B<news_quote_format>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:539 ../tin.5:2299
+#. type: TP
+#: ../tin.5:543 ../tin.5:2303
 #, no-wrap
 msgid "B<organization>"
 msgstr "B<organization>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:546
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:550
 msgid ""
 "This can be used to set the article header field ''Organization:''. It "
 "overrides the setting (if any) of organization in I</etc/tin/tin.defaults> "
@@ -9194,187 +10636,218 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:546 ../tin.5:1763
+#. type: TP
+#: ../tin.5:550 ../tin.5:1767
 #, no-wrap
 msgid "B<pos_first_unread>"
 msgstr "B<pos_first_unread>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:549 ../tin.5:1767
+#. type: TP
+#: ../tin.5:553 ../tin.5:1771
 #, no-wrap
 msgid "B<post_8bit_header>"
 msgstr "B<post_8bit_header>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:552 ../tin.5:1778 ../tin.5:2323
+#. type: TP
+#: ../tin.5:556 ../tin.5:1782 ../tin.5:2327
 #, no-wrap
 msgid "B<post_mime_encoding>"
 msgstr "B<post_mime_encoding>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:555 ../tin.5:1791
+#. type: TP
+#: ../tin.5:559 ../tin.5:1795
 #, no-wrap
 msgid "B<post_process_type>"
 msgstr "B<post_process_type>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:558 ../tin.5:1783
+#. type: TP
+#: ../tin.5:562 ../tin.5:1787
 #, no-wrap
 msgid "B<post_process_view>"
 msgstr "B<post_process_view>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:561 ../tin.5:1814
+#. type: TP
+#: ../tin.5:565 ../tin.5:1818
 #, no-wrap
 msgid "B<print_header>"
 msgstr "B<print_header>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:564 ../tin.5:1828
+#. type: TP
+#: ../tin.5:568 ../tin.5:1832
 #, no-wrap
 msgid "B<process_only_unread>"
 msgstr "B<process_only_unread>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:567 ../tin.5:1832
+#. type: TP
+#: ../tin.5:571 ../tin.5:1836
 #, no-wrap
 msgid "B<prompt_followupto>"
 msgstr "B<prompt_followupto>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:570 ../tin.5:1836
+#. type: TP
+#: ../tin.5:574 ../tin.5:1840
 #, no-wrap
 msgid "B<quote_chars>"
 msgstr "B<quote_chars>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:573 ../tin.5:1896
+#. type: TP
+#: ../tin.5:577 ../tin.5:1900
 #, no-wrap
 msgid "B<savedir>"
 msgstr "B<savedir>"
 
 # type: TP
 #.  TODO: document option
-#: ../tin.5:576
+#. type: TP
+#: ../tin.5:580
 #, no-wrap
 msgid "B<savefile>"
 msgstr "B<savefile>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:579 ../tin.5:1938
+#. type: TP
+#: ../tin.5:583 ../tin.5:1942
 #, no-wrap
 msgid "B<show_author>"
 msgstr "B<show_author>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:582 ../tin.5:1964
+#. type: TP
+#: ../tin.5:586 ../tin.5:1968
 #, no-wrap
 msgid "B<show_info>"
 msgstr "B<show_info>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:585 ../tin.5:1982
+#. type: TP
+#: ../tin.5:589 ../tin.5:1986
 #, no-wrap
 msgid "B<show_only_unread_arts>"
 msgstr "B<show_only_unread_arts>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:588 ../tin.5:1990
+#. type: TP
+#: ../tin.5:592 ../tin.5:1994
 #, no-wrap
 msgid "B<show_signatures>"
 msgstr "B<show_signatures>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:591 ../tin.5:1993
+#. type: TP
+#: ../tin.5:595 ../tin.5:1997
 #, no-wrap
 msgid "B<sigdashes>"
 msgstr "B<sigdashes>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:594 ../tin.5:1996
+#. type: TP
+#: ../tin.5:598 ../tin.5:2000
 #, no-wrap
 msgid "B<sigfile>"
 msgstr "B<sigfile>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:597 ../tin.5:2007
+#. type: TP
+#: ../tin.5:601 ../tin.5:2011
 #, no-wrap
 msgid "B<signature_repost>"
 msgstr "B<signature_repost>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:600 ../tin.5:2017
+#. type: TP
+#: ../tin.5:604 ../tin.5:2021
 #, no-wrap
 msgid "B<sort_article_type>"
 msgstr "B<sort_article_type>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:603
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:607
 msgid "Identical to the tinrc variable B<sort_article_type>"
 msgstr "Identisch mit der tinrc-Variable B<sort_article_type>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:603 ../tin.5:2046
+#. type: TP
+#: ../tin.5:607 ../tin.5:2050
 #, no-wrap
 msgid "B<sort_threads_type>"
 msgstr "B<sort_threads_type>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:606 ../tin.5:2075
+#. type: TP
+#: ../tin.5:610 ../tin.5:2079
 #, no-wrap
 msgid "B<start_editor_offset>"
 msgstr "B<start_editor_offset>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:609 ../tin.5:2104
+#. type: TP
+#: ../tin.5:613 ../tin.5:2108
 #, no-wrap
 msgid "B<tex2iso_conv>"
 msgstr "B<tex2iso_conv>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:612 ../tin.5:2109
+#. type: TP
+#: ../tin.5:616 ../tin.5:2113
 #, no-wrap
 msgid "B<thread_articles>"
 msgstr "B<thread_articles>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:615 ../tin.5:2124
+#. type: TP
+#: ../tin.5:619 ../tin.5:2128
 #, no-wrap
 msgid "B<thread_catchup_on_exit>"
 msgstr "B<thread_catchup_on_exit>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:618 ../tin.5:2119
+#. type: TP
+#: ../tin.5:622 ../tin.5:2123
 #, no-wrap
 msgid "B<thread_perc>"
 msgstr "B<thread_perc>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:621 ../tin.5:2148
+#. type: TP
+#: ../tin.5:625 ../tin.5:2152
 #, no-wrap
 msgid "B<trim_article_body>"
 msgstr "B<trim_article_body>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:624 ../tin.5:2228
+#. type: TP
+#: ../tin.5:628 ../tin.5:2232
 #, no-wrap
 msgid "B<verbatim_handling>"
 msgstr "B<verbatim_handling>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:627 ../tin.5:2275
+#. type: TP
+#: ../tin.5:631 ../tin.5:2279
 #, no-wrap
 msgid "B<wrap_on_next_unread>"
 msgstr "B<wrap_on_next_unread>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:630
+#. type: TP
+#: ../tin.5:634
 #, no-wrap
 msgid "B<x_body>"
 msgstr "B<x_body>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:635
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:639
 msgid ""
 "A piece of text that will be added at the start of a message body. If this "
 "string starts with a / or ~ then it is assumed to be the name of a file "
@@ -9382,24 +10855,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:635
+#. type: TP
+#: ../tin.5:639
 #, no-wrap
 msgid "B<x_comment_to>"
 msgstr "B<x_comment_to>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:638
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:642
 msgid "Insert ''X-Comment-To:'' header, this is only useful in FIDO groups."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:638
+#. type: TP
+#: ../tin.5:642
 #, no-wrap
 msgid "B<x_headers>"
 msgstr "B<x_headers>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:646
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:650
 msgid ""
 "A string including header-name and the contents of the header that will be "
 "automatically added when posting. If the string starts with a / or ~ then it "
@@ -9410,13 +10887,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:646
+#. type: TP
+#: ../tin.5:650
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_kill_scope>"
 msgstr "B<quick_kill_scope>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:652
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:656
 msgid ""
 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 "the filter rule added by B<QuickFilterKill> will be applied.  If unset the "
@@ -9424,46 +10903,54 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:652
+#. type: TP
+#: ../tin.5:656
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_kill_expire>"
 msgstr "B<quick_kill_expire>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:655
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:659
 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_expire>"
 msgstr "Identisch mit der tinrc-Variable B<default_filter_kill_expire>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:655
+#. type: TP
+#: ../tin.5:659
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_kill_case>"
 msgstr "B<quick_kill_case>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:658
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:662
 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_case>"
 msgstr "Identisch mit der tinrc-Variable B<default_filter_kill_case>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:658
+#. type: TP
+#: ../tin.5:662
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_kill_header>"
 msgstr "B<quick_kill_header>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:661
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:665
 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_header>"
 msgstr "Identisch mit der tinrc-Variable B<default_filter_kill_header>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:661
+#. type: TP
+#: ../tin.5:665
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_select_scope>"
 msgstr "B<quick_select_scope>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:667
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:671
 msgid ""
 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 "the filter rule added by B<QuickFilterSelect> will be applied. If unset the "
@@ -9471,65 +10958,76 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:667
+#. type: TP
+#: ../tin.5:671
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_select_expire>"
 msgstr "B<quick_select_expire>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:670
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:674
 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_expire>"
 msgstr "Identisch mit der tinrc-Variable B<default_filter_select_expire>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:670
+#. type: TP
+#: ../tin.5:674
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_select_case>"
 msgstr "B<quick_select_case>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:673
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:677
 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_case>"
 msgstr "Identisch mit der tinrc-Variable B<default_filter_select_case>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:673
+#. type: TP
+#: ../tin.5:677
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_select_header>"
 msgstr "B<quick_select_header>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:676
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:680
 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_header>"
 msgstr "Identisch mit der tinrc-Variable B<default_filter_select_header>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:676
+#. type: TP
+#: ../tin.5:680
 #, no-wrap
 msgid "B<ispell>"
 msgstr "B<ispell>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:681
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:685
 msgid ""
 "Path and options for B<ispell>(1)-like spell-checker, e.g. \"aspell --"
 "mode=email --dont-backup check\""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:681 ../tin.5:1673
+#. type: TP
+#: ../tin.5:685 ../tin.5:1677
 #, no-wrap
 msgid "B<mm_network_charset>"
 msgstr "B<mm_network_charset>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:684
+#. type: TP
+#: ../tin.5:688
 #, no-wrap
 msgid "B<undeclared_charset>"
 msgstr "B<undeclared_charset>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:693
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:697
 msgid ""
 "Assume (broken) articles without MIME charset declaration have this charset "
 "- default is US-ASCII. This attribute works only on systems with working "
@@ -9538,7 +11036,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:703
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:707
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# include extra headers\n"
@@ -9554,7 +11053,8 @@ msgstr ""
 "undeclared_charset=ISO-8859-1\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:707
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:711
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# in *sources* set post process type to shar only\n"
@@ -9563,7 +11063,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:714
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:718
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# in *binaries* turn on full post processing,\n"
@@ -9575,7 +11076,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:720
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:724
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# in fido.* newsgroups change quote_chars\n"
@@ -9584,9 +11086,15 @@ msgid ""
 "quote_chars=%sE<gt>_\n"
 "x_comment_to=ON\n"
 msgstr ""
+"# Anderes quote_chars in fido.* Newsgruppen\n"
+"# und X-Comment-To: Zeile hinzufügen\n"
+"scope=fido.*\n"
+"quote_chars=%sE<gt>_\n"
+"x_comment_to=ON\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:726
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:730
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# in *.test newsgroups, don't append signature\n"
@@ -9595,9 +11103,15 @@ msgid ""
 "sigfile=--none\n"
 "x_headers=Subject: test - ignore - no reply\n"
 msgstr ""
+"# Keine Signatur in *.test Newsgruppen anhängen\n"
+"# und Subject vorwählen\n"
+"scope=*.test\n"
+"sigfile=--none\n"
+"x_headers=Subject: Test - ignore - no reply\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:730
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:734
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# assume ISO-2022-JP-2 as charset\n"
@@ -9609,7 +11123,8 @@ msgstr ""
 "undeclared_charset=ISO-2022-JP-2\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:742
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:746
 msgid ""
 "The filter file is used to assign scores to certain articles. Based on the "
 "score an article can be filtered out (hidden) or marked hot. Empty lines or "
@@ -9617,13 +11132,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:742
+#. type: TP
+#: ../tin.5:746
 #, no-wrap
 msgid "B<comment>"
 msgstr "B<comment>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:751
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:755
 msgid ""
 "Every entry (rule) in the filter file might get a comment. Multiple lines "
 "are allowed (but only for comments yet). Every line must start with the "
@@ -9634,55 +11151,64 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:751
+#. type: TP
+#: ../tin.5:755
 #, no-wrap
 msgid "B<group>"
 msgstr "B<group>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:755
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:759
 msgid ""
 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 "the filter rule will be applied. This line is mandatory!"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:755
+#. type: TP
+#: ../tin.5:759
 #, no-wrap
 msgid "B<case>"
 msgstr "B<case>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:758
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:762
 msgid "0=case-sensitive, 1=case-insensitive"
-msgstr ""
+msgstr "0=Groß/Kleinschreibung beachten, 1=Groß/Kleinschreibung ignorieren"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:758
+#. type: TP
+#: ../tin.5:762
 #, no-wrap
 msgid "B<score>"
 msgstr "B<score>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:761
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:765
 msgid ""
 "Score value of the rule; can also be one of the magic words \"kill\" or \"hot"
 "\"."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:761
+#. type: TP
+#: ../tin.5:765
 #, no-wrap
 msgid "B<subj>"
 msgstr "B<subj>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:764
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:768
 msgid "Match against ''Subject:''"
 msgstr "Vergleiche mit ''Subject:''"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:772
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:776
 msgid ""
 "Match against ''From:''.  B<tin>(1)  converts the contents of the ''From:'' "
 "header to an old style e-mail address, e.g. ''some@body.example (John Doe)'' "
@@ -9691,57 +11217,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:772
+#. type: TP
+#: ../tin.5:776
 #, no-wrap
 msgid "B<msgid>"
 msgstr "B<msgid>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:775
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:779
 msgid "Match against ''Message-ID:'' and full ''References:''"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:775
+#. type: TP
+#: ../tin.5:779
 #, no-wrap
 msgid "B<msgid_last>"
 msgstr "B<msgid_last>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:778
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:782
 msgid "Match against ''Message-ID:'' and last ''References:'' entry only"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:778
+#. type: TP
+#: ../tin.5:782
 #, no-wrap
 msgid "B<msgid_only>"
 msgstr "B<msgid_only>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:781
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:785
 msgid "Match against ''Message-ID:''"
 msgstr "Vergleiche mit ''Message-ID:''"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:781
+#. type: TP
+#: ../tin.5:785
 #, no-wrap
 msgid "B<refs_only>"
 msgstr "B<refs_only>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:784
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:788
 msgid "Match against ''References:''"
 msgstr "Vergleiche mit ''References:''"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:784
+#. type: TP
+#: ../tin.5:788
 #, no-wrap
 msgid "B<lines>"
 msgstr "B<lines>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:787
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:791
 msgid ""
 "Match against ''Lines:'', E<lt>num matches less than, E<gt>num matches more "
 "than."
@@ -9749,24 +11285,28 @@ msgstr ""
 
 # type: TP
 #.  TODO: document option in detail
-#: ../tin.5:787
+#. type: TP
+#: ../tin.5:791
 #, no-wrap
 msgid "B<gnksa>"
 msgstr "B<gnksa>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:791
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:795
 msgid "Match against ''From:'' address parser return codes."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:791
+#. type: TP
+#: ../tin.5:795
 #, no-wrap
 msgid "B<xref>"
 msgstr "B<xref>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:797
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:801
 msgid ""
 "Match against ''Xref:'' line. Before any matching is done the line is turned "
 "into the same format ''Newsgroups:'' has that is it is turned into a comma "
@@ -9775,18 +11315,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:797 ../tin.5:2466
+#. type: TP
+#: ../tin.5:801 ../tin.5:2470
 #, no-wrap
 msgid "B<time>"
 msgstr "B<time>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:800
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:804
 msgid "time_t value when rule expires"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:811
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:815
 #, no-wrap
 msgid ""
 "comment=mark all articles about tin, rtin,\n"
@@ -9798,7 +11341,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:827
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:831
 msgid ""
 "Keymap-file, containing \"I<keyname> I<value> I<[value]>\" pairs separated "
 "by spaces or tabs. Below is a list of all rebindable keynames and their "
@@ -9806,13 +11350,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: ta
-#: ../tin.5:829
+#. type: ta
+#: ../tin.5:833
 #, no-wrap
 msgid "\\w'GroupSelThdIfUnreadSelected    'u +\\w'SPACE'u +\\w'SPACE'u"
 msgstr "\\w'GroupSelThdIfUnreadSelected    'u +\\w'SPACE'u +\\w'SPACE'u"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:876
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:880
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<ShellEscape>\t!\n"
@@ -9910,7 +11456,8 @@ msgstr ""
 "B<MarkFeedUnread>\t^W\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:884
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:888
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<AttachSelect>\t^J\t^M\n"
@@ -9930,7 +11477,8 @@ msgstr ""
 "B<AttachToggleTagged>\t@\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:892
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:896
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<ConfigToggleAttrib>\tTAB\n"
@@ -9950,7 +11498,8 @@ msgstr ""
 "B<ConfigResetAttrib>\tr\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:900
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:904
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<FeedTag>\tT\n"
@@ -9970,7 +11519,8 @@ msgstr ""
 "B<FeedThd>\tt\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:903
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:907
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<FilterEdit>\te\n"
@@ -9980,7 +11530,8 @@ msgstr ""
 "B<FilterSave>\ts\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:933
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:937
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<GroupNextUnreadArtOrGrp>\tTAB\n"
@@ -10044,7 +11595,8 @@ msgstr ""
 "B<GroupUndoSel>\t~\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:936
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:940
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<HelpLastPage>\tG\n"
@@ -10054,7 +11606,8 @@ msgstr ""
 "B<HelpFirstPage>\tg\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:976
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:980
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<PageReplyQuoteHeaders>\t^E\n"
@@ -10138,7 +11691,8 @@ msgstr ""
 "B<PageRepost>\tx\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:981
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:985
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<PgpEncSign>\tb\n"
@@ -10152,7 +11706,8 @@ msgstr ""
 "B<PgpSign>\ts\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:994
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:998
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<PostAbort>\ta\n"
@@ -10182,7 +11737,8 @@ msgstr ""
 "B<PostSend>\ts\ty\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:997
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1001
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<PostponeOverride>\tY\n"
@@ -10192,7 +11748,8 @@ msgstr ""
 "B<PostponeAll>\tA\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1000
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1004
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<PromptYes>\ty\tY\n"
@@ -10202,7 +11759,8 @@ msgstr ""
 "B<PromptNo>\tn\tN\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1003
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1007
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<SaveAppendFile>\ta\n"
@@ -10212,7 +11770,8 @@ msgstr ""
 "B<SaveOverwriteFile>\to\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1007
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1011
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<PProcNone>\tn\n"
@@ -10224,7 +11783,8 @@ msgstr ""
 "B<PProcYes>\ty\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1025
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1029
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<SelectEnterNextUnreadGrp>\tTAB\tn\n"
@@ -10264,7 +11824,8 @@ msgstr ""
 "B<SelectMarkGrpUnread>\tz\tZ\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1032
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1036
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<ScopeSelect>\t^J\t^M\n"
@@ -10282,7 +11843,8 @@ msgstr ""
 "B<ScopeRename>\tr\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1047
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1051
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<ThreadReadNextArtOrThread>\tTAB\n"
@@ -10316,13 +11878,15 @@ msgstr ""
 "B<ThreadUndoSel>\t~\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1049
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1053
 #, no-wrap
 msgid "B<UrlSelect>\t^J\t^M\n"
 msgstr "B<UrlSelect>\t^J\t^M\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1060
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1064
 msgid ""
 "This file provides short descriptions of each mailgroup. (requires B<tin>"
 "(1)  to be build with mh-mail-handling support). Each line consist of two "
@@ -10330,92 +11894,108 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1060
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1064
 #, no-wrap
 msgid "B<mailgroupname>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1063 ../tin.5:1134 ../tin.5:2413 ../tin.5:2466 ../tin.5:2493
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1067 ../tin.5:1138 ../tin.5:2417 ../tin.5:2470 ../tin.5:2497
 msgid "is the name of the newsgroup"
 msgstr "ist der Name der Newsgruppe"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1066 ../tin.5:1137 ../tin.5:2496
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1070 ../tin.5:1141 ../tin.5:2500
 msgid "is a short single-line description of the group"
 msgstr "ist die zugehörige Kurzbeschreibung"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1074
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1078
 msgid ""
 "\"I<nntpserver> I<newsrc> [I<shortname> [I<...>]]\" pairs to use with the "
 "''B<-g>'' command-line switch."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1077
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1081
 #, no-wrap
 msgid "B<newsrc>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1080
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1084
 msgid "related newsrc."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1080
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1084
 #, no-wrap
 msgid "B<shortname>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1083
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1087
 msgid "nickname(s) for the nntpserver."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1087
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1091
 msgid "# sample newsrctable file"
 msgstr "# Beispiel newsrctable-Datei"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1089
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1093
 msgid "news.tin.org .newsrc-tin.org tinorg"
 msgstr "news.tin.org .newsrc-tin.org tinorg"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1091
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1095
 msgid "news.example.org /tmp/nrc-ex example ex"
 msgstr "news.example.org /tmp/nrc-ex example ex"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1099
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1103
 msgid "posting history"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1109
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1113
 msgid ""
 "Copy of all posted articles in B<mbox>(5)  format. The filename can be "
 "changed by setting B<posted_articles_file>."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1118
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1122
 msgid "Pool of postponed articles. This file is in B<mbox>(5)  format."
 msgstr ""
 "Vorrat an zurückgestellten Artikeln. Diese Datei benutzt das B<mbox>(5) "
 "Format."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1123
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1127
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1131
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1135
 msgid ""
 "This file a copy of the servers newsgroups file which provides short "
 "descriptions of each newsgroup. It is automatically updated on startup "
@@ -10425,25 +12005,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1131 ../tin.5:2490
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1135 ../tin.5:2494
 #, no-wrap
 msgid "B<group.name>"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1134 ../tin.5:2493
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1138 ../tin.5:2497
 #, no-wrap
 msgid "B<one-line description>"
 msgstr "B<Kurzbeschreibung>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1143
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1147
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1150
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1154
 msgid ""
 "File to store $B<NNTPSERVER> and $B<NNTPPORT> related data via a list of "
 "\"I<variable>=I<value>\" pairs. Currently there are only two variables, both "
@@ -10451,31 +12035,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1150
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1154
 #, no-wrap
 msgid "B<version>"
 msgstr "B<version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1153
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1157
 msgid "Internal version number."
 msgstr "Interne Versionsnummer."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1153
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1157
 #, no-wrap
 msgid "B<last_newnews>"
 msgstr "B<last_newnews>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1158
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1162
 msgid ""
 "Internal timestamp used by B<tin>(1)  to keep track of new newsgroups on the "
 "server."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1180
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1184
 msgid ""
 "At startup, B<tin>(1)  reads in the configuration file. This contains a list "
 "of \"I<variable>=I<value>\" pairs that can be used to configure the way "
@@ -10487,74 +12076,86 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1180
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1184
 #, no-wrap
 msgid "B<abbreviate_groupname>"
 msgstr "B<abbreviate_groupname>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1196
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1200
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_deleted>"
 msgstr "B<art_marked_deleted>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1199
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1203
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_inrange>"
 msgstr "B<art_marked_inrange>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1202
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1206
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_return>"
 msgstr "B<art_marked_return>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1206
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1210
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_selected>"
 msgstr "B<art_marked_selected>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1210
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1214
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_recent>"
 msgstr "B<art_marked_recent>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1214
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1218
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_unread>"
 msgstr "B<art_marked_unread>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1218
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1222
 msgid ""
 "The character used to show that an article has not been read.  Default is "
 "'+'."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1218
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1222
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_read>"
 msgstr "B<art_marked_read>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1221
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1225
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_killed>"
 msgstr "B<art_marked_killed>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1225
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1229
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_read_selected>"
 msgstr "B<art_marked_read_selected>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1236
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1240
 msgid ""
 "If ON B<tin>(1)  will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to "
 "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is "
@@ -10562,30 +12163,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1244
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1248
 #, no-wrap
 msgid "B<auto_reconnect>"
 msgstr "B<auto_reconnect>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1247
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1251
 msgid "Reconnect to server automatically. Default is OFF."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1258
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1262
 #, no-wrap
 msgid "B<beginner_level>"
 msgstr "B<beginner_level>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1263
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1267
 #, no-wrap
 msgid "B<cache_overview_files>"
 msgstr "B<cache_overview_files>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1268
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1272
 msgid ""
 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
@@ -10593,164 +12199,191 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1268
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1272
 #, no-wrap
 msgid "B<catchup_read_groups>"
 msgstr "B<catchup_read_groups>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1272
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1276
 #, no-wrap
 msgid "B<col_back>"
 msgstr "B<col_back>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1275
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1279
 #, no-wrap
 msgid "B<col_from>"
 msgstr "B<col_from>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1278
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1282
 #, no-wrap
 msgid "B<col_head>"
 msgstr "B<col_head>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1281
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1285
 #, no-wrap
 msgid "B<col_help>"
 msgstr "B<col_help>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1284
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1288
 #, no-wrap
 msgid "B<col_invers_bg>"
 msgstr "B<col_invers_bg>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1287
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1291
 #, no-wrap
 msgid "B<col_invers_fg>"
 msgstr "B<col_invers_fg>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1290
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1294
 #, no-wrap
 msgid "B<col_markdash>"
 msgstr "B<col_markdash>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1294
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1298
 #, no-wrap
 msgid "B<col_markslash>"
 msgstr "B<col_markslash>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1298
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1302
 #, no-wrap
 msgid "B<col_markstar>"
 msgstr "B<col_markstar>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1302
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1306
 #, no-wrap
 msgid "B<col_markstroke>"
 msgstr "B<col_markstroke>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1306
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1310
 #, no-wrap
 msgid "B<col_minihelp>"
 msgstr "B<col_minihelp>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1309
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1313
 #, no-wrap
 msgid "B<col_newsheaders>"
 msgstr "B<col_newsheaders>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1312
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1316
 #, no-wrap
 msgid "B<col_normal>"
 msgstr "B<col_normal>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1315
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1319
 #, no-wrap
 msgid "B<col_quote>"
 msgstr "B<col_quote>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1318
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1322
 #, no-wrap
 msgid "B<col_quote2>"
 msgstr "B<col_quote2>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1321
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1325
 #, no-wrap
 msgid "B<col_quote3>"
 msgstr "B<col_quote3>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1324
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1328
 #, no-wrap
 msgid "B<col_response>"
 msgstr "B<col_response>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1328
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1332
 msgid ""
 "Color of response counter. This is the text that says 'Response x of y' in "
 "the article viewer."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1328
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1332
 #, no-wrap
 msgid "B<col_signature>"
 msgstr "B<col_signature>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1331
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1335
 #, no-wrap
 msgid "B<col_urls>"
 msgstr "B<col_urls>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1334
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1338
 #, no-wrap
 msgid "B<col_verbatim>"
 msgstr "B<col_verbatim>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1337
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1341
 #, no-wrap
 msgid "B<col_subject>"
 msgstr "B<col_subject>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1340
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1344
 #, no-wrap
 msgid "B<col_text>"
 msgstr "B<col_text>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1343
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1347
 #, no-wrap
 msgid "B<col_title>"
 msgstr "B<col_title>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1346
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1350
 #, no-wrap
 msgid "B<confirm_choice>"
 msgstr "B<confirm_choice>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1350
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1354
 msgid ""
 "B<tin>(1)  can ask for manual confirmation to protect the user. Available "
 "choices:"
@@ -10758,7 +12391,8 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
-#: ../tin.5:1356
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1360
 msgid ""
 "B<commands:> Ask for confirmation before executing certain dangerous "
 "commands (e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked "
@@ -10766,26 +12400,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1361
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1365
 msgid ""
 "B<quit:> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin>(1)  when "
 "you use the B<Quit> ('B<q>') command."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1365
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1369
 msgid ""
 "B<select:> Ask for confirmation before marking all not selected (with "
 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1367
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1371
 msgid "Default is commands & quit."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1378
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1382
 msgid ""
 "Format string used for date representation. A description of the different "
 "format options can be found at B<strftime>(3).  B<tin>(1)  uses B<strftime>"
@@ -10794,82 +12432,95 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1378
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1382
 #, no-wrap
 msgid "B<default_art_search>"
 msgstr "B<default_art_search>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1380
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1384
 #, no-wrap
 msgid "B<default_author_search>"
 msgstr "B<default_author_search>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1382
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1386
 #, no-wrap
 msgid "B<default_config_search>"
 msgstr "B<default_config_search>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1385
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1389
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_days>"
 msgstr "B<default_filter_days>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1388
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1392
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_kill_case>"
 msgstr "B<default_filter_kill_case>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1392
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1396
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) kill filter case. ON = filter case sensitive, OFF "
 "= ignore case. Default is OFF."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1392
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1396
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_kill_expire>"
 msgstr "B<default_filter_kill_expire>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1396
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1400
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) kill filter expire. ON = limit to "
 "'B<default_filter_days>', OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1396
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1400
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_kill_global>"
 msgstr "B<default_filter_kill_global>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1400
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1404
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) kill filter global. ON=apply to all groups, "
 "OFF=apply to current group. Default is ON."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1400
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1404
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_kill_header>"
 msgstr "B<default_filter_kill_header>"
 
 # type: ta
-#: ../tin.5:1405 ../tin.5:1433
+#. type: ta
+#: ../tin.5:1409 ../tin.5:1437
 #, no-wrap
 msgid "\\w'0,1   'u +\\w'\\'\\'Message-ID:\\'\\' & last \\'\\'References:\\'\\' entry only'u"
-msgstr ""
+msgstr "\\w'0,1   'u +\\w'\\'\\'Message-ID:\\'\\' & letzter \\'\\'References:\\'\\' Eintrag'u"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1414 ../tin.5:1442
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1418 ../tin.5:1446
 #, no-wrap
 msgid ""
 "0\t''Subject:'' (case sensitive)\n"
@@ -10891,160 +12542,186 @@ msgstr ""
 "7\t''Lines:''\n"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1416
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1420
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_select_case>"
 msgstr "B<default_filter_select_case>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1420
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1424
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_select_expire>"
 msgstr "B<default_filter_select_expire>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1424
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1428
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire. ON = limit to "
 "'B<default_filter_days>', OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1424
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1428
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_select_global>"
 msgstr "B<default_filter_select_global>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1428
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1432
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global. ON=apply to all "
 "groups, OFF=apply to current group. Default is ON."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1428
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1432
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_select_header>"
 msgstr "B<default_filter_select_header>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1444
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1448
 #, no-wrap
 msgid "B<default_goto_group>"
 msgstr "B<default_goto_group>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1446
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1450
 #, no-wrap
 msgid "B<default_group_search>"
 msgstr "B<default_group_search>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1448
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1452
 #, no-wrap
 msgid "B<default_mail_address>"
 msgstr "B<default_mail_address>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1450
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1454
 #, no-wrap
 msgid "B<default_move_group>"
 msgstr "B<default_move_group>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1452
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1456
 #, no-wrap
 msgid "B<default_pattern>"
 msgstr "B<default_pattern>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1454
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1458
 #, no-wrap
 msgid "B<default_pipe_command>"
 msgstr "B<default_pipe_command>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1456
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1460
 #, no-wrap
 msgid "B<default_post_newsgroups>"
 msgstr "B<default_post_newsgroups>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1458
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1462
 #, no-wrap
 msgid "B<default_post_subject>"
 msgstr "B<default_post_subject>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1460
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1464
 #, no-wrap
 msgid "B<default_range_group>"
 msgstr "B<default_range_group>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1462
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1466
 #, no-wrap
 msgid "B<default_range_select>"
 msgstr "B<default_range_select>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1464
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1468
 #, no-wrap
 msgid "B<default_range_thread>"
 msgstr "B<default_range_thread>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1466
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1470
 #, no-wrap
 msgid "B<default_repost_group>"
 msgstr "B<default_repost_group>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1468
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1472
 #, no-wrap
 msgid "B<default_save_file>"
 msgstr "B<default_save_file>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1470
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1474
 #, no-wrap
 msgid "B<default_save_mode>"
 msgstr "B<default_save_mode>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1472
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1476
 #, no-wrap
 msgid "B<default_select_pattern>"
 msgstr "B<default_select_pattern>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1474
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1478
 #, no-wrap
 msgid "B<default_shell_command>"
 msgstr "B<default_shell_command>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1476
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1480
 #, no-wrap
 msgid "B<default_subject_search>"
 msgstr "B<default_subject_search>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1478
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1482
 #, no-wrap
 msgid "B<draw_arrow>"
 msgstr "B<draw_arrow>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1482
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1486
 msgid ""
 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by "
 "an highlighted bar if set OFF."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1487
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1491
 msgid ""
 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
 "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., /"
@@ -11052,19 +12729,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1487
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1491
 #, no-wrap
 msgid "B<force_screen_redraw>"
 msgstr "B<force_screen_redraw>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1491
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1495
 #, no-wrap
 msgid "B<getart_limit>"
 msgstr "B<getart_limit>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1498
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1502
 msgid ""
 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than B<getart_limit> articles/group "
 "are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 B<tin>(1)  will "
@@ -11073,25 +12753,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1498
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1502
 #, no-wrap
 msgid "B<goto_next_unread>"
 msgstr "B<goto_next_unread>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1509
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1513
 #, no-wrap
 msgid "B<groupname_max_length>"
 msgstr "B<groupname_max_length>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1513
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1517
 #, no-wrap
 msgid "B<hide_uue>"
 msgstr "B<hide_uue>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1523
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1527
 msgid ""
 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then "
 "sections of uuencoded data will be shown with a single tag line showing the "
@@ -11103,13 +12787,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1523
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1527
 #, no-wrap
 msgid "B<inews_prog>"
 msgstr "B<inews_prog>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1530
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1534
 msgid ""
 "Path, name and options of external B<inews>(1).  If you are reading via NNTP "
 "the default value is \"--internal\" (use built-in NNTP inews), else it is "
@@ -11118,13 +12804,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1530
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1534
 #, no-wrap
 msgid "B<info_in_last_line>"
 msgstr "B<info_in_last_line>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1536
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1540
 msgid ""
 "If ON, show current group description or article subject in the last line "
 "(not in the pager and global menu) - B<ToggleInfoLastLine> ('B<i>' toggles "
@@ -11133,13 +12821,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1536
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1540
 #, no-wrap
 msgid "B<interactive_mailer>"
 msgstr "B<interactive_mailer>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1542
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1546
 msgid ""
 "If greater than 0 your mailreader will be invoked earlier for reply so you "
 "can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). 1 means include headers, "
@@ -11148,32 +12838,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1542
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1546
 #, no-wrap
 msgid "B<inverse_okay>"
 msgstr "B<inverse_okay>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1546
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1550
 #, no-wrap
 msgid "B<keep_dead_articles>"
 msgstr "B<keep_dead_articles>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1551
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1555
 #, no-wrap
 msgid "B<kill_level>"
 msgstr "B<kill_level>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1555
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1559
 msgid ""
 "This option controls the processing and display of articles that are killed. "
 "There are 3 options, default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1563
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1567
 msgid ""
 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<tin>(1).  Only "
 "unread articles are killed once only by marking them read. As filtering only "
@@ -11183,25 +12878,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1579
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1583
 #, no-wrap
 msgid "B<mail_address>"
 msgstr "B<mail_address>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1589
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1593
 #, no-wrap
 msgid "B<mail_quote_format>"
 msgstr "B<mail_quote_format>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1594
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1598
 #, no-wrap
 msgid "B<mailbox_format>"
 msgstr "B<mailbox_format>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1602
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1606
 msgid ""
 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except on SCO), "
 "MBOXRD or MMDF (default on SCO). See B<mbox>(5)  for more details on MBOXO "
@@ -11209,7 +12908,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1611
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1615
 msgid ""
 "The directory where articles/threads are to be saved in B<mbox>(5)  format. "
 "This feature is mainly for use with the B<elm>(1)  mail program. It allows "
@@ -11218,22 +12918,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1611
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1615
 #, no-wrap
 msgid "B<mailer_format>"
 msgstr "B<mailer_format>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1617
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1621
 msgid ""
 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
-"used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> %"
-"F' (e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows "
+"used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> "
+"%F' (e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows "
 "other mailers with different command line parameters to be used such as"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1622
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1626
 #, no-wrap
 msgid ""
 "sendmail -oem -t E<lt> %F\n"
@@ -11245,7 +12948,8 @@ msgstr ""
 "claws-mail --compose \"mailto:%T?subject=%S&insert=%F\"\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1626
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1630
 msgid ""
 "B<interactive_mailer> must be set adequate. The following substitutions are "
 "supported:"
@@ -11254,13 +12958,15 @@ msgstr ""
 "werden unterstützt:"
 
 # type: ta
-#: ../tin.5:1628
+#. type: ta
+#: ../tin.5:1632
 #, no-wrap
 msgid "\\w'%S'u +\\w'subject-field'u"
-msgstr ""
+msgstr "\\w'%S'u +\\w'Subject-Feld'u"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1635
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1639
 #, no-wrap
 msgid ""
 "%F\tfilename\n"
@@ -11278,13 +12984,15 @@ msgstr ""
 "%%\t%\n"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1648
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1652
 #, no-wrap
 msgid "B<metamail_prog>"
 msgstr "B<metamail_prog>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1660
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1664
 msgid ""
 "Path, name and options of external B<metamail>(1)  program used to view non-"
 "textual parts of articles.  To use the built-in viewer, set to --internal. "
@@ -11295,13 +13003,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1660 ../tin.5:2319
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1664 ../tin.5:2323
 #, no-wrap
 msgid "B<mm_charset>"
 msgstr "B<mm_charset>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1673
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1677
 msgid ""
 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset "
 "parameter and charset name in header encoding) in mail and news postings. If "
@@ -11315,7 +13025,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1684
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1688
 msgid ""
 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>.  "
 "Conversion between B<mm_network_charset> and local charset (determined via "
@@ -11326,13 +13037,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1693
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1697
 #, no-wrap
 msgid "B<mono_markdash>"
 msgstr "B<mono_markdash>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1698
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1702
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like _this_. It is depending on your "
 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
@@ -11340,13 +13053,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1698
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1702
 #, no-wrap
 msgid "B<mono_markslash>"
 msgstr "B<mono_markslash>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1703
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1707
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like /this/. It is depending on your "
 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
@@ -11354,13 +13069,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1703
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1707
 #, no-wrap
 msgid "B<mono_markstar>"
 msgstr "B<mono_markstar>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1708
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1712
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like *this*. It is depending on your "
 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
@@ -11368,13 +13085,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1708
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1712
 #, no-wrap
 msgid "B<mono_markstroke>"
 msgstr "B<mono_markstroke>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1713
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1717
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like -this-. It is depending on your "
 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
@@ -11382,20 +13101,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1713
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1717
 #, no-wrap
 msgid "B<newnews>"
 msgstr "B<newnews>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1719
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1723
 msgid ""
 "These are internal timers used by B<tin>(1)  to keep track of new "
 "newsgroups. Do not change them unless you understand what they are for."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1726
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1730
 msgid ""
 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, "
 "place an '*' as this value. This is the only way a wildcard can be used. If "
@@ -11405,7 +13127,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1735
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1739
 msgid ""
 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An "
 "example of using both options might be if you thought 'X-' headers were A "
@@ -11416,31 +13139,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1740
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1744
 #, no-wrap
 msgid "B<nntp_read_timeout_secs>"
 msgstr "B<nntp_read_timeout_secs>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1743
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1747
 msgid "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1743
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1747
 #, no-wrap
 msgid "B<normalization_form>"
 msgstr "B<normalization_form>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1747
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1751
 msgid ""
 "The normalization form which should be used to normalize unicode input.  The "
 "possible values are:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1763
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1767
 msgid ""
 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
 "library B<tin>(1)  uses to do the normalization. NFC should be used if "
@@ -11448,14 +13176,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1767
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1771
 msgid ""
 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last "
 "article.  Default is ON."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1783
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1787
 msgid ""
 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, "
 "quoted-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding.  "
@@ -11463,7 +13193,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1791
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1795
 msgid ""
 "If ON, then B<tin>(1)  will start an appropriate viewer program to display "
 "any files that were post processed and uudecoded. The program is determined "
@@ -11471,7 +13202,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1797
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1801
 msgid ""
 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  "
 "Because the shell archive may contain commands you may not want to be "
@@ -11480,7 +13212,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1805
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1809
 msgid ""
 "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<shar>(1)  files only. Because "
 "the shell archive may contain commands you may not want to be executed, be "
@@ -11488,19 +13221,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1808
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1812
 #, no-wrap
 msgid "B<posted_articles_file>"
 msgstr "B<posted_articles_file>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1818
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1822
 #, no-wrap
 msgid "B<printer>"
 msgstr "B<printer>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1828
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1832
 msgid ""
 "The printer program with options that is to be used to print articles. The "
 "default is B<lpr>(1)  for BSD machines and B<lp>(1)  for SysV machines. "
@@ -11508,20 +13244,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1836
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1840
 msgid ""
 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article.  Default "
 "is OFF."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1842
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1846
 #, no-wrap
 msgid "B<quote_style>"
 msgstr "B<quote_style>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1848
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1852
 msgid ""
 "This bit coded integer value controls how articles are to be quoted when "
 "following up or replying to them. Any of the following options can be "
@@ -11530,7 +13269,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1853
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1857
 msgid ""
 "B<Compress quotes> Compress quote characters together when quoting multiple "
 "times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
@@ -11538,7 +13278,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1859
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1863
 msgid ""
 "B<Quote Signatures> This option is off by default. Signatures are always "
 "quoted regardless of this option when you are viewing an article in raw mode "
@@ -11547,18 +13288,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1861
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1865
 msgid "B<Quote empty lines> This option is on by default."
 msgstr "B<Leerzeilen zitieren> Diese Option ist standardmäßig aktiviert."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1862
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1866
 #, no-wrap
 msgid "B<quote_regex>"
 msgstr "B<quote_regex>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1869
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1873
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
@@ -11566,13 +13310,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1869
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1873
 #, no-wrap
 msgid "B<quote_regex2>"
 msgstr "B<quote_regex2>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1876
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1880
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
@@ -11580,13 +13326,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1876
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1880
 #, no-wrap
 msgid "B<quote_regex3>"
 msgstr "B<quote_regex3>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1883
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1887
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
@@ -11594,55 +13342,64 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1883
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1887
 #, no-wrap
 msgid "B<recent_time>"
 msgstr "B<recent_time>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1887
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1891
 #, no-wrap
 msgid "B<render_bidi>"
 msgstr "B<render_bidi>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1891
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1895
 #, no-wrap
 msgid "B<reread_active_file_secs>"
 msgstr "B<reread_active_file_secs>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1900
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1904
 #, no-wrap
 msgid "B<score_limit_kill>"
 msgstr "B<score_limit_kill>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1904
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1908
 #, no-wrap
 msgid "B<score_limit_select>"
 msgstr "B<score_limit_select>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1908
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1912
 #, no-wrap
 msgid "B<score_kill>"
 msgstr "B<score_kill>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1912
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1916
 #, no-wrap
 msgid "B<score_select>"
 msgstr "B<score_select>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1916
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1920
 #, no-wrap
 msgid "B<scroll_lines>"
 msgstr "B<scroll_lines>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1924
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1928
 msgid ""
 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when "
 "using cursor-up/down. The default is 1 (line-by-line). Set to 0 to get "
@@ -11653,19 +13410,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1924
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1928
 #, no-wrap
 msgid "B<sort_function>"
 msgstr "B<sort_function>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1955
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1959
 #, no-wrap
 msgid "B<show_description>"
 msgstr "B<show_description>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1964
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1968
 msgid ""
 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
@@ -11676,7 +13436,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1975
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1979
 msgid ""
 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed "
 "and in thread listing the line count of first (unread)  article will be "
@@ -11684,25 +13445,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1986
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1990
 msgid ""
 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles. Default is "
 "ON."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1986
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1990
 #, no-wrap
 msgid "B<show_only_unread_groups>"
 msgstr "B<show_only_unread_groups>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1993
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1997
 msgid "If OFF don't show signatures when displaying articles. Default is ON."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2007
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2011
 msgid ""
 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
 "to or replying to an article. If the path is a directory then the signature "
@@ -11714,13 +13479,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2010
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2014
 #, no-wrap
 msgid "B<slashes_regex>"
 msgstr "B<slashes_regex>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2017
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2021
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
@@ -11728,13 +13495,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2063
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2067
 #, no-wrap
 msgid "B<spamtrap_warning_addresses>"
 msgstr "B<spamtrap_warning_addresses>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2068
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2072
 msgid ""
 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are "
 "replying to an article by mail where the e-mail address contains one of "
@@ -11742,13 +13511,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2068
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2072
 #, no-wrap
 msgid "B<stars_regex>"
 msgstr "B<stars_regex>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2075
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2079
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
@@ -11756,31 +13527,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2080
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2084
 #, no-wrap
 msgid "B<strip_blanks>"
 msgstr "B<strip_blanks>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2084
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2088
 #, no-wrap
 msgid "B<strip_bogus>"
 msgstr "B<strip_bogus>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2093
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2097
 #, no-wrap
 msgid "B<strip_newsrc>"
 msgstr "B<strip_newsrc>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2097
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2101
 #, no-wrap
 msgid "B<strokes_regex>"
 msgstr "B<strokes_regex>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2104
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2108
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
@@ -11788,7 +13564,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2109
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2113
 msgid ""
 "Decode German style TeX umlaut codes to ISO If ON, show \"a as Umlaut-a, "
 "etc. Default is OFF. This behavior can also be toggled in the article viewer "
@@ -11796,7 +13573,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2119
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2123
 msgid ""
 "Defines which threading method to use. The choices are: 0) Don't thread, 1) "
 "Thread on Subject only 2) Thread on References only, 3) Thread on References "
@@ -11808,7 +13586,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2124
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2128
 msgid ""
 "Defines how close the subjects must match while threading by Percentage "
 "Match for threads to be considered part of a single thread. This value is in "
@@ -11816,25 +13595,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2128
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2132
 #, no-wrap
 msgid "B<thread_score>"
 msgstr "B<thread_score>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2140
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2144
 #, no-wrap
 msgid "B<translit>"
 msgstr "B<translit>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2171
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2175
 #, no-wrap
 msgid "B<underscores_regex>"
 msgstr "B<underscores_regex>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2178
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2182
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching words are shown in B<col_markdash> or B<mono_markdash>. If "
@@ -11842,26 +13625,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2178
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2182
 #, no-wrap
 msgid "B<unlink_article>"
 msgstr "B<unlink_article>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2182
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2186
 msgid ""
 "If ON remove I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.article> after posting. Default is "
 "ON."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2182
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2186
 #, no-wrap
 msgid "B<url_handler>"
 msgstr "B<url_handler>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2187
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2191
 msgid ""
 "The program that will be run when launching URLs in the article viewer using "
 "B<PageViewUrl> ('B<U>'). The actual URL will be appended to this. Default is "
@@ -11869,47 +13656,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2187
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2191
 #, no-wrap
 msgid "B<url_highlight>"
 msgstr "B<url_highlight>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2190
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2194
 #, no-wrap
 msgid "B<use_color>"
 msgstr "B<use_color>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2195
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2199
 msgid "If enabled B<tin>(1)  uses ANSI-colors. Default is OFF."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2195
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2199
 #, no-wrap
 msgid "B<use_keypad>"
 msgstr "B<use_keypad>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2198
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2202
 msgid "Use scroll keys on keypad. Default is OFF."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2198
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2202
 #, no-wrap
 msgid "B<use_mouse>"
 msgstr "B<use_mouse>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2204
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2208
 #, no-wrap
 msgid "B<use_slrnface>"
 msgstr "B<use_slrnface>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2216
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2220
 msgid ""
 "If enabled B<slrnface>(1)  will be used to interpret the ''X-Face:'' header. "
 "For this option to have any effect, B<tin>(1)  must be running in an B<xterm>"
@@ -11917,50 +13712,58 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2216
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2220
 #, no-wrap
 msgid "B<utf8_graphics>"
 msgstr "B<utf8_graphics>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2220
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2224
 #, no-wrap
 msgid "B<verbatim_begin_regex>"
 msgstr "B<verbatim_begin_regex>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2224
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2228
 msgid ""
 "A regular expression that tin will use to find the begin of a verbatim "
 "block.  Default is #v+"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2224
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2228
 #, no-wrap
 msgid "B<verbatim_end_regex>"
 msgstr "B<verbatim_end_regex>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2228
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2232
 msgid ""
 "A regular expression that tin will use to find the end of a verbatim block.  "
 "Default is #v-"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2232
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2236
 msgid "If ON verbatim blocks will be detected.  Default is ON"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2232
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2236
 #, no-wrap
 msgid "B<wildcard>"
 msgstr "B<wildcard>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2244
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2248
 msgid ""
 "Allows you to select how B<tin>(1)  matches strings. The default is 0 and "
 "uses the wildmat notation, which is how this has traditionally been handled. "
@@ -11971,19 +13774,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2244
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2248
 #, no-wrap
 msgid "B<word_h_display_marks>"
 msgstr "B<word_h_display_marks>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2256
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2260
 #, no-wrap
 msgid "B<word_highlight>"
 msgstr "B<word_highlight>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2264
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2268
 msgid ""
 "Enable word highlighting. See B<word_h_display_marks> for the options "
 "available. If B<use_color> is enabled the colors specified in "
@@ -11994,19 +13800,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2264
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2268
 #, no-wrap
 msgid "B<wrap_column>"
 msgstr "B<wrap_column>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2280
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2284
 #, no-wrap
 msgid "B<xpost_quote_format>"
 msgstr "B<xpost_quote_format>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2296
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2300
 msgid ""
 "Yet another global configuration file with \"I<variable>=I<value>\" pairs. "
 "This one is for the more general options which usually can't be controlled "
@@ -12016,31 +13825,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2296
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2300
 #, no-wrap
 msgid "B<domainname>"
 msgstr "B<domainname>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2299
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2303
 msgid "Sets a global domain name used in From lines"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2303
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2307
 msgid ""
 "Defines the name of your organization. $B<ORGANIZATION> overrides any "
 "specified value."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2303
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2307
 #, no-wrap
 msgid "B<newslibdir>"
 msgstr "B<newslibdir>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2308
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2312
 msgid ""
 "Defines the default place for some configuration files, common values are I</"
 "usr/lib/news>, I</var/lib/news>, I</usr/local/lib/news> or I</news/db>. "
@@ -12048,13 +13862,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2308
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2312
 #, no-wrap
 msgid "B<bugaddress>"
 msgstr "B<bugaddress>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2314
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2318
 msgid ""
 "Defines the email address to which users can send bug reports using a built-"
 "in function. The default points to a developers mailing list located at tin."
@@ -12063,55 +13879,64 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2314
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2318
 #, no-wrap
 msgid "B<inewsdir>"
 msgstr "B<inewsdir>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2319
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2323
 msgid "Defines the directory containing of the B<inews>(1)  executable"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2323
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2327
 msgid ""
 "Default charset to be used in MIME's ''Content-Type:'' header. "
 "$B<MM_CHARSET> overrides any specified value."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2326
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2330
 msgid ""
 "Default encoding scheme use in MIME articles. 8bit might be the best value."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2330
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2334
 msgid ""
 "Default encoding scheme use in MIME letters. quoted-printable is a good "
 "choice here."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2330
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2334
 #, no-wrap
 msgid "B<disable_gnksa_domain_check>"
 msgstr "B<disable_gnksa_domain_check>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2333
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2337
 msgid "Allow unregistered top level domains"
 msgstr "Unregistrierte Top-Level-Domains zulassen"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2333
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2337
 #, no-wrap
 msgid "B<disable_sender>"
 msgstr "B<disable_sender>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2337
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2341
 msgid ""
 "Don't generate a ''Sender:'' header. This has an effect only if "
 "B<inews_prog> is set to --internal."
@@ -12120,13 +13945,15 @@ msgstr ""
 "steht wird die Einstellung ignoriert."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2337
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2341
 #, no-wrap
 msgid "B<spooldir>"
 msgstr "B<spooldir>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2342
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2346
 msgid ""
 "Base of your newsspool (Bnews, Cnews and INN traditional spool style), "
 "common values are I</var/spool/news>, I</usr/spool/news>, I</news/spool>.  "
@@ -12134,13 +13961,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2342
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2346
 #, no-wrap
 msgid "B<overviewdir>"
 msgstr "B<overviewdir>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2350
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2354
 msgid ""
 "Base of your NOV database B<newsoverview>(5)  (tradspool style; might be the "
 "same dir as I<spooldir>), common values are I</var/spool/overview>, I</usr/"
@@ -12149,26 +13978,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2350
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2354
 #, no-wrap
 msgid "B<overviewfile>"
 msgstr "B<overviewfile>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2354
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2358
 msgid ""
-"Name of a single overview file, common values are I<.overview>, I<over.view>."
+"Name of a single overview file, common values are I<.overview>, I<over."
+"view>. $B<TIN_NOVFILENAME> overrides any specified value."
 msgstr ""
-"Name einer Overview-Datei, übliche Namen sind I<.overview> oder I<over.view>."
+"Name einer Overview-Datei, übliche Namen sind I<.overview> oderI<over.view>. "
+"$B<TIN_NOVFILENAME> übersteuert den angegebenen Wert."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2354
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2358
 #, no-wrap
 msgid "B<overviewfmtfile>"
 msgstr "B<overviewfmtfile>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2359
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2363
 msgid ""
 "Full pathname of your newssystem's overview.fmt file; usually the overview."
 "fmt file is in I<newslibdir>, so you only have to change this setting if "
@@ -12176,13 +14011,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2359
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2363
 #, no-wrap
 msgid "B<activefile>"
 msgstr "B<activefile>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2365
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2369
 msgid ""
 "Full pathname of your newssystem's active file; usually the active file "
 "resides in I<newslibdir> and is named I<active>, so you only have to change "
@@ -12191,13 +14028,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2365
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2369
 #, no-wrap
 msgid "B<activetimesfile>"
 msgstr "B<activetimesfile>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2370
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2374
 msgid ""
 "Full pathname of your newssystem's active.times file; usually the active."
 "times file is I<newslibdir>, so you only have to change this setting if your "
@@ -12205,13 +14044,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2370
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2374
 #, no-wrap
 msgid "B<newsgroupsfile>"
 msgstr "B<newsgroupsfile>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2375
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2379
 msgid ""
 "Full pathname of your newssystem's newsgroups file; usually the newsgroups "
 "file is in I<newslibdir>, so you only have to change this setting if your "
@@ -12219,13 +14060,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2375
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2379
 #, no-wrap
 msgid "B<subscriptionsfile>"
 msgstr "B<subscriptionsfile>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2380
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2384
 msgid ""
 "Full pathname of your newssystem's subscriptions file; usually the "
 "subscriptions file is in I<newslibdir>, so you only have to change this "
@@ -12233,12 +14076,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2384
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2388
 msgid "I</usr/local/share/locale/$LC_MESSAGES/LC_MESSAGES/tin.mo>"
 msgstr "I</usr/local/share/locale/$LC_MESSAGES/LC_MESSAGES/tin.mo>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2388
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2392
 msgid ""
 "translation into language specified in $B<LC_ALL>, $B<LC_MESSAGES> or "
 "$B<LANG>"
@@ -12247,7 +14092,8 @@ msgstr ""
 "Sprache"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2402
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2406
 msgid ""
 "This file lists the newsgroups that the local site receives. Each newsgroup "
 "should be listed only once. Each line specifies one group; within each "
@@ -12257,7 +14103,8 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #.  TODO: IIRC tin issues just a warning in that case?
-#: ../tin.5:2407
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2411
 msgid ""
 "If an article is posted to newsgroups not mentioned in this file, those "
 "newsgroups are ignored.  If no valid newsgroups are specified, the article "
@@ -12265,130 +14112,151 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2410
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2414
 msgid ""
 "Each line consists of four space-separated fields \"I<name> I<highmark> "
 "I<lowmark> I<flags>\"."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2410 ../tin.5:2463
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2414 ../tin.5:2467
 #, no-wrap
 msgid "B<name>"
 msgstr "B<name>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2413
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2417
 #, no-wrap
 msgid "B<highmark>"
 msgstr "B<highmark>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2416
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2420
 msgid "is the highest article number that has been used in that newsgroup"
 msgstr "die höchste Artikelnummer die je in der Gruppe benutzt wurde"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2416
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2420
 #, no-wrap
 msgid "B<lowmark>"
 msgstr "B<lowmark>"
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2423
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2427
 msgid ""
 "is the lowest article number in the group; this number is not guaranteed to "
 "be accurate, and should only be taken to be a hint. Note that because of "
 "article cancellations, there may be gaps in the numbering sequence. If the "
-"lowest article number is greater then the highest article number, then there "
+"lowest article number is greater than the highest article number, then there "
 "are no articles in the newsgroup."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2423
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2427
 #, no-wrap
 msgid "B<flags>"
 msgstr "B<flags>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2426
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2430
 msgid "can be one of those"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2427
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2431
 #, no-wrap
 msgid "B<y>"
 msgstr "B<y>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2430
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2434
 msgid "local postings are allowed"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2430
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2434
 #, no-wrap
 msgid "B<n>"
 msgstr "B<n>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2433
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2437
 msgid "no local postings are allowed, only remote ones"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2433
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2437
 #, no-wrap
 msgid "B<m>"
 msgstr "B<m>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2436
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2440
 msgid "the group is moderated and all postings must be approved"
 msgstr "die Gruppe ist moderiert und alle Postings müssen approved werden"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2436
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2440
 #, no-wrap
 msgid "B<j>"
 msgstr "B<j>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2439
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2443
 msgid "articles in this group are not kept, but only passed on"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2439
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2443
 #, no-wrap
 msgid "B<x>"
 msgstr "B<x>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2442
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2446
 msgid "articles cannot be posted to this newsgroup"
 msgstr "in diese Gruppe darf nicht geposted werden"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2442
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2446
 #, no-wrap
 msgid "B<=foo.bar>"
 msgstr "B<=foo.bar>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2445
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2449
 msgid "articles are locally filed into the ''foo.bar'' group"
 msgstr "Artikel werden auf dem Server in der Gruppe ''foo.bar'' abgelegt"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2446 ../tin.5:2473 ../tin.5:2496
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2450 ../tin.5:2477 ../tin.5:2500
 #, no-wrap
 msgid "B<tin>(1)"
 msgstr "B<tin>(1)"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2452
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2456
 msgid ""
 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
 "you read news via NNTP, B<tin>(1)  uses the LIST (B<RFC3977>) or LIST COUNTS "
@@ -12396,7 +14264,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2463
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2467
 msgid ""
 "This file provides a chronological record of when newsgroups are created. It "
 "is normally updated by the local newsserver (e.g.  B<innd>(8))  whenever a "
@@ -12405,25 +14274,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2470
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2474
 msgid ""
 "is the time when the group was created, expressed as the number of seconds "
 "since the epoch."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2470
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2474
 #, no-wrap
 msgid "B<creator>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2473
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2477
 msgid "is the electronic mail address of the person who created the group."
 msgstr "die Mailadresse der Person die die Gruppe angelegt hat."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2479
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2483
 msgid ""
 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
 "you read news via NNTP, B<tin>(1)  uses the NEWGROUPS (B<RFC3977>) command "
@@ -12431,7 +14304,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2490
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2494
 msgid ""
 "This file provides short descriptions of each newsgroup. It is normally "
 "updated by the local newsserver (e.g.  B<innd>(8))  whenever a new group is "
@@ -12440,7 +14314,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2502
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2506
 msgid ""
 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
 "you read news via NNTP, B<tin>(1)  uses the LIST NEWSGROUPS (B<RFC3977>) "
@@ -12448,14 +14323,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2511
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2515
 msgid ""
 "This file specifies might hold a default organization to be used in the "
 "''Organization:'' header. $B<ORGANIZATION> has a higher priority if set."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2529
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2533
 msgid ""
 "This file specifies the organization of the news overview database (see also "
 "B<newsoverview>(5)).  The order of lines in this file is important; it "
@@ -12466,7 +14343,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2544
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2548
 msgid ""
 "This file contains a list of newsgroups - one per line - which the client "
 "should subscribe to when the user has no ${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc "
@@ -12476,22 +14354,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2587
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2591
 msgid ""
 "B<elm>(1), B<inews>(1), B<ispell>(1), B<lp>(1), B<lpr>(1), B<metamail>(1)  "
 "B<perl>(1), B<pgp>(1), B<rn>(1), B<shar>(1), B<slrnface>(1), B<tin>(1), "
-"B<xterm>(1x), B<heapsort>(3)  B<iconv>(3), B<iconv_open>(3), B<nl_langinfo>"
-"(3), B<pcre>(3), B<qsort>(3), B<strftime>(3), B<system>(3), B<mailcap>(5), "
-"B<active>(5), B<mbox>(5), B<mmdf>(5), B<newsoverview>(5), B<overview.fmt>"
+"B<xterm>(1x), B<heapsort>(3), B<iconv>(3), B<iconv_open>(3), B<nl_langinfo>"
+"(3), B<pcre>(3), B<qsort>(3), B<strftime>(3), B<system>(3), B<active>(5), "
+"B<mailcap>(5), B<mbox>(5), B<mmdf>(5), B<newsoverview>(5), B<overview.fmt>"
 "(5), B<innd>(8), B<RFC1524>, B<RFC2045>, B<RFC2046>, B<RFC2047>, B<RFC2048>, "
 "B<RFC2980>, B<RFC3977>, B<RFC4643>, B<RFC5322>, B<RFC5536>, B<RFC5537>, "
 "B<RFC6048>"
 msgstr ""
 "B<elm>(1), B<inews>(1), B<ispell>(1), B<lp>(1), B<lpr>(1), B<metamail>(1)  "
 "B<perl>(1), B<pgp>(1), B<rn>(1), B<shar>(1), B<slrnface>(1), B<tin>(1), "
-"B<xterm>(1x), B<heapsort>(3)  B<iconv>(3), B<iconv_open>(3), B<nl_langinfo>"
-"(3), B<pcre>(3), B<qsort>(3), B<strftime>(3), B<system>(3), B<mailcap>(5), "
-"B<active>(5), B<mbox>(5), B<mmdf>(5), B<newsoverview>(5), B<overview.fmt>"
+"B<xterm>(1x), B<heapsort>(3), B<iconv>(3), B<iconv_open>(3), B<nl_langinfo>"
+"(3), B<pcre>(3), B<qsort>(3), B<strftime>(3), B<system>(3), B<active>(5), "
+"B<mailcap>(5), B<mbox>(5), B<mmdf>(5), B<newsoverview>(5), B<overview.fmt>"
 "(5), B<innd>(8), B<RFC1524>, B<RFC2045>, B<RFC2046>, B<RFC2047>, B<RFC2048>, "
 "B<RFC2980>, B<RFC3977>, B<RFC4643>, B<RFC5322>, B<RFC5536>, B<RFC5537>, "
 "B<RFC6048>"
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/doc/l10n/en_GB/tin.1 tin-2.1.3/doc/l10n/en_GB/tin.1
--- tin-2.1.2/doc/l10n/en_GB/tin.1	2012-12-24 11:26:12.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/doc/l10n/en_GB/tin.1	2013-08-12 09:18:48.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 .\" Module    : tin.1
 .\" Author    : I. Lea, U. Janssen
 .\" Created   : 1991-08-23
-.\" Updated   : 2012-12-24
+.\" Updated   : 2013-08-12
 .\" Notes     : use american english; still needs some work, e.g.:
 .\"             - document authorization (.newsauth)
 .\"             - document random organization feature
@@ -14,7 +14,7 @@
 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
 .\"
 .\"*******************************************************************
-.TH tin 1 "December 24th, 2012" 2.1.2 "A Usenet newsreader"
+.TH tin 1 "August 12th, 2013" 2.1.3 "A Usenet newsreader"
 .\"
 .\"
 .SH NAME
@@ -136,7 +136,7 @@ via NNTP this is done with the LIST comm
 in incorrect article counts but is usually faster than the default which is
 to read the \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}"/"${TIN_ACTIVEFILE:\-active}\fP file
 (either directly or via LIST) and then check the article count via NNTP
-GROUP command (\fBRFC3977\fP) \*(rq\fB\-ln\fP\*(rq. If reding via NNTP and LIST COUNTS
+GROUP command (\fBRFC3977\fP) \*(rq\fB\-ln\fP\*(rq. If reading via NNTP and LIST COUNTS
 (\fBRFC6048\fP) is available that is used instead as it gives more accurate
 article counts.
 .TP 
@@ -864,7 +864,7 @@ your own articles.
 .TP 
 \fBGroupMarkUnselArtRead 'X'\fP
 Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen
-to reflect changes and put index at the first thread to begin reading. 
+to reflect changes and put index at the first thread to begin reading.
 Pressing \fBGroupMarkUnselArtRead\fP ('\fBX\fP') again will toggle back to the way
 it was before. See \fBGroupUndoSel\fP ('\fB~\fP') command for clearing the toggle
 effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the
@@ -1382,7 +1382,7 @@ Toggle the display of help mini menu at
 .\"
 .SS "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 .\" FIXME - add missing descriptions
-At startup, \fBtin\fP reads in the configuration files (see also \fBtin\fP(5)). 
+At startup, \fBtin\fP reads in the configuration files (see also \fBtin\fP(5)).
 They contain a list of variables that can be used to configure the way
 \fBtin\fP works. If it exists, the global configuration file,
 \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}/tinrc\fP is read. After that, the user's own
@@ -1448,7 +1448,7 @@ The character used to show that an artic
 when the group is next entered. Default is '\-'.
 .TP 
 \fBCharacter to show selected articles (art_marked_selected)\fP
-The character used to show that an article/thread is auto\-selected (hot). 
+The character used to show that an article/thread is auto\-selected (hot).
 Default is '*'.
 .TP 
 \fBCharacter to show recent articles (art_marked_recent)\fP
@@ -1463,11 +1463,11 @@ The character used to show that an artic
 The character used to show that an article was read. Default is ' '.
 .TP 
 \fBCharacter to show killed articles (art_marked_killed)\fP
-The character used to show that an article was killed. Default is 'K'. 
+The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.
 \fBkill_level\fP must be set accordingly.
 .TP 
 \fBCharacter to show read selected arts (art_marked_read_selected)\fP
-The character used to show that an article was hot before it was read. 
+The character used to show that an article was hot before it was read.
 Default is ':'. \fBkill_level\fP must be set accordingly.
 .TP 
 \fBAsk before using MIME viewer (ask_for_metamail)\fP
@@ -1480,7 +1480,7 @@ Automatically put your name in the \*(rq
 mailing an article. Default is No.
 .TP 
 \fBList thread using right arrow key (auto_list_thread)\fP
-If ON automatically list thread when entering it using right arrow key. 
+If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.
 Default is ON.
 .TP 
 \fBReconnect to server automatically (auto_reconnect)\fP
@@ -1503,7 +1503,7 @@ displayed after composing an article. De
 .TP 
 \fBCache NNTP overview files locally (cache_overview_files)\fP
 If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to
-considerably speed up accessing large groups when using a slow connection. 
+considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.
 See also "INDEX FILES". Default is OFF.
 .TP 
 \fBCatchup read groups when quitting (catchup_read_groups)\fP
@@ -1726,7 +1726,7 @@ Allows groups/articles to be selected by
 an highlighted bar if set OFF. Default is OFF.
 .TP 
 \fBInvocation of your editor (editor_format)\fP
-The format string used to create the editor start command with parameters. 
+The format string used to create the editor start command with parameters.
 Default is "%E +%N %F" (i.e., /bin/vi +7 .article).
 .TP 
 \fBForce redraw after certain commands (force_screen_redraw)\fP
@@ -1743,7 +1743,7 @@ fetching articles from your first unread
 If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON.
 .TP 
 \fBGo to the next unread article with (goto_next_unread)\fP
-Which keys \fBtin\fP should accept to jump to the next unread article. 
+Which keys \fBtin\fP should accept to jump to the next unread article.
 Possible is any combination of \fBPageDown\fP and \fBPageNextUnread\fP.  When
 \fBPageDown\fP is set \fBtin\fP jumps to the next article at the end of the
 current one. When \fBPageNextUnread\fP is set \fBtin\fP jumps immediately to the
@@ -1841,7 +1841,7 @@ SCO), MBOXRD or MMDF (default on SCO). S
 MBOXO and MBOXRD and \fBmmdf\fP(5)  for more details about MMDF.
 .TP 
 \fBMail directory (maildir)\fP
-The directory where articles/threads are to be saved in \fBmbox\fP(5) 
+The directory where articles/threads are to be saved in \fBmbox\fP(5)
 format. This feature is mainly for use with the \fBelm\fP(1)  mail program. It
 allows the user to save articles/threads/groups simply by giving '=' as the
 filename to save to.  Default is \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/Mail\fP.
@@ -1886,7 +1886,7 @@ neither of them is defined. If your syst
 is disabled and you should use \fBmm_network_charset\fP instead.
 .TP 
 \fBMM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)\fP
-Charset used for posting and MIME headers; replaces \fBmm_charset\fP. 
+Charset used for posting and MIME headers; replaces \fBmm_charset\fP.
 Conversion between \fBmm_network_charset\fP and local charset (determined via
 \fBnl_langinfo\fP(3))  is done via \fBiconv\fP(3), if this function is not
 available on your system this option is disabled and you have to use
@@ -1922,7 +1922,7 @@ terminal which attributes are usable. Se
 \fBword_highlight\fP.
 .TP 
 \fB(newnews)\fP
-These are internal timers used by \fBtin\fP to keep track of new newsgroups. 
+These are internal timers used by \fBtin\fP to keep track of new newsgroups.
 Do not change them unless you understand what they are for.
 .TP 
 \fBDisplay these header fields (or *) (news_headers_to_display)\fP
@@ -1946,7 +1946,7 @@ Format of quote line when posting/follow
 %C=Firstname, %I=Initials). Default is "%F wrote:".
 .TP 
 \fBNNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)\fP
-Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120. 
+Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120.
 Setting this to 0 means no timeout.
 .TP 
 \fBUnicode normalisation form (normalization_form)\fP
@@ -2019,7 +2019,7 @@ machines. Printing from \fBtin\fP may ha
 Administrator.
 .TP 
 \fBProcess only unread articles (process_only_unread)\fP
-If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted). 
+If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).
 Default is OFF.
 .TP 
 \fBShow empty Followup\-To in editor (prompt_followupto)\fP
@@ -2095,7 +2095,7 @@ Score of an article which should be mark
 The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when
 using cursor\-up/down. The default is 1 (line\-by\-line). Set to 0 to get
 traditional tin page\-by\-page scrolling. Set to \-1 to get page\-by\-page
-scrolling where the top/bottom line is carried over onto the next page. 
+scrolling where the top/bottom line is carried over onto the next page.
 This setting supersedes show_last_line_prev_page=ON. Set to \-2 to get
 half\-page scrolling. This setting supersedes full_page_scroll=OFF.
 .TP 
@@ -2255,7 +2255,7 @@ display when reading on a slow terminal
 \fBRemove bogus groups from newsrc (strip_bogus)\fP
 Bogus groups are groups that are present in your
 \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.newsrc\fP file that no longer exist on the news
-server. There are 3 options. 0 means do nothing & always keep bogus groups. 
+server. There are 3 options. 0 means do nothing & always keep bogus groups.
 1 means bogus groups will be permanently removed. 2 means that bogus groups
 will appear on the Group Selection Menu, prefixed with a 'D'. This allows
 you to unsubscribe from them as and when you wish. Default is 0 (Always
@@ -2283,7 +2283,7 @@ toggled in the article viewer via \fBPag
 Defines which threading method to use. It's possible to set the threading
 type on a per group basis by setting the group attribute variable
 \fBthread_arts\fP to 0 \- 4 in the file
-\fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.tin/attributes\fP. (See also "GROUP ATTRIBUTES".) 
+\fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.tin/attributes\fP. (See also "GROUP ATTRIBUTES".)
 The default is Both Subject and References.  The choices are:
 .RS +.5i
 .IP 0 3
@@ -2330,7 +2330,7 @@ similarly looking characters. On systems
 this option is disabled. Default is OFF.
 .TP 
 \fBHow to treat blank lines (trim_article_body)\fP
-Allows you to select how \fBtin\fP treats blank lines in article bodies. 
+Allows you to select how \fBtin\fP treats blank lines in article bodies.
 Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks.
 .RS +.5i
 .IP 0 3
@@ -2363,7 +2363,7 @@ If ON remove \fI~/.article\fP after post
 .TP 
 \fBProgram that opens URL's (url_handler)\fP
 The program that will be run when launching URL's in the article viewer
-using \fBPageViewUrl\fP ('\fBU\fP'). The actual URL will be appended to this. 
+using \fBPageViewUrl\fP ('\fBU\fP'). The actual URL will be appended to this.
 Default is \fBurl_handler.pl %s\fP.
 .TP 
 \fBURL highlighting in message body (url_highlight)\fP
@@ -2376,7 +2376,7 @@ If enabled \fBtin\fP uses ANSI\-colours.
 Default is OFF.
 .TP 
 \fBUse mouse in xterm (use_mouse)\fP
-Allows the mouse button support in a \fBxterm\fP(1x)  to be enabled/disabled. 
+Allows the mouse button support in a \fBxterm\fP(1x)  to be enabled/disabled.
 Default is OFF.
 .TP 
 \fBUse slrnface to show \*(rqX\-Face:\*(rqs (use_slrnface)\fP
@@ -2400,10 +2400,10 @@ If ON verbatim blocks will be detected.
 .TP 
 \fBWildcard matching (wildcard)\fP
 Allows you to select how \fBtin\fP matches strings. The default is 0 and uses
-the wildmat notation, which is how this has traditionally been handled. 
+the wildmat notation, which is how this has traditionally been handled.
 Setting this to 1 allows you to use \fBperl\fP(1)  compatible regular
 expressions \fBpcre\fP(3)  (see also \fBperlre\fP(1)  and \fBpcrepattern\fP(3)).  You
-will probably want to update your filter file if you use this regularly. 
+will probably want to update your filter file if you use this regularly.
 NB: Newsgroup names will always be matched using the wildmat notation.
 .TP 
 \fBWhat to display instead of mark (word_h_display_marks)\fP
@@ -2470,7 +2470,7 @@ options menu the attributes menu provide
 \fBConfigResetAttrib\fP ('\fBr\fP') which resets an attribute to a default value.
 .SS "SCOPES MENU"
 The scopes menu (accessible from the options menu with \fBConfigScopeMenu\fP
-('\fBS\fP')) shows all scopes read from the global and local attributes file. 
+('\fBS\fP')) shows all scopes read from the global and local attributes file.
 Scopes from the global attributes file are marked with '!' to the left of
 the scope number. Delete/rename/move are not possible with those scopes.
 .PP
@@ -2511,6 +2511,7 @@ The filtering capabilities of \fBtin\fP
 previous versions to include scoring and better pattern matching. It is
 recommended that you read the file \fIfiltering\fP in the \fBtin\fP documentation
 directory. This file can also be read online at
+.br
 <http://www.tin.org/filtering.txt>.
 .PP
 .\" FIXME - Next paragraph is out of date
@@ -2620,7 +2621,7 @@ Otherwise, the initial prompt will ask y
 hot (auto\-selected), regex pattern, tagged articles you wish to mail, pipe
 etc.
 .PP
-Tagged articles must have already been tagged with a \fB*Tag\fP ('\fBt\fP') 
+Tagged articles must have already been tagged with a \fB*Tag\fP ('\fBt\fP')
 command. All tagged articles can be untagged by a \fB*Untag\fP ('\fBU\fP')  untag
 command.
 .PP
@@ -2717,7 +2718,7 @@ See the explanation for the $\fBAUTOSUBS
 examples.
 .SS SIGNATURES
 \fBtin\fP will recognise a signature in either
-\fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.signature\fP or \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.Sig\fP. 
+\fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.signature\fP or \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.Sig\fP.
 If \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.signature\fP exists, then the signature will be
 pulled into the editor for mail commands only. A signature in
 \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.signature\fP will not be pulled into the editor for
@@ -2763,7 +2764,7 @@ etc.)
 themes)
 .PP
 Many prompts within \fBtin\fP offer a default choice that the cursor is
-positioned on. By pressing '\fB<CR>\fP' the default value is taken. 
+positioned on. By pressing '\fB<CR>\fP' the default value is taken.
 Most prompts can be aborted by pressing '\fB<ESC>\fP'.
 .PP
 When \fBtin\fP is run in an \fBxterm\fP(1x)  it will resize itself each time the
@@ -2848,7 +2849,7 @@ server then this section can be ignored.
 If your news server doesn't support NOV index files or you have a very slow
 connection to your news server then \fBtin\fP can cache the index for each
 newsgroup if \fBcache_overview_files\fP is set to ON.  Note that this cache can
-use up large amounts of diskspace if you read a lot of groups and/or high
+use up large amounts of disk space if you read a lot of groups and/or high
 traffic groups.
 .PP
 Each user creates/updates his/her own index files that are stored in
@@ -2889,6 +2890,7 @@ cached data for groups you are not readi
 .SH FILES
 .\" TODO: mention dead.article, dead.articles
 .\"               .article[.$$], .cancel[.$$], .letter[.$$]?
+.\"       ${XDG_RUNTIME_DIR:\-"$HOME"}/.slrnfaces
 .\"       $PWD/trace[.out]   (--with-trace)
 .\"       $TMPDIR/NNTP       (-D 1)
 .\"       $TMPDIR/FILTER     (-D 2)
@@ -2905,7 +2907,7 @@ For a detailed description see \fBtin\fP
 .PP
 \fI$MAILCAPS\fP
 .br
-\fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.mailcap\fP
+\fI~/.mailcap\fP
 .br
 \fI/etc/mailcap\fP
 .br
@@ -3041,19 +3043,8 @@ For a detailed description see \fBtin\fP
 .\"
 .\"
 .SH ENVIRONMENT
-.\" TODO: sort in a useful order, add undocumented env-vars like:
-.\"
-.\" .TP
-.\" .B SHELL (Unix)
-.\" The pathname of the user's login shell.
-.\"
-.\" used in xface support
-.\" .TP
-.\" .B DISPLAY
-.\" .TP
-.\" .B WINDOWID
-.\"
-.\"
+.\" TODO: - sort in a useful order
+.\"       - add undocumented env-vars (if any)
 .TP 
 \fBTINRC\fP
 Define this variable if you want to specify command\-line options that \fBtin\fP
@@ -3098,6 +3089,11 @@ Define this variable if you want to over
 compiled into the \fBtin\fP binary, default is \fBSPOOLDIR\fP (see above). If tin
 is running in NNTP mode setting this variable has no effect.
 .TP 
+\fBTIN_NOVFILENAME\fP
+Define this variable if you want to override the \fBOVERVIEW_FILE\fP file name
+that was compiled into the \fBtin\fP binary, default is \fI.overview\fP. If tin is
+running in NNTP mode setting this variable has no effect.
+.TP 
 \fBTIN_ACTIVEFILE\fP
 Define this variable if you want to override the \fBNEWSLIBDIR/active\fP path
 that was compiled into the \fBtin\fP binary. If tin is running in NNTP mode
@@ -3248,11 +3244,11 @@ functions. Usually it determines the cha
 character classification and case conversion. Currently this is not true for
 \fBtin\fP (which temporary unsets \fB$LC_CTYPE\fP right before any match is done
 to avoid confusion).  It's value should be of the form
-\fIlanguage\fP[\fI_territory\fP][\fI.codeset\fP][\fI@modifier\fP]. See \fBenviron\fP(5) 
+\fIlanguage\fP[\fI_territory\fP][\fI.codeset\fP][\fI@modifier\fP]. See \fBenviron\fP(5)
 for more information.
 .TP 
 \fBLC_MESSAGES\fP
-Formats of informative and diagnostic messages and interactive responses. 
+Formats of informative and diagnostic messages and interactive responses.
 It's value should be of the form
 \fIlanguage\fP[\fI_territory\fP][\fI.codeset\fP][\fI@modifier\fP]. See \fBlocale\fP(5)  and
 \fBenviron\fP(5)  for more information.
@@ -3265,7 +3261,7 @@ Date and time formats. It's value should
 \fBLC_ALL\fP
 This variable overrides the value of the \fB$LANG\fP variable and any other
 \fB$LC_\fP variable. It's value should be of the form
-\fIlanguage\fP[\fI_territory\fP][\fI.codeset\fP]. See \fBlocale\fP(5)  and \fBenviron\fP(5) 
+\fIlanguage\fP[\fI_territory\fP][\fI.codeset\fP]. See \fBlocale\fP(5)  and \fBenviron\fP(5)
 for more information.
 .TP 
 \fBLANG\fP
@@ -3302,12 +3298,26 @@ or window. When \fB$LINES\fP is set, any
 \fB$LINES\fP unless they wish to override the system selection.
 .TP 
 \fBTERM\fP
-.\"
-.\"
-.\" TODO: add missing, sort useful, document in detail
 The type of terminal in use. This is used when looking up termcap
 sequences.  See \fBenviron\fP(5)  for more information.
+.TP 
+\fBDISPLAY\fP
+Display name, pointing to the X server; required for xface.
+.TP 
+\fBWINDOWID\fP
+Used for determining terminal's X window id; required for xface. Should be
+set by the terminal emulator.
+.TP 
+\fBSHELL\fP
+The pathname of the user's login shell. Used to set
+\fBdefault_shell_command\fP.
+.TP 
+\fBXDG_RUNTIME_DIR\fP
+.\"
+.\"
+The pathname of the user's dir to put non\-essential runtime files into.
 .SH SIGNALS
+.\" TODO: add missing, sort useful, document in detail
 \fBtin\fP handles a couple of signals:
 .TP 
 \fBSIGHUP\fP
@@ -3341,7 +3351,7 @@ before starting tin in debug mode (e.g.
 .\"   RFC5536, RFC5537, RFC6048 or whatever
 .\"
 .\"
-\fBtin\fP does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1\-2001,
+\fBtin\fP does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1\-2008,
 Section 12, Utility Conventions (Utility Argument Syntax, Utility Syntax
 Guidelines).
 .SH NOTES
@@ -3351,7 +3361,7 @@ copyright by the University of Cambridge
 .br
 .\"
 .\"
-ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/
+<ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/>
 .SH BUGS
 \fBCNews\fP NNTPd, \fBnoffle\fP(1)  (<= V1.0\-pre5) and \fBNewsCache\fP (<=
 V1.1.91) can't handle pipelined GROUP commands. If you run into trouble with
@@ -3367,14 +3377,16 @@ found a bug, please use the \fBBugReport
 English. Please do NOT enclose a core\-file in your bugreport until we
 request it.
 .SH HISTORY
-.\"
-.\"
 \fBtin\fP is based on the \fBtass\fP(1)  newsreader that was developed by Rich
 Skrenta and posted to alt.sources in March 1991; its first version was
 released on August 23rd 1991.  \fBtass\fP(1)  itself was heavily influenced by
 notesfiles a public domain UNIX version of PLATO Notes, developed at the
 University of Illinois by Ray Essick and Rob Kolstad in 1982. For a version
-overview see <http://www.tin.org/history.html>.
+overview see
+.br
+.\"
+.\"
+<http://www.tin.org/history.html>.
 .SH CREDITS
 .PP
 .IP "Rich Skrenta"
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/doc/l10n/en_GB/tin.5 tin-2.1.3/doc/l10n/en_GB/tin.5
--- tin-2.1.2/doc/l10n/en_GB/tin.5	2012-12-24 11:26:13.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/doc/l10n/en_GB/tin.5	2013-08-12 09:18:49.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 .\" Module    : tin.5
 .\" Author    : U. Janssen
 .\" Created   : 2000-07-10
-.\" Updated   : 2012-12-24
+.\" Updated   : 2013-08-12
 .\" Notes     : needs a some work
 .\"
 .\"
@@ -11,7 +11,7 @@
 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
 .\"
 .\"*******************************************************************
-.TH tin 5 "December 24th, 2012" 2.1.2 "A Usenet newsreader"
+.TH tin 5 "August 12th, 2013" 2.1.3 "A Usenet newsreader"
 
 .SH NAME
 tin, rtin \- related files
@@ -28,6 +28,7 @@ aka LF) line endings.
 .\" ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.article[.$$]
 .\" ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.cancel[.$$]
 .\" ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.letter[.$$]
+.\" ${XDG_RUNTIME_DIR:\-"$HOME"}/.slrnfaces
 .\" $PWD/trace[.out]   (--with-trace)
 .\" $TMPDIR/NNTP       (-D 1)
 .\" $TMPDIR/FILTER     (-D 2)
@@ -43,7 +44,7 @@ aka LF) line endings.
 .PP
 \fI$MAILCAPS\fP
 .br
-\fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.mailcap\fP
+\fI~/.mailcap\fP
 .br
 \fI/etc/mailcap\fP
 .br
@@ -219,7 +220,7 @@ needsterminal
 \fI/etc/nntpserver\fP
 .sp
 .RS
-default NNTP\-server to read news from if not reading from the local spool. 
+default NNTP\-server to read news from if not reading from the local spool.
 \&'\fB\-g\fP \fIserver\fP', $\fBNNTPSERVER\fP have higher priority (in that order),
 the default server given at compile time has lower priority.
 .RE
@@ -228,7 +229,9 @@ the default server given at compile time
 \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.cancelsecret\fP
 .sp
 .RS
-secret to be used for canlocks
+secret to be used for cancel\-locks if \fBtin\fP(1)  is build with support for
+it. An empty secret file disables the cancel\-lock creation in that
+case. This file should be readable only for the user.
 .RE
 .PP
 
@@ -1037,7 +1040,7 @@ defaults. If a keyname is bound to NULL
 \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.tin/mailgroups\fP
 .sp
 .RS
-This file provides short descriptions of each mailgroup. (requires \fBtin\fP(1) 
+This file provides short descriptions of each mailgroup. (requires \fBtin\fP(1)
 to be build with mh\-mail\-handling support). Each line consist of two
 tab\-separated fields "\fImailgroupname\fP \fIone\-line description\fP".
 .TP 
@@ -1178,7 +1181,7 @@ The character used to show that an artic
 when the group is next entered. Default is '\-'.
 .TP 
 \fBart_marked_selected\fP
-The character used to show that an article/thread is auto\-selected (hot). 
+The character used to show that an article/thread is auto\-selected (hot).
 Default is '*'.
 .TP 
 \fBart_marked_recent\fP
@@ -1193,11 +1196,11 @@ The character used to show that an artic
 The character used to show that an article was read. Default is ' '.
 .TP 
 \fBart_marked_killed\fP
-The character used to show that an article was killed. Default is 'K'. 
+The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.
 \fBkill_level\fP must be set accordingly.
 .TP 
 \fBart_marked_read_selected\fP
-The character used to show that an article was hot before it was read. 
+The character used to show that an article was hot before it was read.
 Default is ':'. \fBkill_level\fP must be set accordingly.
 .TP 
 \fBAsk before using MIME viewer (ask_for_metamail)\fP
@@ -1210,7 +1213,7 @@ Automatically put your name in the \*(rq
 mailing an article. Default is No.
 .TP 
 \fBauto_list_thread\fP
-If ON automatically list thread when entering it using right arrow key. 
+If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.
 Default is ON.
 .TP 
 \fBauto_reconnect\fP
@@ -1233,7 +1236,7 @@ displayed after composing an article. De
 .TP 
 \fBcache_overview_files\fP
 If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to
-considerably speed up accessing large groups when using a slow connection. 
+considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.
 Default is OFF.
 .TP 
 \fBcatchup_read_groups\fP
@@ -1442,7 +1445,7 @@ Allows groups/articles to be selected by
 an highlighted bar if set OFF.
 .TP 
 \fBeditor_format\fP
-The format string used to create the editor start command with parameters. 
+The format string used to create the editor start command with parameters.
 Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g.,
 /bin/vi +7 .article).
 .TP 
@@ -1457,7 +1460,7 @@ start fetching articles from your first
 \fBgetart_limit\fP. Default is 0, which means no limit.
 .TP 
 \fBgoto_next_unread\fP
-Which keys \fBtin\fP should accept to jump to the next unread article. 
+Which keys \fBtin\fP should accept to jump to the next unread article.
 Possible is any combination of \fBPageDown\fP and \fBPageNextUnread\fP.  When
 \fBPageDown\fP is set \fBtin\fP jumps to the next article at the end of the
 current one. When \fBPageNextUnread\fP is set \fBtin\fP jumps immediately to the
@@ -1553,7 +1556,7 @@ MBOXRD or MMDF (default on SCO). See \fB
 and MBOXRD and \fBmmdf\fP(5)  for more details about MMDF.
 .TP 
 \fBmaildir\fP
-The directory where articles/threads are to be saved in \fBmbox\fP(5) 
+The directory where articles/threads are to be saved in \fBmbox\fP(5)
 format. This feature is mainly for use with the \fBelm\fP(1)  mail program. It
 allows the user to save articles/threads/groups simply by giving '=' as the
 filename to save to. Default is \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/Mail\fP.
@@ -1615,7 +1618,7 @@ neither of them is defined. If your syst
 is disabled and you should use \fBmm_network_charset\fP instead.
 .TP 
 \fBmm_network_charset\fP
-Charset used for posting and MIME headers; replaces \fBmm_charset\fP. 
+Charset used for posting and MIME headers; replaces \fBmm_charset\fP.
 Conversion between \fBmm_network_charset\fP and local charset (determined via
 \fBnl_langinfo\fP(3))  is done via \fBiconv\fP(3), if this function is not
 available on your system this option is disabled and you have to use
@@ -1712,7 +1715,7 @@ local hierarchy of your interest to dete
 .TP 
 \fBpost_mime_encoding\fP
 MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64,
-quoted\-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding. 
+quoted\-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding.
 base64 and quoted\-printable are usually undesired on usenet.
 .TP 
 \fBpost_process_view\fP
@@ -1721,7 +1724,7 @@ any files that were post processed and u
 using the \fBmailcap\fP(5)  file.  Default is ON.
 .TP 
 \fBpost_process_type\fP
-This specifies whether to perform post processing on saved articles. 
+This specifies whether to perform post processing on saved articles.
 Because the shell archive may contain commands you may not want to be
 executed, be careful when extracting shell archives.  The following values
 are allowed:
@@ -1752,7 +1755,7 @@ machines. Printing from \fBtin\fP(1)  ma
 Administrator.
 .TP 
 \fBprocess_only_unread\fP
-If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted). 
+If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).
 Default is OFF.
 .TP 
 \fBprompt_followupto\fP
@@ -1992,7 +1995,7 @@ display when reading on a slow terminal
 \fBstrip_bogus\fP
 Bogus groups are groups that are present in your
 \fI${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.newsrc\fP file that no longer exist on the news
-server. There are 3 options. 0 means do nothing & always keep bogus groups. 
+server. There are 3 options. 0 means do nothing & always keep bogus groups.
 1 means bogus groups will be permanently removed. 2 means that bogus groups
 will appear on the Group Selection Menu, prefixed with a 'D'. This allows
 you to unsubscribe from them as and when you wish. Default is 0 (Always
@@ -2050,7 +2053,7 @@ similarly looking characters. On systems
 this option is disabled. Default is OFF.
 .TP 
 \fBtrim_article_body\fP
-Allows you to select how \fBtin\fP treats blank lines in article bodies. 
+Allows you to select how \fBtin\fP treats blank lines in article bodies.
 Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks.
 .RS +1i
 .IP 0 3
@@ -2097,7 +2100,7 @@ If enabled \fBtin\fP(1)  uses ANSI\-colo
 Use scroll keys on keypad. Default is OFF.
 .TP 
 \fBuse_mouse\fP
-Allows the mouse button support in a \fBxterm\fP(1x)  to be enabled/disabled. 
+Allows the mouse button support in a \fBxterm\fP(1x)  to be enabled/disabled.
 Default is OFF.
 .TP 
 \fBuse_slrnface\fP
@@ -2114,7 +2117,7 @@ A regular expression that tin will use t
 block.  Default is #v+
 .TP 
 \fBverbatim_end_regex\fP
-A regular expression that tin will use to find the end of a verbatim block. 
+A regular expression that tin will use to find the end of a verbatim block.
 Default is #v\-
 .TP 
 \fBverbatim_handling\fP
@@ -2219,7 +2222,7 @@ Don't generate a \*(rqSender:\*(rq heade
 .TP 
 \fBspooldir\fP
 Base of your newsspool (Bnews, Cnews and INN traditional spool style),
-common values are \fI/var/spool/news\fP, \fI/usr/spool/news\fP, \fI/news/spool\fP. 
+common values are \fI/var/spool/news\fP, \fI/usr/spool/news\fP, \fI/news/spool\fP.
 $\fBTIN_SPOOLDIR\fP overrides any specified value.
 .TP 
 \fBoverviewdir\fP
@@ -2230,7 +2233,7 @@ specified value.
 .TP 
 \fBoverviewfile\fP
 Name of a single overview file, common values are \fI.overview\fP,
-\fIover.view\fP.
+\fIover.view\fP. $\fBTIN_NOVFILENAME\fP overrides any specified value.
 .TP 
 \fBoverviewfmtfile\fP
 Full pathname of your newssystem's overview.fmt file; usually the
@@ -2298,7 +2301,7 @@ is the highest article number that has b
 is the lowest article number in the group; this number is not guaranteed to
 be accurate, and should only be taken to be a hint. Note that because of
 article cancellations, there may be gaps in the numbering sequence. If the
-lowest article number is greater then the highest article number, then there
+lowest article number is greater than the highest article number, then there
 are no articles in the newsgroup.
 .TP 
 \fBflags\fP
@@ -2411,11 +2414,11 @@ SUBSCRIPTIONS (\fBRFC6048\fP) command in
 .PP
 
 .SH "SEE ALSO"
-\fBelm\fP(1), \fBinews\fP(1), \fBispell\fP(1), \fBlp\fP(1), \fBlpr\fP(1), \fBmetamail\fP(1) 
+\fBelm\fP(1), \fBinews\fP(1), \fBispell\fP(1), \fBlp\fP(1), \fBlpr\fP(1), \fBmetamail\fP(1)
 \fBperl\fP(1), \fBpgp\fP(1), \fBrn\fP(1), \fBshar\fP(1), \fBslrnface\fP(1), \fBtin\fP(1),
-\fBxterm\fP(1x), \fBheapsort\fP(3)  \fBiconv\fP(3), \fBiconv_open\fP(3),
+\fBxterm\fP(1x), \fBheapsort\fP(3), \fBiconv\fP(3), \fBiconv_open\fP(3),
 \fBnl_langinfo\fP(3), \fBpcre\fP(3), \fBqsort\fP(3), \fBstrftime\fP(3), \fBsystem\fP(3),
-\fBmailcap\fP(5), \fBactive\fP(5), \fBmbox\fP(5), \fBmmdf\fP(5), \fBnewsoverview\fP(5),
+\fBactive\fP(5), \fBmailcap\fP(5), \fBmbox\fP(5), \fBmmdf\fP(5), \fBnewsoverview\fP(5),
 \fBoverview.fmt\fP(5), \fBinnd\fP(8), \fBRFC1524\fP, \fBRFC2045\fP, \fBRFC2046\fP,
 \fBRFC2047\fP, \fBRFC2048\fP, \fBRFC2980\fP, \fBRFC3977\fP, \fBRFC4643\fP, \fBRFC5322\fP,
 \fBRFC5536\fP, \fBRFC5537\fP, \fBRFC6048\fP
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/doc/l10n/en_GB.po tin-2.1.3/doc/l10n/en_GB.po
--- tin-2.1.2/doc/l10n/en_GB.po	2012-12-24 11:26:08.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/doc/l10n/en_GB.po	2013-08-12 09:18:45.000000000 +0200
@@ -1,60 +1,69 @@
 # English (United Kingdom) translations for tin manpages
 # This file is distributed under the same license as the tin package.
-# Urs Janssen <urs@tin.org>, 2011-2012.
+# Urs Janssen <urs@tin.org>, 2011-2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tin 1.9.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:25+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translation@tin.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-12 09:17+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-01 16:17+0200\n"
 "Last-Translator: Urs Janssen <urs@tin.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: TH
+#. type: TH
 #: ../tin.1:12 ../tin.5:9
 #, no-wrap
 msgid "tin"
 msgstr "tin"
 
-# type: TH
+#. type: TH
 #: ../tin.1:12 ../tin.5:9
 #, no-wrap
-msgid "December 24th, 2012"
-msgstr "December 24th, 2012"
+msgid "August 12th, 2013"
+msgstr "August 12th, 2013"
 
 # type: TH
+#. type: TH
 #: ../tin.1:12 ../tin.5:9
 #, no-wrap
-msgid "2.1.2"
-msgstr "2.1.2"
+msgid "2.1.3"
+msgstr "2.1.3"
 
 # type: TH
+#. type: TH
 #: ../tin.1:12 ../tin.5:9
 #, no-wrap
 msgid "A Usenet newsreader"
 msgstr "A Usenet newsreader"
 
 # type: SH
+#. type: SH
 #: ../tin.1:15 ../tin.5:11
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "NAME"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:19
 msgid "tin, rtin - A Usenet newsreader"
 msgstr "tin, rtin - A Usenet newsreader"
 
 # type: SH
+#. type: SH
 #: ../tin.1:19
 #, no-wrap
 msgid "SYNOPSIS"
 msgstr "SYNOPSIS"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:49
 msgid ""
 "B<tin> [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| [\\|[\\|[\\|B<-a>"
@@ -76,12 +85,14 @@ msgstr ""
 "\\|]\\|]\\|]"
 
 # type: SH
+#. type: SH
 #: ../tin.1:49 ../tin.5:14
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "DESCRIPTION"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:58
 msgid ""
 "B<tin> is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news "
@@ -97,6 +108,7 @@ msgstr ""
 "via the NNTP [X]OVER command (B<RFC2980>, B<RFC3977>)."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:64
 msgid ""
 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
@@ -108,6 +120,7 @@ msgstr ""
 "list of the commands available at a particular level."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:72
 msgid ""
 "On startup B<tin> will show a list of the newsgroups found in I<"
@@ -127,6 +140,7 @@ msgstr ""
 "pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>'."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:77
 msgid ""
 "The B<GroupNextUnreadArtOrGrp> ('B<E<lt>TABE<gt>>') key enters the next "
@@ -136,116 +150,137 @@ msgstr ""
 "newsgroup with unread articles."
 
 # type: SH
+#. type: SH
 #: ../tin.1:77
 #, no-wrap
 msgid "EXIT STATUS"
 msgstr "EXIT STATUS"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:79
 msgid "Interactive mode:"
 msgstr "Interactive mode:"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:80 ../tin.1:90 ../tin.1:1071 ../tin.1:3255
+#. type: TP
+#: ../tin.1:80 ../tin.1:90 ../tin.1:1071 ../tin.1:3251
 #, no-wrap
 msgid "B<0>"
 msgstr "B<0>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:83
 msgid "Successful program execution."
 msgstr "Successful program execution."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:83 ../tin.1:93 ../tin.1:3258
+#. type: TP
+#: ../tin.1:83 ../tin.1:93 ../tin.1:3254
 #, no-wrap
 msgid "B<1>"
 msgstr "B<1>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:86 ../tin.1:96
 msgid "Usage, syntax, configuration file or network error."
 msgstr "Usage, syntax, configuration file or network error."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:89
 msgid "Batch mode (''B<-Z>''):"
 msgstr "Batch mode (''B<-Z>''):"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:93
 msgid "No unread news"
 msgstr "No unread news"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:96 ../tin.1:3261
+#. type: TP
+#: ../tin.1:96 ../tin.1:3257
 #, no-wrap
 msgid "B<2>"
 msgstr "B<2>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:99
 msgid "Unread news"
 msgstr "Unread news"
 
 # type: SH
+#. type: SH
 #: ../tin.1:102
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:103
 #, no-wrap
 msgid "B<-4>"
 msgstr "B<-4>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:106
 msgid "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server."
 msgstr "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:106
 #, no-wrap
 msgid "B<-6>"
 msgstr "B<-6>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:109
 msgid "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server."
 msgstr "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:109
 #, no-wrap
 msgid "B<-a>"
 msgstr "B<-a>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:112
 msgid "Toggle ANSI color (default is off)."
 msgstr "Toggle ANSI colour (default is off)."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:112
 #, no-wrap
 msgid "B<-A>"
 msgstr "B<-A>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:115
 msgid "Force authentication on initial connect."
 msgstr "Force authentication on initial connect."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:115
 #, no-wrap
 msgid "B<-c>"
 msgstr "B<-c>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:120
 msgid ""
 "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
@@ -257,23 +292,27 @@ msgstr ""
 "read."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:120
 #, no-wrap
 msgid "B<-d>"
 msgstr "B<-d>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:123
 msgid "Don't load newsgroup descriptions (interactive mode)."
 msgstr "Don't load newsgroup descriptions (interactive mode)."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:123
 #, no-wrap
 msgid "B<-D>I< debug-level>"
 msgstr "B<-D>I< debug-level>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:127
 msgid ""
 "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = "
@@ -283,12 +322,14 @@ msgstr ""
 "memory, 32 = attributes, 64 = misc)."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:127
 #, no-wrap
 msgid "B<-f>I< file>"
 msgstr "B<-f>I< file>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:131
 msgid ""
 "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of I<"
@@ -298,12 +339,14 @@ msgstr ""
 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:131
 #, no-wrap
 msgid "B<-g>I< server>"
 msgstr "B<-g>I< server>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:135
 msgid ""
 "Use the server and newsrc specified in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
@@ -313,34 +356,40 @@ msgstr ""
 "newsrctable>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:135
 #, no-wrap
 msgid "B<-G>I< article-limit>"
 msgstr "B<-G>I< article-limit>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:138
 msgid "Limit the number of articles/group to retrieve from the server."
 msgstr "Limit the number of articles/group to retrieve from the server."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:138
 #, no-wrap
 msgid "B<-h>"
 msgstr "B<-h>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:141
 msgid "Help listing all command-line options."
 msgstr "Help listing all command-line options."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:141
 #, no-wrap
 msgid "B<-H>"
 msgstr "B<-H>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:145
 msgid ""
 "Brief introduction to B<tin> that is also shown the first time it is started."
@@ -348,12 +397,14 @@ msgstr ""
 "Brief introduction to B<tin> that is also shown the first time it is started."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:145
 #, no-wrap
 msgid "B<-I>I< dir>"
 msgstr "B<-I>I< dir>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:151
 msgid ""
 "Directory in which to store newsgroup index files. Default is I<"
@@ -367,12 +418,14 @@ msgstr ""
 "B<cache_overview_files> is turned off."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:151
 #, no-wrap
 msgid "B<-l>"
 msgstr "B<-l>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:163
 msgid ""
 "Get number of articles per group from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/"
@@ -381,7 +434,7 @@ msgid ""
 "is usually faster than the default which is to read the I<${TIN_LIBDIR:-"
 "NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either directly or via "
 "LIST) and then check the article count via NNTP GROUP command (B<RFC3977>) "
-"''B<-ln>''. If reding via NNTP and LIST COUNTS (B<RFC6048>) is available "
+"''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS (B<RFC6048>) is available "
 "that is used instead as it gives more accurate article counts."
 msgstr ""
 "Get number of articles per group from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/"
@@ -390,28 +443,32 @@ msgstr ""
 "is usually faster than the default which is to read the I<${TIN_LIBDIR:-"
 "NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either directly or via "
 "LIST) and then check the article count via NNTP GROUP command (B<RFC3977>) "
-"''B<-ln>''. If reding via NNTP and LIST COUNTS (B<RFC6048>) is available "
+"''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS (B<RFC6048>) is available "
 "that is used instead as it gives more accurate article counts."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:163
 #, no-wrap
 msgid "B<-m>I< dir>"
 msgstr "B<-m>I< dir>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:166
 msgid "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 msgstr ""
 "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:166
 #, no-wrap
 msgid "B<-M>I< user>"
 msgstr "B<-M>I< user>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:170
 msgid ""
 "Mail unread articles to specified user for later reading. For more "
@@ -421,12 +478,14 @@ msgstr ""
 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:170
 #, no-wrap
 msgid "B<-n>"
 msgstr "B<-n>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:177
 msgid ""
 "Only load groups from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
@@ -442,12 +501,14 @@ msgstr ""
 "''B<-l>''."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:177
 #, no-wrap
 msgid "B<-N>"
 msgstr "B<-N>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:181
 msgid ""
 "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information "
@@ -457,12 +518,14 @@ msgstr ""
 "read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:181
 #, no-wrap
 msgid "B<-o>"
 msgstr "B<-o>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:185
 msgid ""
 "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really "
@@ -472,12 +535,14 @@ msgstr ""
 "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:185
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>I< port>"
 msgstr "B<-p>I< port>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:189
 msgid ""
 "Port to use if reading via NNTP (default is 119). This also overrides the "
@@ -487,23 +552,27 @@ msgstr ""
 "environment variable $B<NNTPPORT> if set."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:189
 #, no-wrap
 msgid "B<-q>"
 msgstr "B<-q>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:192
 msgid "Don't check for new newsgroups."
 msgstr "Don't check for new newsgroups."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:192
 #, no-wrap
 msgid "B<-Q>"
 msgstr "B<-Q>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:196
 msgid ""
 "Quick start. Start B<tin> as quickly as possible. Currently this is "
@@ -513,12 +582,14 @@ msgstr ""
 "equivalent to ''B<-nqd>''."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:196
 #, no-wrap
 msgid "B<-r>"
 msgstr "B<-r>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:201
 msgid ""
 "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment "
@@ -528,23 +599,27 @@ msgstr ""
 "variable $B<NNTPSERVER> or contained in the file I</etc/nntpserver>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:201
 #, no-wrap
 msgid "B<-R>"
 msgstr "B<-R>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:204
 msgid "Read news saved by the ''B<-S>'' option."
 msgstr "Read news saved by the ''B<-S>'' option."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:204
 #, no-wrap
 msgid "B<-s>I< dir>"
 msgstr "B<-s>I< dir>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:208
 msgid ""
 "Save/read articles to/in directory. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/"
@@ -554,12 +629,14 @@ msgstr ""
 "News>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:208
 #, no-wrap
 msgid "B<-S>"
 msgstr "B<-S>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:212
 msgid ""
 "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more "
@@ -569,12 +646,14 @@ msgstr ""
 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:212
 #, no-wrap
 msgid "B<-u>"
 msgstr "B<-u>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:218
 msgid ""
 "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
@@ -588,12 +667,14 @@ msgstr ""
 "B<cache_overview_files> is turned off."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:218
 #, no-wrap
 msgid "B<-v>"
 msgstr "B<-v>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:222
 msgid ""
 "Verbose mode for ''B<-c>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', ''B<-S>'', \\&''B<-u>'' "
@@ -603,23 +684,27 @@ msgstr ""
 "and ''B<-Z>'' options."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:222
 #, no-wrap
 msgid "B<-V>"
 msgstr "B<-V>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:225
 msgid "Print version and date information."
 msgstr "Print version and date information."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:225
 #, no-wrap
 msgid "B<-w>"
 msgstr "B<-w>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:229
 msgid ""
 "Quick mode to post an article and then exit. In order for this to be really "
@@ -629,23 +714,27 @@ msgstr ""
 "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:229
 #, no-wrap
 msgid "B<-x>"
 msgstr "B<-x>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:232
 msgid "No posting mode. You cannot post articles if you use this option."
 msgstr "No posting mode. You cannot post articles if you use this option."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:232
 #, no-wrap
 msgid "B<-X>"
 msgstr "B<-X>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:237
 msgid ""
 "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in I<"
@@ -657,12 +746,14 @@ msgstr ""
 "if they don't exist."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:237
 #, no-wrap
 msgid "B<-z>"
 msgstr "B<-z>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:242
 msgid ""
 "Only start B<tin> if there is any new/unread news. If there is news B<tin> "
@@ -674,12 +765,14 @@ msgstr ""
 "login file."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:242
 #, no-wrap
 msgid "B<-Z>"
 msgstr "B<-Z>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:248
 msgid ""
 "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If "
@@ -693,6 +786,7 @@ msgstr ""
 "that new/unread news exists. Useful for writing scripts."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:254
 msgid ""
 "B<tin> can also dynamically change its options by the B<OptionMenu> ('B<M>') "
@@ -706,6 +800,7 @@ msgstr ""
 "CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<tin>(5)."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:259
 msgid ""
 "A list of groups can be specified after the other command-line options. This "
@@ -719,6 +814,7 @@ msgstr ""
 "the types of pattern that B<tin> understands."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:264
 msgid ""
 "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single "
@@ -732,6 +828,7 @@ msgstr ""
 "too, as though you had yanked just those groups in."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:268
 msgid ""
 "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post "
@@ -743,6 +840,7 @@ msgstr ""
 "respectively the first group that matches is used."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:275
 msgid ""
 "Once you use B<SelectYankActive> ('B<y>') to yank in all active groups, or "
@@ -758,6 +856,7 @@ msgstr ""
 "active}> file and get them back."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:280
 msgid ""
 "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the I<"
@@ -771,6 +870,7 @@ msgstr ""
 "newsrctable>) can be matched."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:285
 msgid ""
 "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc "
@@ -780,18 +880,21 @@ msgstr ""
 "options.  Thus, command-line option takes precedence over configured values."
 
 # type: SH
+#. type: SH
 #: ../tin.1:285
 #, no-wrap
 msgid "USAGE"
 msgstr "USAGE"
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:288
 #, no-wrap
 msgid "NEWS ADMINISTRATION"
 msgstr "NEWS ADMINISTRATION"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:292
 msgid ""
 "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time "
@@ -803,6 +906,7 @@ msgstr ""
 "news system and news users."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:302
 msgid ""
 "A user starting B<tin> for the first time can be automatically subscribed to "
@@ -822,12 +926,14 @@ msgstr ""
 "(B<RFC6048>) and all modern servers should understand it."
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:302
 #, no-wrap
 msgid "SCREEN FORMAT"
 msgstr "SCREEN FORMAT"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:305
 msgid ""
 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
@@ -837,6 +943,7 @@ msgstr ""
 "Thread level and Article level."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:310
 msgid ""
 "At the Selection level the title displays (the name of the newsserver and) "
@@ -850,6 +957,7 @@ msgstr ""
 "unread articles displayed on the same line in front."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:318
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -866,6 +974,7 @@ msgstr ""
 "  X    5   124  news.software.readers   Discussion of software used to r\n"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:321
 msgid ""
 "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:"
@@ -873,12 +982,14 @@ msgstr ""
 "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:321
 #, no-wrap
 msgid "B<u>"
 msgstr "B<u>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:326
 msgid ""
 "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the "
@@ -890,12 +1001,14 @@ msgstr ""
 "keys."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:326
 #, no-wrap
 msgid "B<M>"
 msgstr "B<M>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:331
 msgid ""
 "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by "
@@ -907,12 +1020,14 @@ msgstr ""
 "confirmation before you post to a moderated group."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:331
 #, no-wrap
 msgid "B<N>"
 msgstr "B<N>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:340
 msgid ""
 "This is a new newsgroup which has been created since you last used B<tin>. "
@@ -932,12 +1047,14 @@ msgstr ""
 "in a later session."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:340
 #, no-wrap
 msgid "B<D>"
 msgstr "B<D>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:345
 msgid ""
 "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then "
@@ -949,12 +1066,14 @@ msgstr ""
 "have set B<strip_bogus> to \"ask\" in the Options Menu."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:345
 #, no-wrap
 msgid "B<X>"
 msgstr "B<X>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:349
 msgid ""
 "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded "
@@ -964,12 +1083,14 @@ msgstr ""
 "by a more appropriately named one."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:349
 #, no-wrap
 msgid "B<=>"
 msgstr "B<=>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:354
 msgid ""
 "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, "
@@ -981,6 +1102,7 @@ msgstr ""
 "group to post to."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:359
 msgid ""
 "At the Group level the title contains the name of the group, the number of "
@@ -995,12 +1117,14 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #.  FIXME - make this autocenter
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:363
 #, no-wrap
 msgid "            alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n"
 msgstr "            alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:371
 msgid ""
 "The characters after the numbers are depending to the configuration and if "
@@ -1018,6 +1142,7 @@ msgstr ""
 "redirected."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:382
 msgid ""
 "If a thread has unread articles it is marked with B<art_marked_unread> in "
@@ -1041,12 +1166,14 @@ msgstr ""
 "the subject - this is controlled by the B<show_info> option."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:386
 #, no-wrap
 msgid "                de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n"
 msgstr "                de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:391
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -1062,6 +1189,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #.  FIXME - add description of fields
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:396
 msgid ""
 "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method "
@@ -1071,6 +1199,7 @@ msgstr ""
 "used) looks like this:"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:403
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -1086,11 +1215,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #.  FIXME - add description of fields
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:408
 msgid "At the Article level the page header has the following format:"
 msgstr "At the Article level the page header has the following format:"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:414
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -1103,18 +1234,21 @@ msgstr ""
 "Urs Janssen E<lt>urs@akk.orgE<gt>        at Arbeitskreis Kultur und Kommunikati\n"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:416
 #, no-wrap
 msgid "article-body\n"
 msgstr "article-body\n"
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:419
 #, no-wrap
 msgid "COMMON MOVING KEYS"
 msgstr "COMMON MOVING KEYS"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:422
 msgid ""
 "This table shows the common keys used for moving around all levels within "
@@ -1124,12 +1258,14 @@ msgstr ""
 "B<tin>."
 
 # type: ta
+#. type: ta
 #: ../tin.1:424
 #, no-wrap
 msgid "\\w'Beg. of list/article  'u +\\w'ANSI/vt100   'u"
 msgstr "\\w'Beg. of list/article  'u +\\w'ANSI/vt100   'u"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:432
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -1150,12 +1286,14 @@ msgstr ""
 "Line Down\tB<Down arrow>\tB<Down> (B<j> or B<^N>)\n"
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:436
 #, no-wrap
 msgid "COMMON EDITING COMMANDS"
 msgstr "COMMON EDITING COMMANDS"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:441
 msgid ""
 "An emacs style editing package allows the easy editing of input strings.  An "
@@ -1169,34 +1307,40 @@ msgstr ""
 "editing a string:"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:442
 #, no-wrap
 msgid "B<^A, ^E>"
 msgstr "B<^A, ^E>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:445
 msgid "move to beginning or end of line, respectively."
 msgstr "move to beginning or end of line, respectively."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:445
 #, no-wrap
 msgid "B<^F, ^B>"
 msgstr "B<^F, ^B>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:448
 msgid "non-destructive move forward or back one location, respectively."
 msgstr "non-destructive move forward or back one location, respectively."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:448
 #, no-wrap
 msgid "B<^D>"
 msgstr "B<^D>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:452
 msgid ""
 "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no "
@@ -1206,56 +1350,66 @@ msgstr ""
 "characters in the buffer."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:452
 #, no-wrap
 msgid "B<^H, E<lt>DELE<gt>>"
 msgstr "B<^H, E<lt>DELE<gt>>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:455
 msgid "delete character left of the cursor."
 msgstr "delete character left of the cursor."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:455
 #, no-wrap
 msgid "B<^K>"
 msgstr "B<^K>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:458
 msgid "delete from cursor to end of line."
 msgstr "delete from cursor to end of line."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:458
 #, no-wrap
 msgid "B<^P, ^N>"
 msgstr "B<^P, ^N>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:461
 msgid "move through history, previous and next, respectively."
 msgstr "move through history, previous and next, respectively."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:461
 #, no-wrap
 msgid "B<^L, ^R>"
 msgstr "B<^L, ^R>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:464
 msgid "redraw the current line."
 msgstr "redraw the current line."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:464
 #, no-wrap
 msgid "B<E<lt>CRE<gt>>"
 msgstr "B<E<lt>CRE<gt>>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:468
 msgid ""
 "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the "
@@ -1265,23 +1419,27 @@ msgstr ""
 "caller."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:468
 #, no-wrap
 msgid "B<E<lt>ESCE<gt>>"
 msgstr "B<E<lt>ESCE<gt>>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:473
 msgid "aborts the present editing operation."
 msgstr "aborts the present editing operation."
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:473
 #, no-wrap
 msgid "GLOBAL COMMANDS"
 msgstr "GLOBAL COMMANDS"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:476
 msgid ""
 "The following commands are available at all 4 menu levels and always have "
@@ -1291,12 +1449,14 @@ msgstr ""
 "the same effect."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:477 ../tin.1:1343 ../tin.1:1396
 #, no-wrap
 msgid "B<ShellEscape '!'>"
 msgstr "B<ShellEscape '!'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:482
 msgid ""
 "Shell escape. B<ShellEscape> by itself will launch a shell, B<ShellEscape> "
@@ -1308,56 +1468,66 @@ msgstr ""
 "have been disabled by the System Administrator."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:482
 #, no-wrap
 msgid "B<ToggleColor '&'>"
 msgstr "B<ToggleColor '&'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:485
 msgid "Toggle use of ANSI color."
 msgstr "Toggle use of ANSI colour."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:485
 #, no-wrap
 msgid "B<RedrawScr '^L'>"
 msgstr "B<RedrawScr '^L'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:488
 msgid "Redraw the current screen."
 msgstr "Redraw the current screen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:488
 #, no-wrap
 msgid "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 msgstr "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:491
 msgid "Scroll screen up by one line."
 msgstr "Scroll screen up by one line."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:491
 #, no-wrap
 msgid "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 msgstr "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:494
 msgid "Scroll screen down by one line."
 msgstr "Scroll screen down by one line."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:494
 #, no-wrap
 msgid "B<Postponed 'O' '^O'>"
 msgstr "B<Postponed 'O' '^O'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:508
 msgid ""
 "Reload postponed article. If your system blocks the B<Postponed> key you "
@@ -1385,12 +1555,14 @@ msgstr ""
 "('B<^O>''B<y>''B<q>'). See also ''B<-o>'' command-line switch."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:508 ../tin.1:1349 ../tin.1:1403
 #, no-wrap
 msgid "B<Help 'h'>"
 msgstr "B<Help 'h'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:514
 msgid ""
 "Help screen of commands available on the current menu. You can use "
@@ -1402,23 +1574,27 @@ msgstr ""
 "\\e>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') returns to the menu."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:514 ../tin.1:1352 ../tin.1:1406
 #, no-wrap
 msgid "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 msgstr "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:517 ../tin.1:1355 ../tin.1:1409
 msgid "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen."
 msgstr "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:517
 #, no-wrap
 msgid "B<DisplayPostHist 'W'>"
 msgstr "B<DisplayPostHist 'W'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:523
 msgid ""
 "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject "
@@ -1432,6 +1608,7 @@ msgstr ""
 "returns to the menu."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:523
 #, no-wrap
 msgid "B<Version 'v'>"
@@ -1439,34 +1616,40 @@ msgstr "B<Version 'v'>"
 
 # type: Plain text
 #. --------------------------------------------------------------------
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:528
 msgid "Print B<tin> version information."
 msgstr "Print B<tin> version information."
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:528
 #, no-wrap
 msgid "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS"
 msgstr "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:529 ../tin.1:660 ../tin.1:910 ../tin.1:1074 ../tin.1:3267
+#. type: TP
+#: ../tin.1:529 ../tin.1:660 ../tin.1:910 ../tin.1:1074 ../tin.1:3263
 #, no-wrap
 msgid "B<4>"
 msgstr "B<4>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:532
 msgid "Select group 4."
 msgstr "Select group 4."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:532
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 msgstr "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:536
 msgid ""
 "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all "
@@ -1476,12 +1659,14 @@ msgstr ""
 "records of which articles have been read, so use this carefully."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:536 ../tin.1:681 ../tin.1:931
 #, no-wrap
 msgid "B<SetRange '#'>"
 msgstr "B<SetRange '#'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:540 ../tin.1:685 ../tin.1:935
 msgid ""
 "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the "
@@ -1491,17 +1676,20 @@ msgstr ""
 "section \"RANGES\" for more information."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:540
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectSortActive '.'>"
 msgstr "B<SelectSortActive '.'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:543
 msgid "Sort the list of newsgroups."
 msgstr "Sort the list of newsgroups."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:543 ../tin.1:688 ../tin.1:938 ../tin.1:1128 ../tin.1:1340
 #: ../tin.1:1390
 #, no-wrap
@@ -1509,11 +1697,13 @@ msgid "B<SearchRepeat '\\e'>"
 msgstr "B<SearchRepeat '\\e'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:546 ../tin.1:941 ../tin.1:1131 ../tin.1:1343 ../tin.1:1393
 msgid "Repeat the previous search."
 msgstr "Repeat the previous search."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:546 ../tin.1:691 ../tin.1:941 ../tin.1:1131 ../tin.1:1334
 #: ../tin.1:1384
 #, no-wrap
@@ -1521,11 +1711,13 @@ msgid "B<SearchSubjF '/'>"
 msgstr "B<SearchSubjF '/'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:549
 msgid "Search for a group by name and description (if displayed)."
 msgstr "Search for a group by name and description (if displayed)."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:549 ../tin.1:694 ../tin.1:944 ../tin.1:1134 ../tin.1:1337
 #: ../tin.1:1387
 #, no-wrap
@@ -1533,28 +1725,33 @@ msgid "B<SearchSubjB '?'>"
 msgstr "B<SearchSubjB '?'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:552
 msgid "Backward search through the group names and descriptions."
 msgstr "Backward search through the group names and descriptions."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:552
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 msgstr "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:555
 msgid "Read current group."
 msgstr "Read current group."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:555
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>"
 msgstr "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:559
 msgid ""
 "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the "
@@ -1564,12 +1761,14 @@ msgstr ""
 "group selection list looking for unread groups."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:559 ../tin.1:769 ../tin.1:982 ../tin.1:1192
 #, no-wrap
 msgid "B<Catchup 'c'>"
 msgstr "B<Catchup 'c'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:563
 msgid ""
 "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next "
@@ -1579,12 +1778,14 @@ msgstr ""
 "group in the group selection list."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:563 ../tin.1:773 ../tin.1:986 ../tin.1:1196
 #, no-wrap
 msgid "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 msgstr "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:567
 msgid ""
 "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next "
@@ -1594,12 +1795,14 @@ msgstr ""
 "unread group in the group selection list."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:567
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 msgstr "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:571
 msgid ""
 "Toggle display to show just the group name or the group name and the group "
@@ -1609,23 +1812,27 @@ msgstr ""
 "descriptions."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:571 ../tin.1:786 ../tin.1:999 ../tin.1:1208
 #, no-wrap
 msgid "B<EditFilter 'E'>"
 msgstr "B<EditFilter 'E'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:574 ../tin.1:789 ../tin.1:1002 ../tin.1:1211
 msgid "Edit the filter file and reload it afterwards."
 msgstr "Edit the filter file and reload it afterwards."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:574
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectGoto 'g'>"
 msgstr "B<SelectGoto 'g'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:578 ../tin.1:793
 msgid ""
 "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, "
@@ -1635,6 +1842,7 @@ msgstr ""
 "even those not currently yanked in."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:578 ../tin.1:796 ../tin.1:1002 ../tin.1:1224 ../tin.1:1346
 #: ../tin.1:1399
 #, no-wrap
@@ -1642,6 +1850,7 @@ msgid "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 msgstr "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:583
 msgid ""
 "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last "
@@ -1653,23 +1862,27 @@ msgstr ""
 "option."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:583 ../tin.1:800 ../tin.1:1005 ../tin.1:1227
 #, no-wrap
 msgid "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 msgstr "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:586 ../tin.1:803 ../tin.1:1008 ../tin.1:1230
 msgid "Toggle inverse video."
 msgstr "Toggle inverse video."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:586
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 msgstr "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:592
 msgid ""
 "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the "
@@ -1683,12 +1896,14 @@ msgstr ""
 "group displayed."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:592 ../tin.1:820 ../tin.1:1244
 #, no-wrap
 msgid "B<OptionMenu 'M'>"
 msgstr "B<OptionMenu 'M'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:596 ../tin.1:824 ../tin.1:1248
 msgid ""
 "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL "
@@ -1698,23 +1913,27 @@ msgstr ""
 "OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:596
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 msgstr "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:599
 msgid "Positions the cursor on the next group with unread articles in it."
 msgstr "Positions the cursor on the next group with unread articles in it."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:599 ../tin.1:841 ../tin.1:1027 ../tin.1:1265
 #, no-wrap
 msgid "B<Quit 'q'>"
 msgstr "B<Quit 'q'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:603
 msgid ""
 "Quit B<tin> - ask the user to confirm if B<confirm_choice> is set "
@@ -1724,23 +1943,27 @@ msgstr ""
 "accordingly."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:603 ../tin.1:844 ../tin.1:1030 ../tin.1:1268
 #, no-wrap
 msgid "B<QuitTin 'Q'>"
 msgstr "B<QuitTin 'Q'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:606 ../tin.1:847 ../tin.1:1033 ../tin.1:1271
 msgid "Quit B<tin> - don't ask the user to confirm."
 msgstr "Quit B<tin> - don't ask the user to confirm."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:606
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 msgstr "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:611
 msgid ""
 "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing "
@@ -1752,12 +1975,14 @@ msgstr ""
 "command-line when B<tin> was started."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:611 ../tin.1:850 ../tin.1:1033
 #, no-wrap
 msgid "B<BugReport 'R'>"
 msgstr "B<BugReport 'R'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:615 ../tin.1:854 ../tin.1:1037
 msgid ""
 "Mail a bug report or comment to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt>. This is the best "
@@ -1767,23 +1992,27 @@ msgstr ""
 "way of getting bugs fixed and features added/changed."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:615
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectSubscribe 's'>"
 msgstr "B<SelectSubscribe 's'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:618
 msgid "Subscribe to current group."
 msgstr "Subscribe to current group."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:618
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 msgstr "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:623
 msgid ""
 "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
@@ -1795,12 +2024,14 @@ msgstr ""
 "understands."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:623
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 msgstr "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:628
 msgid ""
 "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups.  See "
@@ -1812,12 +2043,14 @@ msgstr ""
 "\" section."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:628
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 msgstr "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:633
 msgid ""
 "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
@@ -1829,12 +2062,14 @@ msgstr ""
 "understands."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:633 ../tin.1:878 ../tin.1:1052 ../tin.1:1305
 #, no-wrap
 msgid "B<Post 'w'>"
 msgstr "B<Post 'w'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:639
 msgid ""
 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
@@ -1848,23 +2083,27 @@ msgstr ""
 "discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:639
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 msgstr "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:642
 msgid "Quit B<tin> without saving any changes to the configuration."
 msgstr "Quit B<tin> without saving any changes to the configuration."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:642
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectYankActive 'y'>"
 msgstr "B<SelectYankActive 'y'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:647
 msgid ""
 "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in "
@@ -1876,12 +2115,14 @@ msgstr ""
 "those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:647
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 msgstr "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:651
 msgid ""
 "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file "
@@ -1891,6 +2132,7 @@ msgstr ""
 "to see if any new news has arrived since starting B<tin>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:651
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
@@ -1898,17 +2140,20 @@ msgstr "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
 
 # type: Plain text
 #. --------------------------------------------------------------------
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:656
 msgid "Mark all articles in the current group as unread."
 msgstr "Mark all articles in the current group as unread."
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:656
 #, no-wrap
 msgid "GROUP INDEX COMMANDS"
 msgstr "GROUP INDEX COMMANDS"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:660
 msgid ""
 "All searches in this level are limited to unread articles if in "
@@ -1920,17 +2165,20 @@ msgstr ""
 "toggle the setting right before/after the search."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:663
 msgid "Select article 4."
 msgstr "Select article 4."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:663 ../tin.1:913 ../tin.1:1077
 #, no-wrap
 msgid "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 msgstr "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:667 ../tin.1:917 ../tin.1:1081
 msgid ""
 "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" "
@@ -1940,12 +2188,14 @@ msgstr ""
 "for more information."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:667 ../tin.1:917 ../tin.1:1093
 #, no-wrap
 msgid "B<MenuFilterKill '^K'>"
 msgstr "B<MenuFilterKill '^K'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:671 ../tin.1:921 ../tin.1:1097
 msgid ""
 "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for "
@@ -1955,12 +2205,14 @@ msgstr ""
 "more information."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:671 ../tin.1:921
 #, no-wrap
 msgid "B<MarkFeedRead '^X'>"
 msgstr "B<MarkFeedRead '^X'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:676 ../tin.1:926
 msgid ""
 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
@@ -1972,12 +2224,14 @@ msgstr ""
 "be marked."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:676 ../tin.1:926
 #, no-wrap
 msgid "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 msgstr "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:681 ../tin.1:931
 msgid ""
 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
@@ -1989,49 +2243,58 @@ msgstr ""
 "should be marked."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:685 ../tin.1:935 ../tin.1:1125
 #, no-wrap
 msgid "B<LastViewed '-'>"
 msgstr "B<LastViewed '-'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:688 ../tin.1:938 ../tin.1:1128
 msgid "Re-enter the last message that was viewed."
 msgstr "Re-enter the last message that was viewed."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:691
 msgid "Repeat the previous search"
 msgstr "Repeat the previous search"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:694
 msgid "Search forward for specified subject."
 msgstr "Search forward for specified subject."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:697
 msgid "Search backward for specified subject."
 msgstr "Search backward for specified subject."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:697
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupSelThd '*'>"
 msgstr "B<GroupSelThd '*'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:700
 msgid "Select current thread for later processing."
 msgstr "Select current thread for later processing."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:700
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 msgstr "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:704
 msgid ""
 "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling "
@@ -2041,12 +2304,14 @@ msgstr ""
 "B<GroupSelPattern> with a pattern of ''*''."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:704
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 msgstr "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:709
 msgid ""
 "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not "
@@ -2058,12 +2323,14 @@ msgstr ""
 "articles become selected."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:709
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 msgstr "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:714
 msgid ""
 "For each thread in current group, if it at least one unread article is "
@@ -2075,12 +2342,14 @@ msgstr ""
 "selection on author where reader wants to see entire thread."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:714
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupSelPattern '='>"
 msgstr "B<GroupSelPattern '='>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:720
 msgid ""
 "Prompts for a pattern with which to match on. All threads whose subjects "
@@ -2094,23 +2363,27 @@ msgstr ""
 "was entered."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:720
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupReverseSel '@'>"
 msgstr "B<GroupReverseSel '@'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:723
 msgid "Reverse all selections on all articles."
 msgstr "Reverse all selections on all articles."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:723
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupUndoSel '~'>"
 msgstr "B<GroupUndoSel '~'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:729
 msgid ""
 "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of "
@@ -2124,12 +2397,14 @@ msgstr ""
 "Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:729 ../tin.1:959 ../tin.1:1151
 #, no-wrap
 msgid "B<Pipe '|'>"
 msgstr "B<Pipe '|'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:734 ../tin.1:964 ../tin.1:1156
 msgid ""
 "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
@@ -2141,12 +2416,14 @@ msgstr ""
 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:734 ../tin.1:1156
 #, no-wrap
 msgid "B<QuickFilterSelect '['>"
 msgstr "B<QuickFilterSelect '['>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:743
 msgid ""
 "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults "
@@ -2166,12 +2443,14 @@ msgstr ""
 "information on filtering."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:743 ../tin.1:1165
 #, no-wrap
 msgid "B<QuickFilterKill ']'>"
 msgstr "B<QuickFilterKill ']'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:752
 msgid ""
 "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used "
@@ -2191,34 +2470,40 @@ msgstr ""
 "information on filtering."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:752
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 msgstr "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:755
 msgid "Read current article."
 msgstr "Read current article."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:755
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>"
 msgstr "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:758
 msgid "View next unread article or group."
 msgstr "View next unread article or group."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:758 ../tin.1:970 ../tin.1:1182
 #, no-wrap
 msgid "B<SearchAuthF 'a'>"
 msgstr "B<SearchAuthF 'a'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:762
 msgid ""
 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
@@ -2228,23 +2513,27 @@ msgstr ""
 "line."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:762 ../tin.1:975 ../tin.1:1185
 #, no-wrap
 msgid "B<SearchAuthB 'A'>"
 msgstr "B<SearchAuthB 'A'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:765 ../tin.1:978
 msgid "Author backward search. Otherwise, see B<SearchAuthF> ('B<a>') above."
 msgstr "Author backward search. Otherwise, see B<SearchAuthF> ('B<a>') above."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:765 ../tin.1:978 ../tin.1:1188
 #, no-wrap
 msgid "B<SearchBody 'B'>"
 msgstr "B<SearchBody 'B'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:769 ../tin.1:982 ../tin.1:1192
 msgid ""
 "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the "
@@ -2254,6 +2543,7 @@ msgstr ""
 "search using B<Quit> ('B<q>')."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:773
 msgid ""
 "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group "
@@ -2263,6 +2553,7 @@ msgstr ""
 "selection list. Move cursor to next group."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:777
 msgid ""
 "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with "
@@ -2272,12 +2563,14 @@ msgstr ""
 "unread news."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:777
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 msgstr "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:781 ../tin.1:994
 msgid ""
 "Cycle the display of the author through all the possible options for the "
@@ -2287,12 +2580,14 @@ msgstr ""
 "tinrc variable B<show_author>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:781
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupCancel 'D'>"
 msgstr "B<GroupCancel 'D'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:786 ../tin.1:999 ../tin.1:1205
 msgid ""
 "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have "
@@ -2304,23 +2599,27 @@ msgstr ""
 "newsgroup 'control' or 'control.cancel'."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:789
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupGoto 'g'>"
 msgstr "B<GroupGoto 'g'>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:793
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 msgstr "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:796
 msgid "Toggle article/group limit."
 msgstr "Toggle article/group limit."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:800
 msgid ""
 "Display the subject of the first article in the current thread in the last "
@@ -2330,12 +2629,14 @@ msgstr ""
 "line."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:803
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 msgstr "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:809
 msgid ""
 "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If "
@@ -2349,34 +2650,40 @@ msgstr ""
 "prompt asks how to proceed."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:809
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupListThd 'l'>"
 msgstr "B<GroupListThd 'l'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:812
 msgid "Open the thread under the current cursor position."
 msgstr "Open the thread under the current cursor position."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:812 ../tin.1:1014 ../tin.1:1236
 #, no-wrap
 msgid "B<LookupMessage 'L'>"
 msgstr "B<LookupMessage 'L'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:815 ../tin.1:1017 ../tin.1:1239
 msgid "Look up article by ''Message-ID:''."
 msgstr "Look up article by ''Message-ID:''."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:815
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupMail 'm'>"
 msgstr "B<GroupMail 'm'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:820 ../tin.1:1022 ../tin.1:1244
 msgid ""
 "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
@@ -2388,34 +2695,40 @@ msgstr ""
 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:824
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupNextGroup 'n'>"
 msgstr "B<GroupNextGroup 'n'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:827
 msgid "Go to next group."
 msgstr "Go to next group."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:827
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 msgstr "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:830
 msgid "Go to next unread article."
 msgstr "Go to next unread article."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:830 ../tin.1:1022 ../tin.1:1254
 #, no-wrap
 msgid "B<Print 'o'>"
 msgstr "B<Print 'o'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:835 ../tin.1:1027 ../tin.1:1259
 msgid ""
 "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
@@ -2427,50 +2740,59 @@ msgstr ""
 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:835
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 msgstr "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:838
 msgid "Go to previous group."
 msgstr "Go to previous group."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:838
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 msgstr "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:841
 msgid "Go to previous unread article."
 msgstr "Go to previous unread article."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:844 ../tin.1:1030
 msgid "Return to previous level."
 msgstr "Return to previous level."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:847
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 msgstr "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:850
 msgid "Toggle the display between all articles and unread articles."
 msgstr "Toggle the display between all articles and unread articles."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:854
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupSave 's'>"
 msgstr "B<GroupSave 's'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:859 ../tin.1:1042 ../tin.1:1284
 msgid ""
 "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
@@ -2482,23 +2804,27 @@ msgstr ""
 "PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:859
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupAutoSave 'S'>"
 msgstr "B<GroupAutoSave 'S'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:862 ../tin.1:1045 ../tin.1:1287
 msgid "Save marked articles automatically without further prompting."
 msgstr "Save marked articles automatically without further prompting."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:862
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupTag 't'>"
 msgstr "B<GroupTag 't'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:867
 msgid ""
 "Toggle tag-status of current article / thread for B<GroupMail> ('B<m>')  / "
@@ -2510,12 +2836,14 @@ msgstr ""
 "B<GroupRepost> ('B<x>')."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:867
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupTagParts 'T'>"
 msgstr "B<GroupTagParts 'T'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:870
 msgid ""
 "Automatically tag in order all the parts of the current multi-part message."
@@ -2523,12 +2851,14 @@ msgstr ""
 "Automatically tag in order all the parts of the current multi-part message."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:870
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 msgstr "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:875
 msgid ""
 "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, "
@@ -2540,17 +2870,20 @@ msgstr ""
 "multipart articles into a thread (''Subject:'' based)."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:875
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupUntag 'U'>"
 msgstr "B<GroupUntag 'U'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:878
 msgid "Untag all articles that were tagged."
 msgstr "Untag all articles that were tagged."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:884
 msgid ""
 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
@@ -2564,12 +2897,14 @@ msgstr ""
 "command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:884
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupRepost 'x'>"
 msgstr "B<GroupRepost 'x'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:890
 msgid ""
 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / "
@@ -2583,12 +2918,14 @@ msgstr ""
 "your own articles."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:890
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 msgstr "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:898
 msgid ""
 "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen "
@@ -2606,17 +2943,20 @@ msgstr ""
 "changes permanent."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:898 ../tin.1:1059 ../tin.1:1318
 #, no-wrap
 msgid "B<MarkArtUnread 'z'>"
 msgstr "B<MarkArtUnread 'z'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:901
 msgid "Mark current article as unread."
 msgstr "Mark current article as unread."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:901 ../tin.1:1064 ../tin.1:1321
 #, no-wrap
 msgid "B<MarkThdUnread 'Z'>"
@@ -2624,6 +2964,7 @@ msgstr "B<MarkThdUnread 'Z'>"
 
 # type: Plain text
 #. --------------------------------------------------------------------
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:908
 msgid ""
 "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will "
@@ -2635,93 +2976,110 @@ msgstr ""
 "present, a prompt asks how to proceed."
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:908
 #, no-wrap
 msgid "THREAD LISTING COMMANDS"
 msgstr "THREAD LISTING COMMANDS"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:913
 msgid "Select article 4 within thread."
 msgstr "Select article 4 within thread."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:944
 msgid "Search forward for a specified subject."
 msgstr "Search forward for a specified subject."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:947
 msgid "Search backwards for a specified subject."
 msgstr "Search backwards for a specified subject."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:947
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadSelArt '*'>"
 msgstr "B<ThreadSelArt '*'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:950
 msgid "Select the current thread for later processing."
 msgstr "Select the current thread for later processing."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:950
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 msgstr "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:953
 msgid "Toggle selection of current article."
 msgstr "Toggle selection of current article."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:953
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadReverseSel '@'>"
 msgstr "B<ThreadReverseSel '@'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:956
 msgid "Reverse article selections."
 msgstr "Reverse article selections."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:956
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadUndoSel '~'>"
 msgstr "B<ThreadUndoSel '~'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:959
 msgid "Undo all selections on current thread."
 msgstr "Undo all selections on current thread."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:964
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 msgstr "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:967
 msgid "Read current article within thread."
 msgstr "Read current article within thread."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:967
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 msgstr "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:970
 msgid "View next unread article within thread."
 msgstr "View next unread article within thread."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:975
 msgid ""
 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
@@ -2733,6 +3091,7 @@ msgstr ""
 "the current one."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:986
 msgid ""
 "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index "
@@ -2742,6 +3101,7 @@ msgstr ""
 "page.  Move cursor to next thread."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:990
 msgid ""
 "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread "
@@ -2751,29 +3111,34 @@ msgstr ""
 "containing unread news."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:990
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 msgstr "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:994
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadCancel 'D'>"
 msgstr "B<ThreadCancel 'D'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1005 ../tin.1:1227
 msgid "Display the subject of the current article in the last line."
 msgstr "Display the subject of the current article in the last line."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1008
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 msgstr "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1014
 msgid ""
 "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of "
@@ -2785,30 +3150,35 @@ msgstr ""
 "article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1017
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadMail 'm'>"
 msgstr "B<ThreadMail 'm'>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1037
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadSave 's'>"
 msgstr "B<ThreadSave 's'>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1042
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 msgstr "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1045
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadTag 't'>"
 msgstr "B<ThreadTag 't'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1049 ../tin.1:1291
 msgid ""
 "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving "
@@ -2818,17 +3188,20 @@ msgstr ""
 "or reposting."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1049
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadUntag 'U'>"
 msgstr "B<ThreadUntag 'U'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1052
 msgid "Untag all tagged threads."
 msgstr "Untag all tagged threads."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1059
 msgid ""
 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
@@ -2842,6 +3215,7 @@ msgstr ""
 "command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1064
 msgid ""
 "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the "
@@ -2854,33 +3228,39 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #. --------------------------------------------------------------------
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1069
 msgid "Mark all articles in thread as unread."
 msgstr "Mark all articles in thread as unread."
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:1069
 #, no-wrap
 msgid "ARTICLE VIEWER COMMANDS"
 msgstr "ARTICLE VIEWER COMMANDS"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1074
 msgid "Read the first (base) article in this thread."
 msgstr "Read the first (base) article in this thread."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1077
 msgid "Read response 4 in this thread."
 msgstr "Read response 4 in this thread."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1081
 #, no-wrap
 msgid "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 msgstr "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1085
 msgid ""
 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
@@ -2890,45 +3270,53 @@ msgstr ""
 "article with all headers included."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1085
 #, no-wrap
 msgid "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 msgstr "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1090
 msgid "Perform B<pgp>(1)  operations on article."
 msgstr "Perform B<pgp>(1)  operations on article."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1090
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleRaw '^H'>"
 msgstr "B<PageToggleRaw '^H'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1093
 msgid "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)."
 msgstr "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1097
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleTabs '^T'>"
 msgstr "B<PageToggleTabs '^T'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1100
 msgid "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters."
 msgstr "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1100
 #, no-wrap
 msgid "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 msgstr "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1104
 msgid ""
 "Post a followup to the current article with a copy of the article with all "
@@ -2938,12 +3326,14 @@ msgstr ""
 "headers included."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1104
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 msgstr "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1108
 msgid ""
 "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behavior is "
@@ -2953,12 +3343,14 @@ msgstr ""
 "taken from the B<tex2iso_conv> variable in the tinrc file."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1108
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 msgstr "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 
 # type: TP
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1111
 msgid ""
 "Toggles the display of all headers vs. headers in B<news_headers_to_display>."
@@ -2966,23 +3358,27 @@ msgstr ""
 "Toggles the display of all headers vs. headers in B<news_headers_to_display>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1111
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleRot '%'>"
 msgstr "B<PageToggleRot '%'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1114
 msgid "Toggle ROT-13 decoding for this article."
 msgstr "Toggle ROT-13 decoding for this article."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1114
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleUue '('>"
 msgstr "B<PageToggleUue '('>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1118
 msgid ""
 "Toggle the display of uuencoded sections. The default behavior is taken from "
@@ -2992,12 +3388,14 @@ msgstr ""
 "from the B<hide_uue> variable in the tinrc file."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1118
 #, no-wrap
 msgid "B<PageReveal ')'>"
 msgstr "B<PageReveal ')'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1125
 msgid ""
 "The formfeed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the reader "
@@ -3013,22 +3411,26 @@ msgstr ""
 "up will hide it again."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1134
 msgid "Forward search the text of this article."
 msgstr "Forward search the text of this article."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1137
 msgid "Backward search the text of this article."
 msgstr "Backward search the text of this article."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1137
 #, no-wrap
 msgid "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 msgstr "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1142
 msgid ""
 "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text "
@@ -3040,39 +3442,46 @@ msgstr ""
 "B<quote_regex3>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1142
 #, no-wrap
 msgid "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 msgstr "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1145
 msgid "Go to the first article in the current thread."
 msgstr "Go to the first article in the current thread."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1145
 #, no-wrap
 msgid "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 msgstr "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1148
 msgid "Go to the last article in the current thread."
 msgstr "Go to the last article in the current thread."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1148
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleHighlight '_'>"
 msgstr "B<PageToggleHighlight '_'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1151
 msgid "Toggle word highlighting on/off."
 msgstr "Toggle word highlighting on/off."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1165
 msgid ""
 "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection "
@@ -3092,6 +3501,7 @@ msgstr ""
 "information on filtering."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1174
 msgid ""
 "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based "
@@ -3109,23 +3519,27 @@ msgstr ""
 "\"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1174
 #, no-wrap
 msgid "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 msgstr "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1177
 msgid "Go to next base article."
 msgstr "Go to next base article."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1177
 #, no-wrap
 msgid "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 msgstr "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1182
 msgid ""
 "Go to next unread article. If the tinrc variable B<goto_next_unread> doesn't "
@@ -3137,16 +3551,19 @@ msgstr ""
 "article."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1185
 msgid "Author forward search."
 msgstr "Author forward search."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1188
 msgid "Author backward search."
 msgstr "Author backward search."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1196
 msgid ""
 "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the "
@@ -3156,6 +3573,7 @@ msgstr ""
 "previous menu. Move cursor to next item."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1200
 msgid ""
 "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter "
@@ -3165,18 +3583,21 @@ msgstr ""
 "the next thread with unread articles."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1200
 #, no-wrap
 msgid "B<PageCancel 'D'>"
 msgstr "B<PageCancel 'D'>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1205
 #, no-wrap
 msgid "B<PageEditArticle 'e'>"
 msgstr "B<PageEditArticle 'e'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1208
 msgid ""
 "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news."
@@ -3184,12 +3605,14 @@ msgstr ""
 "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1211
 #, no-wrap
 msgid "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 msgstr "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1214
 msgid ""
 "Post a followup to the current article with a copy of the article included."
@@ -3197,12 +3620,14 @@ msgstr ""
 "Post a followup to the current article with a copy of the article included."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1214
 #, no-wrap
 msgid "B<PageFollowup 'F'>"
 msgstr "B<PageFollowup 'F'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1218
 msgid ""
 "Post a followup to the current article without including a copy of the "
@@ -3212,111 +3637,131 @@ msgstr ""
 "article."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1218
 #, no-wrap
 msgid "B<PageFirstPage 'g'>"
 msgstr "B<PageFirstPage 'g'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1221
 msgid "Go to the start of the article."
 msgstr "Go to the start of the article."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1221
 #, no-wrap
 msgid "B<PageLastPage 'G'>"
 msgstr "B<PageLastPage 'G'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1224
 msgid "Go to the end of the article."
 msgstr "Go to the end of the article."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1230
 #, no-wrap
 msgid "B<PageKillThd 'K'>"
 msgstr "B<PageKillThd 'K'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1233
 msgid "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread."
 msgstr "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1233
 #, no-wrap
 msgid "B<PageListThd 'l'>"
 msgstr "B<PageListThd 'l'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1236
 msgid "Show the thread menu that the current article is a part of."
 msgstr "Show the thread menu that the current article is a part of."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1239
 #, no-wrap
 msgid "B<PageMail 'm'>"
 msgstr "B<PageMail 'm'>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1248
 #, no-wrap
 msgid "B<PageNextArt 'n'>"
 msgstr "B<PageNextArt 'n'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1251
 msgid "Go to the next article."
 msgstr "Go to the next article."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1251
 #, no-wrap
 msgid "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 msgstr "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1254
 msgid "Go to the next unread article."
 msgstr "Go to the next unread article."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1259
 #, no-wrap
 msgid "B<PagePrevArt 'p'>"
 msgstr "B<PagePrevArt 'p'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1262
 msgid "Go to the previous article."
 msgstr "Go to the previous article."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1262
 #, no-wrap
 msgid "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 msgstr "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1265
 msgid "Go to the previous unread article."
 msgstr "Go to the previous unread article."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1268
 msgid "Return to the previous level."
 msgstr "Return to the previous level."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1271
 #, no-wrap
 msgid "B<PageReplyQuote 'r'>"
 msgstr "B<PageReplyQuote 'r'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1275
 msgid ""
 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
@@ -3326,12 +3771,14 @@ msgstr ""
 "article included."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1275
 #, no-wrap
 msgid "B<PageReply 'R'>"
 msgstr "B<PageReply 'R'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1279
 msgid ""
 "Reply through mail to the author of the current article without including "
@@ -3341,52 +3788,61 @@ msgstr ""
 "the original article."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1279
 #, no-wrap
 msgid "B<PageSave 's'>"
 msgstr "B<PageSave 's'>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1284
 #, no-wrap
 msgid "B<PageAutoSave 'S'>"
 msgstr "B<PageAutoSave 'S'>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1287
 #, no-wrap
 msgid "B<PageTag 't'>"
 msgstr "B<PageTag 't'>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1291
 #, no-wrap
 msgid "B<PageGroupSel 'T'>"
 msgstr "B<PageGroupSel 'T'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1294
 msgid "Return to group selection level."
 msgstr "Return to group selection level."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1294
 #, no-wrap
 msgid "B<PageGotoParent 'u'>"
 msgstr "B<PageGotoParent 'u'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1297
 msgid "Go to parent article."
 msgstr "Go to parent article."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1297
 #, no-wrap
 msgid "B<PageViewUrl 'U'>"
 msgstr "B<PageViewUrl 'U'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1301
 msgid ""
 "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL LISTING"
@@ -3396,12 +3852,14 @@ msgstr ""
 "\" for more information."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1301
 #, no-wrap
 msgid "B<PageViewAttach 'V'>"
 msgstr "B<PageViewAttach 'V'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1305
 msgid ""
 "Display a list of attachments of the current article. See the section "
@@ -3411,6 +3869,7 @@ msgstr ""
 "\"ATTACHMENT LISTING\" for more information."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1312
 msgid ""
 "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, "
@@ -3424,12 +3883,14 @@ msgstr ""
 "o>'' command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1312
 #, no-wrap
 msgid "B<PageRepost 'x'>"
 msgstr "B<PageRepost 'x'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1318
 msgid ""
 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / "
@@ -3443,23 +3904,27 @@ msgstr ""
 "your own articles."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1321
 msgid "Mark article as unread."
 msgstr "Mark article as unread."
 
 # type: Plain text
 #. --------------------------------------------------------------------
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1326
 msgid "Mark the current thread as unread."
 msgstr "Mark the current thread as unread."
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:1326
 #, no-wrap
 msgid "URL LISTING"
 msgstr "URL LISTING"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1329
 msgid ""
 "B<PageViewUrl> ('B<U>') displays a list of URLs in the current article. "
@@ -3469,12 +3934,14 @@ msgstr ""
 "Besides the common moving keys, the following commands are available:"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1330
 #, no-wrap
 msgid "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 msgstr "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1334
 msgid ""
 "The current URL will be prompted and opened using the B<url_handler>. "
@@ -3484,38 +3951,45 @@ msgstr ""
 "'B<E<lt>ESCE<gt>>' or no input will skip the URL."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1337
 msgid "URL forward search."
 msgstr "URL forward search."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1340
 msgid "URL backward search."
 msgstr "URL backward search."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1346 ../tin.1:1399
 msgid "Shell escape."
 msgstr "Shell escape."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1349
 msgid "Toggle the display of the current URL in the last line."
 msgstr "Toggle the display of the current URL in the last line."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1352 ../tin.1:1406
 msgid "Help screen of commands available."
 msgstr "Help screen of commands available."
 
 # type: SS
 #. --------------------------------------------------------------------
+#. type: SS
 #: ../tin.1:1358
 #, no-wrap
 msgid "ATTACHMENT LISTING"
 msgstr "ATTACHMENT LISTING"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1361
 msgid ""
 "B<PageViewAttach> ('B<V>') displays a list of attachments of the current "
@@ -3527,56 +4001,66 @@ msgstr ""
 "available:"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1362
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachPipe 'p'>"
 msgstr "B<AttachPipe 'p'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1365
 msgid "Pipe attachment into command."
 msgstr "Pipe attachment into command."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1365
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachSave 's'>"
 msgstr "B<AttachSave 's'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1368
 msgid "Save current attachment / tagged attachments to disk."
 msgstr "Save current attachment / tagged attachments to disk."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1368
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 msgstr "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1371
 msgid "View attachment."
 msgstr "View attachment."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1371
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachTag 't'>"
 msgstr "B<AttachTag 't'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1374
 msgid "Tag one or more attachments for saving."
 msgstr "Tag one or more attachments for saving."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1374
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachTagPattern '='>"
 msgstr "B<AttachTagPattern '='>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1378
 msgid ""
 "Prompts for a pattern to match. All attachments whose name/description or "
@@ -3586,44 +4070,52 @@ msgstr ""
 "content type/transfer encoding match the pattern will be tagged."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1378
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachToggleTagged '@'>"
 msgstr "B<AttachToggleTagged '@'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1381
 msgid "Reverse tagging of all attachments."
 msgstr "Reverse tagging of all attachments."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1381
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachUntag 'U'>"
 msgstr "B<AttachUntag 'U'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1384
 msgid "Untag all tagged attachments."
 msgstr "Untag all tagged attachments."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1387
 msgid "Attachment forward search."
 msgstr "Attachment forward search."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1390
 msgid "Attachment backward search."
 msgstr "Attachment backward search."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1393
 #, no-wrap
 msgid "B<GlobalPipe '|'>"
 msgstr "B<GlobalPipe '|'>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1396
 msgid ""
 "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done."
@@ -3631,6 +4123,7 @@ msgstr ""
 "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1403
 msgid ""
 "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the "
@@ -3641,6 +4134,7 @@ msgstr ""
 
 # type: SS
 #. --------------------------------------------------------------------
+#. type: SS
 #: ../tin.1:1412
 #, no-wrap
 msgid "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
@@ -3648,6 +4142,7 @@ msgstr "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CO
 
 # type: Plain text
 #.  FIXME - add missing descriptions
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1422
 msgid ""
 "At startup, B<tin> reads in the configuration files (see also B<tin>(5)).  "
@@ -3667,6 +4162,7 @@ msgstr ""
 "yet."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1430
 msgid ""
 "The variables are user configurable by editing I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
@@ -3684,6 +4180,7 @@ msgstr ""
 "don't edit the file directly whilst B<tin> is running."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1436
 msgid ""
 "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use "
@@ -3699,6 +4196,7 @@ msgstr ""
 "\\&'B<E<lt>ESCE<gt>>' will abort without saving changes."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1443
 msgid ""
 "As with the other menus, B<RedrawScr> ('B<^L>') will redraw the screen. You "
@@ -3714,6 +4212,7 @@ msgstr ""
 "keeping your changes."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1448
 msgid ""
 "The options menu provides access to the attributes menu for the current "
@@ -3727,6 +4226,7 @@ msgstr ""
 "information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1451
 msgid ""
 "The B<ConfigScopeMenu> ('B<S>') command brings up the scopes menu. For more "
@@ -3736,6 +4236,7 @@ msgstr ""
 "information see section \"SCOPES MENU\"."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1455
 msgid ""
 "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is "
@@ -3747,13 +4248,15 @@ msgstr ""
 "tinrc>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1455
 #, no-wrap
 msgid "B<Abbreviate long newsgroup names (abbreviate_groupname)>"
 msgstr "B<Abbreviate long newsgroup names (abbreviate_groupname)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1461 ../tin.5:1186
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1461 ../tin.5:1190
 msgid ""
 "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article "
 "level (if necessary) like this: news.software.readers -E<gt> n.software."
@@ -3764,13 +4267,15 @@ msgstr ""
 "readers -E<gt> n.s.readers -E<gt> n.s.r.  Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1461
 #, no-wrap
 msgid "B<Add posted articles to filter (add_posted_to_filter)>"
 msgstr "B<Add posted articles to filter (add_posted_to_filter)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1465 ../tin.5:1190
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1465 ../tin.5:1194
 msgid ""
 "If ON add posted articles which start a new thread to filter for "
 "highlighting follow-ups. Default is ON."
@@ -3779,62 +4284,72 @@ msgstr ""
 "highlighting follow-ups. Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1465
 #, no-wrap
 msgid "B<Insert 'User-Agent:'-header (advertising)>"
 msgstr "B<Insert 'User-Agent:'-header (advertising)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1468 ../tin.5:1193
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1468 ../tin.5:1197
 msgid "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON."
 msgstr "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1468
 #, no-wrap
 msgid "B<Skip multipart/alternative parts (alternative_handling)>"
 msgstr "B<Skip multipart/alternative parts (alternative_handling)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1471 ../tin.5:1196
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1471 ../tin.5:1200
 msgid ""
 "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON."
 msgstr ""
 "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1471
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show deleted articles (art_marked_deleted)>"
 msgstr "B<Character to show deleted articles (art_marked_deleted)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1474 ../tin.5:1199
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1474 ../tin.5:1203
 msgid "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'."
 msgstr ""
 "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1474
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show inrange articles (art_marked_inrange)>"
 msgstr "B<Character to show inrange articles (art_marked_inrange)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1477 ../tin.5:1202
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1477 ../tin.5:1206
 msgid ""
 "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'."
 msgstr ""
 "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1477
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show returning arts (art_marked_return)>"
 msgstr "B<Character to show returning arts (art_marked_return)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1481 ../tin.5:1206
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1481 ../tin.5:1210
 msgid ""
 "The character used to show that an article will return as an unread article "
 "when the group is next entered. Default is '-'."
@@ -3843,13 +4358,15 @@ msgstr ""
 "when the group is next entered. Default is '-'."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1481
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show selected articles (art_marked_selected)>"
 msgstr "B<Character to show selected articles (art_marked_selected)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1485 ../tin.5:1210
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1485 ../tin.5:1214
 msgid ""
 "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot).  "
 "Default is '*'."
@@ -3858,13 +4375,15 @@ msgstr ""
 "Default is '*'."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1485
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show recent articles (art_marked_recent)>"
 msgstr "B<Character to show recent articles (art_marked_recent)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1489 ../tin.5:1214
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1489 ../tin.5:1218
 msgid ""
 "The character used to show that an article/thread is recent (not older than "
 "X days). See also B<recent_time>. Default is 'o'."
@@ -3873,12 +4392,14 @@ msgstr ""
 "X days). See also B<recent_time>. Default is 'o'."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1489
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show unread articles (art_marked_unread)>"
 msgstr "B<Character to show unread articles (art_marked_unread)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1493
 msgid ""
 "The character used to show that an article has not been read. Default is "
@@ -3888,24 +4409,28 @@ msgstr ""
 "\\&'+'."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1493
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show read articles (art_marked_read)>"
 msgstr "B<Character to show read articles (art_marked_read)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1496 ../tin.5:1221
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1496 ../tin.5:1225
 msgid "The character used to show that an article was read. Default is ' '."
 msgstr "The character used to show that an article was read. Default is ' '."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1496
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show killed articles (art_marked_killed)>"
 msgstr "B<Character to show killed articles (art_marked_killed)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1500 ../tin.5:1225
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1500 ../tin.5:1229
 msgid ""
 "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.  "
 "B<kill_level> must be set accordingly."
@@ -3914,13 +4439,15 @@ msgstr ""
 "B<kill_level> must be set accordingly."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1500
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show read selected arts (art_marked_read_selected)>"
 msgstr "B<Character to show read selected arts (art_marked_read_selected)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1504 ../tin.5:1229
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1504 ../tin.5:1233
 msgid ""
 "The character used to show that an article was hot before it was read.  "
 "Default is ':'. B<kill_level> must be set accordingly."
@@ -3929,12 +4456,14 @@ msgstr ""
 "Default is ':'. B<kill_level> must be set accordingly."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:1504 ../tin.5:1229
+#. type: TP
+#: ../tin.1:1504 ../tin.5:1233
 #, no-wrap
 msgid "B<Ask before using MIME viewer (ask_for_metamail)>"
 msgstr "B<Ask before using MIME viewer (ask_for_metamail)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1509
 msgid ""
 "If ON B<tin> will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to "
@@ -3946,13 +4475,15 @@ msgstr ""
 "OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1509
 #, no-wrap
 msgid "B<Send you a cc and/or bcc automatically (auto_cc_bcc)>"
 msgstr "B<Send you a cc and/or bcc automatically (auto_cc_bcc)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1513 ../tin.5:1240
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1513 ../tin.5:1244
 msgid ""
 "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when "
 "mailing an article. Default is No."
@@ -3961,13 +4492,15 @@ msgstr ""
 "mailing an article. Default is No."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1513
 #, no-wrap
 msgid "B<List thread using right arrow key (auto_list_thread)>"
 msgstr "B<List thread using right arrow key (auto_list_thread)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1517 ../tin.5:1244
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1517 ../tin.5:1248
 msgid ""
 "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.  "
 "Default is ON."
@@ -3976,24 +4509,28 @@ msgstr ""
 "Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1517
 #, no-wrap
 msgid "B<Reconnect to server automatically (auto_reconnect)>"
 msgstr "B<Reconnect to server automatically (auto_reconnect)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1520 ../tin.1:2456
 msgid "Default is OFF."
 msgstr "Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1520
 #, no-wrap
 msgid "B<Use Archive-name: header for save (auto_save)>"
 msgstr "B<Use Archive-name: header for save (auto_save)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1526 ../tin.5:1253
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1526 ../tin.5:1257
 msgid ""
 "If ON articles/threads with ''Archive-name:'' in header will be "
 "automatically saved with the Archive-name & part/patch no and post processed "
@@ -4004,13 +4541,15 @@ msgstr ""
 "if B<post_process_type> is set to something other than 'No'.  Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1526
 #, no-wrap
 msgid "B<Save articles in batch mode (batch_save)>"
 msgstr "B<Save articles in batch mode (batch_save)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1531 ../tin.5:1258
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1531 ../tin.5:1262
 msgid ""
 "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save \\&''B<-"
 "S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command line. Default is "
@@ -4021,13 +4560,15 @@ msgstr ""
 "ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1531
 #, no-wrap
 msgid "B<Show mini menu & posting etiquette (beginner_level)>"
 msgstr "B<Show mini menu & posting etiquette (beginner_level)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1536 ../tin.5:1263
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1536 ../tin.5:1267
 msgid ""
 "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the "
 "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be "
@@ -4038,12 +4579,14 @@ msgstr ""
 "displayed after composing an article. Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1536
 #, no-wrap
 msgid "B<Cache NNTP overview files locally (cache_overview_files)>"
 msgstr "B<Cache NNTP overview files locally (cache_overview_files)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1541
 msgid ""
 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
@@ -4055,13 +4598,15 @@ msgstr ""
 "See also \"INDEX FILES\". Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1541
 #, no-wrap
 msgid "B<Catchup read groups when quitting (catchup_read_groups)>"
 msgstr "B<Catchup read groups when quitting (catchup_read_groups)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1547 ../tin.5:1272
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1547 ../tin.5:1276
 msgid ""
 "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the "
 "current session should be marked read. Default is OFF."
@@ -4070,79 +4615,93 @@ msgstr ""
 "current session should be marked read. Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1547
 #, no-wrap
 msgid "B<Standard background color (col_back)>"
 msgstr "B<Standard background colour (col_back)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1550 ../tin.5:1275
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1550 ../tin.5:1279
 msgid "Standard background color"
 msgstr "Standard background colour"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1550
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of sender (From:) (col_from)>"
 msgstr "B<Colour of sender (From:) (col_from)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1553 ../tin.5:1278
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1553 ../tin.5:1282
 msgid "Color of sender (From:)"
 msgstr "Colour of sender (From:)"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1553
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of article header lines (col_head)>"
 msgstr "B<Colour of article header lines (col_head)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1556 ../tin.5:1281
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1556 ../tin.5:1285
 msgid "Color of header-lines"
 msgstr "Colour of header-lines"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1556
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of help text (col_help)>"
 msgstr "B<Colour of help text (col_help)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1559 ../tin.5:1284
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1559 ../tin.5:1288
 msgid "Color of help pages"
 msgstr "Colour of help pages"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1559
 #, no-wrap
 msgid "B<Color for inverse text (background) (col_invers_bg)>"
 msgstr "B<Colour for inverse text (background) (col_invers_bg)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1562 ../tin.5:1287
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1562 ../tin.5:1291
 msgid "Color of background for inverse text"
 msgstr "Colour of background for inverse text"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1562
 #, no-wrap
 msgid "B<Color for inverse text (foreground) (col_invers_fg)>"
 msgstr "B<Colour for inverse text (foreground) (col_invers_fg)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1565 ../tin.5:1290
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1565 ../tin.5:1294
 msgid "Color of foreground for inverse text"
 msgstr "Colour of foreground for inverse text"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1565
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of highlighting with _dash_ (col_markdash)>"
 msgstr "B<Colour of highlighting with _dash_ (col_markdash)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1569 ../tin.5:1294
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1569 ../tin.5:1298
 msgid ""
 "Color of words emphasized like _this_. See also B<word_h_display_marks> and "
 "B<word_highlight>."
@@ -4151,13 +4710,15 @@ msgstr ""
 "B<word_highlight>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1569
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of highlighting with /slash/ (col_markslash)>"
 msgstr "B<Colour of highlighting with /slash/ (col_markslash)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1573 ../tin.5:1298
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1573 ../tin.5:1302
 msgid ""
 "Color of words emphasized like /this/. See also B<word_h_display_marks> and "
 "B<word_highlight>."
@@ -4166,13 +4727,15 @@ msgstr ""
 "B<word_highlight>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1573
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of highlighting with *stars* (col_markstar)>"
 msgstr "B<Colour of highlighting with *stars* (col_markstar)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1577 ../tin.5:1302
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1577 ../tin.5:1306
 msgid ""
 "Color of words emphasized like *this*. See also B<word_h_display_marks> and "
 "B<word_highlight>."
@@ -4181,13 +4744,15 @@ msgstr ""
 "B<word_highlight>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1577
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of highlighting with -stroke- (col_markstroke)>"
 msgstr "B<Colour of highlighting with -stroke- (col_markstroke)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1581 ../tin.5:1306
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1581 ../tin.5:1310
 msgid ""
 "Color of words emphasized like -this-. See also B<word_h_display_marks> and "
 "B<word_highlight>."
@@ -4196,78 +4761,92 @@ msgstr ""
 "B<word_highlight>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1581
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of mini help menu (col_minihelp)>"
 msgstr "B<Colour of mini help menu (col_minihelp)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1584 ../tin.5:1309
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1584 ../tin.5:1313
 msgid "Color of mini help menu"
 msgstr "Colour of mini help menu"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1584
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of actual news header fields (col_newsheaders)>"
 msgstr "B<Colour of actual news header fields (col_newsheaders)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1587 ../tin.5:1312
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1587 ../tin.5:1316
 msgid "Color of actual news header fields"
 msgstr "Colour of actual news header fields"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1587
 #, no-wrap
 msgid "B<Standard foreground color (col_normal)>"
 msgstr "B<Standard foreground colour (col_normal)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1590 ../tin.5:1315
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1590 ../tin.5:1319
 msgid "Standard foreground color"
 msgstr "Standard foreground colour"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1590
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of quoted lines (col_quote)>"
 msgstr "B<Colour of quoted lines (col_quote)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1593 ../tin.5:1318
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1593 ../tin.5:1322
 msgid "Color of quoted lines"
 msgstr "Colour of quoted lines"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1593
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of twice quoted line (col_quote2)>"
 msgstr "B<Colour of twice quoted line (col_quote2)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1596 ../tin.5:1321
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1596 ../tin.5:1325
 msgid "Color of twice quoted lines"
 msgstr "Colour of twice quoted lines"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1596
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of =E<gt>3 times quoted line (col_quote3)>"
 msgstr "B<Colour of =E<gt>3 times quoted line (col_quote3)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1599 ../tin.5:1324
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1599 ../tin.5:1328
 msgid "Color of E<gt>=3 times quoted lines"
 msgstr "Colour of E<gt>=3 times quoted lines"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1599
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of response counter (col_response)>"
 msgstr "B<Colour of response counter (col_response)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1603
 msgid ""
 "Color of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" in "
@@ -4277,83 +4856,98 @@ msgstr ""
 "in the article viewer."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1603
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of signatures (col_signature)>"
 msgstr "B<Colour of signatures (col_signature)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1606 ../tin.5:1331
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1606 ../tin.5:1335
 msgid "Color of signatures"
 msgstr "Colour of signatures"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1606
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of urls highlight (col_urls)>"
 msgstr "B<Colour of urls highlight (col_urls)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1609 ../tin.5:1334
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1609 ../tin.5:1338
 msgid "Color of urls highlight"
 msgstr "Colour of urls highlight"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1609
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of verbatim blocks (col_verbatim)>"
 msgstr "B<Colour of verbatim blocks (col_verbatim)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1612 ../tin.5:1337
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1612 ../tin.5:1341
 msgid "Color of verbatim blocks"
 msgstr "Colour of verbatim blocks"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1612
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of article subject lines (col_subject)>"
 msgstr "B<Colour of article subject lines (col_subject)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1615 ../tin.5:1340
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1615 ../tin.5:1344
 msgid "Color of article subject"
 msgstr "Colour of article subject"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1615
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of text lines (col_text)>"
 msgstr "B<Colour of text lines (col_text)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1618 ../tin.5:1343
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1618 ../tin.5:1347
 msgid "Color of text-lines"
 msgstr "Colour of text-lines"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1618
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of help/mail sign (col_title)>"
 msgstr "B<Colour of help/mail sign (col_title)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1621 ../tin.5:1346
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1621 ../tin.5:1350
 msgid "Color of help/mail sign"
 msgstr "Colour of help/mail sign"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1621
 #, no-wrap
 msgid "B<Which actions require confirmation (confirm_choice)>"
 msgstr "B<Which actions require confirmation (confirm_choice)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1624
 msgid "Ask for manual confirmation to protect the user."
 msgstr "Ask for manual confirmation to protect the user."
 
 # type: IP
+#. type: IP
 #: ../tin.1:1625 ../tin.1:1631 ../tin.1:1635
 #, no-wrap
 msgid "\\(bu"
@@ -4361,6 +4955,7 @@ msgstr "\\(bu"
 
 # type: Plain text
 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1631
 msgid ""
 "B<commands> Ask for confirmation before executing certain dangerous commands "
@@ -4372,6 +4967,7 @@ msgstr ""
 "manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1635
 msgid ""
 "B<quit> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin> when you use "
@@ -4381,6 +4977,7 @@ msgstr ""
 "the B<Quit> ('B<q>') command."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1639
 msgid ""
 "B<select> Ask for confirmation before marking all not selected (with "
@@ -4390,15 +4987,16 @@ msgstr ""
 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1640
 #, no-wrap
 msgid "B<Format string for display of dates (date_format)>"
 msgstr "B<Format string for display of dates (date_format)>"
 
-#
 # type: Plain text
 #.  most of these default_* settings are not available from the menu
 #.  as they are intended for internal use only.
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1652
 msgid ""
 "Format string B<tin> uses for date representation. A description of the "
@@ -4412,46 +5010,54 @@ msgstr ""
 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1652
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_art_search)>"
 msgstr "B<(default_art_search)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1654
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_author_search)>"
 msgstr "B<(default_author_search)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1656
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_config_search)>"
 msgstr "B<(default_config_search)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1659 ../tin.5:1385
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1659 ../tin.5:1389
 msgid "The last article/author/config option that was searched for."
 msgstr "The last article/author/config option that was searched for."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1659
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_days)>"
 msgstr "B<(default_filter_days)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1662 ../tin.5:1388
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1662 ../tin.5:1392
 msgid "Default is 28."
 msgstr "Default is 28."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1662
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_kill_case)>"
 msgstr "B<(default_filter_kill_case)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1666
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) kill filter case.  ON = filter case sensitive, OFF "
@@ -4461,12 +5067,14 @@ msgstr ""
 "= ignore case. Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1666
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_kill_expire)>"
 msgstr "B<(default_filter_kill_expire)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1671
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) kill filter expire.  ON = limit to "
@@ -4476,12 +5084,14 @@ msgstr ""
 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1671
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_kill_global)>"
 msgstr "B<(default_filter_kill_global)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1675
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) kill filter global.  ON=apply to all groups, "
@@ -4491,140 +5101,160 @@ msgstr ""
 "OFF=apply to current group. Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1675
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_kill_header)>"
 msgstr "B<(default_filter_kill_header)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1678 ../tin.5:1403
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1678 ../tin.5:1407
 msgid "Default for quick (1 key) kill filter header."
 msgstr "Default for quick (1 key) kill filter header."
 
 # type: IP
+#. type: IP
 #: ../tin.1:1679 ../tin.1:1713 ../tin.1:1844 ../tin.1:2018 ../tin.1:2064
 #: ../tin.1:2176 ../tin.1:2201 ../tin.1:2216 ../tin.1:2267 ../tin.1:2297
-#: ../tin.1:2368 ../tin.1:2396 ../tin.1:2416 ../tin.1:2504 ../tin.5:1556
-#: ../tin.5:1748 ../tin.5:1798 ../tin.5:1928 ../tin.5:1943 ../tin.5:1969
-#: ../tin.5:2022 ../tin.5:2051 ../tin.5:2133 ../tin.5:2153 ../tin.5:2249
+#: ../tin.1:2368 ../tin.1:2396 ../tin.1:2416 ../tin.1:2504 ../tin.5:1560
+#: ../tin.5:1752 ../tin.5:1802 ../tin.5:1932 ../tin.5:1947 ../tin.5:1973
+#: ../tin.5:2026 ../tin.5:2055 ../tin.5:2137 ../tin.5:2157 ../tin.5:2253
 #, no-wrap
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1681 ../tin.1:1715
 #, no-wrap
 msgid " ''Subject:'' (case sensitive)\n"
 msgstr " ''Subject:'' (case sensitive)\n"
 
 # type: IP
+#. type: IP
 #: ../tin.1:1681 ../tin.1:1715 ../tin.1:1850 ../tin.1:2020 ../tin.1:2066
 #: ../tin.1:2178 ../tin.1:2205 ../tin.1:2218 ../tin.1:2269 ../tin.1:2299
-#: ../tin.1:2370 ../tin.1:2398 ../tin.1:2418 ../tin.1:2506 ../tin.5:1563
-#: ../tin.5:1750 ../tin.5:1800 ../tin.5:1849 ../tin.5:1932 ../tin.5:1945
-#: ../tin.5:1971 ../tin.5:2024 ../tin.5:2053 ../tin.5:2135 ../tin.5:2155
-#: ../tin.5:2251
+#: ../tin.1:2370 ../tin.1:2398 ../tin.1:2418 ../tin.1:2506 ../tin.5:1567
+#: ../tin.5:1754 ../tin.5:1804 ../tin.5:1853 ../tin.5:1936 ../tin.5:1949
+#: ../tin.5:1975 ../tin.5:2028 ../tin.5:2057 ../tin.5:2139 ../tin.5:2159
+#: ../tin.5:2255
 #, no-wrap
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1683 ../tin.1:1717
 #, no-wrap
 msgid " ''Subject:'' (ignore case)\n"
 msgstr " ''Subject:'' (ignore case)\n"
 
 # type: IP
+#. type: IP
 #: ../tin.1:1683 ../tin.1:1717 ../tin.1:1855 ../tin.1:2022 ../tin.1:2070
 #: ../tin.1:2181 ../tin.1:2222 ../tin.1:2271 ../tin.1:2302 ../tin.1:2372
-#: ../tin.1:2400 ../tin.1:2420 ../tin.1:2508 ../tin.5:1568 ../tin.5:1752
-#: ../tin.5:1805 ../tin.5:1853 ../tin.5:1948 ../tin.5:1975 ../tin.5:2026
-#: ../tin.5:2056 ../tin.5:2137 ../tin.5:2157 ../tin.5:2253
+#: ../tin.1:2400 ../tin.1:2420 ../tin.1:2508 ../tin.5:1572 ../tin.5:1756
+#: ../tin.5:1809 ../tin.5:1857 ../tin.5:1952 ../tin.5:1979 ../tin.5:2030
+#: ../tin.5:2060 ../tin.5:2141 ../tin.5:2161 ../tin.5:2257
 #, no-wrap
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1685 ../tin.1:1719
 #, no-wrap
 msgid " ''From:'' (case sensitive)\n"
 msgstr " ''From:'' (case sensitive)\n"
 
 # type: IP
+#. type: IP
 #: ../tin.1:1685 ../tin.1:1719 ../tin.1:2024 ../tin.1:2184 ../tin.1:2226
-#: ../tin.1:2273 ../tin.1:2304 ../tin.1:2374 ../tin.1:2422 ../tin.5:1754
-#: ../tin.5:1951 ../tin.5:1979 ../tin.5:2028 ../tin.5:2058 ../tin.5:2159
+#: ../tin.1:2273 ../tin.1:2304 ../tin.1:2374 ../tin.1:2422 ../tin.5:1758
+#: ../tin.5:1955 ../tin.5:1983 ../tin.5:2032 ../tin.5:2062 ../tin.5:2163
 #, no-wrap
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1687 ../tin.1:1721
 #, no-wrap
 msgid " ''From:'' (ignore case)\n"
 msgstr " ''From:'' (ignore case)\n"
 
 # type: IP
+#. type: IP
 #: ../tin.1:1687 ../tin.1:1721 ../tin.1:2026 ../tin.1:2275 ../tin.1:2306
-#: ../tin.1:2377 ../tin.1:2424 ../tin.5:1756 ../tin.5:1859 ../tin.5:2030
-#: ../tin.5:2060 ../tin.5:2161
+#: ../tin.1:2377 ../tin.1:2424 ../tin.5:1760 ../tin.5:1863 ../tin.5:2034
+#: ../tin.5:2064 ../tin.5:2165
 #, no-wrap
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1689 ../tin.1:1723
 #, no-wrap
 msgid " ''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
 msgstr " ''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
 
 # type: IP
+#. type: IP
 #: ../tin.1:1689 ../tin.1:1723 ../tin.1:2277 ../tin.1:2379 ../tin.1:2427
-#: ../tin.5:2032 ../tin.5:2164
+#: ../tin.5:2036 ../tin.5:2168
 #, no-wrap
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1691 ../tin.1:1725
 #, no-wrap
 msgid " ''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
 msgstr " ''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:1691 ../tin.1:1725 ../tin.1:2279 ../tin.1:2429 ../tin.5:2034
-#: ../tin.5:2166
+#. type: IP
+#: ../tin.1:1691 ../tin.1:1725 ../tin.1:2279 ../tin.1:2429 ../tin.5:2038
+#: ../tin.5:2170
 #, no-wrap
 msgid "6"
 msgstr "6"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1693 ../tin.1:1727
 #, no-wrap
 msgid " ''Message-ID:'' entry only\n"
 msgstr " ''Message-ID:'' entry only\n"
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:1693 ../tin.1:1727 ../tin.1:2282 ../tin.1:2431 ../tin.5:2037
-#: ../tin.5:2168
+#. type: IP
+#: ../tin.1:1693 ../tin.1:1727 ../tin.1:2282 ../tin.1:2431 ../tin.5:2041
+#: ../tin.5:2172
 #, no-wrap
 msgid "7"
 msgstr "7"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1695 ../tin.1:1729
 #, no-wrap
 msgid " ''Lines:''\n"
 msgstr " ''Lines:''\n"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1696
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_select_case)>"
 msgstr "B<(default_filter_select_case)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1700 ../tin.5:1420
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1700 ../tin.5:1424
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) auto-selection filter case. ON=filter case "
 "sensitive, OFF=ignore case. Default is OFF."
@@ -4633,12 +5263,14 @@ msgstr ""
 "sensitive, OFF=ignore case. Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1700
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_select_expire)>"
 msgstr "B<(default_filter_select_expire)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1705
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire.  ON = limit to "
@@ -4648,12 +5280,14 @@ msgstr ""
 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire.  Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1705
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_select_global)>"
 msgstr "B<(default_filter_select_global)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1709
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global.  ON=apply to all "
@@ -4663,125 +5297,146 @@ msgstr ""
 "groups OFF=apply to current group. Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1709
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_select_header)>"
 msgstr "B<(default_filter_select_header)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1712 ../tin.5:1431
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1712 ../tin.5:1435
 msgid "Default for quick (1 key) auto-selection filter header."
 msgstr "Default for quick (1 key) auto-selection filter header."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1730
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_goto_group)>"
 msgstr "B<(default_goto_group)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1732
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_group_search)>"
 msgstr "B<(default_group_search)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1734
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_mail_address)>"
 msgstr "B<(default_mail_address)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1736
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_move_group)>"
 msgstr "B<(default_move_group)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1738
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_pattern)>"
 msgstr "B<(default_pattern)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1740
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_pipe_command)>"
 msgstr "B<(default_pipe_command)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1742
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_post_newsgroups)>"
 msgstr "B<(default_post_newsgroups)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1744
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_post_subject)>"
 msgstr "B<(default_post_subject)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1746
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_range_group)>"
 msgstr "B<(default_range_group)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1748
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_range_select)>"
 msgstr "B<(default_range_select)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1750
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_range_thread)>"
 msgstr "B<(default_range_thread)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1752
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_repost_group)>"
 msgstr "B<(default_repost_group)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1754
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_save_file)>"
 msgstr "B<(default_save_file)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1756
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_save_mode)>"
 msgstr "B<(default_save_mode)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1758
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_select_pattern)>"
 msgstr "B<(default_select_pattern)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1760
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_shell_command)>"
 msgstr "B<(default_shell_command)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1762
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_subject_search)>"
 msgstr "B<(default_subject_search)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1764
 #, no-wrap
 msgid "B<Draw -E<gt> instead of highlighted bar (draw_arrow)>"
 msgstr "B<Draw -E<gt> instead of highlighted bar (draw_arrow)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1768
 msgid ""
 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by "
@@ -4791,12 +5446,14 @@ msgstr ""
 "an highlighted bar if set OFF. Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1768
 #, no-wrap
 msgid "B<Invocation of your editor (editor_format)>"
 msgstr "B<Invocation of your editor (editor_format)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1772
 msgid ""
 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
@@ -4806,13 +5463,15 @@ msgstr ""
 "Default is \"%E +%N %F\" (i.e., /bin/vi +7 .article)."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1772
 #, no-wrap
 msgid "B<Force redraw after certain commands (force_screen_redraw)>"
 msgstr "B<Force redraw after certain commands (force_screen_redraw)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1776 ../tin.5:1491
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1776 ../tin.5:1495
 msgid ""
 "Specifies whether a screen redraw should always be done after certain "
 "external commands. Default is OFF."
@@ -4821,12 +5480,14 @@ msgstr ""
 "external commands. Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1776
 #, no-wrap
 msgid "B<Number of articles to get (getart_limit)>"
 msgstr "B<Number of articles to get (getart_limit)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1782
 msgid ""
 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than B<getart_limit> articles/group "
@@ -4840,26 +5501,30 @@ msgstr ""
 "B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1782
 #, no-wrap
 msgid "B<Catchup group using left key (group_catchup_on_exit)>"
 msgstr "B<Catchup group using left key (group_catchup_on_exit)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1785 ../tin.5:1509
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1785 ../tin.5:1513
 msgid ""
 "If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON."
 msgstr ""
 "If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1785
 #, no-wrap
 msgid "B<Go to the next unread article with (goto_next_unread)>"
 msgstr "B<Go to the next unread article with (goto_next_unread)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1793 ../tin.5:1506
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1793 ../tin.5:1510
 msgid ""
 "Which keys B<tin> should accept to jump to the next unread article.  "
 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
@@ -4876,13 +5541,15 @@ msgstr ""
 "Default is PageNextUnread."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1793
 #, no-wrap
 msgid "B<Max. length of group names shown (groupname_max_length)>"
 msgstr "B<Max. length of group names shown (groupname_max_length)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1797 ../tin.5:1513
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1797 ../tin.5:1517
 msgid ""
 "Maximum length of the names of newsgroups to be displayed so that more of "
 "the newsgroup description can be displayed. Default is 32."
@@ -4891,12 +5558,14 @@ msgstr ""
 "the newsgroup description can be displayed. Default is 32."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1797
 #, no-wrap
 msgid "B<Display uue data as an attachment (hide_uue)>"
 msgstr "B<Display uue data as an attachment (hide_uue)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1806
 msgid ""
 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then "
@@ -4916,12 +5585,14 @@ msgstr ""
 "toggled in the article viewer. Default is 'No'."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1806
 #, no-wrap
 msgid "B<External inews (inews_prog)>"
 msgstr "B<External inews (inews_prog)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1813
 msgid ""
 "Path, name and options of external B<inews>(1).  If you are reading via NNTP "
@@ -4935,6 +5606,7 @@ msgstr ""
 "article'."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1813
 #, no-wrap
 msgid "B<(info_in_last_line)>"
@@ -4942,6 +5614,7 @@ msgstr "B<(info_in_last_line)>"
 
 # type: Plain text
 #.  this is missing from the Menu
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1820
 msgid ""
 "If ON, show current group description or article subject in the last line "
@@ -4955,12 +5628,14 @@ msgstr ""
 "available to display long subjects. Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1820
 #, no-wrap
 msgid "B<Use interactive mail reader (interactive_mailer)>"
 msgstr "B<Use interactive mail reader (interactive_mailer)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1827
 msgid ""
 "Interactive mailreader: if greater than 0 your mailreader will be invoked "
@@ -4979,13 +5654,15 @@ msgstr ""
 #.  TODO: fix menu description
 #.        mono_mark* currently do allow "Reverse video" even if
 #.        inverse_okay=FALSE
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1827
 #, no-wrap
 msgid "B<Use inverse video for page headers (inverse_okay)>"
 msgstr "B<Use inverse video for page headers (inverse_okay)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1834 ../tin.5:1546
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1834 ../tin.5:1550
 msgid ""
 "If ON use inverse video for page headers and URL highlighting.  Default is "
 "ON."
@@ -4994,13 +5671,15 @@ msgstr ""
 "ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1834
 #, no-wrap
 msgid "B<Keep failed arts in ~/dead.articles (keep_dead_articles)>"
 msgstr "B<Keep failed arts in ~/dead.articles (keep_dead_articles)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1839 ../tin.5:1551
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1839 ../tin.5:1555
 msgid ""
 "If ON keep all failed postings in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.articles> "
 "besides keeping the last failed posting in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead."
@@ -5011,12 +5690,14 @@ msgstr ""
 "article>. Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1839
 #, no-wrap
 msgid "B<Filter which articles (kill_level)>"
 msgstr "B<Filter which articles (kill_level)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1843
 msgid ""
 "This option controls the processing and display of articles that are "
@@ -5026,6 +5707,7 @@ msgstr ""
 "killed.  There are 3 options:"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1850
 msgid ""
 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<tin>. Only "
@@ -5041,7 +5723,8 @@ msgstr ""
 "group the mark will be gone."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1855 ../tin.5:1568
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1855 ../tin.5:1572
 msgid ""
 "B<Kill all arts & show with K> will process all articles in the group and "
 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
@@ -5054,7 +5737,8 @@ msgstr ""
 "B<art_marked_killed>."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1859 ../tin.5:1572
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1859 ../tin.5:1576
 msgid ""
 "B<Kill all arts and never show> will process all articles in the group and "
 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
@@ -5065,18 +5749,21 @@ msgstr ""
 "articles simply does not get displayed at all."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1861
 msgid "Default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 msgstr "Default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1861
 #, no-wrap
 msgid "B<Use 8bit characters in mail headers (mail_8bit_header)>"
 msgstr "B<Use 8bit characters in mail headers (mail_8bit_header)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1867 ../tin.5:1579
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1867 ../tin.5:1583
 msgid ""
 "Allows 8bit characters unencoded in the header of mail message. Default is "
 "OFF. Turning it ON is effective only if B<mail_mime_encoding> is also set to "
@@ -5089,13 +5776,15 @@ msgstr ""
 "Standard (B<RFC5322> and B<RFC2047>). Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1867
 #, no-wrap
 msgid "B<Mail address (mail_address)>"
 msgstr "B<Mail address (mail_address)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1873 ../tin.5:1585
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1873 ../tin.5:1589
 msgid ""
 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when "
 "creating articles, sending mail and when B<pgp>(1)  signing."
@@ -5104,13 +5793,15 @@ msgstr ""
 "creating articles, sending mail and when B<pgp>(1)  signing."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1873
 #, no-wrap
 msgid "B<MIME encoding in mail messages (mail_mime_encoding)>"
 msgstr "B<MIME encoding in mail messages (mail_mime_encoding)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1877 ../tin.5:1589
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1877 ../tin.5:1593
 msgid ""
 "MIME encoding of the body in mail message, if necessary (8bit, base64, "
 "quoted-printable, 7bit). Default is quoted-printable."
@@ -5119,29 +5810,33 @@ msgstr ""
 "quoted-printable, 7bit). Default is quoted-printable."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1877
 #, no-wrap
 msgid "B<Quote line when mailing (mail_quote_format)>"
 msgstr "B<Quote line when mailing (mail_quote_format)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1882 ../tin.5:1594
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1882 ../tin.5:1598
 msgid ""
-"Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, %"
-"D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, %"
-"C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
-msgstr ""
-"Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, %"
-"D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, %"
-"C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
+"Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, "
+"%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
+"%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
+msgstr ""
+"Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, "
+"%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
+"%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1882
 #, no-wrap
 msgid "B<Format of the mailbox (mailbox_format)>"
 msgstr "B<Format of the mailbox (mailbox_format)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1890
 msgid ""
 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except for "
@@ -5153,12 +5848,14 @@ msgstr ""
 "MBOXO and MBOXRD and B<mmdf>(5)  for more details about MMDF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1890
 #, no-wrap
 msgid "B<Mail directory (maildir)>"
 msgstr "B<Mail directory (maildir)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1899
 msgid ""
 "The directory where articles/threads are to be saved in B<mbox>(5)  format. "
@@ -5172,6 +5869,7 @@ msgstr ""
 "filename to save to.  Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1899
 #, no-wrap
 msgid "B<Invocation of your mail command (mailer_format)>"
@@ -5179,32 +5877,35 @@ msgstr "B<Invocation of your mail comman
 
 # type: Plain text
 #.  TODO: document %S, %T, %M, %F, %U ...
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1908
 msgid ""
 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
-"used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> %"
-"F' (e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows "
+"used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> "
+"%F' (e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows "
 "other mailers with different command-line parameters to be used such as 'elm "
 "-s \"%S\" \"%T\" E<lt> \"%F\"' (e.g., elm -s \"subject\" \"iain\" E<lt> ."
 "article) or 'sendmail -oi -oem -t E<lt> %F' (e.g. sendmail -oi -oem -t "
 "E<lt> .article)."
 msgstr ""
 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
-"used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> %"
-"F' (e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows "
+"used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> "
+"%F' (e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows "
 "other mailers with different command-line parameters to be used such as 'elm "
 "-s \"%S\" \"%T\" E<lt> \"%F\"' (e.g., elm -s \"subject\" \"iain\" E<lt> ."
 "article) or 'sendmail -oi -oem -t E<lt> %F' (e.g. sendmail -oi -oem -t "
 "E<lt> .article)."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1908
 #, no-wrap
 msgid "B<'Mark as (un)read' ignores tags (mark_ignore_tags)>"
 msgstr "B<'Mark as (un)read' ignores tags (mark_ignore_tags)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1916 ../tin.5:1648
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1916 ../tin.5:1652
 msgid ""
 "When this is ON, the B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<ThreadMarkArtRead> "
 "('B<K>'), B<MarkThdUnread> ('B<Z>') at Group level and B<MarkArtUnread> "
@@ -5221,23 +5922,27 @@ msgstr ""
 "unread articles, or nothing."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1916
 #, no-wrap
 msgid "B<Mark saved articles/threads as read (mark_saved_read)>"
 msgstr "B<Mark saved articles/threads as read (mark_saved_read)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1919 ../tin.5:1640
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1919 ../tin.5:1644
 msgid "If ON mark articles that are saved as read. Default is ON."
 msgstr "If ON mark articles that are saved as read. Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1919
 #, no-wrap
 msgid "B<Viewer program for MIME articles (metamail_prog)>"
 msgstr "B<Viewer program for MIME articles (metamail_prog)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1931
 msgid ""
 "Path, name and options of external B<metamail>(1)  program used to view non-"
@@ -5255,12 +5960,14 @@ msgstr ""
 "also B<ask_for_metamail>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1931
 #, no-wrap
 msgid "B<MM_CHARSET (mm_charset)>"
 msgstr "B<MM_CHARSET (mm_charset)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1944
 msgid ""
 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset "
@@ -5284,12 +5991,14 @@ msgstr ""
 "is disabled and you should use B<mm_network_charset> instead."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1944
 #, no-wrap
 msgid "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>"
 msgstr "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1955
 msgid ""
 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>.  "
@@ -5307,7 +6016,8 @@ msgstr ""
 "following charsets:"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1958 ../tin.5:1687
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1958 ../tin.5:1691
 msgid ""
 "US-ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16}, KOI8-{R,U,RU} EUC-{CN,JP,"
 "KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
@@ -5316,7 +6026,8 @@ msgstr ""
 "KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:1964 ../tin.5:1693
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1964 ../tin.5:1697
 msgid ""
 "Not all values might work on your system, see B<iconv_open>(3)  for more "
 "details. If it's not set, the value of the environment variable "
@@ -5329,12 +6040,14 @@ msgstr ""
 "neither of them is defined."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1964
 #, no-wrap
 msgid "B<Attribute of highlighting with _dash_ (mono_markdash)>"
 msgstr "B<Attribute of highlighting with _dash_ (mono_markdash)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1969
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like _this_. It depends on your "
@@ -5346,12 +6059,14 @@ msgstr ""
 "B<word_highlight>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1969
 #, no-wrap
 msgid "B<Attribute of highlighting with /slash/ (mono_markslash)>"
 msgstr "B<Attribute of highlighting with /slash/ (mono_markslash)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1974
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like /this/. It depends on your "
@@ -5363,12 +6078,14 @@ msgstr ""
 "B<word_highlight>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1974
 #, no-wrap
 msgid "B<Attribute of highlighting with *stars* (mono_markstar)>"
 msgstr "B<Attribute of highlighting with *stars* (mono_markstar)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1979
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like *this*. It depends on your "
@@ -5380,12 +6097,14 @@ msgstr ""
 "B<word_highlight>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1979
 #, no-wrap
 msgid "B<Attribute of highlighting with -stroke- (mono_markstroke)>"
 msgstr "B<Attribute of highlighting with -stroke- (mono_markstroke)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1984
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like -this-. It depends on your "
@@ -5397,12 +6116,14 @@ msgstr ""
 "B<word_highlight>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1984
 #, no-wrap
 msgid "B<(newnews)>"
 msgstr "B<(newnews)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1988
 msgid ""
 "These are internal timers used by B<tin> to keep track of new newsgroups.  "
@@ -5412,12 +6133,14 @@ msgstr ""
 "Do not change them unless you understand what they are for."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1988
 #, no-wrap
 msgid "B<Display these header fields (or *) (news_headers_to_display)>"
 msgstr "B<Display these header fields (or *) (news_headers_to_display)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1995
 msgid ""
 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, "
@@ -5433,12 +6156,14 @@ msgstr ""
 "spaces. Not defining anything turns off this option."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1995
 #, no-wrap
 msgid "B<Do not display these header fields (news_headers_to_not_display)>"
 msgstr "B<Do not display these header fields (news_headers_to_not_display)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2004
 msgid ""
 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An "
@@ -5456,29 +6181,33 @@ msgstr ""
 "off this option."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2004
 #, no-wrap
 msgid "B<Quote line when following up (news_quote_format)>"
 msgstr "B<Quote line when following up (news_quote_format)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2009 ../tin.5:1740
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2009 ../tin.5:1744
 msgid ""
-"Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, %"
-"D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, %"
-"C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
-msgstr ""
-"Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, %"
-"D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, %"
-"C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
+"Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, "
+"%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
+"%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
+msgstr ""
+"Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, "
+"%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
+"%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2009
 #, no-wrap
 msgid "B<NNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)>"
 msgstr "B<NNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2013
 msgid ""
 "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120.  "
@@ -5488,12 +6217,14 @@ msgstr ""
 "Setting this to 0 means no timeout."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2013
 #, no-wrap
 msgid "B<Unicode normalization form (normalization_form)>"
 msgstr "B<Unicode normalisation form (normalization_form)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2017
 msgid ""
 "The normalization form B<tin> should use to normalize unicode input.  The "
@@ -5503,32 +6234,38 @@ msgstr ""
 "possible values are:"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2020 ../tin.5:1750
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2020 ../tin.5:1754
 msgid "B<None>: no normalization"
 msgstr "B<None>: no normalisation"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2022 ../tin.5:1752
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2022 ../tin.5:1756
 msgid "B<NFKC>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition"
 msgstr ""
 "B<NFKC>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2024 ../tin.5:1754
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2024 ../tin.5:1758
 msgid "B<NFKD>: Compatibility Decomposition"
 msgstr "B<NFKD>: Compatibility Decomposition"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2026 ../tin.5:1756
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2026 ../tin.5:1760
 msgid "B<NFC>: Canonical Decomposition, followed by Canonical Composition"
 msgstr "B<NFC>: Canonical Decomposition, followed by Canonical Composition"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2028 ../tin.5:1758
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2028 ../tin.5:1762
 msgid "B<NFD>: Canonical Decomposition"
 msgstr "B<NFD>: Canonical Decomposition"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2032
 msgid ""
 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
@@ -5538,12 +6275,14 @@ msgstr ""
 "library B<tin> uses to do the normalisation. NFC should be used if possible."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2032
 #, no-wrap
 msgid "B<Go to first unread article in group (pos_first_unread)>"
 msgstr "B<Go to first unread article in group (pos_first_unread)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2036
 msgid ""
 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last article. "
@@ -5553,13 +6292,15 @@ msgstr ""
 "Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2036
 #, no-wrap
 msgid "B<Use 8bit characters in news headers (post_8bit_header)>"
 msgstr "B<Use 8bit characters in news headers (post_8bit_header)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2047 ../tin.5:1778
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2047 ../tin.5:1782
 msgid ""
 "Allows 8bit characters unencoded in the header of a news article, if set "
 "this also disables the generation of MIME-headers when they are usually "
@@ -5580,12 +6321,14 @@ msgstr ""
 "B<post_mime_encoding>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2047
 #, no-wrap
 msgid "B<MIME encoding in news messages (post_mime_encoding)>"
 msgstr "B<MIME encoding in news messages (post_mime_encoding)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2052
 msgid ""
 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, "
@@ -5597,12 +6340,14 @@ msgstr ""
 "and quoted-printable are usually undesired on usenet."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2052
 #, no-wrap
 msgid "B<View post-processed files (post_process_view)>"
 msgstr "B<View post-processed files (post_process_view)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2059
 msgid ""
 "If ON, then B<tin> will start an appropriate viewer program to display any "
@@ -5614,12 +6359,14 @@ msgstr ""
 "using the B<mailcap>(5)  file. Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2059
 #, no-wrap
 msgid "B<Post process saved articles (post_process_type)>"
 msgstr "B<Post process saved articles (post_process_type)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2063
 msgid ""
 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  The "
@@ -5629,28 +6376,33 @@ msgstr ""
 "following values are allowed:"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2066 ../tin.5:1800
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2066 ../tin.5:1804
 msgid "B<No> (default), no post processing is done."
 msgstr "B<No> (default), no post processing is done."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2070
 msgid "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<shar>(1)  files only."
 msgstr "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<shar>(1)  files only."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2072 ../tin.5:1807
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2072 ../tin.5:1811
 msgid "B<Yes>, binary attachments and data will be decoded and saved."
 msgstr "B<Yes>, binary attachments and data will be decoded and saved."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2073
 #, no-wrap
 msgid "B<Filename to be used for storing posted articles (posted_articles_file)>"
 msgstr "B<Filename to be used for storing posted articles (posted_articles_file)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2079 ../tin.5:1814
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2079 ../tin.5:1818
 msgid ""
 "Keep posted articles in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/"
 ">B<posted_articles_file>.  If no filename is set then postings will not be "
@@ -5661,13 +6413,15 @@ msgstr ""
 "saved.  Default is 'posted'."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2079
 #, no-wrap
 msgid "B<Print all headers when printing (print_header)>"
 msgstr "B<Print all headers when printing (print_header)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2083 ../tin.5:1818
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2083 ../tin.5:1822
 msgid ""
 "If ON, then the full article header is sent to the printer. Otherwise only "
 "the ''Subject:'' and ''From:'' fields are output. Default is OFF."
@@ -5676,12 +6430,14 @@ msgstr ""
 "the ''Subject:'' and ''From:'' fields are output. Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2083
 #, no-wrap
 msgid "B<Printer program with options (printer)>"
 msgstr "B<Printer program with options (printer)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2092
 msgid ""
 "The printer program with options that is to be used to print articles.  The "
@@ -5693,13 +6449,15 @@ msgstr ""
 "Printing from B<tin> may have been disabled by the System Administrator."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2092
 #, no-wrap
 msgid "B<Process only unread articles (process_only_unread)>"
 msgstr "B<Process only unread articles (process_only_unread)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2096 ../tin.5:1832
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2096 ../tin.5:1836
 msgid ""
 "If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).  "
 "Default is OFF."
@@ -5708,12 +6466,14 @@ msgstr ""
 "Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2096
 #, no-wrap
 msgid "B<Show empty Followup-To in editor (prompt_followupto)>"
 msgstr "B<Show empty Followup-To in editor (prompt_followupto)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2099
 msgid ""
 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default is "
@@ -5723,6 +6483,7 @@ msgstr ""
 "OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2099
 #, no-wrap
 msgid "B<Characters used as quote-marks (quote_chars)>"
@@ -5730,7 +6491,8 @@ msgstr "B<Characters used as quote-marks
 
 # type: Plain text
 #.  TODO: document %s
-#: ../tin.1:2104 ../tin.5:1842
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2104 ../tin.5:1846
 msgid ""
 "The character used in quoting included text to article followups and mail "
 "replies. The '_' character represents a blank character and is replaced with "
@@ -5741,12 +6503,14 @@ msgstr ""
 "' ' when read. Default is 'E<gt>_'."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2104
 #, no-wrap
 msgid "B<Quoting behavior (quote_style)>"
 msgstr "B<Quoting behaviour (quote_style)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2111
 msgid ""
 "How articles should be quoted when following up or replying to them. There "
@@ -5764,6 +6528,7 @@ msgstr ""
 "lines."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2115
 msgid ""
 "When you are viewing an article in raw mode ('B<^H>'), and follow up or "
@@ -5775,12 +6540,14 @@ msgstr ""
 "be.  If B<show_signatures> is off, then the signature will never be quoted."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2115
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to show quoted lines (quote_regex)>"
 msgstr "B<Regex used to show quoted lines (quote_regex)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2120
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -5792,12 +6559,14 @@ msgstr ""
 "B<tin> uses a built-in default."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2120
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to show twice quoted l. (quote_regex2)>"
 msgstr "B<Regex used to show twice quoted l. (quote_regex2)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2125
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -5809,12 +6578,14 @@ msgstr ""
 "B<tin> uses a built-in default."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2125
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to show E<gt>= 3 times q.l. (quote_regex3)>"
 msgstr "B<Regex used to show E<gt>= 3 times q.l. (quote_regex3)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2130
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -5826,13 +6597,15 @@ msgstr ""
 "B<tin> uses a built-in default."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2130
 #, no-wrap
 msgid "B<Article recentness time limit (recent_time)>"
 msgstr "B<Article recentness time limit (recent_time)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2134 ../tin.5:1887
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2134 ../tin.5:1891
 msgid ""
 "If set to 0, this feature is deactivated, otherwise it means the number of "
 "days. Default is 2."
@@ -5841,13 +6614,15 @@ msgstr ""
 "days. Default is 2."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2134
 #, no-wrap
 msgid "B<Render BiDi (render_bidi)>"
 msgstr "B<Render BiDi (render_bidi)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2138 ../tin.5:1891
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2138 ../tin.5:1895
 msgid ""
 "If ON B<tin> does the rendering of bi-directional text. If OFF B<tin> leaves "
 "the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF."
@@ -5856,13 +6631,15 @@ msgstr ""
 "the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2138
 #, no-wrap
 msgid "B<Interval in seconds to reread active (reread_active_file_secs)>"
 msgstr "B<Interval in seconds to reread active (reread_active_file_secs)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2143 ../tin.5:1896
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2143 ../tin.5:1900
 msgid ""
 "The news I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file is "
 "reread at regular intervals to show if any new news has arrived. Default is "
@@ -5873,13 +6650,15 @@ msgstr ""
 "1200. Setting this to 0 will disable this feature."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2143
 #, no-wrap
 msgid "B<Directory to save arts/threads in (savedir)>"
 msgstr "B<Directory to save arts/threads in (savedir)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2147 ../tin.5:1900
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2147 ../tin.5:1904
 msgid ""
 "Directory where articles/threads are saved. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-"
 "\"$HOME\"}/News>."
@@ -5888,13 +6667,15 @@ msgstr ""
 "\"$HOME\"}/News>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2147
 #, no-wrap
 msgid "B<Score limit (kill) (score_limit_kill)>"
 msgstr "B<Score limit (kill) (score_limit_kill)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2151 ../tin.5:1904
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2151 ../tin.5:1908
 msgid ""
 "If the score of an article is below or equal this value the article gets "
 "marked as killed."
@@ -5903,13 +6684,15 @@ msgstr ""
 "marked as killed."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2151
 #, no-wrap
 msgid "B<Score limit (select) (score_limit_select)>"
 msgstr "B<Score limit (select) (score_limit_select)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2155 ../tin.5:1908
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2155 ../tin.5:1912
 msgid ""
 "If the score of an article is above or equal this value the article gets "
 "marked as hot."
@@ -5918,13 +6701,15 @@ msgstr ""
 "marked as hot."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2155
 #, no-wrap
 msgid "B<Default score to kill articles (score_kill)>"
 msgstr "B<Default score to kill articles (score_kill)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2159 ../tin.5:1912
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2159 ../tin.5:1916
 msgid ""
 "Score of an article which should be killed, this must be E<lt>= "
 "B<score_limit_kill>."
@@ -5933,13 +6718,15 @@ msgstr ""
 "B<score_limit_kill>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2159
 #, no-wrap
 msgid "B<Default score to select articles (score_select)>"
 msgstr "B<Default score to select articles (score_select)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2163 ../tin.5:1916
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2163 ../tin.5:1920
 msgid ""
 "Score of an article which should be marked hot, this must be E<gt>= "
 "B<score_limit_select>."
@@ -5948,12 +6735,14 @@ msgstr ""
 "B<score_limit_select>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2163
 #, no-wrap
 msgid "B<Number of lines to scroll in pager (scroll_lines)>"
 msgstr "B<Number of lines to scroll in pager (scroll_lines)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2171
 msgid ""
 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when "
@@ -5971,13 +6760,15 @@ msgstr ""
 "page scrolling. This setting supersedes full_page_scroll=OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2171
 #, no-wrap
 msgid "B<In group menu, show author by (show_author)>"
 msgstr "B<In group menu, show author by (show_author)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2175 ../tin.5:1942
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2175 ../tin.5:1946
 msgid ""
 "Which information about the author should be shown. Default is 2, authors "
 "full name."
@@ -5986,12 +6777,14 @@ msgstr ""
 "full name."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2178 ../tin.5:1945
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2178 ../tin.5:1949
 msgid "B<None>, only the ''Subject:'' line will be displayed."
 msgstr "B<None>, only the ''Subject:'' line will be displayed."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2181 ../tin.5:1948
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2181 ../tin.5:1952
 msgid ""
 "B<Address>, ''Subject:'' line & the address part of the ''From:'' line are "
 "displayed."
@@ -6000,7 +6793,8 @@ msgstr ""
 "displayed."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2184 ../tin.5:1951
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2184 ../tin.5:1955
 msgid ""
 "B<Full Name>, ''Subject:'' line & the authors full name part of the "
 "\\&''From:'' line are displayed (default)."
@@ -6009,7 +6803,8 @@ msgstr ""
 "\\&''From:'' line are displayed (default)."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2187 ../tin.5:1954
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2187 ../tin.5:1958
 msgid ""
 "B<Address and Name>, ''Subject:'' line & all of the ''From:'' line are "
 "displayed."
@@ -6018,12 +6813,14 @@ msgstr ""
 "displayed."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2188
 #, no-wrap
 msgid "B<Show description of each newsgroup (show_description)>"
 msgstr "B<Show description of each newsgroup (show_description)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2197
 msgid ""
 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
@@ -6041,23 +6838,27 @@ msgstr ""
 "mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2197
 #, no-wrap
 msgid "B<Function for sorting articles (sort_function)>"
 msgstr "B<Function for sorting articles (sort_function)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2200 ../tin.5:1927
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2200 ../tin.5:1931
 msgid "Function used for sorting articles. Default is 0."
 msgstr "Function used for sorting articles. Default is 0."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2205 ../tin.5:1932
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2205 ../tin.5:1936
 msgid "Use B<qsort>(3)  for sorting."
 msgstr "Use B<qsort>(3)  for sorting."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2210 ../tin.5:1937
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2210 ../tin.5:1941
 msgid ""
 "Use B<heapsort>(3)  for sorting. This might be faster in large groups with "
 "long threads (somewhat presorted data)."
@@ -6066,13 +6867,15 @@ msgstr ""
 "long threads (somewhat presorted data)."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2211
 #, no-wrap
 msgid "B<Show lines/score in listings (show_info)>"
 msgstr "B<Show lines/score in listings (show_info)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2215 ../tin.5:1968
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2215 ../tin.5:1972
 msgid ""
 "Which information about the thread or article should be shown. Default is 1, "
 "show only the line count."
@@ -6081,11 +6884,13 @@ msgstr ""
 "show only the line count."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2218 ../tin.5:1971
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2218 ../tin.5:1975
 msgid "B<None>, no information will be displayed."
 msgstr "B<None>, no information will be displayed."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2222
 msgid ""
 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed "
@@ -6097,7 +6902,8 @@ msgstr ""
 "displayed."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2226 ../tin.5:1979
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2226 ../tin.5:1983
 msgid ""
 "B<Score>, in article listing the score of an article will be displayed and "
 "in thread listing the score of the thread will be displayed - see also "
@@ -6108,17 +6914,20 @@ msgstr ""
 "B<thread_score>."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2228 ../tin.5:1981
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2228 ../tin.5:1985
 msgid "B<Lines & Score>, display line count and score."
 msgstr "B<Lines & Score>, display line count and score."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2229
 #, no-wrap
 msgid "B<Show only unread articles (show_only_unread_arts)>"
 msgstr "B<Show only unread articles (show_only_unread_arts)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2233
 msgid ""
 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles.  Default is "
@@ -6128,13 +6937,15 @@ msgstr ""
 "ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2233
 #, no-wrap
 msgid "B<Show only groups with unread arts (show_only_unread_groups)>"
 msgstr "B<Show only groups with unread arts (show_only_unread_groups)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2237 ../tin.5:1990
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2237 ../tin.5:1994
 msgid ""
 "If ON show only subscribed groups that contain unread articles. Default is "
 "OFF."
@@ -6143,34 +6954,40 @@ msgstr ""
 "OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2237
 #, no-wrap
 msgid "B<Display signatures (show_signatures)>"
 msgstr "B<Display signatures (show_signatures)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2241
 msgid "If OFF don't show signatures when displaying articles.  Default is ON."
 msgstr "If OFF don't show signatures when displaying articles.  Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2241
 #, no-wrap
 msgid "B<Prepend signature with '\\en-- \\en' (sigdashes)>"
 msgstr "B<Prepend signature with '\\en-- \\en' (sigdashes)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2244 ../tin.5:1996
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2244 ../tin.5:2000
 msgid "If ON prepend the signature with sigdashes. Default is ON."
 msgstr "If ON prepend the signature with sigdashes. Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2244
 #, no-wrap
 msgid "B<Create signature from path/command (sigfile)>"
 msgstr "B<Create signature from path/command (sigfile)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2254
 msgid ""
 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
@@ -6190,23 +7007,27 @@ msgstr ""
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2254
 #, no-wrap
 msgid "B<Add signature when reposting (signature_repost)>"
 msgstr "B<Add signature when reposting (signature_repost)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2257 ../tin.5:2010
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2257 ../tin.5:2014
 msgid "If ON add signature to reposted articles. Default is ON."
 msgstr "If ON add signature to reposted articles. Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2257
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to highlight /slashes/ (slashes_regex)>"
 msgstr "B<Regex used to highlight /slashes/ (slashes_regex)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2262
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -6218,13 +7039,15 @@ msgstr ""
 "B<slashes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2262
 #, no-wrap
 msgid "B<Sort articles by (sort_article_type)>"
 msgstr "B<Sort articles by (sort_article_type)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2266 ../tin.5:2021
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2266 ../tin.5:2025
 msgid ""
 "This specifies how articles should be sorted. Sort by ascending Date (6) is "
 "the default. The following sort types are allowed:"
@@ -6233,91 +7056,107 @@ msgstr ""
 "the default. The following sort types are allowed:"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2269 ../tin.5:2024
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2269 ../tin.5:2028
 msgid "B<Nothing>, don't sort articles."
 msgstr "B<Nothing>, don't sort articles."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2271 ../tin.5:2026
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2271 ../tin.5:2030
 msgid ""
 "B<Subject: (descending)>, sort articles by ''Subject:'' field descending."
 msgstr ""
 "B<Subject: (descending)>, sort articles by ''Subject:'' field descending."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2273 ../tin.5:2028
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2273 ../tin.5:2032
 msgid "B<Subject: (ascending)>, sort articles by ''Subject:'' field ascending."
 msgstr ""
 "B<Subject: (ascending)>, sort articles by ''Subject:'' field ascending."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2275 ../tin.5:2030
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2275 ../tin.5:2034
 msgid "B<From: (descending)>, sort articles by ''From:'' field descending."
 msgstr "B<From: (descending)>, sort articles by ''From:'' field descending."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2277 ../tin.5:2032
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2277 ../tin.5:2036
 msgid "B<From: (ascending)>, sort articles by ''From:'' field ascending."
 msgstr "B<From: (ascending)>, sort articles by ''From:'' field ascending."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2279 ../tin.5:2034
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2279 ../tin.5:2038
 msgid "B<Date: (descending)>, sort articles by ''Date:'' field descending."
 msgstr "B<Date: (descending)>, sort articles by ''Date:'' field descending."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2282 ../tin.5:2037
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2282 ../tin.5:2041
 msgid ""
 "B<Date: (ascending)>, sort articles by ''Date:'' field ascending (default)."
 msgstr ""
 "B<Date: (ascending)>, sort articles by ''Date:'' field ascending (default)."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2284 ../tin.5:2039
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2284 ../tin.5:2043
 msgid "B<Score (descending)>, sort articles by filtering score descending."
 msgstr "B<Score (descending)>, sort articles by filtering score descending."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:2284 ../tin.5:2039
+#. type: IP
+#: ../tin.1:2284 ../tin.5:2043
 #, no-wrap
 msgid "8"
 msgstr "8"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2286 ../tin.5:2041
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2286 ../tin.5:2045
 msgid "B<Score (ascending)>, sort articles by filtering score ascending."
 msgstr "B<Score (ascending)>, sort articles by filtering score ascending."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:2286 ../tin.5:2041
+#. type: IP
+#: ../tin.1:2286 ../tin.5:2045
 #, no-wrap
 msgid "9"
 msgstr "9"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2288 ../tin.5:2043
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2288 ../tin.5:2047
 msgid "B<Lines: (descending)>, sort articles by ''Lines:'' field descending."
 msgstr "B<Lines: (descending)>, sort articles by ''Lines:'' field descending."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:2288 ../tin.5:2043
+#. type: IP
+#: ../tin.1:2288 ../tin.5:2047
 #, no-wrap
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2290 ../tin.5:2045
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2290 ../tin.5:2049
 msgid "B<Lines: (ascending)>, sort articles by ''Lines:'' field ascending."
 msgstr "B<Lines: (ascending)>, sort articles by ''Lines:'' field ascending."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2291
 #, no-wrap
 msgid "B<Sort threads by (sort_threads_type)>"
 msgstr "B<Sort threads by (sort_threads_type)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2296 ../tin.5:2050
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2296 ../tin.5:2054
 msgid ""
 "This specifies how threads will be sorted. Sort by descending Score (1) is "
 "the default. The following sort types are allowed:"
@@ -6326,24 +7165,28 @@ msgstr ""
 "the default. The following sort types are allowed:"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2299 ../tin.5:2053
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2299 ../tin.5:2057
 msgid "B<Nothing>, don't sort threads."
 msgstr "B<Nothing>, don't sort threads."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2302 ../tin.5:2056
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2302 ../tin.5:2060
 msgid ""
 "B<Score (descending)>, sort threads by filtering score descending (default)."
 msgstr ""
 "B<Score (descending)>, sort threads by filtering score descending (default)."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2304 ../tin.5:2058
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2304 ../tin.5:2062
 msgid "B<Score (ascending)>, sort threads by filtering score ascending."
 msgstr "B<Score (ascending)>, sort threads by filtering score ascending."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2306 ../tin.5:2060
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2306 ../tin.5:2064
 msgid ""
 "B<Last posting date (descending)>, sort threads by date of last posting "
 "descending."
@@ -6352,7 +7195,8 @@ msgstr ""
 "descending."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2308 ../tin.5:2062
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2308 ../tin.5:2066
 msgid ""
 "B<Last posting date (ascending)>, sort threads by date of last posting "
 "ascending."
@@ -6361,12 +7205,14 @@ msgstr ""
 "ascending."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2309
 #, no-wrap
 msgid "B<Spamtrap warning address parts (spamtrap_warning_addresses)>"
 msgstr "B<Spamtrap warning address parts (spamtrap_warning_addresses)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2314
 msgid ""
 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are "
@@ -6378,17 +7224,20 @@ msgstr ""
 "these strings. The matching is case-insensitive. Example:"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2316
 msgid "I<spam,delete,remove>"
 msgstr "I<spam,delete,remove>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2316
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to highlight *stars* (stars_regex)>"
 msgstr "B<Regex used to highlight *stars* (stars_regex)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2321
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -6400,13 +7249,15 @@ msgstr ""
 "B<stars_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2321
 #, no-wrap
 msgid "B<Start editor with line offset (start_editor_offset)>"
 msgstr "B<Start editor with line offset (start_editor_offset)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2326 ../tin.5:2080
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2326 ../tin.5:2084
 msgid ""
 "Set ON if the editor used for posting, follow-ups and bug reports has the "
 "capability of starting and positioning the cursor at a specified line within "
@@ -6417,13 +7268,15 @@ msgstr ""
 "a file. Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2326
 #, no-wrap
 msgid "B<Strip blanks of end of lines (strip_blanks)>"
 msgstr "B<Strip blanks of end of lines (strip_blanks)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2332 ../tin.5:2084
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2332 ../tin.5:2088
 msgid ""
 "Strips the blanks from the end of each line therefore speeding up the "
 "display when reading on a slow terminal or via modem. Default is ON."
@@ -6432,13 +7285,15 @@ msgstr ""
 "display when reading on a slow terminal or via modem. Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2332
 #, no-wrap
 msgid "B<Remove bogus groups from newsrc (strip_bogus)>"
 msgstr "B<Remove bogus groups from newsrc (strip_bogus)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2341 ../tin.5:2093
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2341 ../tin.5:2097
 msgid ""
 "Bogus groups are groups that are present in your I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
 "\"}/.newsrc> file that no longer exist on the news server. There are 3 "
@@ -6455,13 +7310,15 @@ msgstr ""
 "unsubscribe from them as and when you wish. Default is 0 (Always Keep)."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2341
 #, no-wrap
 msgid "B<No unsubscribed groups in newsrc (strip_newsrc)>"
 msgstr "B<No unsubscribed groups in newsrc (strip_newsrc)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2345 ../tin.5:2097
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2345 ../tin.5:2101
 msgid ""
 "If ON, then unsubscribed groups will be permanently removed from your I<"
 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. Default is OFF."
@@ -6470,12 +7327,14 @@ msgstr ""
 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2345
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to highlight -strokes- (strokes_regex)>"
 msgstr "B<Regex used to highlight -strokes- (strokes_regex)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2350
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -6487,13 +7346,15 @@ msgstr ""
 "B<strokes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2350
 #, no-wrap
 msgid "B<Wrap around threads on next unread (wrap_on_next_unread)>"
 msgstr "B<Wrap around threads on next unread (wrap_on_next_unread)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2355 ../tin.5:2280
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2355 ../tin.5:2284
 msgid ""
 "If enabled a search for the next unread article will wrap around all "
 "articles to find also previous unread articles. If disabled the search stops "
@@ -6504,12 +7365,14 @@ msgstr ""
 "at the end of the thread list. Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2355
 #, no-wrap
 msgid "B<Display \"a as Umlaut-a (tex2iso_conv)>"
 msgstr "B<Display \"a as Umlaut-a (tex2iso_conv)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2359
 msgid ""
 "If ON, show \"a as Umlaut-a, etc. Default is OFF. This behavior can also be "
@@ -6519,12 +7382,14 @@ msgstr ""
 "toggled in the article viewer via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2359
 #, no-wrap
 msgid "B<Thread articles by (thread_articles)>"
 msgstr "B<Thread articles by (thread_articles)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2367
 msgid ""
 "Defines which threading method to use. It's possible to set the threading "
@@ -6540,21 +7405,25 @@ msgstr ""
 "and References.  The choices are:"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2370
 msgid "B<None>, don't thread."
 msgstr "B<None>, don't thread."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2372
 msgid "B<Subject>, thread on ''Subject:'' only."
 msgstr "B<Subject>, thread on ''Subject:'' only."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2374
 msgid "B<References>, thread on ''References:'' only."
 msgstr "B<References>, thread on ''References:'' only."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2377
 msgid ""
 "B<Both Subject and References>, thread on ''References:'' then "
@@ -6564,11 +7433,13 @@ msgstr ""
 "\\&''Subject:'' (default)."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2379
 msgid "B<Multipart Subject>, thread multipart articles on ''Subject:''."
 msgstr "B<Multipart Subject>, thread multipart articles on ''Subject:''."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2382
 msgid ""
 "B<Percentage Match>, thread base upon a partial character match on "
@@ -6578,13 +7449,15 @@ msgstr ""
 "\\&''Subject:''."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2383
 #, no-wrap
 msgid "B<Catchup thread by using left key (thread_catchup_on_exit)>"
 msgstr "B<Catchup thread by using left key (thread_catchup_on_exit)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2387 ../tin.5:2128
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2387 ../tin.5:2132
 msgid ""
 "If ON catchup group/thread when leaving with the left arrow key. Default is "
 "ON."
@@ -6593,12 +7466,14 @@ msgstr ""
 "ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2387
 #, no-wrap
 msgid "B<Matchingness of a thread (thread_perc)>"
 msgstr "B<Matchingness of a thread (thread_perc)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2391
 msgid ""
 "How closely the subjects must match for two threads to be considered part of "
@@ -6608,13 +7483,15 @@ msgstr ""
 "the same thread. This is a percentage and the default if 75%."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2391
 #, no-wrap
 msgid "B<Score of a thread (thread_score)>"
 msgstr "B<Score of a thread (thread_score)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2395 ../tin.5:2132
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2395 ../tin.5:2136
 msgid ""
 "How the total score of a thread is computed. Default is 0, the maximum score "
 "in this thread."
@@ -6623,28 +7500,33 @@ msgstr ""
 "in this thread."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2398 ../tin.5:2135
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2398 ../tin.5:2139
 msgid "B<Max>, the maximum score in this thread."
 msgstr "B<Max>, the maximum score in this thread."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2400 ../tin.5:2137
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2400 ../tin.5:2141
 msgid "B<Sum>, the sum of all scores in this thread."
 msgstr "B<Sum>, the sum of all scores in this thread."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2402 ../tin.5:2139
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2402 ../tin.5:2143
 msgid "B<Average>, the average score in this thread."
 msgstr "B<Average>, the average score in this thread."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2403
 #, no-wrap
 msgid "B<Transliteration (translit)>"
 msgstr "B<Transliteration (translit)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2411 ../tin.5:2148
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2411 ../tin.5:2152
 msgid ""
 "If ON append //TRANSLIT to the first argument of B<iconv_open>(3)  to enable "
 "transliteration. This means that when a character cannot be represented in "
@@ -6659,13 +7541,15 @@ msgstr ""
 "this option is disabled. Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2411
 #, no-wrap
 msgid "B<How to treat blank lines (trim_article_body)>"
 msgstr "B<How to treat blank lines (trim_article_body)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2415 ../tin.5:2152
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2415 ../tin.5:2156
 msgid ""
 "Allows you to select how B<tin> treats blank lines in article bodies.  "
 "Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks."
@@ -6674,29 +7558,34 @@ msgstr ""
 "Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2418 ../tin.5:2155
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2418 ../tin.5:2159
 msgid "B<Don't trim article body>, do nothing."
 msgstr "B<Don't trim article body>, do nothing."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2420 ../tin.5:2157
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2420 ../tin.5:2161
 msgid "B<Skip leading blank lines>."
 msgstr "B<Skip leading blank lines>."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2422 ../tin.5:2159
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2422 ../tin.5:2163
 msgid "B<Skip trailing blank lines>."
 msgstr "B<Skip trailing blank lines>."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2424 ../tin.5:2161
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2424 ../tin.5:2165
 msgid ""
 "B<Skip leading and trailing blank l.>, skip leading and trailing blank lines."
 msgstr ""
 "B<Skip leading and trailing blank l.>, skip leading and trailing blank lines."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2427 ../tin.5:2164
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2427 ../tin.5:2168
 msgid ""
 "B<Compact multiple between text>, replace multiple blank lines between "
 "textblocks with one blank line."
@@ -6705,27 +7594,32 @@ msgstr ""
 "textblocks with one blank line."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2429 ../tin.5:2166
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2429 ../tin.5:2170
 msgid "B<Compact multiple and skip leading>, 4 + 1"
 msgstr "B<Compact multiple and skip leading>, 4 + 1"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2431 ../tin.5:2168
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2431 ../tin.5:2172
 msgid "B<Compact multiple and skip trailing>, 4 + 2"
 msgstr "B<Compact multiple and skip trailing>, 4 + 2"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2433 ../tin.5:2170
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2433 ../tin.5:2174
 msgid "B<Compact mltpl., skip lead. & trai.>, 4 + 3"
 msgstr "B<Compact mltpl., skip lead. & trai.>, 4 + 3"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2434
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to highlight _underline_ (underscores_regex)>"
 msgstr "B<Regex used to highlight _underline_ (underscores_regex)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2439
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -6737,23 +7631,27 @@ msgstr ""
 "B<underscores_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2439
 #, no-wrap
 msgid "B<Remove ~/.article after posting (unlink_article)>"
 msgstr "B<Remove ~/.article after posting (unlink_article)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2442
 msgid "If ON remove I<~/.article> after posting. Default is ON."
 msgstr "If ON remove I<~/.article> after posting. Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2442
 #, no-wrap
 msgid "B<Program that opens URL's (url_handler)>"
 msgstr "B<Program that opens URL's (url_handler)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2447
 msgid ""
 "The program that will be run when launching URL's in the article viewer "
@@ -6765,41 +7663,48 @@ msgstr ""
 "Default is B<url_handler.pl %s>."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2447
 #, no-wrap
 msgid "B<URL highlighting in message body (url_highlight)>"
 msgstr "B<URL highlighting in message body (url_highlight)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2450 ../tin.5:2190
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2450 ../tin.5:2194
 msgid "Enable highlighting URLs in message body. Default is ON."
 msgstr "Enable highlighting URLs in message body. Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2450
 #, no-wrap
 msgid "B<Use ANSI color (use_color)>"
 msgstr "B<Use ANSI colour (use_color)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2453
 msgid "If enabled B<tin> uses ANSI-colors. Default is OFF."
 msgstr "If enabled B<tin> uses ANSI-colours. Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2453
 #, no-wrap
 msgid "B<Use scroll keys on keypad (use_keypad)>"
 msgstr "B<Use scroll keys on keypad (use_keypad)>"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2456
 #, no-wrap
 msgid "B<Use mouse in xterm (use_mouse)>"
 msgstr "B<Use mouse in xterm (use_mouse)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2462 ../tin.5:2204
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2462 ../tin.5:2208
 msgid ""
 "Allows the mouse button support in a B<xterm>(1x)  to be enabled/disabled.  "
 "Default is OFF."
@@ -6808,12 +7713,14 @@ msgstr ""
 "Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2462
 #, no-wrap
 msgid "B<Use slrnface to show ''X-Face:''s (use_slrnface)>"
 msgstr "B<Use slrnface to show ''X-Face:''s (use_slrnface)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2472
 msgid ""
 "If enabled B<tin> uses B<slrnface>(1)  to interpret the ''X-Face:'' header. "
@@ -6825,13 +7732,15 @@ msgstr ""
 "(1x)  and B<slrnface>(1)  must be in your $B<PATH>. Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2472
 #, no-wrap
 msgid "B<Use UTF-8 graphics (utf8_graphics)>"
 msgstr "B<Use UTF-8 graphics (utf8_graphics)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2476 ../tin.5:2220
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2476 ../tin.5:2224
 msgid ""
 "If ON use UTF-8 characters for indicator ('-E<gt>'), thread/attachment tree "
 "and ellipsis ('...'). Default is OFF."
@@ -6840,12 +7749,14 @@ msgstr ""
 "and ellipsis ('...'). Default is OFF."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2476
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex for begin of a verbatim block (verbatim_begin_regex)>"
 msgstr "B<Regex for begin of a verbatim block (verbatim_begin_regex)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2479
 msgid ""
 "A regular expression that tin will use to find the begin of a verbatim block."
@@ -6853,12 +7764,14 @@ msgstr ""
 "A regular expression that tin will use to find the begin of a verbatim block."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2479
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex for end of a verbatim block (verbatim_end_regex)>"
 msgstr "B<Regex for end of a verbatim block (verbatim_end_regex)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2482
 msgid ""
 "A regular expression that tin will use to find the end of a verbatim block."
@@ -6866,23 +7779,27 @@ msgstr ""
 "A regular expression that tin will use to find the end of a verbatim block."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2482
 #, no-wrap
 msgid "B<Detection of verbatim blocks (verbatim_handling)>"
 msgstr "B<Detection of verbatim blocks (verbatim_handling)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2485
 msgid "If ON verbatim blocks will be detected. Default is ON."
 msgstr "If ON verbatim blocks will be detected. Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2485
 #, no-wrap
 msgid "B<Wildcard matching (wildcard)>"
 msgstr "B<Wildcard matching (wildcard)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2499
 msgid ""
 "Allows you to select how B<tin> matches strings. The default is 0 and uses "
@@ -6900,13 +7817,15 @@ msgstr ""
 "NB: Newsgroup names will always be matched using the wildmat notation."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2499
 #, no-wrap
 msgid "B<What to display instead of mark (word_h_display_marks)>"
 msgstr "B<What to display instead of mark (word_h_display_marks)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2503 ../tin.5:2248
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2503 ../tin.5:2252
 msgid ""
 "Should the leading and ending stars, slashes, strokes and dashes also be "
 "displayed, even when they are highlighting marks?"
@@ -6915,27 +7834,32 @@ msgstr ""
 "displayed, even when they are highlighting marks?"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2506 ../tin.5:2251
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2506 ../tin.5:2255
 msgid "B<no>"
 msgstr "B<no>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2508 ../tin.5:2253
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2508 ../tin.5:2257
 msgid "yes, B<display mark>"
 msgstr "yes, B<display mark>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2510 ../tin.5:2255
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2510 ../tin.5:2259
 msgid "print a B<space> instead"
 msgstr "print a B<space> instead"
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2511
 #, no-wrap
 msgid "B<Word highlighting in message body (word_highlight)>"
 msgstr "B<Word highlighting in message body (word_highlight)>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2519
 msgid ""
 "Enable word highlighting. See B<word_h_display_marks> for the options "
@@ -6953,13 +7877,15 @@ msgstr ""
 "are used. Default is ON."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2519
 #, no-wrap
 msgid "B<Page line wrap column (wrap_column)>"
 msgstr "B<Page line wrap column (wrap_column)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2530 ../tin.5:2275
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2530 ../tin.5:2279
 msgid ""
 "Sets the column at which a displayed article body should be wrapped.  If "
 "this value is equal to 0, it defaults to the current screen width.  If this "
@@ -6980,13 +7906,15 @@ msgstr ""
 "wrapping at the current screen width."
 
 # type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2530
 #, no-wrap
 msgid "B<Quote line when cross-posting (xpost_quote_format)>"
 msgstr "B<Quote line when cross-posting (xpost_quote_format)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2537 ../tin.5:2285
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2537 ../tin.5:2289
 msgid ""
 "Format is the same as for B<news_quote_format>, this is used when answering "
 "to a crossposting to several groups with no ''Followup-To:'' set."
@@ -6995,12 +7923,14 @@ msgstr ""
 "to a crossposting to several groups with no ''Followup-To:'' set."
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:2537
 #, no-wrap
 msgid "ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES"
 msgstr "ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2544
 msgid ""
 "B<tin> allows certain attributes to be set on a per group basis. If it "
@@ -7018,6 +7948,7 @@ msgstr ""
 "attributes file yet."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2552
 msgid ""
 "Note that the I<scope=E<lt>grouplistE<gt>> line has to be specified before "
@@ -7035,6 +7966,7 @@ msgstr ""
 "For more details see B<tin>(5)."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2559
 msgid ""
 "Attributes can also be changed from the attributes menu which can be "
@@ -7052,6 +7984,7 @@ msgstr ""
 "marked with '\\+' to the left of the attributes number."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2566
 msgid ""
 "Besides the keys for moving around and changing values known from the "
@@ -7063,12 +7996,14 @@ msgstr ""
 "B<ConfigResetAttrib> ('B<r>') which resets an attribute to a default value."
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:2566
 #, no-wrap
 msgid "SCOPES MENU"
 msgstr "SCOPES MENU"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2571
 msgid ""
 "The scopes menu (accessible from the options menu with B<ConfigScopeMenu> "
@@ -7082,6 +8017,7 @@ msgstr ""
 "the scope number. Delete/rename/move are not possible with those scopes."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2582
 msgid ""
 "In addition to the common moving keys the following commands are available: "
@@ -7103,6 +8039,7 @@ msgstr ""
 "the screen."
 
 # type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:2582
 #, no-wrap
 msgid "FILTERING ARTICLES"
@@ -7110,6 +8047,7 @@ msgstr "FILTERING ARTICLES"
 
 # type: Plain text
 #.  FIXME - add scoring description
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2589
 msgid ""
 "When there is a subject or an author which you are either very interested "
@@ -7125,6 +8063,7 @@ msgstr ""
 "lines in an article."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2595
 msgid ""
 "When B<tin> starts up the user's kill-file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
@@ -7138,6 +8077,7 @@ msgstr ""
 "criteria."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2600
 msgid ""
 "The degree to which rules are applied depend on the B<kill_level> tinrc "
@@ -7151,6 +8091,7 @@ msgstr ""
 "selection rule are marked with a ''*''."
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2605
 msgid ""
 "Filtering rules can be manually entered into I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
@@ -7162,23 +8103,29 @@ msgstr ""
 "changes) or by using an on-screen menu within B<tin>."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2611
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2610
 msgid ""
 "The filtering capabilities of B<tin> have been significantly enhanced over "
 "previous versions to include scoring and better pattern matching. It is "
 "recommended that you read the file I<filtering> in the B<tin> documentation "
-"directory. This file can also be read online at E<lt>http://www.tin.org/"
-"filtering.txtE<gt>."
+"directory. This file can also be read online at"
 msgstr ""
 "The filtering capabilities of B<tin> have been significantly enhanced over "
 "previous versions to include scoring and better pattern matching. It is "
 "recommended that you read the file I<filtering> in the B<tin> documentation "
-"directory. This file can also be read online at E<lt>http://www.tin.org/"
-"filtering.txtE<gt>."
+"directory. This file can also be read online at"
+
+# type: Plain text
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2612
+msgid "E<lt>http://www.tin.org/filtering.txtE<gt>."
+msgstr "E<lt>http://www.tin.org/filtering.txtE<gt>."
 
 # type: Plain text
 #.  FIXME - Next paragraph is out of date
-#: ../tin.1:2624
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2625
 msgid ""
 "The on-screen filtering menu is accessed by pressing B<MenuFilterKill> "
 "('B<^K>') or B<MenuFilterSelect> ('B<^A>')  at the Group and Article levels. "
@@ -7199,13 +8146,15 @@ msgstr ""
 "the new filter, edit the full filter file or save filter."
 
 # type: SS
-#: ../tin.1:2624
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2625
 #, no-wrap
 msgid "POSTING ARTICLES"
 msgstr "POSTING ARTICLES"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2627
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2628
 msgid ""
 "B<tin> allows posting of articles, follow-up to already posted articles and "
 "replying direct through mail to the author of an article."
@@ -7214,7 +8163,8 @@ msgstr ""
 "replying direct through mail to the author of an article."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2637
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2638
 msgid ""
 "Use the B<Post> ('B<w>') command to post an article to a newsgroup.  After "
 "entering the post subject the default editor (i.e., B<vi>(1))  or the editor "
@@ -7235,7 +8185,8 @@ msgstr ""
 "again or p)ost the article to the specified newsgroup(s)."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2642
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2643
 msgid ""
 "Use the B<DisplayPostHist> ('B<W>') command to display a history of the "
 "articles you have posted. The date the article was posted, which newsgroups "
@@ -7246,7 +8197,8 @@ msgstr ""
 "the article was posted to and the articles subject line are displayed."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2650
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2651
 msgid ""
 "Use the B<PageFollowupQuote> ('B<f>'), B<PageFollowup> ('B<F>')  or "
 "B<PageFollowupQuoteHeaders> ('B<^W>') command to post a follow-up article to "
@@ -7265,7 +8217,8 @@ msgstr ""
 "when posting an article with the B<Post> ('B<w>') command."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2664
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2665
 msgid ""
 "Use the B<PageReplyQuote> ('B<r>'), B<PageReply> ('B<R>') or "
 "B<PageReplyQuoteHeaders> ('B<^E>') command to reply direct through mail to "
@@ -7290,13 +8243,15 @@ msgstr ""
 "or send the article to the author via B<PostSend> ('B<s>')."
 
 # type: SS
-#: ../tin.1:2664
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2665
 #, no-wrap
 msgid "CUSTOMIZING THE ARTICLE QUOTE STRING"
 msgstr "CUSTOMIZING THE ARTICLE QUOTE STRING"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2672
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2673
 msgid ""
 "When posting a followup to an article or replying direct to the author of an "
 "article via email the text of the article can be quoted. The beginning of "
@@ -7315,13 +8270,15 @@ msgstr ""
 "B<mail_quote_format>, B<news_quote_format> or B<xpost_quote_format>:"
 
 # type: ta
-#: ../tin.1:2674
+#. type: ta
+#: ../tin.1:2675
 #, no-wrap
 msgid "\\w'%A  'u +\\w'Address'u"
 msgstr "\\w'%A  'u +\\w'Address'u"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2683
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2684
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<%A>\tAddress (Email)\n"
@@ -7343,12 +8300,14 @@ msgstr ""
 "B<%I>\tInitials of author\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2686
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2687
 msgid "e.g.,"
 msgstr "e.g.,"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2691
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2692
 #, no-wrap
 msgid ""
 "CW<mail_quote_format=On %D in %G you wrote:\n"
@@ -7358,12 +8317,14 @@ msgstr ""
 "news_quote_format=In %M, %F wrote:>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2695
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2696
 msgid "would expand to:"
 msgstr "would expand to:"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2700
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2701
 #, no-wrap
 msgid ""
 "CW<On 21 Sep 1993 09:45:51 -0400 in alt.sources you wrote:\n"
@@ -7373,7 +8334,8 @@ msgstr ""
 "In E<lt>abcINN123@example.orgE<gt>, Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt> wrote:>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2710
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2711
 msgid ""
 "The quoted text section of an article is marked by a preceding quote string "
 "at the beginning of each quoted line. The default quote string is set to "
@@ -7388,13 +8350,15 @@ msgstr ""
 "represent a space)."
 
 # type: SS
-#: ../tin.1:2710
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2711
 #, no-wrap
 msgid "MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES"
 msgstr "MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2717
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2718
 msgid ""
 "The command interface to B<GroupMail>, B<PageMail>, B<PostMail> or "
 "B<ThreadMail> ('B<m>'), B<Pipe> ('B<|>'), B<Print> ('B<o>'), B<PageRepost> "
@@ -7409,7 +8373,8 @@ msgstr ""
 "articles is the same for ease of use."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2722
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2723
 msgid ""
 "Auto-saving with B<*AutoSave> ('B<S>') is a special case and operates only "
 "on marked articles. They will processed without any further prompting "
@@ -7422,7 +8387,8 @@ msgstr ""
 "attributes set for the current group."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2726
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2727
 msgid ""
 "Otherwise, the initial prompt will ask you to select which article, thread, "
 "hot (auto-selected), regex pattern, tagged articles you wish to mail, pipe "
@@ -7433,7 +8399,8 @@ msgstr ""
 "etc."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2730
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2731
 msgid ""
 "Tagged articles must have already been tagged with a B<*Tag> ('B<t>')  "
 "command. All tagged articles can be untagged by a B<*Untag> ('B<U>')  untag "
@@ -7444,7 +8411,8 @@ msgstr ""
 "command."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2736
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2737
 msgid ""
 "If a regex pattern is selected you are asked to enter a pattern (e.g., to "
 "match all articles subject lines containing 'net News' you enter \"net News"
@@ -7459,7 +8427,8 @@ msgstr ""
 "options."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2741
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2742
 msgid ""
 "Various expansion characters are recognized when entering the directory and "
 "file to save to. Environment variables (prefixed with '$') and user home "
@@ -7472,7 +8441,8 @@ msgstr ""
 "variables can themselves contain other special characters."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2746
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2747
 msgid ""
 "To save articles to a mailbox enter '=E<lt>mailbox nameE<gt>' when asked for "
 "the save filename. If you enter just '=' then articles will be saved to a "
@@ -7485,7 +8455,8 @@ msgstr ""
 "B<maildir>."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2750
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2751
 msgid ""
 "To save in savedir/E<lt>news.group.nameE<gt>/E<lt>filenameE<gt> format enter "
 "'+E<lt>filenameE<gt>'.  Environment variables are allowed within a filename "
@@ -7496,7 +8467,8 @@ msgstr ""
 "(e.g., I<$SOURCES/dir/filename>). See B<savedir>."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2756
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2757
 msgid ""
 "When saving articles you can specify whether the saved files should be post "
 "processed. A default process type can be set via B<post_process_type>."
@@ -7505,13 +8477,15 @@ msgstr ""
 "processed. A default process type can be set via B<post_process_type>."
 
 # type: SS
-#: ../tin.1:2756
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2757
 #, no-wrap
 msgid "AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS"
 msgstr "AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2768
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2769
 msgid ""
 "B<tin> allows new/unread news articles to be mailed (''B<-M>'' and \\&''B<-"
 "N>'' option) or saved (''B<-S>'' option) in batch mode for later reading. "
@@ -7536,7 +8510,8 @@ msgstr ""
 "you could overflow your file system."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2772
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2773
 msgid ""
 "When using ''B<-S>'' together with a given directory to save to (''B<-s>'' "
 "option), the same directory must be specified when reading the articles by "
@@ -7547,7 +8522,8 @@ msgstr ""
 "''B<-R>''."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2779
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2780
 msgid ""
 "If you only want to save some of your groups use the B<batch_save> tinrc "
 "variable. Set to ON or OFF in tinrc to enable/disable saving of all groups "
@@ -7564,13 +8540,15 @@ msgstr ""
 "want using attributes."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:2780
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2781
 #, no-wrap
 msgid "B<tin -M iain -c -f newsrc.mail>"
 msgstr "B<tin -M iain -c -f newsrc.mail>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2784
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2785
 msgid ""
 "(mail any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.mail to the "
 "local user iain and mark them as read)"
@@ -7579,13 +8557,15 @@ msgstr ""
 "local user iain and mark them as read)"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:2785
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2786
 #, no-wrap
 msgid "B<tin -S -c -f newsrc.save>"
 msgstr "B<tin -S -c -f newsrc.save>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2789
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2790
 msgid ""
 "(save any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.save and "
 "mark them as read)"
@@ -7594,24 +8574,28 @@ msgstr ""
 "mark them as read)"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:2790
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2791
 #, no-wrap
 msgid "B<tin -R>"
 msgstr "B<tin -R>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2795
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2796
 msgid "(read any articles saved by B<tin -S>)"
 msgstr "(read any articles saved by B<tin -S>)"
 
 # type: SS
-#: ../tin.1:2795
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2796
 #, no-wrap
 msgid "RANGES"
 msgstr "RANGES"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2806
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2807
 msgid ""
 "A range is simply a group of items marked using the B<SetRange> (B<'#'>) "
 "key. Certain B<tin> commands will operate on a range if one exists rather "
@@ -7634,13 +8618,15 @@ msgstr ""
 "B<MarkThdUnread> ('B<Z>')."
 
 # type: SS
-#: ../tin.1:2807
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2808
 #, no-wrap
 msgid "NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS"
 msgstr "NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2818
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2819
 msgid ""
 "Several places in B<tin> allow you to specify a list of newsgroups. These "
 "include command-line groups, (un)subscribe groups, the AUTO[UN]SUBSCRIBE "
@@ -7661,32 +8647,37 @@ msgstr ""
 "examples:"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2820
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2821
 msgid "I<alt.config,news.*,!news.test>"
 msgstr "I<alt.config,news.*,!news.test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2822
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2823
 msgid ""
 "Matches alt.config and everything in the 'news' hierarchy except news.test"
 msgstr ""
 "Matches alt.config and everything in the 'news' hierarchy except news.test"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2827
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2828
 msgid ""
 "See the explanation for the $B<AUTOSUBSCRIBE> variables for further examples."
 msgstr ""
 "See the explanation for the $B<AUTOSUBSCRIBE> variables for further examples."
 
 # type: SS
-#: ../tin.1:2827
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2828
 #, no-wrap
 msgid "SIGNATURES"
 msgstr "SIGNATURES"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2836
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2837
 msgid ""
 "B<tin> will recognize a signature in either I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
 "signature> or I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>.  If I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
@@ -7703,7 +8694,8 @@ msgstr ""
 "B<inews>(1)  will append the signature itself."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2839
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2840
 msgid ""
 "A signature in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig> will be pulled into the "
 "editor for both posting and mailing commands."
@@ -7712,12 +8704,14 @@ msgstr ""
 "editor for both posting and mailing commands."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2841
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2842
 msgid "The following is an example of a I<.Sig> file:"
 msgstr "The following is an example of a I<.Sig> file:"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2846
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2847
 #, no-wrap
 msgid ""
 "CW<NAMES  Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt>\n"
@@ -7727,7 +8721,8 @@ msgstr ""
 "SNAIL  Musterweg 12, 99999 Notreal, Germany>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2861
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2862
 msgid ""
 "B<tin> also has the capability to generate random signatures on a per "
 "newsgroup basis if so desired. The way to accomplish this is to specify the "
@@ -7750,13 +8745,15 @@ msgstr ""
 "sig is read from the file I<$HOME/.sigfixed>."
 
 # type: SS
-#: ../tin.1:2861
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2862
 #, no-wrap
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr "TIPS AND TRICKS"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2865
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2866
 msgid ""
 "B<tin> can be pretty much be navigated by using the four cursor keys.  The "
 "left arrow key goes up a level, the right arrow key goes down a level, the "
@@ -7767,14 +8764,16 @@ msgstr ""
 "up arrow key goes up a line and the down arrow key goes down a line."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2867
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2868
 msgid ""
 "The following newsgroups provide useful information concerning news software:"
 msgstr ""
 "The following newsgroups provide useful information concerning news software:"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2870
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2871
 msgid ""
 "\\(emnews.software.readers (info. about news user agents tin, rn, nn, slrn "
 "etc.)"
@@ -7783,12 +8782,14 @@ msgstr ""
 "etc.)"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2872
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2873
 msgid "\\(emnews.software.nntp (info. about NNTP)"
 msgstr "\\(emnews.software.nntp (info. about NNTP)"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2874
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2875
 msgid ""
 "\\(emnews.answers (Frequently Asked Questions (FAQ) about many different "
 "themes)"
@@ -7797,7 +8798,8 @@ msgstr ""
 "themes)"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2878
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2879
 msgid ""
 "Many prompts within B<tin> offer a default choice that the cursor is "
 "positioned on. By pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>' the default value is taken.  "
@@ -7808,7 +8810,8 @@ msgstr ""
 "Most prompts can be aborted by pressing 'B<E<lt>ESCE<gt>>'."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2885
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2886
 msgid ""
 "When B<tin> is run in an B<xterm>(1x)  it will resize itself each time the "
 "B<xterm>(1x)  is resized."
@@ -7817,7 +8820,8 @@ msgstr ""
 "B<xterm>(1x)  is resized."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2889
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2890
 msgid ""
 "B<tin> will reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
 "active}> file at set intervals (B<reread_active_file_secs>) to show any "
@@ -7828,7 +8832,8 @@ msgstr ""
 "newly arrived news."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2894
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2895
 msgid ""
 "If you find large number of new newsgroups cluttering up your screen, "
 "pressing B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') will make them go away."
@@ -7837,13 +8842,15 @@ msgstr ""
 "pressing B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') will make them go away."
 
 # type: SS
-#: ../tin.1:2894
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2895
 #, no-wrap
 msgid "XTERM BUTTONS"
 msgstr "XTERM BUTTONS"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2900
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2901
 msgid ""
 "If the environment variable B<$TERM> is set to B<xterm>(1x), then button "
 "pressing can be used to select groups and articles. In this discussion, the "
@@ -7856,31 +8863,36 @@ msgstr ""
 "button)."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2902
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2903
 msgid "In general (i.e., for the group, thread and article menus),"
 msgstr "In general (i.e., for the group, thread and article menus),"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:2902
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2903
 #, no-wrap
 msgid "Button1 (left)"
 msgstr "Button1 (left)"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2905
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2906
 msgid ""
 "enters next (lower) level if you click on an article, otherwise pages down."
 msgstr ""
 "enters next (lower) level if you click on an article, otherwise pages down."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:2905
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2906
 #, no-wrap
 msgid "Button2 (center)"
 msgstr "Button2 (centre)"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2909
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2910
 msgid ""
 "returns to the previous (upper) level if you click on an article, otherwise "
 "pages up."
@@ -7889,13 +8901,15 @@ msgstr ""
 "pages up."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:2909
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2910
 #, no-wrap
 msgid "Button3 (right)"
 msgstr "Button3 (right)"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2913
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2914
 msgid ""
 "positions on the article line under mouse cursor, or pages down if you've "
 "clicked outside the list of articles."
@@ -7904,18 +8918,21 @@ msgstr ""
 "clicked outside the list of articles."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2915
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2916
 msgid "In the group selection menu, if the mouse is pointing at a group then:"
 msgstr "In the group selection menu, if the mouse is pointing at a group then:"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:2915 ../tin.1:2927 ../tin.1:2941
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2916 ../tin.1:2928 ../tin.1:2942
 #, no-wrap
 msgid "left button"
 msgstr "left button"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2919
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2920
 msgid ""
 "moves to and selects the group pointed at, just like B<SelectReadGrp> "
 "('B<E<lt>CRE<gt>>')."
@@ -7924,36 +8941,42 @@ msgstr ""
 "('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:2919 ../tin.1:2931 ../tin.1:2944
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2920 ../tin.1:2932 ../tin.1:2945
 #, no-wrap
 msgid "center button"
 msgstr "centre button"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2922
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2923
 msgid "quits the program, just like B<Quit> ('B<q>')."
 msgstr "quits the program, just like B<Quit> ('B<q>')."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:2922 ../tin.1:2936 ../tin.1:2949
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2923 ../tin.1:2937 ../tin.1:2950
 #, no-wrap
 msgid "right button"
 msgstr "right button"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2925
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2926
 msgid "moves to the group pointed at."
 msgstr "moves to the group pointed at."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2927
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2928
 msgid ""
 "In the article menu, if the mouse is pointing at an article (or thread) then:"
 msgstr ""
 "In the article menu, if the mouse is pointing at an article (or thread) then:"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2931
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2932
 msgid ""
 "reads the article pointed at, just like B<GroupReadBasenote> "
 "('B<E<lt>CRE<gt>>'), or the thread, just like B<GroupListThd> ('B<l>')."
@@ -7962,7 +8985,8 @@ msgstr ""
 "('B<E<lt>CRE<gt>>'), or the thread, just like B<GroupListThd> ('B<l>')."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2936
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2937
 msgid ""
 "exits the menu, catching up on the group if you have "
 "B<group_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> "
@@ -7973,24 +8997,28 @@ msgstr ""
 "('B<q>')."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2939
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2940
 msgid "moves to the article (or thread) pointed at."
 msgstr "moves to the article (or thread) pointed at."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2941
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2942
 msgid "In the thread menu, if the mouse is pointing at an article then:"
 msgstr "In the thread menu, if the mouse is pointing at an article then:"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2944
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2945
 msgid ""
 "reads article pointed at, just like B<ThreadReadArt> ('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 msgstr ""
 "reads article pointed at, just like B<ThreadReadArt> ('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2949
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2950
 msgid ""
 "exits the menu, catching up on the thread if you have "
 "B<thread_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> "
@@ -8001,12 +9029,14 @@ msgstr ""
 "('B<q>')."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2952
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2953
 msgid "moves to the article pointed at."
 msgstr "moves to the article pointed at."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2959
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2960
 msgid ""
 "In other menus and areas button pressing reverts back to usual cut and paste "
 "of B<xterm>(1x), but after one click of any button."
@@ -8015,13 +9045,15 @@ msgstr ""
 "of B<xterm>(1x), but after one click of any button."
 
 # type: SS
-#: ../tin.1:2959
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2960
 #, no-wrap
 msgid "INDEX FILES"
 msgstr "INDEX FILES"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2964
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2965
 msgid ""
 "If your news server supports NOV index files (see B<newsoverview>(5), most "
 "modern installations will) and you have a fast connection to your news "
@@ -8032,22 +9064,24 @@ msgstr ""
 "server then this section can be ignored."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2970
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2971
 msgid ""
 "If your news server doesn't support NOV index files or you have a very slow "
 "connection to your news server then B<tin> can cache the index for each "
 "newsgroup if B<cache_overview_files> is set to ON.  Note that this cache can "
-"use up large amounts of diskspace if you read a lot of groups and/or high "
+"use up large amounts of disk space if you read a lot of groups and/or high "
 "traffic groups."
 msgstr ""
 "If your news server doesn't support NOV index files or you have a very slow "
 "connection to your news server then B<tin> can cache the index for each "
 "newsgroup if B<cache_overview_files> is set to ON.  Note that this cache can "
-"use up large amounts of diskspace if you read a lot of groups and/or high "
+"use up large amounts of disk space if you read a lot of groups and/or high "
 "traffic groups."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2979
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2980
 msgid ""
 "Each user creates/updates his/her own index files that are stored in I<"
 "${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news/>. If you are "
@@ -8066,7 +9100,8 @@ msgstr ""
 "when reading via NNTP then turning on caching will have little or no effect."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2986
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2987
 msgid ""
 "Entering a group the first time tends to be slow because the index file must "
 "be built from scratch. To alleviate the slowness start B<tin> to create all "
@@ -8083,7 +9118,8 @@ msgstr ""
 "need to be cached."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2991
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2992
 msgid ""
 "As indexing might take some time you may want to run B<tin> form the system "
 "batcher B<cron>(1)  with the ''B<-u>'' option:"
@@ -8092,13 +9128,15 @@ msgstr ""
 "batcher B<cron>(1)  with the ''B<-u>'' option:"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:2996
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2997
 #, no-wrap
 msgid "CW<30 6 * * * /usr/local/bin/tin -u>\n"
 msgstr "CW<30 6 * * * /usr/local/bin/tin -u>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3002
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3003
 msgid ""
 "If you are low on local disk space you should consider to manually purge "
 "cached data for groups you are not reading anymore with something like:"
@@ -8107,7 +9145,8 @@ msgstr ""
 "cached data for groups you are not reading anymore with something like:"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3008
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3009
 #, no-wrap
 msgid ""
 "CW<find ${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news* \\e\n"
@@ -8117,7 +9156,8 @@ msgstr ""
 "-type f -name \"[0-9]*.[0-9]\" -atime +28 | xargs rm -f>\n"
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3013 ../tin.5:21
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3014 ../tin.5:21
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "FILES"
@@ -8125,6 +9165,7 @@ msgstr "FILES"
 # type: Plain text
 #.  TODO: mention dead.article, dead.articles
 #.                .article[.$$], .cancel[.$$], .letter[.$$]?
+#.        ${XDG_RUNTIME_DIR:\-"$HOME"}/.slrnfaces
 #.        $PWD/trace[.out]   (--with-trace)
 #.        $TMPDIR/NNTP       (-D 1)
 #.        $TMPDIR/FILTER     (-D 2)
@@ -8137,124 +9178,148 @@ msgstr "FILES"
 #.        $TMPDIR/SCOPES-R   (-D 32)
 #.        $TMPDIR/SCOPES-W   (-D 32)
 #.        $TMPDIR/ACTIVE     (-D 64)
-#: ../tin.1:3030
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3032
 msgid "For a detailed description see B<tin>(5)."
 msgstr "For a detailed description see B<tin>(5)."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3032 ../tin.5:42
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3034 ../tin.5:43
 msgid "I<$MAILCAPS>"
 msgstr "I<$MAILCAPS>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3034 ../tin.5:44
-msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.mailcap>"
-msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.mailcap>"
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3036 ../tin.5:45
+msgid "I<~/.mailcap>"
+msgstr "I<~/.mailcap>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3036 ../tin.5:46
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3038 ../tin.5:47
 msgid "I</etc/mailcap>"
 msgstr "I</etc/mailcap>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3038 ../tin.5:48
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3040 ../tin.5:49
 msgid "I</usr/etc/mailcap>"
 msgstr "I</usr/etc/mailcap>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3040 ../tin.5:50
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3042 ../tin.5:51
 msgid "I</usr/local/etc/mailcap>"
 msgstr "I</usr/local/etc/mailcap>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3042 ../tin.5:52
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3044 ../tin.5:53
 msgid "I</etc/mail/mailcap>"
 msgstr "I</etc/mail/mailcap>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3045 ../tin.5:221
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3047 ../tin.5:222
 msgid "I</etc/nntpserver>"
 msgstr "I</etc/nntpserver>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3048 ../tin.5:231
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3050 ../tin.5:232
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.cancelsecret>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.cancelsecret>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3051 ../tin.5:238
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3053 ../tin.5:242
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.mime.types>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.mime.types>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3053 ../tin.5:240
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3055 ../tin.5:244
 msgid "I</etc/mime.types>"
 msgstr "I</etc/mime.types>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3055 ../tin.5:242
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3057 ../tin.5:246
 msgid "I</etc/tin/mime.types>"
 msgstr "I</etc/tin/mime.types>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3058 ../tin.5:249
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3060 ../tin.5:253
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsauth>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsauth>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3061 ../tin.5:282
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3063 ../tin.5:286
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3065 ../tin.5:311
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3067 ../tin.5:315
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/.oldnewsrc>\n"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/.oldnewsrc>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3069 ../tin.5:319
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3071 ../tin.5:323
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3071 ../tin.5:321
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3073 ../tin.5:325
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3074 ../tin.5:328
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3076 ../tin.5:332
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.sigfixed>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.sigfixed>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3077 ../tin.5:335
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3079 ../tin.5:339
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/.inputhistory>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/.inputhistory>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3080 ../tin.5:342
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3082 ../tin.5:346
 msgid "I<${TIN_INDEX_MAILDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.mail/>"
 msgstr "I<${TIN_INDEX_MAILDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.mail/>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3084 ../tin.5:350
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3086 ../tin.5:354
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news${NNTPSERVER:+\"-$NNTPSERVER\"}/>\n"
 msgstr "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news${NNTPSERVER:+\"-$NNTPSERVER\"}/>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3088 ../tin.5:358
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3090 ../tin.5:362
 msgid "I<${TIN_INDEX_SAVEDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.save/>"
 msgstr "I<${TIN_INDEX_SAVEDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.save/>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3091 ../tin.5:365
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3093 ../tin.5:369
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.mail>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.mail>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3094 ../tin.5:399
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3096 ../tin.5:403
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.save>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.save>"
 
@@ -8263,66 +9328,78 @@ msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin
 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 #.  we should think about checking for the new Paths (/news/etc/)
 #.  ${TIN_LIBDIR\-/news/etc"}/attributes
-#: ../tin.1:3098 ../tin.5:410
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3100 ../tin.5:414
 msgid "I</etc/tin/attributes>"
 msgstr "I</etc/tin/attributes>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3100 ../tin.5:412
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3102 ../tin.5:416
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>"
 
 # type: Plain text
 #.  TODO: add missing descriptions and explain things in detail.
-#: ../tin.1:3103 ../tin.5:737
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3105 ../tin.5:741
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3107 ../tin.5:819
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3109 ../tin.5:823
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 msgstr "I</etc/tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3109 ../tin.5:821
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3111 ../tin.5:825
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3113 ../tin.5:1054
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3115 ../tin.5:1058
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3116 ../tin.5:1070
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3118 ../tin.5:1074
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3119 ../tin.5:1096
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3121 ../tin.5:1100
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3122 ../tin.5:1103
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3124 ../tin.5:1107
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/posted>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/posted>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3125 ../tin.5:1113
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3127 ../tin.5:1117
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/postponed.articles>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/postponed.articles>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3129
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3131
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER:${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER:${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3134
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3136
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER:${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER:${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
@@ -8332,22 +9409,26 @@ msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin
 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 #.  we should think about checking for the new Paths (/news/etc/)
 #.  .IR ${TIN_LIBDIR\-"/news/etc"}/tinrc
-#: ../tin.1:3139 ../tin.5:1166
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3141 ../tin.5:1170
 msgid "I</etc/tin/tinrc>"
 msgstr "I</etc/tin/tinrc>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3141 ../tin.5:1168
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3143 ../tin.5:1172
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3144 ../tin.5:2289
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3146 ../tin.5:2293
 msgid "I</etc/tin/tin.defaults>"
 msgstr "I</etc/tin/tin.defaults>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3147
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3149
 msgid "I</usr/local/share/locale/${LC_MESSAGES}/LC_MESSAGES/tin.mo>"
 msgstr "I</usr/local/share/locale/${LC_MESSAGES}/LC_MESSAGES/tin.mo>"
 
@@ -8356,51 +9437,60 @@ msgstr "I</usr/local/share/locale/${LC_M
 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 #.  we should think about checking for the new Paths
 #.  (described shown below).
-#: ../tin.1:3150 ../tin.5:2396
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3152 ../tin.5:2400
 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}>"
 msgstr "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3153 ../tin.5:2456
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3155 ../tin.5:2460
 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/active.times>"
 msgstr "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/active.times>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3156 ../tin.5:2483
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3158 ../tin.5:2487
 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups>"
 msgstr "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3159 ../tin.5:2506
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3161 ../tin.5:2510
 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/organization>"
 msgstr "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/organization>"
 
 # type: Plain text
 #.  is the Path correct? or is it /news/etc/overview.fmt
-#: ../tin.1:3162 ../tin.5:2516
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3164 ../tin.5:2520
 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/overview.fmt>"
 msgstr "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/overview.fmt>"
 
 # type: Plain text
 #.  is the Path correct? or is it /news/etc/subscriptions
-#: ../tin.1:3165 ../tin.5:2534
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3167 ../tin.5:2538
 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>"
 msgstr "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>"
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3168
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3170
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "ENVIRONMENT"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3182
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3173
 #, no-wrap
 msgid "B<TINRC>"
 msgstr "B<TINRC>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3190
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3181
 msgid ""
 "Define this variable if you want to specify command-line options that B<tin> "
 "should be started with to save typing them each time it is started. The "
@@ -8415,13 +9505,15 @@ msgstr ""
 "the command-line to override the same option specified in the environment."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3190
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3181
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_HOMEDIR>"
 msgstr "B<TIN_HOMEDIR>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3195
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3186
 msgid ""
 "Define this variable if you do not want the I<.tin> directory in I<$HOME/>. "
 "E.g., if you want all B<tin>'s private files in I</tmp/.tin> you would set "
@@ -8432,13 +9524,15 @@ msgstr ""
 "$B<TIN_HOMEDIR> to I</tmp>."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3195
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3186
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_INDEX_NEWSDIR>"
 msgstr "B<TIN_INDEX_NEWSDIR>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3201
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3192
 msgid ""
 "Define this variable if you do not want the I<.news> directory in I<"
 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s news index "
@@ -8449,13 +9543,15 @@ msgstr ""
 "files in I</tmp/.news> you would set $B<TIN_INDEX_NEWSDIR> to I</tmp>."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3201
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3192
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_INDEX_MAILDIR>"
 msgstr "B<TIN_INDEX_MAILDIR>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3207
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3198
 msgid ""
 "Define this variable if you do not want the I<.mail> directory in I<"
 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s mail index "
@@ -8466,13 +9562,15 @@ msgstr ""
 "files in I</tmp/.mail> you would set $B<TIN_INDEX_MAILDIR> to I</tmp>."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3207
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3198
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_INDEX_SAVEDIR>"
 msgstr "B<TIN_INDEX_SAVEDIR>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3213
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3204
 msgid ""
 "Define this variable if you do not want the I<.save> directory in I<"
 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s save index "
@@ -8483,13 +9581,15 @@ msgstr ""
 "files in I</tmp/.save> you would set $B<TIN_INDEX_SAVEDIR> to I</tmp>."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3213
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3204
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_LIBDIR>"
 msgstr "B<TIN_LIBDIR>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3218
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3209
 msgid ""
 "Define this variable if you want to override the B<NEWSLIBDIR> path that was "
 "compiled into the B<tin> binary, default is I</usr/lib/news>.  If tin is "
@@ -8500,13 +9600,15 @@ msgstr ""
 "running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3218
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3209
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_SPOOLDIR>"
 msgstr "B<TIN_SPOOLDIR>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3223
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3214
 msgid ""
 "Define this variable if you want to override the B<SPOOLDIR> path that was "
 "compiled into the B<tin> binary, default is I</var/spool/news>.  If tin is "
@@ -8517,13 +9619,15 @@ msgstr ""
 "running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3223
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3214
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_NOVROOTDIR>"
 msgstr "B<TIN_NOVROOTDIR>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3229
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3219
 msgid ""
 "Define this variable if you want to override the B<NOVROOTDIR> path that was "
 "compiled into the B<tin> binary, default is B<SPOOLDIR> (see above). If tin "
@@ -8534,13 +9638,34 @@ msgstr ""
 "is running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3229
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3219
+#, no-wrap
+msgid "B<TIN_NOVFILENAME>"
+msgstr "B<TIN_NOVFILENAME>"
+
+# type: Plain text
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3225
+msgid ""
+"Define this variable if you want to override the B<OVERVIEW_FILE> file name "
+"that was compiled into the B<tin> binary, default is I<.overview>. If tin is "
+"running in NNTP mode setting this variable has no effect."
+msgstr ""
+"Define this variable if you want to override the B<OVERVIEW_FILE> file name "
+"that was compiled into the B<tin> binary, default is I<.overview>. If tin is "
+"running in NNTP mode setting this variable has no effect."
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3225
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_ACTIVEFILE>"
 msgstr "B<TIN_ACTIVEFILE>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3235
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3231
 msgid ""
 "Define this variable if you want to override the B<NEWSLIBDIR/active> path "
 "that was compiled into the B<tin> binary. If tin is running in NNTP mode "
@@ -8553,13 +9678,15 @@ msgstr ""
 "prepended to $B<TIN_ACTIVEFILE>."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3235
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3231
 #, no-wrap
 msgid "B<NNTPSERVER>"
 msgstr "B<NNTPSERVER>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3241
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3237
 msgid ""
 "The default NNTP server to remotely read news from. This variable only needs "
 "to be set if the ''B<-r>'' command-line option is specified and the file I</"
@@ -8572,13 +9699,15 @@ msgstr ""
 "$B<NNTPSERVER>."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3241
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3237
 #, no-wrap
 msgid "B<NNTPPORT>"
 msgstr "B<NNTPPORT>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3246
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3242
 msgid ""
 "The NNTP TCP-port to read news from. This variable only needs to be set if "
 "the TCP-port is not 119 (the default).  The ''B<-p>'' command-line option "
@@ -8589,13 +9718,15 @@ msgstr ""
 "overrides $B<NNTPPORT>."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3246
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3242
 #, no-wrap
 msgid "B<DISTRIBUTION>"
 msgstr "B<DISTRIBUTION>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3250
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3246
 msgid ""
 "Set the article header field ''Distribution:'' to the contents of the "
 "variable instead of the system default."
@@ -8604,13 +9735,15 @@ msgstr ""
 "variable instead of the system default."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3250
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3246
 #, no-wrap
 msgid "B<ISO2ASC>"
 msgstr "B<ISO2ASC>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3254
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3250
 msgid ""
 "Set the ISO to ASCII charset decoding table character to use in decoding an "
 "article text. Values can range from 0 to 6."
@@ -8619,28 +9752,33 @@ msgstr ""
 "article text. Values can range from 0 to 6."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3258
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3254
 msgid "universal table for many languages"
 msgstr "universal table for many languages"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3261
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3257
 msgid "single-spacing universal table"
 msgstr "single-spacing universal table"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3264
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3260
 msgid "table for Danish, Dutch, German, Norwegian and Swedish"
 msgstr "table for Danish, Dutch, German, Norwegian and Swedish"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3264
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3260
 #, no-wrap
 msgid "B<3>"
 msgstr "B<3>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3267
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3263
 msgid ""
 "table for Danish, Finnish, Norwegian and Swedish using the appropriate ISO "
 "646 variant"
@@ -8649,29 +9787,34 @@ msgstr ""
 "646 variant"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3270
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3266
 msgid "table with RFC 1345 codes in brackets"
 msgstr "table with RFC 1345 codes in brackets"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3270
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3266
 #, no-wrap
 msgid "B<5>"
 msgstr "B<5>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3273
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3269
 msgid "table for printers that allow overstriking with backspace"
 msgstr "table for printers that allow overstriking with backspace"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3274
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3270
 #, no-wrap
 msgid "B<ORGANIZATION>"
 msgstr "B<ORGANIZATION>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3280
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3276
 msgid ""
 "Set the article header field ''Organization:'' to the contents of the "
 "variable instead of the system default. If reading news on an Apollo "
@@ -8684,24 +9827,28 @@ msgstr ""
 "of $B<ORGANIZATION>."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3280
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3276
 #, no-wrap
 msgid "B<NEWSORG (DomainOS)>"
 msgstr "B<NEWSORG (DomainOS)>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3283
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3279
 msgid "DomainOS specific, same as $B<ORGANIZATION> on other OSs (see above)."
 msgstr "DomainOS specific, same as $B<ORGANIZATION> on other OSs (see above)."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3283
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3279
 #, no-wrap
 msgid "B<REPLYTO>"
 msgstr "B<REPLYTO>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3288
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3284
 msgid ""
 "Set the article header field ''Reply-To:'' to the return address specified "
 "by the variable. This is useful if you wish to receive replies at a "
@@ -8712,13 +9859,15 @@ msgstr ""
 "different address."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3288
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3284
 #, no-wrap
 msgid "B<NAME>"
 msgstr "B<NAME>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3292
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3288
 msgid ""
 "Overrides the full name given in the gecos-files in I</etc/passwd>, see also "
 "B<mail_address>."
@@ -8727,37 +9876,43 @@ msgstr ""
 "B<mail_address>."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3292
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3288
 #, no-wrap
 msgid "B<REALNAME>"
 msgstr "B<REALNAME>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3295
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3291
 msgid "Same as $B<NAME>."
 msgstr "Same as $B<NAME>."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3295
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3291
 #, no-wrap
 msgid "B<HOME>"
 msgstr "B<HOME>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3300
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3296
 msgid ""
 "Pathname of the user's home directory. See B<environ>(5)  for more info."
 msgstr ""
 "Pathname of the user's home directory. See B<environ>(5)  for more info."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3300
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3296
 #, no-wrap
 msgid "B<MAILER>"
 msgstr "B<MAILER>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3304
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3300
 msgid ""
 "This variable has precedence over the default mailer that is used in all "
 "mailing operations within B<tin>."
@@ -8766,24 +9921,28 @@ msgstr ""
 "mailing operations within B<tin>."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3304
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3300
 #, no-wrap
 msgid "B<MAIL>"
 msgstr "B<MAIL>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3307
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3303
 msgid "Full path to the user's mailbox."
 msgstr "Full path to the user's mailbox."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3307
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3303
 #, no-wrap
 msgid "B<VISUAL>"
 msgstr "B<VISUAL>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3316
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3312
 msgid ""
 "This variable has precedence over the default editor (i.e., B<vi>(1))  that "
 "is used in all editing operations within B<tin> (e.g., posting, replying, "
@@ -8796,13 +9955,15 @@ msgstr ""
 "B<environ>(5)  for more info."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3316
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3312
 #, no-wrap
 msgid "B<EDITOR>"
 msgstr "B<EDITOR>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3325
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3321
 msgid ""
 "If $B<VISUAL> is unset, then this variable is looked up for a default "
 "editor. If $B<EDITOR> and $B<VISUAL> are both unset, B<tin> uses the systems "
@@ -8815,13 +9976,15 @@ msgstr ""
 "more info."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3325
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3321
 #, no-wrap
 msgid "B<AUTOSUBSCRIBE>"
 msgstr "B<AUTOSUBSCRIBE>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3331
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3327
 msgid ""
 "A new group is checked against the list of patterns; if it matches, B<tin> "
 "subscribes the user to the group without further query.  See the section "
@@ -8834,12 +9997,14 @@ msgstr ""
 "example, setting"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3333
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3329
 msgid "I<AUTOSUBSCRIBE=comp.os.unix.*,talk.*,!talk.politics.*>"
 msgstr "I<AUTOSUBSCRIBE=comp.os.unix.*,talk.*,!talk.politics.*>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3338
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3334
 msgid ""
 "will automatically subscribe the user to all new groups in the comp.os.unix "
 "hierarchy, and all talk groups other than talk.politics groups (which will "
@@ -8852,13 +10017,15 @@ msgstr ""
 "with the ''B<-X>'' command-line switch."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3338
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3334
 #, no-wrap
 msgid "B<AUTOUNSUBSCRIBE>"
 msgstr "B<AUTOUNSUBSCRIBE>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3342
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3338
 msgid ""
 "Is handled like the $B<AUTOSUBSCRIBE> variable, but groups matching the list "
 "are unsubscribed from without further query. For example, setting"
@@ -8867,12 +10034,14 @@ msgstr ""
 "are unsubscribed from without further query. For example, setting"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3344
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3340
 msgid "I<AUTOUNSUBSCRIBE=alt.flame.*,u*,!uk.*>"
 msgstr "I<AUTOUNSUBSCRIBE=alt.flame.*,u*,!uk.*>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3348
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3344
 msgid ""
 "will automatically unsubscribe the user from all new alt.flame groups and "
 "all groups starting with u (university groups) other than UK groups (which "
@@ -8883,13 +10052,15 @@ msgstr ""
 "will be queried for as usual)."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3348
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3344
 #, no-wrap
 msgid "B<TMPDIR>"
 msgstr "B<TMPDIR>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3352
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3348
 msgid ""
 "A pathname of a directory made available for B<tin> to create temporary "
 "files."
@@ -8898,13 +10069,15 @@ msgstr ""
 "files."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3352
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3348
 #, no-wrap
 msgid "B<MAILCAPS>"
 msgstr "B<MAILCAPS>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3358
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3354
 msgid ""
 "This variable can be used to override the default path search for B<mailcap>"
 "(5)  files. See also B<tin>(5)."
@@ -8913,13 +10086,15 @@ msgstr ""
 "(5)  files. See also B<tin>(5)."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3358
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3354
 #, no-wrap
 msgid "B<NOMETAMAIL>"
 msgstr "B<NOMETAMAIL>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3363
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3359
 msgid ""
 "Set this variable to disable the use of B<metamail>(1)  or a replacement (e."
 "g. metamutt)."
@@ -8928,19 +10103,22 @@ msgstr ""
 "g. metamutt)."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3363
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3359
 #, no-wrap
 msgid "B<MM_CHARSET>"
 msgstr "B<MM_CHARSET>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3365
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3361
 #, no-wrap
 msgid "B<ISPELL>"
 msgstr "B<ISPELL>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3370
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3366
 msgid ""
 "Set this variable to point to B<ispell>(1)  or a replacement and its cmd-"
 "line options."
@@ -8949,13 +10127,15 @@ msgstr ""
 "line options."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3370
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3366
 #, no-wrap
 msgid "B<PGPOPTS>"
 msgstr "B<PGPOPTS>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3377
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3373
 msgid ""
 "Define any additional options that you wish to pass to your B<pgp>(1)  or "
 "B<gpg>(1)  program."
@@ -8964,13 +10144,15 @@ msgstr ""
 "B<gpg>(1)  program."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3377
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3373
 #, no-wrap
 msgid "B<PGPPATH>"
 msgstr "B<PGPPATH>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3382
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3378
 msgid ""
 "Override the name of the B<pgp>(1)  directory in B<$HOME> that holds your "
 "keys etc.."
@@ -8979,13 +10161,15 @@ msgstr ""
 "keys etc.."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3382
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3378
 #, no-wrap
 msgid "B<GNUPGHOME>"
 msgstr "B<GNUPGHOME>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3387
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3383
 msgid ""
 "Override the name of the B<gpg>(1)  directory in B<$HOME> that holds your "
 "keys etc.."
@@ -8994,7 +10178,8 @@ msgstr ""
 "keys etc.."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3387
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3383
 #, no-wrap
 msgid "B<LC_CTYPE>"
 msgstr "B<LC_CTYPE>"
@@ -9002,7 +10187,8 @@ msgstr "B<LC_CTYPE>"
 # type: Plain text
 #.  TODO: document LC_CTYPEs influence on
 #.        ~/.tin/keymap.*, 8bit char display, ...
-#: ../tin.1:3401
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3397
 msgid ""
 "This variable determines the B<locale>(5)  category for character handling "
 "functions. Usually it determines the character classes for pattern matching "
@@ -9021,13 +10207,15 @@ msgstr ""
 "information."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3401
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3397
 #, no-wrap
 msgid "B<LC_MESSAGES>"
 msgstr "B<LC_MESSAGES>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3410
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3406
 msgid ""
 "Formats of informative and diagnostic messages and interactive responses.  "
 "It's value should be of the form I<language>[I<_territory>][I<.codeset>]"
@@ -9038,13 +10226,15 @@ msgstr ""
 "[I<@modifier>]. See B<locale>(5)  and B<environ>(5)  for more information."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3410
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3406
 #, no-wrap
 msgid "B<LC_TIME>"
 msgstr "B<LC_TIME>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3418
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3414
 msgid ""
 "Date and time formats. It's value should be of the form I<language>"
 "[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<locale>(5)  and B<environ>"
@@ -9055,13 +10245,15 @@ msgstr ""
 "(5)  for more information."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3418
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3414
 #, no-wrap
 msgid "B<LC_ALL>"
 msgstr "B<LC_ALL>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3427
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3423
 msgid ""
 "This variable overrides the value of the B<$LANG> variable and any other B<"
 "$LC_> variable. It's value should be of the form I<language>[I<_territory>]"
@@ -9072,13 +10264,15 @@ msgstr ""
 "[I<.codeset>]. See B<locale>(5)  and B<environ>(5)  for more information."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3427
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3423
 #, no-wrap
 msgid "B<LANG>"
 msgstr "B<LANG>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3436
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3432
 msgid ""
 "This variable determines the B<locale>(5)  category for any category not "
 "specifically selected with a variable starting with B<$LC_>. It's value "
@@ -9091,13 +10285,15 @@ msgstr ""
 "(5)  for more information."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3436
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3432
 #, no-wrap
 msgid "B<LANGUAGE>"
 msgstr "B<LANGUAGE>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3444
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3440
 msgid ""
 "This variable defines a priority list for translations. Whenever a "
 "translation is not available in the language selected via B<$LC_ALL> or B<"
@@ -9112,13 +10308,15 @@ msgstr ""
 "information."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3444
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3440
 #, no-wrap
 msgid "B<COLUMNS>"
 msgstr "B<COLUMNS>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3454
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3450
 msgid ""
 "A decimal integer E<gt> 0 used to indicate the user's preferred width in "
 "column positions for the terminal screen or window. If this variable is "
@@ -9139,13 +10337,15 @@ msgstr ""
 "characteristics."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3454
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3450
 #, no-wrap
 msgid "B<LINES>"
 msgstr "B<LINES>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3464
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3460
 msgid ""
 "A decimal integer E<gt> 0 used to indicate the user's preferred number of "
 "lines on a page or the vertical screen or window size in lines. A line in "
@@ -9166,16 +10366,15 @@ msgstr ""
 "B<$LINES> unless they wish to override the system selection."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3464
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3460
 #, no-wrap
 msgid "B<TERM>"
 msgstr "B<TERM>"
 
-#
-#
 # type: Plain text
-#.  TODO: add missing, sort useful, document in detail
-#: ../tin.1:3473
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3466
 msgid ""
 "The type of terminal in use. This is used when looking up termcap "
 "sequences.  See B<environ>(5)  for more information."
@@ -9183,69 +10382,136 @@ msgstr ""
 "The type of terminal in use. This is used when looking up termcap "
 "sequences.  See B<environ>(5)  for more information."
 
-# type: SH
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3466
+#, no-wrap
+msgid "B<DISPLAY>"
+msgstr "B<DISPLAY>"
+
+# type: Plain text
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3469
+msgid "Display name, pointing to the X server; required for xface."
+msgstr "Display name, pointing to the X server; required for xface."
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3469
+#, no-wrap
+msgid "B<WINDOWID>"
+msgstr "B<WINDOWID>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3473
+msgid ""
+"Used for determining terminal's X window id; required for xface. Should be "
+"set by the terminal emulator."
+msgstr ""
+"Used for determining terminal's X window id; required for xface. Should be "
+"set by the terminal emulator."
+
+# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:3473
 #, no-wrap
+msgid "B<SHELL>"
+msgstr "B<SHELL>"
+
+# type: Plain text
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3477
+msgid ""
+"The pathname of the user's login shell. Used to set B<default_shell_command>."
+msgstr ""
+"The pathname of the user's login shell. Used to set B<default_shell_command>."
+
+# type: TP
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3477
+#, no-wrap
+msgid "B<XDG_RUNTIME_DIR>"
+msgstr "B<XDG_RUNTIME_DIR>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3482
+msgid "The pathname of the user's dir to put non-essential runtime files into."
+msgstr ""
+"The pathname of the user's dir to put non-essential runtime files into."
+
+# type: SH
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3482
+#, no-wrap
 msgid "SIGNALS"
 msgstr "SIGNALS"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3476
+#.  TODO: add missing, sort useful, document in detail
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3486
 msgid "B<tin> handles a couple of signals:"
 msgstr "B<tin> handles a couple of signals:"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3476
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3486
 #, no-wrap
 msgid "B<SIGHUP>"
 msgstr "B<SIGHUP>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3479 ../tin.1:3482
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3489 ../tin.1:3492
 msgid "Terminate gracefully."
 msgstr "Terminate gracefully."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3479
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3489
 #, no-wrap
 msgid "B<SIGTERM>"
 msgstr "B<SIGTERM>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3482
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3492
 #, no-wrap
 msgid "B<SIGUSR1>"
 msgstr "B<SIGUSR1>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3485
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3495
 msgid "Terminate gracefully but do not restore tty."
 msgstr "Terminate gracefully but do not restore tty."
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3485
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3495
 #, no-wrap
 msgid "B<SIGUSR2>"
 msgstr "B<SIGUSR2>"
 
-#
-#
 # type: Plain text
 #.  .SH DIAGNOSTICS
 #.  give an overview of the most common error messages and how to cope with
 #.  them.
-#: ../tin.1:3496
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3506
 msgid "Write out I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>-file."
 msgstr "Write out I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>-file."
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3496
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3506
 #, no-wrap
 msgid "SECURITY"
 msgstr "SECURITY"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3504
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3514
 msgid ""
 "When B<tin> is started in debug mode (''B<-D n>'') it will create world "
 "readable files in B<$TMPDIR> which may contain the users NNTP password in "
@@ -9258,7 +10524,8 @@ msgstr ""
 "before starting tin in debug mode (e.g.  B<TMPDIR=$HOME tin -D 1>)."
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3504
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3514
 #, no-wrap
 msgid "CONFORMING TO"
 msgstr "CONFORMING TO"
@@ -9266,24 +10533,27 @@ msgstr "CONFORMING TO"
 # type: Plain text
 #.  - RFC2045, RFC2047, RFC2980, RFC3977, RFC4643, RFC5322
 #.    RFC5536, RFC5537, RFC6048 or whatever
-#: ../tin.1:3512
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3522
 msgid ""
-"B<tin> does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1-2001, "
+"B<tin> does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1-2008, "
 "Section 12, Utility Conventions (Utility Argument Syntax, Utility Syntax "
 "Guidelines)."
 msgstr ""
-"B<tin> does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1-2001, "
+"B<tin> does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1-2008, "
 "Section 12, Utility Conventions (Utility Argument Syntax, Utility Syntax "
 "Guidelines)."
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3512
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3522
 #, no-wrap
 msgid "NOTES"
 msgstr "NOTES"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3517
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3527
 msgid ""
 "Regular expression support is provided by the PCRE library package B<pcre>"
 "(3), which is open source software, written by Philip Hazel, and copyright "
@@ -9294,18 +10564,21 @@ msgstr ""
 "by the University of Cambridge, England."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3521
-msgid "ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/"
-msgstr "ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/"
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3531
+msgid "E<lt>ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/E<gt>"
+msgstr "E<lt>ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/E<gt>"
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3521
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3531
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr "BUGS"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3529
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3539
 msgid ""
 "B<CNews> NNTPd, B<noffle>(1)  (E<lt>= V1.0-pre5) and B<NewsCache> (E<lt>= "
 "V1.1.91) can't handle pipelined GROUP commands. If you run into trouble with "
@@ -9318,7 +10591,8 @@ msgstr ""
 "and recompile."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3538
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3548
 msgid ""
 "Before mailing a bug-report to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt> please check if "
 "you are using the latest (stable) release, and if not, please upgrade first! "
@@ -9335,191 +10609,228 @@ msgstr ""
 "request it."
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3538
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3548
 #, no-wrap
 msgid "HISTORY"
 msgstr "HISTORY"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3550
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3557
 msgid ""
 "B<tin> is based on the B<tass>(1)  newsreader that was developed by Rich "
 "Skrenta and posted to alt.sources in March 1991; its first version was "
 "released on August 23rd 1991.  B<tass>(1)  itself was heavily influenced by "
 "notesfiles a public domain UNIX version of PLATO Notes, developed at the "
 "University of Illinois by Ray Essick and Rob Kolstad in 1982. For a version "
-"overview see E<lt>http://www.tin.org/history.htmlE<gt>."
+"overview see"
 msgstr ""
 "B<tin> is based on the B<tass>(1)  newsreader that was developed by Rich "
 "Skrenta and posted to alt.sources in March 1991; its first version was "
 "released on August 23rd 1991.  B<tass>(1)  itself was heavily influenced by "
 "notesfiles a public domain UNIX version of PLATO Notes, developed at the "
 "University of Illinois by Ray Essick and Rob Kolstad in 1982. For a version "
-"overview see E<lt>http://www.tin.org/history.htmlE<gt>."
+"overview see"
+
+# type: Plain text
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3561
+msgid "E<lt>http://www.tin.org/history.htmlE<gt>."
+msgstr "E<lt>http://www.tin.org/history.htmlE<gt>."
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3550
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3561
 #, no-wrap
 msgid "CREDITS"
 msgstr "CREDITS"
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3552
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3563
 #, no-wrap
 msgid "Rich Skrenta"
 msgstr "Rich Skrenta"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3556
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3567
 msgid "author of B<tass>(1)  v3.2 which this newsreader used as its base."
 msgstr "author of B<tass>(1)  v3.2 which this newsreader used as its base."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3556
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3567
 #, no-wrap
 msgid "Bill Davidsen"
 msgstr "Bill Davidsen"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3558
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3569
 msgid "author of envarg.c environment variable reading routine."
 msgstr "author of envarg.c environment variable reading routine."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3558
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3569
 #, no-wrap
 msgid "Mike Gleason"
 msgstr "Mike Gleason"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3560
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3571
 msgid "author of sigfile.c random signature generation routines."
 msgstr "author of sigfile.c random signature generation routines."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3560
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3571
 #, no-wrap
 msgid "Markus Kuhn E<lt>Markus.Kuhn@cl.cam.ac.ukE<gt>"
 msgstr "Markus Kuhn E<lt>Markus.Kuhn@cl.cam.ac.ukE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3562
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3573
 msgid ""
 "author of langinfo.c, charset.c and iso2asc.txt ISO-8859-1 documentation."
 msgstr ""
 "author of langinfo.c, charset.c and iso2asc.txt ISO-8859-1 documentation."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3562
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3573
 #, no-wrap
 msgid "Arnold Robbins"
 msgstr "Arnold Robbins"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3564
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3575
 msgid "author of strftime.c date formatting routine."
 msgstr "author of strftime.c date formatting routine."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3564
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3575
 #, no-wrap
 msgid "Rich Salz"
 msgstr "Rich Salz"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3566
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3577
 msgid ""
 "author of wildmat.c pattern matching and parsdate.y date parsing routines."
 msgstr ""
 "author of wildmat.c pattern matching and parsdate.y date parsing routines."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3566
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3577
 #, no-wrap
 msgid "Dave Taylor"
 msgstr "Dave Taylor"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3570
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3581
 msgid "author of curses.c from the B<elm>(1)  mailreader."
 msgstr "author of curses.c from the B<elm>(1)  mailreader."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3570
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3581
 #, no-wrap
 msgid "Chris Thewalt"
 msgstr "Chris Thewalt"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3574
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3585
 msgid "author of getline.c B<emacs>(1)  style editing routine."
 msgstr "author of getline.c B<emacs>(1)  style editing routine."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3574
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3585
 #, no-wrap
 msgid "Steven Madsen"
 msgstr "Steven Madsen"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3578
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3589
 msgid "for adding B<pgp>(1)  (Pretty Good Privacy) support."
 msgstr "for adding B<pgp>(1)  (Pretty Good Privacy) support."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3578
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3589
 #, no-wrap
 msgid "Philip Hazel E<lt>ph10@cam.ac.ukE<gt>"
 msgstr "Philip Hazel E<lt>ph10@cam.ac.ukE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3582
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3593
 msgid "for B<pcre>(3)  (Perl-compatible regular expression library)."
 msgstr "for B<pcre>(3)  (Perl-compatible regular expression library)."
 
 # type: IP
-#: ../tin.1:3582
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3593
 #, no-wrap
 msgid "Patrick Powell E<lt>papowell@astart.comE<gt>"
 msgstr "Patrick Powell E<lt>papowell@astart.comE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3590
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3601
 msgid "for B<snprintf>(3)  and B<vsnprintf>(3)  fallbacks."
 msgstr "for B<snprintf>(3)  and B<vsnprintf>(3)  fallbacks."
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3590
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3601
 #, no-wrap
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTHOR"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3591
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3602
 #, no-wrap
 msgid "Iain Lea E<lt>iain@bricbrac.deE<gt>"
 msgstr "Iain Lea E<lt>iain@bricbrac.deE<gt>"
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3595
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3606
 #, no-wrap
 msgid "MAINTAINER"
 msgstr "MAINTAINER"
 
 # type: TP
-#: ../tin.1:3596
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3607
 #, no-wrap
 msgid "Urs Janssen E<lt>urs@tin.orgE<gt>"
 msgstr "Urs Janssen E<lt>urs@tin.orgE<gt>"
 
 # type: SH
-#: ../tin.1:3600 ../tin.5:2547
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3611 ../tin.5:2551
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "SEE ALSO"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.1:3652
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3663
 msgid ""
 "B<cron>(1), B<elm>(1), B<emacs>(1), B<gpg>(1), B<inews>(1), B<ispell>(1), "
 "B<lp>(1), B<lpr>(1), B<metamail>(1), B<noffle>(1), B<perl>(1), B<perlre>(1), "
@@ -9544,11 +10855,13 @@ msgstr ""
 "B<RFC5536>, B<RFC5537>, B<RFC6048>"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.5:13
 msgid "tin, rtin - related files"
 msgstr "tin, rtin - related files"
 
 # type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.5:20
 msgid ""
 "This manpage describes the various (config) files and their formats used by "
@@ -9560,7 +10873,8 @@ msgstr ""
 "aka LF) line endings."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:61
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:62
 msgid ""
 "B<mailcap>(5)  files as defined in B<RFC1524>. The Mailcap files are read by "
 "B<tin>(1)  to determine how to display non-text messages at the local site. "
@@ -9577,7 +10891,8 @@ msgstr ""
 "\"\\e\"."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:64
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:65
 msgid ""
 "Each individual mailcap entry consists of a content-type specification, a "
 "command to execute, and (possibly) a set of optional \"flag\" values."
@@ -9586,7 +10901,8 @@ msgstr ""
 "command to execute, and (possibly) a set of optional \"flag\" values."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:69
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:70
 msgid ""
 "The \"type\" field is simply any legal content type name. It is the string "
 "that will be matched against the ''Content-Type:'' header to decide if this "
@@ -9599,7 +10915,8 @@ msgstr ""
 "type field may specify a subtype or a wildcard to match all subtypes."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:75
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:76
 msgid ""
 "The \"command\" field is any UNIX command and is used to specify the "
 "interpreter for the given type of message. It will be passed to the shell "
@@ -9609,14 +10926,14 @@ msgstr ""
 "interpreter for the given type of message. It will be passed to the shell "
 "via the B<system>(3)  facility."
 
-#
 # type: Plain text
 #.  Two special codes can appear in the viewing command for objects of type
 #.  multipart (any subtype). These are "%n" and "%F". %n will be replaced by
 #.  the number of parts within the multipart object. %F will be replaced by a
 #.  series of arguments, two for each part, giving first the content-type and
 #.  then the name of the temporary file where the decoded part has been stored.
-#: ../tin.5:92
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:93
 msgid ""
 "Semicolons and backslashes within the command or any flag field must be "
 "quoted with backslashes. If the field contains \"%s\", those two characters "
@@ -9639,19 +10956,22 @@ msgstr ""
 "two characters will be replaced by a single \"%\" character."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:94
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:95
 msgid "Besides the type and command field the following \"flags\" are defined:"
 msgstr ""
 "Besides the type and command field the following \"flags\" are defined:"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:94
+#. type: TP
+#: ../tin.5:95
 #, no-wrap
 msgid "B<compose>"
 msgstr "B<compose>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:104
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:105
 msgid ""
 "The \"compose\" field may be used to specify a program that can be used to "
 "compose a new body or body part in the given format. Its intended use is to "
@@ -9672,13 +10992,15 @@ msgstr ""
 "the data."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:104
+#. type: TP
+#: ../tin.5:105
 #, no-wrap
 msgid "B<composetyped>"
 msgstr "B<composetyped>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:114
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:115
 msgid ""
 "The \"composetyped\" field is similar to the \"compose\" field, but is to be "
 "used when the composing program needs to specify the ''Content-Type:'' "
@@ -9699,13 +11021,15 @@ msgstr ""
 "formats to produce output that includes the mail type information."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:114
+#. type: TP
+#: ../tin.5:115
 #, no-wrap
 msgid "B<edit>"
 msgstr "B<edit>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:120
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:121
 msgid ""
 "The \"edit\" field may be used to specify a program that can be used to edit "
 "a body or body part in the given format. In many cases, it may be identical "
@@ -9718,13 +11042,15 @@ msgstr ""
 "dependent semantics for program execution."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:120
+#. type: TP
+#: ../tin.5:121
 #, no-wrap
 msgid "B<print>"
 msgstr "B<print>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:125
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:126
 msgid ""
 "The \"print\" field may be used to specify a program that can be used to "
 "print a message or body part in the given format. As with the view-command, "
@@ -9735,13 +11061,15 @@ msgstr ""
 "the semantics of program execution are operating system dependent."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:125
+#. type: TP
+#: ../tin.5:126
 #, no-wrap
 msgid "B<test>"
 msgstr "B<test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:134
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:135
 msgid ""
 "The \"test\" field may be used to test some external condition (e.g., the "
 "machine architecture, or the window system in use) to determine whether or "
@@ -9760,13 +11088,15 @@ msgstr ""
 "since a test can call a program, it can already be arbitrarily complex."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:134
+#. type: TP
+#: ../tin.5:135
 #, no-wrap
 msgid "B<needsterminal>"
 msgstr "B<needsterminal>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:146
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:147
 msgid ""
 "The \"needsterminal\" field indicates that the view-command must be run on "
 "an interactive terminal. This is needed to inform window-oriented user "
@@ -9791,13 +11121,15 @@ msgstr ""
 "not executed on either a real terminal or a terminal window."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:146
+#. type: TP
+#: ../tin.5:147
 #, no-wrap
 msgid "B<copiousoutput>"
 msgstr "B<copiousoutput>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:153
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:154
 msgid ""
 "The \"copiousoutput\" field indicates that the output from the view-command "
 "will be an extended stream of output, and is to be interpreted as advice to "
@@ -9812,13 +11144,15 @@ msgstr ""
 "needsterminal and copiousoutput are both specified."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:153 ../tin.5:1063
+#. type: TP
+#: ../tin.5:154 ../tin.5:1067
 #, no-wrap
 msgid "B<description>"
 msgstr "B<description>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:158
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:159
 msgid ""
 "The \"description\" field simply provides a textual description, optionally "
 "quoted, that describes the type of data, to be used optionally by mail "
@@ -9829,13 +11163,15 @@ msgstr ""
 "readers that wish to describe the data before offering to display it."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:158
+#. type: TP
+#: ../tin.5:159
 #, no-wrap
 msgid "B<textualnewlines>"
 msgstr "B<textualnewlines>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:166
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:167
 msgid ""
 "The \"textualnewlines\" field, if set to any non-zero value, indicates that "
 "this type of data is line-oriented and that, if encoded in base64, all "
@@ -9852,13 +11188,15 @@ msgstr ""
 "oriented data that is a subtype of text."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:166
+#. type: TP
+#: ../tin.5:167
 #, no-wrap
 msgid "B<x11-bitmap>"
 msgstr "B<x11-bitmap>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:171
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:172
 msgid ""
 "The \"x11-bitmap\" field names a file, in X11 bitmap (xbm) format, which "
 "points to an appropriate icon to be used to visually denote the presence of "
@@ -9869,13 +11207,15 @@ msgstr ""
 "this kind of data."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:171
+#. type: TP
+#: ../tin.5:172
 #, no-wrap
 msgid "B<nametemplate>"
 msgstr "B<nametemplate>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:179
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:180
 msgid ""
 "The \"nametemplate\" field gives a file name format, in which %s will be "
 "replaced by a short unique string to give the name of the temporary file to "
@@ -9892,7 +11232,8 @@ msgstr ""
 "ending in \".gif\" by using \"nametemplate=%s.gif\""
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:184
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:185
 msgid ""
 "B<tin>(1)  currently only respects the \"test\", \"description\", "
 "\"nametemplate\" and partly the \"needsterminal\" flags, all other flags are "
@@ -9905,86 +11246,100 @@ msgstr ""
 "yet."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:184 ../tin.5:267 ../tin.5:295 ../tin.5:385 ../tin.5:694
-#: ../tin.5:801 ../tin.5:1083
+#. type: TP
+#: ../tin.5:185 ../tin.5:271 ../tin.5:299 ../tin.5:389 ../tin.5:698
+#: ../tin.5:805 ../tin.5:1087
 #, no-wrap
 msgid "Example:"
 msgstr "Example:"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:189
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:190
 #, no-wrap
 msgid "# mailcap file example\n"
 msgstr "# mailcap file example\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:191
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:192
 #, no-wrap
 msgid "image/*;\\e\n"
 msgstr "image/*;\\e\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:194
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:195
 #, no-wrap
 msgid "xv -8 -geometry +0 '%s';\\e\n"
 msgstr "xv -8 -geometry +0 '%s';\\e\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:196
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:197
 #, no-wrap
 msgid "description=%{name} %t-Image;\\e\n"
 msgstr "description=%{name} %t-Image;\\e\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:198
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:199
 #, no-wrap
 msgid "test=test \"$DISPLAY\" != \"\";\\e\n"
 msgstr "test=test \"$DISPLAY\" != \"\";\\e\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:200
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:201
 #, no-wrap
 msgid "nametemplate=%s.IMAGE\n"
 msgstr "nametemplate=%s.IMAGE\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:203
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:204
 #, no-wrap
 msgid "message/rfc822;\\e\n"
 msgstr "message/rfc822;\\e\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:206
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:207
 #, no-wrap
 msgid "${PAGER:-\"more\"} '%s';\\e\n"
 msgstr "${PAGER:-\"more\"} '%s';\\e\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:208
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:209
 #, no-wrap
 msgid "edit=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 msgstr "edit=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:210
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:211
 #, no-wrap
 msgid "compose=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 msgstr "compose=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:212
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:213
 #, no-wrap
 msgid "print=a2ps '%s';\\e\n"
 msgstr "print=a2ps '%s';\\e\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:214
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:215
 #, no-wrap
 msgid "needsterminal\n"
 msgstr "needsterminal\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:227
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:228
 msgid ""
 "default NNTP-server to read news from if not reading from the local spool.  "
 "\\&'B<-g> I<server>', $B<NNTPSERVER> have higher priority (in that order), "
@@ -9995,17 +11350,26 @@ msgstr ""
 "the default server given at compile time has lower priority."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:234
-msgid "secret to be used for canlocks"
-msgstr "secret to be used for canlocks"
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:238
+msgid ""
+"secret to be used for cancel-locks if B<tin>(1)  is build with support for "
+"it. An empty secret file disables the cancel-lock creation in that case. "
+"This file should be readable only for the user."
+msgstr ""
+"secret to be used for cancel-locks if B<tin>(1)  is build with support for "
+"it. An empty secret file disables the cancel-lock creation in that case. "
+"This file should be readable only for the user."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:245
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:249
 msgid "mime type / filename extension pairs"
 msgstr "mime type / filename extension pairs"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:257
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:261
 msgid ""
 "\"I<nntpserver> I<password> [I<user>]\" pairs for NNTP servers that require "
 "authorization. If the password contains a space or a tab it must be enclosed "
@@ -10022,35 +11386,41 @@ msgstr ""
 "user as it contains the user's uncrypted password for reading news!"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:257 ../tin.5:1074
+#. type: TP
+#: ../tin.5:261 ../tin.5:1078
 #, no-wrap
 msgid "B<nntpserver>"
 msgstr "B<nntpserver>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:260 ../tin.5:1077
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:264 ../tin.5:1081
 msgid "full qualified domain name of the newsserver."
 msgstr "full qualified domain name of the newsserver."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:260
+#. type: TP
+#: ../tin.5:264
 #, no-wrap
 msgid "B<password>"
 msgstr "B<password>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:263
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:267
 msgid "user's uncrypted password for reading news."
 msgstr "user's uncrypted password for reading news."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:263
+#. type: TP
+#: ../tin.5:267
 #, no-wrap
 msgid "B<user>"
 msgstr "B<user>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:267
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:271
 msgid ""
 "username on the newsserver if it differs from the local login. This field is "
 "optional."
@@ -10059,62 +11429,73 @@ msgstr ""
 "optional."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:271
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:275
 msgid "# sample .newsauth file"
 msgstr "# sample .newsauth file"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:273
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:277
 msgid "news.example.org secret"
 msgstr "news.example.org secret"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:275
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:279
 msgid "news.example.net arcane guest"
 msgstr "news.example.net arcane guest"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:277
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:281
 msgid "news.example.com \"top secret\" james.bond@example.com"
 msgstr "news.example.com \"top secret\" james.bond@example.com"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:285
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:289
 msgid ""
 "\"I<newsgroup>I<flag> [I<article>[,I<article> | -I<article>]...]\" lines."
 msgstr ""
 "\"I<newsgroup>I<flag> [I<article>[,I<article> | -I<article>]...]\" lines."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:285
+#. type: TP
+#: ../tin.5:289
 #, no-wrap
 msgid "B<newsgroup>"
 msgstr "B<newsgroup>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:288
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:292
 msgid "the name of the newsgroup."
 msgstr "the name of the newsgroup."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:288
+#. type: TP
+#: ../tin.5:292
 #, no-wrap
 msgid "B<flag>"
 msgstr "B<flag>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:291
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:295
 msgid "a flag indicating if the group is subscribed ':' or not '!'."
 msgstr "a flag indicating if the group is subscribed ':' or not '!'."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:291
+#. type: TP
+#: ../tin.5:295
 #, no-wrap
 msgid "B<article>"
 msgstr "B<article>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:295
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:299
 msgid ""
 "range of already read articles from that group; numbers separated by commas "
 "with sequential numbers collapsed with hyphens."
@@ -10123,62 +11504,74 @@ msgstr ""
 "with sequential numbers collapsed with hyphens."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:299
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:303
 msgid "# sample .newsrc file"
 msgstr "# sample .newsrc file"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:301
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:305
 msgid "news.software.b! 1-666,669"
 msgstr "news.software.b! 1-666,669"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:303
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:307
 msgid "news.software.nntp: 1-13245,13247,13249"
 msgstr "news.software.nntp: 1-13245,13247,13249"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:305
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:309
 msgid "news.software.readers: 1-19567,19571-19597"
 msgstr "news.software.readers: 1-19567,19571-19597"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:315
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:319
 msgid "backup of I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 msgstr "backup of I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:324
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:328
 msgid "signature"
 msgstr "signature"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:331
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:335
 msgid "fixed part of a randomly generated signature"
 msgstr "fixed part of a randomly generated signature"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:338
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:342
 msgid "history of last used strings"
 msgstr "history of last used strings"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:345
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:349
 msgid "mailgroups index files"
 msgstr "mailgroups index files"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:354
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:358
 msgid "newsgroups index files"
 msgstr "newsgroups index files"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:361
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:365
 msgid "saved newsgroups index files"
 msgstr "saved newsgroups index files"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:371
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:375
 msgid ""
 "active file (\"I<mail_group_name> I<maxnum> I<minnum> I<mailspool>\" "
 "quadruples) of user's mailgroups (requires B<tin>(1)  to be build with mh-"
@@ -10189,26 +11582,30 @@ msgstr ""
 "mail-handling support)."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:371
+#. type: TP
+#: ../tin.5:375
 #, no-wrap
 msgid "B<mail_group_name>"
 msgstr "B<mail_group_name>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:374
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:378
 msgid ""
 "must be the pathname of the mailbox relative to field #4 with / changed to ."
 msgstr ""
 "must be the pathname of the mailbox relative to field #4 with / changed to ."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:374
+#. type: TP
+#: ../tin.5:378
 #, no-wrap
 msgid "B<maxnum>"
 msgstr "B<maxnum>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:378
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:382
 msgid ""
 "just put a large number here, something higher than the highest message in "
 "the mailbox"
@@ -10217,24 +11614,28 @@ msgstr ""
 "the mailbox"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:378
+#. type: TP
+#: ../tin.5:382
 #, no-wrap
 msgid "B<minnum>"
 msgstr "B<minnum>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:381
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:385
 msgid "put 0 here"
 msgstr "put 0 here"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:381
+#. type: TP
+#: ../tin.5:385
 #, no-wrap
 msgid "B<mailspool>"
 msgstr "B<mailspool>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:385
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:389
 msgid ""
 "path of mail spool directory. This must be the full pathname to the root of "
 "the mail folder area."
@@ -10243,17 +11644,20 @@ msgstr ""
 "the mail folder area."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:389
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:393
 msgid "Mail.inbox 12345 00000 /home/foo"
 msgstr "Mail.inbox 12345 00000 /home/foo"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:391
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:395
 msgid "Mail.outbox 23456 00000 /home/foo"
 msgstr "Mail.outbox 23456 00000 /home/foo"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:395
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:399
 msgid ""
 "This allows access to the 'inbox' and 'outbox' folders of user foo.  They "
 "are accessed via /home/foo/Mail/inbox and /home/foo/Mail/outbox"
@@ -10262,12 +11666,14 @@ msgstr ""
 "are accessed via /home/foo/Mail/inbox and /home/foo/Mail/outbox"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:402
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:406
 msgid "active file of user's saved newsgroups, used by B<tin -R>."
 msgstr "active file of user's saved newsgroups, used by B<tin -R>."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:424
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:428
 msgid ""
 "The group attributes files may be used to override some global settings from "
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> on a per group basis. Order is "
@@ -10292,13 +11698,15 @@ msgstr ""
 "attributes are available:"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:424
+#. type: TP
+#: ../tin.5:428
 #, no-wrap
 msgid "B<scope>"
 msgstr "B<scope>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:430
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:434
 msgid ""
 "This changes the list of groups to which the attributes that follow will be "
 "applied. See the section NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS in B<tin>(1)  for the "
@@ -10309,68 +11717,78 @@ msgstr ""
 "types of pattern that can be used here."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:430 ../tin.5:1186
+#. type: TP
+#: ../tin.5:434 ../tin.5:1190
 #, no-wrap
 msgid "B<add_posted_to_filter>"
 msgstr "B<add_posted_to_filter>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:433 ../tin.5:436 ../tin.5:439 ../tin.5:442 ../tin.5:445
-#: ../tin.5:448 ../tin.5:451 ../tin.5:464 ../tin.5:474 ../tin.5:487
-#: ../tin.5:490 ../tin.5:493 ../tin.5:496 ../tin.5:503 ../tin.5:506
-#: ../tin.5:533 ../tin.5:536 ../tin.5:539 ../tin.5:549 ../tin.5:552
-#: ../tin.5:555 ../tin.5:558 ../tin.5:561 ../tin.5:564 ../tin.5:567
-#: ../tin.5:570 ../tin.5:573 ../tin.5:576 ../tin.5:582 ../tin.5:585
-#: ../tin.5:588 ../tin.5:591 ../tin.5:594 ../tin.5:597 ../tin.5:600
-#: ../tin.5:606 ../tin.5:609 ../tin.5:612 ../tin.5:615 ../tin.5:618
-#: ../tin.5:621 ../tin.5:624 ../tin.5:627 ../tin.5:630 ../tin.5:684
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:437 ../tin.5:440 ../tin.5:443 ../tin.5:446 ../tin.5:449
+#: ../tin.5:452 ../tin.5:455 ../tin.5:468 ../tin.5:478 ../tin.5:491
+#: ../tin.5:494 ../tin.5:497 ../tin.5:500 ../tin.5:507 ../tin.5:510
+#: ../tin.5:537 ../tin.5:540 ../tin.5:543 ../tin.5:553 ../tin.5:556
+#: ../tin.5:559 ../tin.5:562 ../tin.5:565 ../tin.5:568 ../tin.5:571
+#: ../tin.5:574 ../tin.5:577 ../tin.5:580 ../tin.5:586 ../tin.5:589
+#: ../tin.5:592 ../tin.5:595 ../tin.5:598 ../tin.5:601 ../tin.5:604
+#: ../tin.5:610 ../tin.5:613 ../tin.5:616 ../tin.5:619 ../tin.5:622
+#: ../tin.5:625 ../tin.5:628 ../tin.5:631 ../tin.5:634 ../tin.5:688
 msgid "Identical to the tinrc variable of the same name"
 msgstr "Identical to the tinrc variable of the same name"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:433 ../tin.5:1190
+#. type: TP
+#: ../tin.5:437 ../tin.5:1194
 #, no-wrap
 msgid "B<advertising>"
 msgstr "B<advertising>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:436 ../tin.5:1193
+#. type: TP
+#: ../tin.5:440 ../tin.5:1197
 #, no-wrap
 msgid "B<alternative_handling>"
 msgstr "B<alternative_handling>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:439
+#. type: TP
+#: ../tin.5:443
 #, no-wrap
 msgid "B<ask_for_metamail>"
 msgstr "B<ask_for_metamail>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:442 ../tin.5:1236
+#. type: TP
+#: ../tin.5:446 ../tin.5:1240
 #, no-wrap
 msgid "B<auto_cc_bcc>"
 msgstr "B<auto_cc_bcc>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:445 ../tin.5:1240
+#. type: TP
+#: ../tin.5:449 ../tin.5:1244
 #, no-wrap
 msgid "B<auto_list_thread>"
 msgstr "B<auto_list_thread>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:448 ../tin.5:1247
+#. type: TP
+#: ../tin.5:452 ../tin.5:1251
 #, no-wrap
 msgid "B<auto_save>"
 msgstr "B<auto_save>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:451
+#. type: TP
+#: ../tin.5:455
 #, no-wrap
 msgid "B<auto_select>"
 msgstr "B<auto_select>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:455
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:459
 msgid ""
 "Automatically perform the B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command after "
 "entering the group."
@@ -10379,13 +11797,15 @@ msgstr ""
 "entering the group."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:455 ../tin.5:1253
+#. type: TP
+#: ../tin.5:459 ../tin.5:1257
 #, no-wrap
 msgid "B<batch_save>"
 msgstr "B<batch_save>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:461
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:465
 msgid ""
 "Can be used to override the global setting in tinrc on a per group basis. "
 "For more information read section AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS in "
@@ -10396,19 +11816,22 @@ msgstr ""
 "B<tin>(1)."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:461 ../tin.5:1367
+#. type: TP
+#: ../tin.5:465 ../tin.5:1371
 #, no-wrap
 msgid "B<date_format>"
 msgstr "B<date_format>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:464
+#. type: TP
+#: ../tin.5:468
 #, no-wrap
 msgid "B<delete_tmp_files>"
 msgstr "B<delete_tmp_files>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:471
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:475
 msgid ""
 "If this is set to ON, then saved article files that have been post-processed "
 "will be automatically deleted, otherwise the user will be asked whether to "
@@ -10421,19 +11844,22 @@ msgstr ""
 "using B<GroupAutoSave> ('B<S>') will suppress prompting."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:471 ../tin.5:1482
+#. type: TP
+#: ../tin.5:475 ../tin.5:1486
 #, no-wrap
 msgid "B<editor_format>"
 msgstr "B<editor_format>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:474
+#. type: TP
+#: ../tin.5:478
 #, no-wrap
 msgid "B<fcc>"
 msgstr "B<fcc>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:478
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:482
 msgid ""
 "Mailbox to save sent mails. The format of the mailbox is controlled via the "
 "tinrc B<mailbox_format> variable."
@@ -10442,59 +11868,69 @@ msgstr ""
 "tinrc B<mailbox_format> variable."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:478
+#. type: TP
+#: ../tin.5:482
 #, no-wrap
 msgid "B<followup_to>"
 msgstr "B<followup_to>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:481
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:485
 msgid "Set ''Followup-To:'' header to the specified group(s)."
 msgstr "Set ''Followup-To:'' header to the specified group(s)."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:481 ../tin.5:764
+#. type: TP
+#: ../tin.5:485 ../tin.5:768
 #, no-wrap
 msgid "B<from>"
 msgstr "B<from>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:484
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:488
 msgid "Identical to the tinrc variable B<mail_address>"
 msgstr "Identical to the tinrc variable B<mail_address>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:484 ../tin.5:1506
+#. type: TP
+#: ../tin.5:488 ../tin.5:1510
 #, no-wrap
 msgid "B<group_catchup_on_exit>"
 msgstr "B<group_catchup_on_exit>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:487 ../tin.5:1573
+#. type: TP
+#: ../tin.5:491 ../tin.5:1577
 #, no-wrap
 msgid "B<mail_8bit_header>"
 msgstr "B<mail_8bit_header>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:490 ../tin.5:1585 ../tin.5:2326
+#. type: TP
+#: ../tin.5:494 ../tin.5:1589 ../tin.5:2330
 #, no-wrap
 msgid "B<mail_mime_encoding>"
 msgstr "B<mail_mime_encoding>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:493 ../tin.5:1602
+#. type: TP
+#: ../tin.5:497 ../tin.5:1606
 #, no-wrap
 msgid "B<maildir>"
 msgstr "B<maildir>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:496
+#. type: TP
+#: ../tin.5:500
 #, no-wrap
 msgid "B<mailing_list>"
 msgstr "B<mailing_list>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:500
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:504
 msgid ""
 "Used when a group is a mailing list. All responses to the group will be "
 "directed to this email address instead"
@@ -10503,25 +11939,29 @@ msgstr ""
 "directed to this email address instead"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:500 ../tin.5:1640
+#. type: TP
+#: ../tin.5:504 ../tin.5:1644
 #, no-wrap
 msgid "B<mark_ignore_tags>"
 msgstr "B<mark_ignore_tags>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:503 ../tin.5:1637
+#. type: TP
+#: ../tin.5:507 ../tin.5:1641
 #, no-wrap
 msgid "B<mark_saved_read>"
 msgstr "B<mark_saved_read>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:506
+#. type: TP
+#: ../tin.5:510
 #, no-wrap
 msgid "B<mime_forward>"
 msgstr "B<mime_forward>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:523
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:527
 msgid ""
 "Determines whether usenet articles are forwarded as attachment or inline. "
 "When set to OFF, the forwarded article will be included in the body of the "
@@ -10554,13 +11994,15 @@ msgstr ""
 "B<interactive_mailer> has to be set to 0 (which is the default)."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:523
+#. type: TP
+#: ../tin.5:527
 #, no-wrap
 msgid "B<mime_types_to_save>"
 msgstr "B<mime_types_to_save>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:530
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:534
 msgid ""
 "A comma separated list of MIME major/minor Content-Types that will be saved "
 "when using the view/save and save/autosave features.  A single * can be used "
@@ -10573,31 +12015,36 @@ msgstr ""
 "entry will negate it, eg: image/*,!image/bmp,!text/html. Default is */*"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:530 ../tin.5:1719
+#. type: TP
+#: ../tin.5:534 ../tin.5:1723
 #, no-wrap
 msgid "B<news_headers_to_display>"
 msgstr "B<news_headers_to_display>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:533 ../tin.5:1726
+#. type: TP
+#: ../tin.5:537 ../tin.5:1730
 #, no-wrap
 msgid "B<news_headers_to_not_display>"
 msgstr "B<news_headers_to_not_display>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:536 ../tin.5:1735
+#. type: TP
+#: ../tin.5:540 ../tin.5:1739
 #, no-wrap
 msgid "B<news_quote_format>"
 msgstr "B<news_quote_format>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:539 ../tin.5:2299
+#. type: TP
+#: ../tin.5:543 ../tin.5:2303
 #, no-wrap
 msgid "B<organization>"
 msgstr "B<organization>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:546
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:550
 msgid ""
 "This can be used to set the article header field ''Organization:''. It "
 "overrides the setting (if any) of organization in I</etc/tin/tin.defaults> "
@@ -10610,187 +12057,218 @@ msgstr ""
 "newsserver might still overwrite the \\&''Organization:'' header."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:546 ../tin.5:1763
+#. type: TP
+#: ../tin.5:550 ../tin.5:1767
 #, no-wrap
 msgid "B<pos_first_unread>"
 msgstr "B<pos_first_unread>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:549 ../tin.5:1767
+#. type: TP
+#: ../tin.5:553 ../tin.5:1771
 #, no-wrap
 msgid "B<post_8bit_header>"
 msgstr "B<post_8bit_header>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:552 ../tin.5:1778 ../tin.5:2323
+#. type: TP
+#: ../tin.5:556 ../tin.5:1782 ../tin.5:2327
 #, no-wrap
 msgid "B<post_mime_encoding>"
 msgstr "B<post_mime_encoding>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:555 ../tin.5:1791
+#. type: TP
+#: ../tin.5:559 ../tin.5:1795
 #, no-wrap
 msgid "B<post_process_type>"
 msgstr "B<post_process_type>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:558 ../tin.5:1783
+#. type: TP
+#: ../tin.5:562 ../tin.5:1787
 #, no-wrap
 msgid "B<post_process_view>"
 msgstr "B<post_process_view>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:561 ../tin.5:1814
+#. type: TP
+#: ../tin.5:565 ../tin.5:1818
 #, no-wrap
 msgid "B<print_header>"
 msgstr "B<print_header>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:564 ../tin.5:1828
+#. type: TP
+#: ../tin.5:568 ../tin.5:1832
 #, no-wrap
 msgid "B<process_only_unread>"
 msgstr "B<process_only_unread>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:567 ../tin.5:1832
+#. type: TP
+#: ../tin.5:571 ../tin.5:1836
 #, no-wrap
 msgid "B<prompt_followupto>"
 msgstr "B<prompt_followupto>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:570 ../tin.5:1836
+#. type: TP
+#: ../tin.5:574 ../tin.5:1840
 #, no-wrap
 msgid "B<quote_chars>"
 msgstr "B<quote_chars>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:573 ../tin.5:1896
+#. type: TP
+#: ../tin.5:577 ../tin.5:1900
 #, no-wrap
 msgid "B<savedir>"
 msgstr "B<savedir>"
 
 # type: TP
 #.  TODO: document option
-#: ../tin.5:576
+#. type: TP
+#: ../tin.5:580
 #, no-wrap
 msgid "B<savefile>"
 msgstr "B<savefile>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:579 ../tin.5:1938
+#. type: TP
+#: ../tin.5:583 ../tin.5:1942
 #, no-wrap
 msgid "B<show_author>"
 msgstr "B<show_author>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:582 ../tin.5:1964
+#. type: TP
+#: ../tin.5:586 ../tin.5:1968
 #, no-wrap
 msgid "B<show_info>"
 msgstr "B<show_info>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:585 ../tin.5:1982
+#. type: TP
+#: ../tin.5:589 ../tin.5:1986
 #, no-wrap
 msgid "B<show_only_unread_arts>"
 msgstr "B<show_only_unread_arts>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:588 ../tin.5:1990
+#. type: TP
+#: ../tin.5:592 ../tin.5:1994
 #, no-wrap
 msgid "B<show_signatures>"
 msgstr "B<show_signatures>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:591 ../tin.5:1993
+#. type: TP
+#: ../tin.5:595 ../tin.5:1997
 #, no-wrap
 msgid "B<sigdashes>"
 msgstr "B<sigdashes>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:594 ../tin.5:1996
+#. type: TP
+#: ../tin.5:598 ../tin.5:2000
 #, no-wrap
 msgid "B<sigfile>"
 msgstr "B<sigfile>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:597 ../tin.5:2007
+#. type: TP
+#: ../tin.5:601 ../tin.5:2011
 #, no-wrap
 msgid "B<signature_repost>"
 msgstr "B<signature_repost>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:600 ../tin.5:2017
+#. type: TP
+#: ../tin.5:604 ../tin.5:2021
 #, no-wrap
 msgid "B<sort_article_type>"
 msgstr "B<sort_article_type>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:603
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:607
 msgid "Identical to the tinrc variable B<sort_article_type>"
 msgstr "Identical to the tinrc variable B<sort_article_type>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:603 ../tin.5:2046
+#. type: TP
+#: ../tin.5:607 ../tin.5:2050
 #, no-wrap
 msgid "B<sort_threads_type>"
 msgstr "B<sort_threads_type>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:606 ../tin.5:2075
+#. type: TP
+#: ../tin.5:610 ../tin.5:2079
 #, no-wrap
 msgid "B<start_editor_offset>"
 msgstr "B<start_editor_offset>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:609 ../tin.5:2104
+#. type: TP
+#: ../tin.5:613 ../tin.5:2108
 #, no-wrap
 msgid "B<tex2iso_conv>"
 msgstr "B<tex2iso_conv>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:612 ../tin.5:2109
+#. type: TP
+#: ../tin.5:616 ../tin.5:2113
 #, no-wrap
 msgid "B<thread_articles>"
 msgstr "B<thread_articles>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:615 ../tin.5:2124
+#. type: TP
+#: ../tin.5:619 ../tin.5:2128
 #, no-wrap
 msgid "B<thread_catchup_on_exit>"
 msgstr "B<thread_catchup_on_exit>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:618 ../tin.5:2119
+#. type: TP
+#: ../tin.5:622 ../tin.5:2123
 #, no-wrap
 msgid "B<thread_perc>"
 msgstr "B<thread_perc>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:621 ../tin.5:2148
+#. type: TP
+#: ../tin.5:625 ../tin.5:2152
 #, no-wrap
 msgid "B<trim_article_body>"
 msgstr "B<trim_article_body>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:624 ../tin.5:2228
+#. type: TP
+#: ../tin.5:628 ../tin.5:2232
 #, no-wrap
 msgid "B<verbatim_handling>"
 msgstr "B<verbatim_handling>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:627 ../tin.5:2275
+#. type: TP
+#: ../tin.5:631 ../tin.5:2279
 #, no-wrap
 msgid "B<wrap_on_next_unread>"
 msgstr "B<wrap_on_next_unread>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:630
+#. type: TP
+#: ../tin.5:634
 #, no-wrap
 msgid "B<x_body>"
 msgstr "B<x_body>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:635
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:639
 msgid ""
 "A piece of text that will be added at the start of a message body. If this "
 "string starts with a / or ~ then it is assumed to be the name of a file "
@@ -10801,24 +12279,28 @@ msgstr ""
 "containing the text to insert."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:635
+#. type: TP
+#: ../tin.5:639
 #, no-wrap
 msgid "B<x_comment_to>"
 msgstr "B<x_comment_to>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:638
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:642
 msgid "Insert ''X-Comment-To:'' header, this is only useful in FIDO groups."
 msgstr "Insert ''X-Comment-To:'' header, this is only useful in FIDO groups."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:638
+#. type: TP
+#: ../tin.5:642
 #, no-wrap
 msgid "B<x_headers>"
 msgstr "B<x_headers>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:646
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:650
 msgid ""
 "A string including header-name and the contents of the header that will be "
 "automatically added when posting. If the string starts with a / or ~ then it "
@@ -10835,13 +12317,15 @@ msgstr ""
 "content."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:646
+#. type: TP
+#: ../tin.5:650
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_kill_scope>"
 msgstr "B<quick_kill_scope>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:652
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:656
 msgid ""
 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 "the filter rule added by B<QuickFilterKill> will be applied.  If unset the "
@@ -10852,46 +12336,54 @@ msgstr ""
 "default from the tinrc variable B<default_filter_kill_global> will be used."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:652
+#. type: TP
+#: ../tin.5:656
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_kill_expire>"
 msgstr "B<quick_kill_expire>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:655
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:659
 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_expire>"
 msgstr "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_expire>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:655
+#. type: TP
+#: ../tin.5:659
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_kill_case>"
 msgstr "B<quick_kill_case>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:658
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:662
 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_case>"
 msgstr "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_case>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:658
+#. type: TP
+#: ../tin.5:662
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_kill_header>"
 msgstr "B<quick_kill_header>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:661
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:665
 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_header>"
 msgstr "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_header>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:661
+#. type: TP
+#: ../tin.5:665
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_select_scope>"
 msgstr "B<quick_select_scope>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:667
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:671
 msgid ""
 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 "the filter rule added by B<QuickFilterSelect> will be applied. If unset the "
@@ -10902,46 +12394,54 @@ msgstr ""
 "default from the tinrc variable B<default_filter_select_global> will be used."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:667
+#. type: TP
+#: ../tin.5:671
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_select_expire>"
 msgstr "B<quick_select_expire>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:670
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:674
 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_expire>"
 msgstr "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_expire>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:670
+#. type: TP
+#: ../tin.5:674
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_select_case>"
 msgstr "B<quick_select_case>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:673
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:677
 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_case>"
 msgstr "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_case>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:673
+#. type: TP
+#: ../tin.5:677
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_select_header>"
 msgstr "B<quick_select_header>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:676
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:680
 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_header>"
 msgstr "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_header>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:676
+#. type: TP
+#: ../tin.5:680
 #, no-wrap
 msgid "B<ispell>"
 msgstr "B<ispell>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:681
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:685
 msgid ""
 "Path and options for B<ispell>(1)-like spell-checker, e.g. \"aspell --"
 "mode=email --dont-backup check\""
@@ -10950,19 +12450,22 @@ msgstr ""
 "mode=email --dont-backup check\""
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:681 ../tin.5:1673
+#. type: TP
+#: ../tin.5:685 ../tin.5:1677
 #, no-wrap
 msgid "B<mm_network_charset>"
 msgstr "B<mm_network_charset>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:684
+#. type: TP
+#: ../tin.5:688
 #, no-wrap
 msgid "B<undeclared_charset>"
 msgstr "B<undeclared_charset>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:693
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:697
 msgid ""
 "Assume (broken) articles without MIME charset declaration have this charset "
 "- default is US-ASCII. This attribute works only on systems with working "
@@ -10975,7 +12478,8 @@ msgstr ""
 "strict-charset."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:703
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:707
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# include extra headers\n"
@@ -10991,7 +12495,8 @@ msgstr ""
 "undeclared_charset=ISO-8859-1\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:707
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:711
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# in *sources* set post process type to shar only\n"
@@ -11003,7 +12508,8 @@ msgstr ""
 "post_process_type=1\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:714
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:718
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# in *binaries* turn on full post processing,\n"
@@ -11021,7 +12527,8 @@ msgstr ""
 "followup_to=poster\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:720
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:724
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# in fido.* newsgroups change quote_chars\n"
@@ -11037,7 +12544,8 @@ msgstr ""
 "x_comment_to=ON\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:726
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:730
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# in *.test newsgroups, don't append signature\n"
@@ -11053,7 +12561,8 @@ msgstr ""
 "x_headers=Subject: test - ignore - no reply\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:730
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:734
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# assume ISO-2022-JP-2 as charset\n"
@@ -11065,7 +12574,8 @@ msgstr ""
 "undeclared_charset=ISO-2022-JP-2\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:742
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:746
 msgid ""
 "The filter file is used to assign scores to certain articles. Based on the "
 "score an article can be filtered out (hidden) or marked hot. Empty lines or "
@@ -11076,13 +12586,15 @@ msgstr ""
 "lines beginning with a '#' are ignored."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:742
+#. type: TP
+#: ../tin.5:746
 #, no-wrap
 msgid "B<comment>"
 msgstr "B<comment>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:751
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:755
 msgid ""
 "Every entry (rule) in the filter file might get a comment. Multiple lines "
 "are allowed (but only for comments yet). Every line must start with the "
@@ -11099,13 +12611,15 @@ msgstr ""
 "ignored and your comments will get lost on the next write of the file."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:751
+#. type: TP
+#: ../tin.5:755
 #, no-wrap
 msgid "B<group>"
 msgstr "B<group>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:755
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:759
 msgid ""
 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 "the filter rule will be applied. This line is mandatory!"
@@ -11114,24 +12628,28 @@ msgstr ""
 "the filter rule will be applied. This line is mandatory!"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:755
+#. type: TP
+#: ../tin.5:759
 #, no-wrap
 msgid "B<case>"
 msgstr "B<case>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:758
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:762
 msgid "0=case-sensitive, 1=case-insensitive"
 msgstr "0=case-sensitive, 1=case-insensitive"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:758
+#. type: TP
+#: ../tin.5:762
 #, no-wrap
 msgid "B<score>"
 msgstr "B<score>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:761
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:765
 msgid ""
 "Score value of the rule; can also be one of the magic words \"kill\" or \"hot"
 "\"."
@@ -11140,18 +12658,21 @@ msgstr ""
 "\"."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:761
+#. type: TP
+#: ../tin.5:765
 #, no-wrap
 msgid "B<subj>"
 msgstr "B<subj>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:764
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:768
 msgid "Match against ''Subject:''"
 msgstr "Match against ''Subject:''"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:772
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:776
 msgid ""
 "Match against ''From:''.  B<tin>(1)  converts the contents of the ''From:'' "
 "header to an old style e-mail address, e.g. ''some@body.example (John Doe)'' "
@@ -11164,57 +12685,67 @@ msgstr ""
 "the patterns in the filter rule."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:772
+#. type: TP
+#: ../tin.5:776
 #, no-wrap
 msgid "B<msgid>"
 msgstr "B<msgid>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:775
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:779
 msgid "Match against ''Message-ID:'' and full ''References:''"
 msgstr "Match against ''Message-ID:'' and full ''References:''"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:775
+#. type: TP
+#: ../tin.5:779
 #, no-wrap
 msgid "B<msgid_last>"
 msgstr "B<msgid_last>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:778
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:782
 msgid "Match against ''Message-ID:'' and last ''References:'' entry only"
 msgstr "Match against ''Message-ID:'' and last ''References:'' entry only"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:778
+#. type: TP
+#: ../tin.5:782
 #, no-wrap
 msgid "B<msgid_only>"
 msgstr "B<msgid_only>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:781
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:785
 msgid "Match against ''Message-ID:''"
 msgstr "Match against ''Message-ID:''"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:781
+#. type: TP
+#: ../tin.5:785
 #, no-wrap
 msgid "B<refs_only>"
 msgstr "B<refs_only>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:784
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:788
 msgid "Match against ''References:''"
 msgstr "Match against ''References:''"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:784
+#. type: TP
+#: ../tin.5:788
 #, no-wrap
 msgid "B<lines>"
 msgstr "B<lines>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:787
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:791
 msgid ""
 "Match against ''Lines:'', E<lt>num matches less than, E<gt>num matches more "
 "than."
@@ -11224,24 +12755,28 @@ msgstr ""
 
 # type: TP
 #.  TODO: document option in detail
-#: ../tin.5:787
+#. type: TP
+#: ../tin.5:791
 #, no-wrap
 msgid "B<gnksa>"
 msgstr "B<gnksa>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:791
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:795
 msgid "Match against ''From:'' address parser return codes."
 msgstr "Match against ''From:'' address parser return codes."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:791
+#. type: TP
+#: ../tin.5:795
 #, no-wrap
 msgid "B<xref>"
 msgstr "B<xref>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:797
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:801
 msgid ""
 "Match against ''Xref:'' line. Before any matching is done the line is turned "
 "into the same format ''Newsgroups:'' has that is it is turned into a comma "
@@ -11254,18 +12789,21 @@ msgstr ""
 "counter) removed."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:797 ../tin.5:2466
+#. type: TP
+#: ../tin.5:801 ../tin.5:2470
 #, no-wrap
 msgid "B<time>"
 msgstr "B<time>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:800
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:804
 msgid "time_t value when rule expires"
 msgstr "time_t value when rule expires"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:811
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:815
 #, no-wrap
 msgid ""
 "comment=mark all articles about tin, rtin,\n"
@@ -11283,7 +12821,8 @@ msgstr ""
 "subj=\\eb(cd|[rk]?)?tin(d|pre)?[-.0-9]*\\eb\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:827
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:831
 msgid ""
 "Keymap-file, containing \"I<keyname> I<value> I<[value]>\" pairs separated "
 "by spaces or tabs. Below is a list of all rebindable keynames and their "
@@ -11294,13 +12833,15 @@ msgstr ""
 "defaults. If a keyname is bound to NULL it is unassigned."
 
 # type: ta
-#: ../tin.5:829
+#. type: ta
+#: ../tin.5:833
 #, no-wrap
 msgid "\\w'GroupSelThdIfUnreadSelected    'u +\\w'SPACE'u +\\w'SPACE'u"
 msgstr "\\w'GroupSelThdIfUnreadSelected    'u +\\w'SPACE'u +\\w'SPACE'u"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:876
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:880
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<ShellEscape>\t!\n"
@@ -11398,7 +12939,8 @@ msgstr ""
 "B<MarkFeedUnread>\t^W\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:884
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:888
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<AttachSelect>\t^J\t^M\n"
@@ -11418,7 +12960,8 @@ msgstr ""
 "B<AttachToggleTagged>\t@\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:892
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:896
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<ConfigToggleAttrib>\tTAB\n"
@@ -11438,7 +12981,8 @@ msgstr ""
 "B<ConfigResetAttrib>\tr\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:900
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:904
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<FeedTag>\tT\n"
@@ -11458,7 +13002,8 @@ msgstr ""
 "B<FeedThd>\tt\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:903
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:907
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<FilterEdit>\te\n"
@@ -11468,7 +13013,8 @@ msgstr ""
 "B<FilterSave>\ts\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:933
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:937
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<GroupNextUnreadArtOrGrp>\tTAB\n"
@@ -11532,7 +13078,8 @@ msgstr ""
 "B<GroupUndoSel>\t~\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:936
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:940
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<HelpLastPage>\tG\n"
@@ -11542,7 +13089,8 @@ msgstr ""
 "B<HelpFirstPage>\tg\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:976
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:980
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<PageReplyQuoteHeaders>\t^E\n"
@@ -11626,7 +13174,8 @@ msgstr ""
 "B<PageRepost>\tx\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:981
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:985
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<PgpEncSign>\tb\n"
@@ -11640,7 +13189,8 @@ msgstr ""
 "B<PgpSign>\ts\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:994
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:998
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<PostAbort>\ta\n"
@@ -11670,7 +13220,8 @@ msgstr ""
 "B<PostSend>\ts\ty\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:997
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1001
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<PostponeOverride>\tY\n"
@@ -11680,7 +13231,8 @@ msgstr ""
 "B<PostponeAll>\tA\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1000
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1004
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<PromptYes>\ty\tY\n"
@@ -11690,7 +13242,8 @@ msgstr ""
 "B<PromptNo>\tn\tN\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1003
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1007
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<SaveAppendFile>\ta\n"
@@ -11700,7 +13253,8 @@ msgstr ""
 "B<SaveOverwriteFile>\to\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1007
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1011
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<PProcNone>\tn\n"
@@ -11712,7 +13266,8 @@ msgstr ""
 "B<PProcYes>\ty\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1025
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1029
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<SelectEnterNextUnreadGrp>\tTAB\tn\n"
@@ -11752,7 +13307,8 @@ msgstr ""
 "B<SelectMarkGrpUnread>\tz\tZ\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1032
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1036
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<ScopeSelect>\t^J\t^M\n"
@@ -11770,7 +13326,8 @@ msgstr ""
 "B<ScopeRename>\tr\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1047
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1051
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<ThreadReadNextArtOrThread>\tTAB\n"
@@ -11804,13 +13361,15 @@ msgstr ""
 "B<ThreadUndoSel>\t~\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1049
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1053
 #, no-wrap
 msgid "B<UrlSelect>\t^J\t^M\n"
 msgstr "B<UrlSelect>\t^J\t^M\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1060
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1064
 msgid ""
 "This file provides short descriptions of each mailgroup. (requires B<tin>"
 "(1)  to be build with mh-mail-handling support). Each line consist of two "
@@ -11821,23 +13380,27 @@ msgstr ""
 "tab-separated fields \"I<mailgroupname> I<one-line description>\"."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1060
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1064
 #, no-wrap
 msgid "B<mailgroupname>"
 msgstr "B<mailgroupname>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1063 ../tin.5:1134 ../tin.5:2413 ../tin.5:2466 ../tin.5:2493
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1067 ../tin.5:1138 ../tin.5:2417 ../tin.5:2470 ../tin.5:2497
 msgid "is the name of the newsgroup"
 msgstr "is the name of the newsgroup"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1066 ../tin.5:1137 ../tin.5:2496
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1070 ../tin.5:1141 ../tin.5:2500
 msgid "is a short single-line description of the group"
 msgstr "is a short single-line description of the group"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1074
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1078
 msgid ""
 "\"I<nntpserver> I<newsrc> [I<shortname> [I<...>]]\" pairs to use with the "
 "''B<-g>'' command-line switch."
@@ -11846,49 +13409,58 @@ msgstr ""
 "''B<-g>'' command-line switch."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1077
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1081
 #, no-wrap
 msgid "B<newsrc>"
 msgstr "B<newsrc>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1080
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1084
 msgid "related newsrc."
 msgstr "related newsrc."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1080
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1084
 #, no-wrap
 msgid "B<shortname>"
 msgstr "B<shortname>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1083
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1087
 msgid "nickname(s) for the nntpserver."
 msgstr "nickname(s) for the nntpserver."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1087
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1091
 msgid "# sample newsrctable file"
 msgstr "# sample newsrctable file"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1089
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1093
 msgid "news.tin.org .newsrc-tin.org tinorg"
 msgstr "news.tin.org .newsrc-tin.org tinorg"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1091
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1095
 msgid "news.example.org /tmp/nrc-ex example ex"
 msgstr "news.example.org /tmp/nrc-ex example ex"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1099
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1103
 msgid "posting history"
 msgstr "posting history"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1109
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1113
 msgid ""
 "Copy of all posted articles in B<mbox>(5)  format. The filename can be "
 "changed by setting B<posted_articles_file>."
@@ -11897,18 +13469,21 @@ msgstr ""
 "changed by setting B<posted_articles_file>."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1118
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1122
 msgid "Pool of postponed articles. This file is in B<mbox>(5)  format."
 msgstr "Pool of postponed articles. This file is in B<mbox>(5)  format."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1123
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1127
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1131
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1135
 msgid ""
 "This file a copy of the servers newsgroups file which provides short "
 "descriptions of each newsgroup. It is automatically updated on startup "
@@ -11923,25 +13498,29 @@ msgstr ""
 "\tI<one-line description>\"."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1131 ../tin.5:2490
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1135 ../tin.5:2494
 #, no-wrap
 msgid "B<group.name>"
 msgstr "B<group.name>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1134 ../tin.5:2493
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1138 ../tin.5:2497
 #, no-wrap
 msgid "B<one-line description>"
 msgstr "B<one-line description>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1143
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1147
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
 msgstr "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1150
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1154
 msgid ""
 "File to store $B<NNTPSERVER> and $B<NNTPPORT> related data via a list of "
 "\"I<variable>=I<value>\" pairs. Currently there are only two variables, both "
@@ -11952,24 +13531,28 @@ msgstr ""
 "are not meant to be changed by the user."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1150
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1154
 #, no-wrap
 msgid "B<version>"
 msgstr "B<version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1153
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1157
 msgid "Internal version number."
 msgstr "Internal version number."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1153
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1157
 #, no-wrap
 msgid "B<last_newnews>"
 msgstr "B<last_newnews>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1158
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1162
 msgid ""
 "Internal timestamp used by B<tin>(1)  to keep track of new newsgroups on the "
 "server."
@@ -11978,7 +13561,8 @@ msgstr ""
 "server."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1180
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1184
 msgid ""
 "At startup, B<tin>(1)  reads in the configuration file. This contains a list "
 "of \"I<variable>=I<value>\" pairs that can be used to configure the way "
@@ -11997,49 +13581,57 @@ msgstr ""
 "have no private tinrc yet (see also B</etc/tin/tin.defaults>)."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1180
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1184
 #, no-wrap
 msgid "B<abbreviate_groupname>"
 msgstr "B<abbreviate_groupname>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1196
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1200
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_deleted>"
 msgstr "B<art_marked_deleted>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1199
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1203
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_inrange>"
 msgstr "B<art_marked_inrange>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1202
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1206
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_return>"
 msgstr "B<art_marked_return>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1206
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1210
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_selected>"
 msgstr "B<art_marked_selected>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1210
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1214
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_recent>"
 msgstr "B<art_marked_recent>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1214
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1218
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_unread>"
 msgstr "B<art_marked_unread>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1218
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1222
 msgid ""
 "The character used to show that an article has not been read.  Default is "
 "'+'."
@@ -12048,25 +13640,29 @@ msgstr ""
 "'+'."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1218
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1222
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_read>"
 msgstr "B<art_marked_read>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1221
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1225
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_killed>"
 msgstr "B<art_marked_killed>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1225
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1229
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_read_selected>"
 msgstr "B<art_marked_read_selected>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1236
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1240
 msgid ""
 "If ON B<tin>(1)  will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to "
 "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is "
@@ -12077,30 +13673,35 @@ msgstr ""
 "OFF."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1244
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1248
 #, no-wrap
 msgid "B<auto_reconnect>"
 msgstr "B<auto_reconnect>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1247
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1251
 msgid "Reconnect to server automatically. Default is OFF."
 msgstr "Reconnect to server automatically. Default is OFF."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1258
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1262
 #, no-wrap
 msgid "B<beginner_level>"
 msgstr "B<beginner_level>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1263
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1267
 #, no-wrap
 msgid "B<cache_overview_files>"
 msgstr "B<cache_overview_files>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1268
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1272
 msgid ""
 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
@@ -12111,115 +13712,134 @@ msgstr ""
 "Default is OFF."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1268
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1272
 #, no-wrap
 msgid "B<catchup_read_groups>"
 msgstr "B<catchup_read_groups>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1272
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1276
 #, no-wrap
 msgid "B<col_back>"
 msgstr "B<col_back>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1275
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1279
 #, no-wrap
 msgid "B<col_from>"
 msgstr "B<col_from>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1278
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1282
 #, no-wrap
 msgid "B<col_head>"
 msgstr "B<col_head>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1281
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1285
 #, no-wrap
 msgid "B<col_help>"
 msgstr "B<col_help>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1284
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1288
 #, no-wrap
 msgid "B<col_invers_bg>"
 msgstr "B<col_invers_bg>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1287
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1291
 #, no-wrap
 msgid "B<col_invers_fg>"
 msgstr "B<col_invers_fg>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1290
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1294
 #, no-wrap
 msgid "B<col_markdash>"
 msgstr "B<col_markdash>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1294
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1298
 #, no-wrap
 msgid "B<col_markslash>"
 msgstr "B<col_markslash>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1298
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1302
 #, no-wrap
 msgid "B<col_markstar>"
 msgstr "B<col_markstar>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1302
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1306
 #, no-wrap
 msgid "B<col_markstroke>"
 msgstr "B<col_markstroke>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1306
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1310
 #, no-wrap
 msgid "B<col_minihelp>"
 msgstr "B<col_minihelp>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1309
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1313
 #, no-wrap
 msgid "B<col_newsheaders>"
 msgstr "B<col_newsheaders>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1312
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1316
 #, no-wrap
 msgid "B<col_normal>"
 msgstr "B<col_normal>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1315
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1319
 #, no-wrap
 msgid "B<col_quote>"
 msgstr "B<col_quote>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1318
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1322
 #, no-wrap
 msgid "B<col_quote2>"
 msgstr "B<col_quote2>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1321
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1325
 #, no-wrap
 msgid "B<col_quote3>"
 msgstr "B<col_quote3>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1324
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1328
 #, no-wrap
 msgid "B<col_response>"
 msgstr "B<col_response>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1328
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1332
 msgid ""
 "Color of response counter. This is the text that says 'Response x of y' in "
 "the article viewer."
@@ -12228,49 +13848,57 @@ msgstr ""
 "the article viewer."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1328
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1332
 #, no-wrap
 msgid "B<col_signature>"
 msgstr "B<col_signature>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1331
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1335
 #, no-wrap
 msgid "B<col_urls>"
 msgstr "B<col_urls>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1334
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1338
 #, no-wrap
 msgid "B<col_verbatim>"
 msgstr "B<col_verbatim>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1337
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1341
 #, no-wrap
 msgid "B<col_subject>"
 msgstr "B<col_subject>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1340
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1344
 #, no-wrap
 msgid "B<col_text>"
 msgstr "B<col_text>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1343
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1347
 #, no-wrap
 msgid "B<col_title>"
 msgstr "B<col_title>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1346
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1350
 #, no-wrap
 msgid "B<confirm_choice>"
 msgstr "B<confirm_choice>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1350
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1354
 msgid ""
 "B<tin>(1)  can ask for manual confirmation to protect the user. Available "
 "choices:"
@@ -12280,7 +13908,8 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
-#: ../tin.5:1356
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1360
 msgid ""
 "B<commands:> Ask for confirmation before executing certain dangerous "
 "commands (e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked "
@@ -12291,7 +13920,8 @@ msgstr ""
 "in this manual with '[after confirmation]'."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1361
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1365
 msgid ""
 "B<quit:> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin>(1)  when "
 "you use the B<Quit> ('B<q>') command."
@@ -12300,7 +13930,8 @@ msgstr ""
 "you use the B<Quit> ('B<q>') command."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1365
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1369
 msgid ""
 "B<select:> Ask for confirmation before marking all not selected (with "
 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
@@ -12309,12 +13940,14 @@ msgstr ""
 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1367
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1371
 msgid "Default is commands & quit."
 msgstr "Default is commands & quit."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1378
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1382
 msgid ""
 "Format string used for date representation. A description of the different "
 "format options can be found at B<strftime>(3).  B<tin>(1)  uses B<strftime>"
@@ -12327,37 +13960,43 @@ msgstr ""
 "Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1378
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1382
 #, no-wrap
 msgid "B<default_art_search>"
 msgstr "B<default_art_search>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1380
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1384
 #, no-wrap
 msgid "B<default_author_search>"
 msgstr "B<default_author_search>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1382
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1386
 #, no-wrap
 msgid "B<default_config_search>"
 msgstr "B<default_config_search>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1385
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1389
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_days>"
 msgstr "B<default_filter_days>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1388
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1392
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_kill_case>"
 msgstr "B<default_filter_kill_case>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1392
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1396
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) kill filter case. ON = filter case sensitive, OFF "
 "= ignore case. Default is OFF."
@@ -12366,13 +14005,15 @@ msgstr ""
 "= ignore case. Default is OFF."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1392
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1396
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_kill_expire>"
 msgstr "B<default_filter_kill_expire>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1396
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1400
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) kill filter expire. ON = limit to "
 "'B<default_filter_days>', OFF = don't ever expire. Default is OFF."
@@ -12381,13 +14022,15 @@ msgstr ""
 "'B<default_filter_days>', OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1396
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1400
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_kill_global>"
 msgstr "B<default_filter_kill_global>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1400
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1404
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) kill filter global. ON=apply to all groups, "
 "OFF=apply to current group. Default is ON."
@@ -12396,19 +14039,22 @@ msgstr ""
 "OFF=apply to current group. Default is ON."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1400
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1404
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_kill_header>"
 msgstr "B<default_filter_kill_header>"
 
 # type: ta
-#: ../tin.5:1405 ../tin.5:1433
+#. type: ta
+#: ../tin.5:1409 ../tin.5:1437
 #, no-wrap
 msgid "\\w'0,1   'u +\\w'\\'\\'Message-ID:\\'\\' & last \\'\\'References:\\'\\' entry only'u"
 msgstr "\\w'0,1   'u +\\w'\\'\\'Message-ID:\\'\\' & last \\'\\'References:\\'\\' entry only'u"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1414 ../tin.5:1442
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1418 ../tin.5:1446
 #, no-wrap
 msgid ""
 "0\t''Subject:'' (case sensitive)\n"
@@ -12430,19 +14076,22 @@ msgstr ""
 "7\t''Lines:''\n"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1416
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1420
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_select_case>"
 msgstr "B<default_filter_select_case>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1420
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1424
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_select_expire>"
 msgstr "B<default_filter_select_expire>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1424
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1428
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire. ON = limit to "
 "'B<default_filter_days>', OFF = don't ever expire. Default is OFF."
@@ -12451,13 +14100,15 @@ msgstr ""
 "'B<default_filter_days>', OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1424
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1428
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_select_global>"
 msgstr "B<default_filter_select_global>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1428
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1432
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global. ON=apply to all "
 "groups, OFF=apply to current group. Default is ON."
@@ -12466,121 +14117,141 @@ msgstr ""
 "groups, OFF=apply to current group. Default is ON."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1428
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1432
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_select_header>"
 msgstr "B<default_filter_select_header>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1444
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1448
 #, no-wrap
 msgid "B<default_goto_group>"
 msgstr "B<default_goto_group>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1446
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1450
 #, no-wrap
 msgid "B<default_group_search>"
 msgstr "B<default_group_search>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1448
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1452
 #, no-wrap
 msgid "B<default_mail_address>"
 msgstr "B<default_mail_address>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1450
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1454
 #, no-wrap
 msgid "B<default_move_group>"
 msgstr "B<default_move_group>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1452
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1456
 #, no-wrap
 msgid "B<default_pattern>"
 msgstr "B<default_pattern>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1454
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1458
 #, no-wrap
 msgid "B<default_pipe_command>"
 msgstr "B<default_pipe_command>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1456
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1460
 #, no-wrap
 msgid "B<default_post_newsgroups>"
 msgstr "B<default_post_newsgroups>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1458
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1462
 #, no-wrap
 msgid "B<default_post_subject>"
 msgstr "B<default_post_subject>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1460
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1464
 #, no-wrap
 msgid "B<default_range_group>"
 msgstr "B<default_range_group>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1462
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1466
 #, no-wrap
 msgid "B<default_range_select>"
 msgstr "B<default_range_select>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1464
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1468
 #, no-wrap
 msgid "B<default_range_thread>"
 msgstr "B<default_range_thread>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1466
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1470
 #, no-wrap
 msgid "B<default_repost_group>"
 msgstr "B<default_repost_group>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1468
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1472
 #, no-wrap
 msgid "B<default_save_file>"
 msgstr "B<default_save_file>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1470
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1474
 #, no-wrap
 msgid "B<default_save_mode>"
 msgstr "B<default_save_mode>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1472
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1476
 #, no-wrap
 msgid "B<default_select_pattern>"
 msgstr "B<default_select_pattern>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1474
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1478
 #, no-wrap
 msgid "B<default_shell_command>"
 msgstr "B<default_shell_command>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1476
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1480
 #, no-wrap
 msgid "B<default_subject_search>"
 msgstr "B<default_subject_search>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1478
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1482
 #, no-wrap
 msgid "B<draw_arrow>"
 msgstr "B<draw_arrow>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1482
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1486
 msgid ""
 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by "
 "an highlighted bar if set OFF."
@@ -12589,7 +14260,8 @@ msgstr ""
 "an highlighted bar if set OFF."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1487
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1491
 msgid ""
 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
 "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., /"
@@ -12600,19 +14272,22 @@ msgstr ""
 "bin/vi +7 .article)."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1487
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1491
 #, no-wrap
 msgid "B<force_screen_redraw>"
 msgstr "B<force_screen_redraw>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1491
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1495
 #, no-wrap
 msgid "B<getart_limit>"
 msgstr "B<getart_limit>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1498
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1502
 msgid ""
 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than B<getart_limit> articles/group "
 "are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 B<tin>(1)  will "
@@ -12625,25 +14300,29 @@ msgstr ""
 "B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1498
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1502
 #, no-wrap
 msgid "B<goto_next_unread>"
 msgstr "B<goto_next_unread>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1509
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1513
 #, no-wrap
 msgid "B<groupname_max_length>"
 msgstr "B<groupname_max_length>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1513
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1517
 #, no-wrap
 msgid "B<hide_uue>"
 msgstr "B<hide_uue>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1523
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1527
 msgid ""
 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then "
 "sections of uuencoded data will be shown with a single tag line showing the "
@@ -12662,13 +14341,15 @@ msgstr ""
 "toggled in the article viewer.  Default is 'No'."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1523
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1527
 #, no-wrap
 msgid "B<inews_prog>"
 msgstr "B<inews_prog>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1530
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1534
 msgid ""
 "Path, name and options of external B<inews>(1).  If you are reading via NNTP "
 "the default value is \"--internal\" (use built-in NNTP inews), else it is "
@@ -12681,13 +14362,15 @@ msgstr ""
 "article'."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1530
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1534
 #, no-wrap
 msgid "B<info_in_last_line>"
 msgstr "B<info_in_last_line>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1536
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1540
 msgid ""
 "If ON, show current group description or article subject in the last line "
 "(not in the pager and global menu) - B<ToggleInfoLastLine> ('B<i>' toggles "
@@ -12700,13 +14383,15 @@ msgstr ""
 "available to display long subjects. Default is OFF."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1536
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1540
 #, no-wrap
 msgid "B<interactive_mailer>"
 msgstr "B<interactive_mailer>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1542
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1546
 msgid ""
 "If greater than 0 your mailreader will be invoked earlier for reply so you "
 "can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). 1 means include headers, "
@@ -12719,25 +14404,29 @@ msgstr ""
 "usage. This option has to suit B<mailer_format>. Default is 0."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1542
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1546
 #, no-wrap
 msgid "B<inverse_okay>"
 msgstr "B<inverse_okay>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1546
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1550
 #, no-wrap
 msgid "B<keep_dead_articles>"
 msgstr "B<keep_dead_articles>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1551
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1555
 #, no-wrap
 msgid "B<kill_level>"
 msgstr "B<kill_level>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1555
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1559
 msgid ""
 "This option controls the processing and display of articles that are killed. "
 "There are 3 options, default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
@@ -12746,7 +14435,8 @@ msgstr ""
 "There are 3 options, default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1563
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1567
 msgid ""
 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<tin>(1).  Only "
 "unread articles are killed once only by marking them read. As filtering only "
@@ -12761,25 +14451,29 @@ msgstr ""
 "group the mark will be gone."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1579
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1583
 #, no-wrap
 msgid "B<mail_address>"
 msgstr "B<mail_address>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1589
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1593
 #, no-wrap
 msgid "B<mail_quote_format>"
 msgstr "B<mail_quote_format>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1594
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1598
 #, no-wrap
 msgid "B<mailbox_format>"
 msgstr "B<mailbox_format>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1602
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1606
 msgid ""
 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except on SCO), "
 "MBOXRD or MMDF (default on SCO). See B<mbox>(5)  for more details on MBOXO "
@@ -12790,7 +14484,8 @@ msgstr ""
 "and MBOXRD and B<mmdf>(5)  for more details about MMDF."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1611
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1615
 msgid ""
 "The directory where articles/threads are to be saved in B<mbox>(5)  format. "
 "This feature is mainly for use with the B<elm>(1)  mail program. It allows "
@@ -12803,26 +14498,29 @@ msgstr ""
 "filename to save to. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1611
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1615
 #, no-wrap
 msgid "B<mailer_format>"
 msgstr "B<mailer_format>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1617
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1621
 msgid ""
 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
-"used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> %"
-"F' (e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows "
+"used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> "
+"%F' (e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows "
 "other mailers with different command line parameters to be used such as"
 msgstr ""
 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
-"used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> %"
-"F' (e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows "
+"used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> "
+"%F' (e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows "
 "other mailers with different command line parameters to be used such as"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1622
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1626
 #, no-wrap
 msgid ""
 "sendmail -oem -t E<lt> %F\n"
@@ -12834,7 +14532,8 @@ msgstr ""
 "claws-mail --compose \"mailto:%T?subject=%S&insert=%F\"\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1626
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1630
 msgid ""
 "B<interactive_mailer> must be set adequate. The following substitutions are "
 "supported:"
@@ -12843,13 +14542,15 @@ msgstr ""
 "supported:"
 
 # type: ta
-#: ../tin.5:1628
+#. type: ta
+#: ../tin.5:1632
 #, no-wrap
 msgid "\\w'%S'u +\\w'subject-field'u"
 msgstr "\\w'%S'u +\\w'subject-field'u"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1635
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1639
 #, no-wrap
 msgid ""
 "%F\tfilename\n"
@@ -12867,13 +14568,15 @@ msgstr ""
 "%%\t%\n"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1648
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1652
 #, no-wrap
 msgid "B<metamail_prog>"
 msgstr "B<metamail_prog>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1660
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1664
 msgid ""
 "Path, name and options of external B<metamail>(1)  program used to view non-"
 "textual parts of articles.  To use the built-in viewer, set to --internal. "
@@ -12890,13 +14593,15 @@ msgstr ""
 "also B<ask_for_metamail>."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1660 ../tin.5:2319
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1664 ../tin.5:2323
 #, no-wrap
 msgid "B<mm_charset>"
 msgstr "B<mm_charset>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1673
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1677
 msgid ""
 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset "
 "parameter and charset name in header encoding) in mail and news postings. If "
@@ -12919,7 +14624,8 @@ msgstr ""
 "is disabled and you should use B<mm_network_charset> instead."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1684
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1688
 msgid ""
 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>.  "
 "Conversion between B<mm_network_charset> and local charset (determined via "
@@ -12936,13 +14642,15 @@ msgstr ""
 "following charsets:"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1693
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1697
 #, no-wrap
 msgid "B<mono_markdash>"
 msgstr "B<mono_markdash>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1698
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1702
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like _this_. It is depending on your "
 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
@@ -12953,13 +14661,15 @@ msgstr ""
 "B<word_highlight>."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1698
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1702
 #, no-wrap
 msgid "B<mono_markslash>"
 msgstr "B<mono_markslash>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1703
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1707
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like /this/. It is depending on your "
 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
@@ -12970,13 +14680,15 @@ msgstr ""
 "B<word_highlight>."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1703
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1707
 #, no-wrap
 msgid "B<mono_markstar>"
 msgstr "B<mono_markstar>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1708
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1712
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like *this*. It is depending on your "
 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
@@ -12987,13 +14699,15 @@ msgstr ""
 "B<word_highlight>."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1708
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1712
 #, no-wrap
 msgid "B<mono_markstroke>"
 msgstr "B<mono_markstroke>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1713
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1717
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like -this-. It is depending on your "
 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
@@ -13004,13 +14718,15 @@ msgstr ""
 "B<word_highlight>."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1713
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1717
 #, no-wrap
 msgid "B<newnews>"
 msgstr "B<newnews>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1719
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1723
 msgid ""
 "These are internal timers used by B<tin>(1)  to keep track of new "
 "newsgroups. Do not change them unless you understand what they are for."
@@ -13019,7 +14735,8 @@ msgstr ""
 "newsgroups. Do not change them unless you understand what they are for."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1726
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1730
 msgid ""
 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, "
 "place an '*' as this value. This is the only way a wildcard can be used. If "
@@ -13034,7 +14751,8 @@ msgstr ""
 "spaces. Not defining anything turns off this option."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1735
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1739
 msgid ""
 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An "
 "example of using both options might be if you thought 'X-' headers were A "
@@ -13051,25 +14769,29 @@ msgstr ""
 "this option."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1740
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1744
 #, no-wrap
 msgid "B<nntp_read_timeout_secs>"
 msgstr "B<nntp_read_timeout_secs>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1743
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1747
 msgid "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120."
 msgstr ""
 "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1743
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1747
 #, no-wrap
 msgid "B<normalization_form>"
 msgstr "B<normalization_form>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1747
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1751
 msgid ""
 "The normalization form which should be used to normalize unicode input.  The "
 "possible values are:"
@@ -13078,7 +14800,8 @@ msgstr ""
 "possible values are:"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1763
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1767
 msgid ""
 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
 "library B<tin>(1)  uses to do the normalization. NFC should be used if "
@@ -13089,7 +14812,8 @@ msgstr ""
 "possible."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1767
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1771
 msgid ""
 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last "
 "article.  Default is ON."
@@ -13098,7 +14822,8 @@ msgstr ""
 "article.  Default is ON."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1783
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1787
 msgid ""
 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, "
 "quoted-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding.  "
@@ -13109,7 +14834,8 @@ msgstr ""
 "base64 and quoted-printable are usually undesired on usenet."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1791
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1795
 msgid ""
 "If ON, then B<tin>(1)  will start an appropriate viewer program to display "
 "any files that were post processed and uudecoded. The program is determined "
@@ -13120,7 +14846,8 @@ msgstr ""
 "using the B<mailcap>(5)  file.  Default is ON."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1797
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1801
 msgid ""
 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  "
 "Because the shell archive may contain commands you may not want to be "
@@ -13133,7 +14860,8 @@ msgstr ""
 "are allowed:"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1805
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1809
 msgid ""
 "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<shar>(1)  files only. Because "
 "the shell archive may contain commands you may not want to be executed, be "
@@ -13144,19 +14872,22 @@ msgstr ""
 "careful with this option."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1808
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1812
 #, no-wrap
 msgid "B<posted_articles_file>"
 msgstr "B<posted_articles_file>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1818
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1822
 #, no-wrap
 msgid "B<printer>"
 msgstr "B<printer>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1828
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1832
 msgid ""
 "The printer program with options that is to be used to print articles. The "
 "default is B<lpr>(1)  for BSD machines and B<lp>(1)  for SysV machines. "
@@ -13167,7 +14898,8 @@ msgstr ""
 "Printing from B<tin>(1)  may have been disabled by the System Administrator."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1836
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1840
 msgid ""
 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article.  Default "
 "is OFF."
@@ -13176,13 +14908,15 @@ msgstr ""
 "is OFF."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1842
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1846
 #, no-wrap
 msgid "B<quote_style>"
 msgstr "B<quote_style>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1848
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1852
 msgid ""
 "This bit coded integer value controls how articles are to be quoted when "
 "following up or replying to them. Any of the following options can be "
@@ -13195,7 +14929,8 @@ msgstr ""
 "characters are compressed and empty lines are quoted."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1853
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1857
 msgid ""
 "B<Compress quotes> Compress quote characters together when quoting multiple "
 "times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
@@ -13206,7 +14941,8 @@ msgstr ""
 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). This option is on by default."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1859
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1863
 msgid ""
 "B<Quote Signatures> This option is off by default. Signatures are always "
 "quoted regardless of this option when you are viewing an article in raw mode "
@@ -13219,18 +14955,21 @@ msgstr ""
 "quoted regardless of this option when B<show_signatures> is off."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1861
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1865
 msgid "B<Quote empty lines> This option is on by default."
 msgstr "B<Quote empty lines> This option is on by default."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1862
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1866
 #, no-wrap
 msgid "B<quote_regex>"
 msgstr "B<quote_regex>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1869
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1873
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
@@ -13241,13 +14980,15 @@ msgstr ""
 "B<tin>(1)  uses a built-in default."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1869
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1873
 #, no-wrap
 msgid "B<quote_regex2>"
 msgstr "B<quote_regex2>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1876
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1880
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
@@ -13258,13 +14999,15 @@ msgstr ""
 "B<tin>(1)  uses a built-in default."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1876
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1880
 #, no-wrap
 msgid "B<quote_regex3>"
 msgstr "B<quote_regex3>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1883
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1887
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
@@ -13275,55 +15018,64 @@ msgstr ""
 "B<tin>(1)  uses a built-in default."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1883
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1887
 #, no-wrap
 msgid "B<recent_time>"
 msgstr "B<recent_time>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1887
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1891
 #, no-wrap
 msgid "B<render_bidi>"
 msgstr "B<render_bidi>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1891
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1895
 #, no-wrap
 msgid "B<reread_active_file_secs>"
 msgstr "B<reread_active_file_secs>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1900
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1904
 #, no-wrap
 msgid "B<score_limit_kill>"
 msgstr "B<score_limit_kill>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1904
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1908
 #, no-wrap
 msgid "B<score_limit_select>"
 msgstr "B<score_limit_select>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1908
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1912
 #, no-wrap
 msgid "B<score_kill>"
 msgstr "B<score_kill>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1912
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1916
 #, no-wrap
 msgid "B<score_select>"
 msgstr "B<score_select>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1916
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1920
 #, no-wrap
 msgid "B<scroll_lines>"
 msgstr "B<scroll_lines>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1924
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1928
 msgid ""
 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when "
 "using cursor-up/down. The default is 1 (line-by-line). Set to 0 to get "
@@ -13340,19 +15092,22 @@ msgstr ""
 "scrolling. This setting supersedes full_page_scroll=OFF."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1924
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1928
 #, no-wrap
 msgid "B<sort_function>"
 msgstr "B<sort_function>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1955
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1959
 #, no-wrap
 msgid "B<show_description>"
 msgstr "B<show_description>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1964
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1968
 msgid ""
 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
@@ -13369,7 +15124,8 @@ msgstr ""
 "mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1975
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1979
 msgid ""
 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed "
 "and in thread listing the line count of first (unread)  article will be "
@@ -13380,7 +15136,8 @@ msgstr ""
 "displayed."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1986
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1990
 msgid ""
 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles. Default is "
 "ON."
@@ -13389,18 +15146,21 @@ msgstr ""
 "ON."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:1986
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1990
 #, no-wrap
 msgid "B<show_only_unread_groups>"
 msgstr "B<show_only_unread_groups>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:1993
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1997
 msgid "If OFF don't show signatures when displaying articles. Default is ON."
 msgstr "If OFF don't show signatures when displaying articles. Default is ON."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2007
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2011
 msgid ""
 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
 "to or replying to an article. If the path is a directory then the signature "
@@ -13419,13 +15179,15 @@ msgstr ""
 "Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2010
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2014
 #, no-wrap
 msgid "B<slashes_regex>"
 msgstr "B<slashes_regex>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2017
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2021
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
@@ -13436,13 +15198,15 @@ msgstr ""
 "B<slashes_regex> is blank, then B<tin>(1)  uses a built-in default."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2063
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2067
 #, no-wrap
 msgid "B<spamtrap_warning_addresses>"
 msgstr "B<spamtrap_warning_addresses>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2068
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2072
 msgid ""
 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are "
 "replying to an article by mail where the e-mail address contains one of "
@@ -13453,13 +15217,15 @@ msgstr ""
 "these strings. The matching is case-insensitive."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2068
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2072
 #, no-wrap
 msgid "B<stars_regex>"
 msgstr "B<stars_regex>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2075
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2079
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
@@ -13470,31 +15236,36 @@ msgstr ""
 "B<stars_regex> is blank, then B<tin>(1)  uses a built-in default."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2080
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2084
 #, no-wrap
 msgid "B<strip_blanks>"
 msgstr "B<strip_blanks>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2084
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2088
 #, no-wrap
 msgid "B<strip_bogus>"
 msgstr "B<strip_bogus>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2093
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2097
 #, no-wrap
 msgid "B<strip_newsrc>"
 msgstr "B<strip_newsrc>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2097
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2101
 #, no-wrap
 msgid "B<strokes_regex>"
 msgstr "B<strokes_regex>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2104
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2108
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
@@ -13505,7 +15276,8 @@ msgstr ""
 "B<strokes_regex> is blank, then B<tin>(1)  uses a built-in default."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2109
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2113
 msgid ""
 "Decode German style TeX umlaut codes to ISO If ON, show \"a as Umlaut-a, "
 "etc. Default is OFF. This behavior can also be toggled in the article viewer "
@@ -13516,7 +15288,8 @@ msgstr ""
 "viewer via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2119
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2123
 msgid ""
 "Defines which threading method to use. The choices are: 0) Don't thread, 1) "
 "Thread on Subject only 2) Thread on References only, 3) Thread on References "
@@ -13535,7 +15308,8 @@ msgstr ""
 "attributes>."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2124
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2128
 msgid ""
 "Defines how close the subjects must match while threading by Percentage "
 "Match for threads to be considered part of a single thread. This value is in "
@@ -13546,25 +15320,29 @@ msgstr ""
 "the range 0 to 100. The default is 75."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2128
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2132
 #, no-wrap
 msgid "B<thread_score>"
 msgstr "B<thread_score>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2140
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2144
 #, no-wrap
 msgid "B<translit>"
 msgstr "B<translit>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2171
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2175
 #, no-wrap
 msgid "B<underscores_regex>"
 msgstr "B<underscores_regex>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2178
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2182
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching words are shown in B<col_markdash> or B<mono_markdash>. If "
@@ -13575,13 +15353,15 @@ msgstr ""
 "B<undescores_regex> is blank, then B<tin>(1)  uses a built-in default."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2178
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2182
 #, no-wrap
 msgid "B<unlink_article>"
 msgstr "B<unlink_article>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2182
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2186
 msgid ""
 "If ON remove I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.article> after posting. Default is "
 "ON."
@@ -13590,13 +15370,15 @@ msgstr ""
 "ON."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2182
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2186
 #, no-wrap
 msgid "B<url_handler>"
 msgstr "B<url_handler>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2187
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2191
 msgid ""
 "The program that will be run when launching URLs in the article viewer using "
 "B<PageViewUrl> ('B<U>'). The actual URL will be appended to this. Default is "
@@ -13607,47 +15389,55 @@ msgstr ""
 "B<url_handler.pl %s>."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2187
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2191
 #, no-wrap
 msgid "B<url_highlight>"
 msgstr "B<url_highlight>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2190
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2194
 #, no-wrap
 msgid "B<use_color>"
 msgstr "B<use_color>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2195
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2199
 msgid "If enabled B<tin>(1)  uses ANSI-colors. Default is OFF."
 msgstr "If enabled B<tin>(1)  uses ANSI-colours. Default is OFF."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2195
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2199
 #, no-wrap
 msgid "B<use_keypad>"
 msgstr "B<use_keypad>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2198
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2202
 msgid "Use scroll keys on keypad. Default is OFF."
 msgstr "Use scroll keys on keypad. Default is OFF."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2198
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2202
 #, no-wrap
 msgid "B<use_mouse>"
 msgstr "B<use_mouse>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2204
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2208
 #, no-wrap
 msgid "B<use_slrnface>"
 msgstr "B<use_slrnface>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2216
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2220
 msgid ""
 "If enabled B<slrnface>(1)  will be used to interpret the ''X-Face:'' header. "
 "For this option to have any effect, B<tin>(1)  must be running in an B<xterm>"
@@ -13658,19 +15448,22 @@ msgstr ""
 "(1x)  and B<slrnface>(1)  must be in your $B<PATH>. Default is OFF."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2216
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2220
 #, no-wrap
 msgid "B<utf8_graphics>"
 msgstr "B<utf8_graphics>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2220
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2224
 #, no-wrap
 msgid "B<verbatim_begin_regex>"
 msgstr "B<verbatim_begin_regex>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2224
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2228
 msgid ""
 "A regular expression that tin will use to find the begin of a verbatim "
 "block.  Default is #v+"
@@ -13679,13 +15472,15 @@ msgstr ""
 "block.  Default is #v+"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2224
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2228
 #, no-wrap
 msgid "B<verbatim_end_regex>"
 msgstr "B<verbatim_end_regex>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2228
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2232
 msgid ""
 "A regular expression that tin will use to find the end of a verbatim block.  "
 "Default is #v-"
@@ -13694,18 +15489,21 @@ msgstr ""
 "Default is #v-"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2232
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2236
 msgid "If ON verbatim blocks will be detected.  Default is ON"
 msgstr "If ON verbatim blocks will be detected.  Default is ON"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2232
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2236
 #, no-wrap
 msgid "B<wildcard>"
 msgstr "B<wildcard>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2244
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2248
 msgid ""
 "Allows you to select how B<tin>(1)  matches strings. The default is 0 and "
 "uses the wildmat notation, which is how this has traditionally been handled. "
@@ -13722,19 +15520,22 @@ msgstr ""
 "the wildmat notation."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2244
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2248
 #, no-wrap
 msgid "B<word_h_display_marks>"
 msgstr "B<word_h_display_marks>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2256
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2260
 #, no-wrap
 msgid "B<word_highlight>"
 msgstr "B<word_highlight>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2264
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2268
 msgid ""
 "Enable word highlighting. See B<word_h_display_marks> for the options "
 "available. If B<use_color> is enabled the colors specified in "
@@ -13751,19 +15552,22 @@ msgstr ""
 "are used."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2264
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2268
 #, no-wrap
 msgid "B<wrap_column>"
 msgstr "B<wrap_column>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2280
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2284
 #, no-wrap
 msgid "B<xpost_quote_format>"
 msgstr "B<xpost_quote_format>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2296
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2300
 msgid ""
 "Yet another global configuration file with \"I<variable>=I<value>\" pairs. "
 "This one is for the more general options which usually can't be controlled "
@@ -13778,18 +15582,21 @@ msgstr ""
 "I<newslibdir>."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2296
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2300
 #, no-wrap
 msgid "B<domainname>"
 msgstr "B<domainname>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2299
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2303
 msgid "Sets a global domain name used in From lines"
 msgstr "Sets a global domain name used in From lines"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2303
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2307
 msgid ""
 "Defines the name of your organization. $B<ORGANIZATION> overrides any "
 "specified value."
@@ -13798,13 +15605,15 @@ msgstr ""
 "specified value."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2303
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2307
 #, no-wrap
 msgid "B<newslibdir>"
 msgstr "B<newslibdir>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2308
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2312
 msgid ""
 "Defines the default place for some configuration files, common values are I</"
 "usr/lib/news>, I</var/lib/news>, I</usr/local/lib/news> or I</news/db>. "
@@ -13815,13 +15624,15 @@ msgstr ""
 "$B<TIN_LIBDIR> overrides any specified value."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2308
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2312
 #, no-wrap
 msgid "B<bugaddress>"
 msgstr "B<bugaddress>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2314
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2318
 msgid ""
 "Defines the email address to which users can send bug reports using a built-"
 "in function. The default points to a developers mailing list located at tin."
@@ -13834,18 +15645,21 @@ msgstr ""
 "administration if you want to deal with your lusers problems on your own."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2314
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2318
 #, no-wrap
 msgid "B<inewsdir>"
 msgstr "B<inewsdir>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2319
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2323
 msgid "Defines the directory containing of the B<inews>(1)  executable"
 msgstr "Defines the directory containing of the B<inews>(1)  executable"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2323
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2327
 msgid ""
 "Default charset to be used in MIME's ''Content-Type:'' header. "
 "$B<MM_CHARSET> overrides any specified value."
@@ -13854,14 +15668,16 @@ msgstr ""
 "$B<MM_CHARSET> overrides any specified value."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2326
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2330
 msgid ""
 "Default encoding scheme use in MIME articles. 8bit might be the best value."
 msgstr ""
 "Default encoding scheme use in MIME articles. 8bit might be the best value."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2330
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2334
 msgid ""
 "Default encoding scheme use in MIME letters. quoted-printable is a good "
 "choice here."
@@ -13870,24 +15686,28 @@ msgstr ""
 "choice here."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2330
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2334
 #, no-wrap
 msgid "B<disable_gnksa_domain_check>"
 msgstr "B<disable_gnksa_domain_check>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2333
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2337
 msgid "Allow unregistered top level domains"
 msgstr "Allow unregistered top level domains"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2333
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2337
 #, no-wrap
 msgid "B<disable_sender>"
 msgstr "B<disable_sender>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2337
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2341
 msgid ""
 "Don't generate a ''Sender:'' header. This has an effect only if "
 "B<inews_prog> is set to --internal."
@@ -13896,13 +15716,15 @@ msgstr ""
 "B<inews_prog> is set to --internal."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2337
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2341
 #, no-wrap
 msgid "B<spooldir>"
 msgstr "B<spooldir>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2342
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2346
 msgid ""
 "Base of your newsspool (Bnews, Cnews and INN traditional spool style), "
 "common values are I</var/spool/news>, I</usr/spool/news>, I</news/spool>.  "
@@ -13913,13 +15735,15 @@ msgstr ""
 "$B<TIN_SPOOLDIR> overrides any specified value."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2342
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2346
 #, no-wrap
 msgid "B<overviewdir>"
 msgstr "B<overviewdir>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2350
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2354
 msgid ""
 "Base of your NOV database B<newsoverview>(5)  (tradspool style; might be the "
 "same dir as I<spooldir>), common values are I</var/spool/overview>, I</usr/"
@@ -13932,26 +15756,32 @@ msgstr ""
 "specified value."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2350
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2354
 #, no-wrap
 msgid "B<overviewfile>"
 msgstr "B<overviewfile>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2354
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2358
 msgid ""
-"Name of a single overview file, common values are I<.overview>, I<over.view>."
+"Name of a single overview file, common values are I<.overview>, I<over."
+"view>. $B<TIN_NOVFILENAME> overrides any specified value."
 msgstr ""
-"Name of a single overview file, common values are I<.overview>, I<over.view>."
+"Name of a single overview file, common values are I<.overview>, I<over."
+"view>. $B<TIN_NOVFILENAME> overrides any specified value."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2354
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2358
 #, no-wrap
 msgid "B<overviewfmtfile>"
 msgstr "B<overviewfmtfile>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2359
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2363
 msgid ""
 "Full pathname of your newssystem's overview.fmt file; usually the overview."
 "fmt file is in I<newslibdir>, so you only have to change this setting if "
@@ -13962,13 +15792,15 @@ msgstr ""
 "your configuration differs."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2359
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2363
 #, no-wrap
 msgid "B<activefile>"
 msgstr "B<activefile>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2365
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2369
 msgid ""
 "Full pathname of your newssystem's active file; usually the active file "
 "resides in I<newslibdir> and is named I<active>, so you only have to change "
@@ -13981,13 +15813,15 @@ msgstr ""
 "specified value."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2365
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2369
 #, no-wrap
 msgid "B<activetimesfile>"
 msgstr "B<activetimesfile>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2370
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2374
 msgid ""
 "Full pathname of your newssystem's active.times file; usually the active."
 "times file is I<newslibdir>, so you only have to change this setting if your "
@@ -13998,13 +15832,15 @@ msgstr ""
 "configuration differs."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2370
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2374
 #, no-wrap
 msgid "B<newsgroupsfile>"
 msgstr "B<newsgroupsfile>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2375
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2379
 msgid ""
 "Full pathname of your newssystem's newsgroups file; usually the newsgroups "
 "file is in I<newslibdir>, so you only have to change this setting if your "
@@ -14015,13 +15851,15 @@ msgstr ""
 "configuration differs."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2375
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2379
 #, no-wrap
 msgid "B<subscriptionsfile>"
 msgstr "B<subscriptionsfile>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2380
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2384
 msgid ""
 "Full pathname of your newssystem's subscriptions file; usually the "
 "subscriptions file is in I<newslibdir>, so you only have to change this "
@@ -14032,12 +15870,14 @@ msgstr ""
 "setting if your configuration differs."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2384
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2388
 msgid "I</usr/local/share/locale/$LC_MESSAGES/LC_MESSAGES/tin.mo>"
 msgstr "I</usr/local/share/locale/$LC_MESSAGES/LC_MESSAGES/tin.mo>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2388
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2392
 msgid ""
 "translation into language specified in $B<LC_ALL>, $B<LC_MESSAGES> or "
 "$B<LANG>"
@@ -14046,7 +15886,8 @@ msgstr ""
 "$B<LANG>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2402
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2406
 msgid ""
 "This file lists the newsgroups that the local site receives. Each newsgroup "
 "should be listed only once. Each line specifies one group; within each "
@@ -14060,7 +15901,8 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #.  TODO: IIRC tin issues just a warning in that case?
-#: ../tin.5:2407
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2411
 msgid ""
 "If an article is posted to newsgroups not mentioned in this file, those "
 "newsgroups are ignored.  If no valid newsgroups are specified, the article "
@@ -14071,7 +15913,8 @@ msgstr ""
 "is rejected."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2410
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2414
 msgid ""
 "Each line consists of four space-separated fields \"I<name> I<highmark> "
 "I<lowmark> I<flags>\"."
@@ -14080,128 +15923,149 @@ msgstr ""
 "I<lowmark> I<flags>\"."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2410 ../tin.5:2463
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2414 ../tin.5:2467
 #, no-wrap
 msgid "B<name>"
 msgstr "B<name>"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2413
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2417
 #, no-wrap
 msgid "B<highmark>"
 msgstr "B<highmark>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2416
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2420
 msgid "is the highest article number that has been used in that newsgroup"
 msgstr "is the highest article number that has been used in that newsgroup"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2416
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2420
 #, no-wrap
 msgid "B<lowmark>"
 msgstr "B<lowmark>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2423
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2427
 msgid ""
 "is the lowest article number in the group; this number is not guaranteed to "
 "be accurate, and should only be taken to be a hint. Note that because of "
 "article cancellations, there may be gaps in the numbering sequence. If the "
-"lowest article number is greater then the highest article number, then there "
+"lowest article number is greater than the highest article number, then there "
 "are no articles in the newsgroup."
 msgstr ""
 "is the lowest article number in the group; this number is not guaranteed to "
 "be accurate, and should only be taken to be a hint. Note that because of "
 "article cancellations, there may be gaps in the numbering sequence. If the "
-"lowest article number is greater then the highest article number, then there "
+"lowest article number is greater than the highest article number, then there "
 "are no articles in the newsgroup."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2423
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2427
 #, no-wrap
 msgid "B<flags>"
 msgstr "B<flags>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2426
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2430
 msgid "can be one of those"
 msgstr "can be one of those"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2427
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2431
 #, no-wrap
 msgid "B<y>"
 msgstr "B<y>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2430
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2434
 msgid "local postings are allowed"
 msgstr "local postings are allowed"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2430
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2434
 #, no-wrap
 msgid "B<n>"
 msgstr "B<n>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2433
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2437
 msgid "no local postings are allowed, only remote ones"
 msgstr "no local postings are allowed, only remote ones"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2433
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2437
 #, no-wrap
 msgid "B<m>"
 msgstr "B<m>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2436
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2440
 msgid "the group is moderated and all postings must be approved"
 msgstr "the group is moderated and all postings must be approved"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2436
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2440
 #, no-wrap
 msgid "B<j>"
 msgstr "B<j>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2439
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2443
 msgid "articles in this group are not kept, but only passed on"
 msgstr "articles in this group are not kept, but only passed on"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2439
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2443
 #, no-wrap
 msgid "B<x>"
 msgstr "B<x>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2442
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2446
 msgid "articles cannot be posted to this newsgroup"
 msgstr "articles cannot be posted to this newsgroup"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2442
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2446
 #, no-wrap
 msgid "B<=foo.bar>"
 msgstr "B<=foo.bar>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2445
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2449
 msgid "articles are locally filed into the ''foo.bar'' group"
 msgstr "articles are locally filed into the ''foo.bar'' group"
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2446 ../tin.5:2473 ../tin.5:2496
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2450 ../tin.5:2477 ../tin.5:2500
 #, no-wrap
 msgid "B<tin>(1)"
 msgstr "B<tin>(1)"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2452
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2456
 msgid ""
 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
 "you read news via NNTP, B<tin>(1)  uses the LIST (B<RFC3977>) or LIST COUNTS "
@@ -14212,7 +16076,8 @@ msgstr ""
 "(B<RFC6048>) command instead."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2463
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2467
 msgid ""
 "This file provides a chronological record of when newsgroups are created. It "
 "is normally updated by the local newsserver (e.g.  B<innd>(8))  whenever a "
@@ -14225,7 +16090,8 @@ msgstr ""
 "\"I<name> I<time> I<creator>\"."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2470
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2474
 msgid ""
 "is the time when the group was created, expressed as the number of seconds "
 "since the epoch."
@@ -14234,18 +16100,21 @@ msgstr ""
 "since the epoch."
 
 # type: TP
-#: ../tin.5:2470
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2474
 #, no-wrap
 msgid "B<creator>"
 msgstr "B<creator>"
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2473
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2477
 msgid "is the electronic mail address of the person who created the group."
 msgstr "is the electronic mail address of the person who created the group."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2479
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2483
 msgid ""
 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
 "you read news via NNTP, B<tin>(1)  uses the NEWGROUPS (B<RFC3977>) command "
@@ -14256,7 +16125,8 @@ msgstr ""
 "instead."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2490
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2494
 msgid ""
 "This file provides short descriptions of each newsgroup. It is normally "
 "updated by the local newsserver (e.g.  B<innd>(8))  whenever a new group is "
@@ -14269,7 +16139,8 @@ msgstr ""
 "\tI<one-line description>\"."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2502
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2506
 msgid ""
 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
 "you read news via NNTP, B<tin>(1)  uses the LIST NEWSGROUPS (B<RFC3977>) "
@@ -14280,7 +16151,8 @@ msgstr ""
 "command instead."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2511
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2515
 msgid ""
 "This file specifies might hold a default organization to be used in the "
 "''Organization:'' header. $B<ORGANIZATION> has a higher priority if set."
@@ -14289,7 +16161,8 @@ msgstr ""
 "''Organization:'' header. $B<ORGANIZATION> has a higher priority if set."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2529
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2533
 msgid ""
 "This file specifies the organization of the news overview database (see also "
 "B<newsoverview>(5)).  The order of lines in this file is important; it "
@@ -14306,7 +16179,8 @@ msgstr ""
 "the LIST OVERVIEW.FMT (B<RFC3977>) command instead."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2544
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2548
 msgid ""
 "This file contains a list of newsgroups - one per line - which the client "
 "should subscribe to when the user has no ${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc "
@@ -14321,26 +16195,23 @@ msgstr ""
 "the LIST SUBSCRIPTIONS (B<RFC6048>) command instead."
 
 # type: Plain text
-#: ../tin.5:2587
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2591
 msgid ""
 "B<elm>(1), B<inews>(1), B<ispell>(1), B<lp>(1), B<lpr>(1), B<metamail>(1)  "
 "B<perl>(1), B<pgp>(1), B<rn>(1), B<shar>(1), B<slrnface>(1), B<tin>(1), "
-"B<xterm>(1x), B<heapsort>(3)  B<iconv>(3), B<iconv_open>(3), B<nl_langinfo>"
-"(3), B<pcre>(3), B<qsort>(3), B<strftime>(3), B<system>(3), B<mailcap>(5), "
-"B<active>(5), B<mbox>(5), B<mmdf>(5), B<newsoverview>(5), B<overview.fmt>"
+"B<xterm>(1x), B<heapsort>(3), B<iconv>(3), B<iconv_open>(3), B<nl_langinfo>"
+"(3), B<pcre>(3), B<qsort>(3), B<strftime>(3), B<system>(3), B<active>(5), "
+"B<mailcap>(5), B<mbox>(5), B<mmdf>(5), B<newsoverview>(5), B<overview.fmt>"
 "(5), B<innd>(8), B<RFC1524>, B<RFC2045>, B<RFC2046>, B<RFC2047>, B<RFC2048>, "
 "B<RFC2980>, B<RFC3977>, B<RFC4643>, B<RFC5322>, B<RFC5536>, B<RFC5537>, "
 "B<RFC6048>"
 msgstr ""
 "B<elm>(1), B<inews>(1), B<ispell>(1), B<lp>(1), B<lpr>(1), B<metamail>(1)  "
 "B<perl>(1), B<pgp>(1), B<rn>(1), B<shar>(1), B<slrnface>(1), B<tin>(1), "
-"B<xterm>(1x), B<heapsort>(3)  B<iconv>(3), B<iconv_open>(3), B<nl_langinfo>"
-"(3), B<pcre>(3), B<qsort>(3), B<strftime>(3), B<system>(3), B<mailcap>(5), "
-"B<active>(5), B<mbox>(5), B<mmdf>(5), B<newsoverview>(5), B<overview.fmt>"
+"B<xterm>(1x), B<heapsort>(3), B<iconv>(3), B<iconv_open>(3), B<nl_langinfo>"
+"(3), B<pcre>(3), B<qsort>(3), B<strftime>(3), B<system>(3), B<active>(5), "
+"B<mailcap>(5), B<mbox>(5), B<mmdf>(5), B<newsoverview>(5), B<overview.fmt>"
 "(5), B<innd>(8), B<RFC1524>, B<RFC2045>, B<RFC2046>, B<RFC2047>, B<RFC2048>, "
 "B<RFC2980>, B<RFC3977>, B<RFC4643>, B<RFC5322>, B<RFC5536>, B<RFC5537>, "
 "B<RFC6048>"
-
-# type: TH
-#~ msgid "June 23rd, 2012"
-#~ msgstr "June 23rd, 2012"
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/doc/l10n/po4a.conf tin-2.1.3/doc/l10n/po4a.conf
--- tin-2.1.2/doc/l10n/po4a.conf	2012-02-18 01:54:54.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/doc/l10n/po4a.conf	2013-03-29 17:22:40.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 	$lang:$lang.po
 
 [options] \
-        opt:"--rm-backups -k 0 -M US-ASCII" \
+        opt:"-k 0 -M US-ASCII" \
         opt_de:"-L UTF-8 -A UTF-8" \
         opt_en_GB:"-L ISO-8859-1 -A ISO-8859-1"
 
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/doc/l10n/tin-man.pot tin-2.1.3/doc/l10n/tin-man.pot
--- tin-2.1.2/doc/l10n/tin-man.pot	2012-12-24 11:25:30.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/doc/l10n/tin-man.pot	2013-08-12 09:17:19.000000000 +0200
@@ -2,61 +2,62 @@
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-12 09:17+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-# type: TH
+#. type: TH
 #: ../tin.1:12 ../tin.5:9
 #, no-wrap
 msgid "tin"
 msgstr ""
 
-# type: TH
+#. type: TH
 #: ../tin.1:12 ../tin.5:9
 #, no-wrap
-msgid "December 24th, 2012"
+msgid "August 12th, 2013"
 msgstr ""
 
-# type: TH
+#. type: TH
 #: ../tin.1:12 ../tin.5:9
 #, no-wrap
-msgid "2.1.2"
+msgid "2.1.3"
 msgstr ""
 
-# type: TH
+#. type: TH
 #: ../tin.1:12 ../tin.5:9
 #, no-wrap
 msgid "A Usenet newsreader"
 msgstr ""
 
-# type: SH
+#. type: SH
 #: ../tin.1:15 ../tin.5:11
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:19
 msgid "tin, rtin - A Usenet newsreader"
 msgstr ""
 
-# type: SH
+#. type: SH
 #: ../tin.1:19
 #, no-wrap
 msgid "SYNOPSIS"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:49
 msgid ""
 "B<tin> [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| "
@@ -69,13 +70,13 @@ msgid ""
 "\\|[I<newsgroup>\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|]\\|]"
 msgstr ""
 
-# type: SH
+#. type: SH
 #: ../tin.1:49 ../tin.5:14
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:58
 msgid ""
 "B<tin> is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news "
@@ -85,7 +86,7 @@ msgid ""
 "via the NNTP [X]OVER command (B<RFC2980>, B<RFC3977>)."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:64
 msgid ""
 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
@@ -93,7 +94,7 @@ msgid ""
 "list of the commands available at a particular level."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:72
 msgid ""
 "On startup B<tin> will show a list of the newsgroups found in "
@@ -105,124 +106,124 @@ msgid ""
 "pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>'."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:77
 msgid ""
 "The B<GroupNextUnreadArtOrGrp> ('B<E<lt>TABE<gt>>') key enters the next "
 "newsgroup with unread articles."
 msgstr ""
 
-# type: SH
+#. type: SH
 #: ../tin.1:77
 #, no-wrap
 msgid "EXIT STATUS"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:79
 msgid "Interactive mode:"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:80 ../tin.1:90 ../tin.1:1071 ../tin.1:3255
+#. type: TP
+#: ../tin.1:80 ../tin.1:90 ../tin.1:1071 ../tin.1:3251
 #, no-wrap
 msgid "B<0>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:83
 msgid "Successful program execution."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:83 ../tin.1:93 ../tin.1:3258
+#. type: TP
+#: ../tin.1:83 ../tin.1:93 ../tin.1:3254
 #, no-wrap
 msgid "B<1>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:86 ../tin.1:96
 msgid "Usage, syntax, configuration file or network error."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:89
 msgid "Batch mode (''B<-Z>''):"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:93
 msgid "No unread news"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:96 ../tin.1:3261
+#. type: TP
+#: ../tin.1:96 ../tin.1:3257
 #, no-wrap
 msgid "B<2>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:99
 msgid "Unread news"
 msgstr ""
 
-# type: SH
+#. type: SH
 #: ../tin.1:102
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:103
 #, no-wrap
 msgid "B<-4>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:106
 msgid "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:106
 #, no-wrap
 msgid "B<-6>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:109
 msgid "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:109
 #, no-wrap
 msgid "B<-a>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:112
 msgid "Toggle ANSI color (default is off)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:112
 #, no-wrap
 msgid "B<-A>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:115
 msgid "Force authentication on initial connect."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:115
 #, no-wrap
 msgid "B<-c>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:120
 msgid ""
 "Create/update index files for every group in "
@@ -230,98 +231,98 @@ msgid ""
 "option and mark all articles as read."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:120
 #, no-wrap
 msgid "B<-d>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:123
 msgid "Don't load newsgroup descriptions (interactive mode)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:123
 #, no-wrap
 msgid "B<-D>I< debug-level>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:127
 msgid ""
 "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = "
 "memory, 32 = attributes, 64 = misc)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:127
 #, no-wrap
 msgid "B<-f>I< file>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:131
 msgid ""
 "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of "
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:131
 #, no-wrap
 msgid "B<-g>I< server>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:135
 msgid ""
 "Use the server and newsrc specified in "
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:135
 #, no-wrap
 msgid "B<-G>I< article-limit>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:138
 msgid "Limit the number of articles/group to retrieve from the server."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:138
 #, no-wrap
 msgid "B<-h>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:141
 msgid "Help listing all command-line options."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:141
 #, no-wrap
 msgid "B<-H>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:145
 msgid ""
 "Brief introduction to B<tin> that is also shown the first time it is "
 "started."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:145
 #, no-wrap
 msgid "B<-I>I< dir>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:151
 msgid ""
 "Directory in which to store newsgroup index files. Default is "
@@ -330,13 +331,13 @@ msgid ""
 "B<cache_overview_files> is turned off."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:151
 #, no-wrap
 msgid "B<-l>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:163
 msgid ""
 "Get number of articles per group from the "
@@ -345,42 +346,42 @@ msgid ""
 "in incorrect article counts but is usually faster than the default which is "
 "to read the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file "
 "(either directly or via LIST) and then check the article count via NNTP "
-"GROUP command (B<RFC3977>) ''B<-ln>''. If reding via NNTP and LIST COUNTS "
+"GROUP command (B<RFC3977>) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS "
 "(B<RFC6048>) is available that is used instead as it gives more accurate "
 "article counts."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:163
 #, no-wrap
 msgid "B<-m>I< dir>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:166
 msgid "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:166
 #, no-wrap
 msgid "B<-M>I< user>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:170
 msgid ""
 "Mail unread articles to specified user for later reading. For more "
 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:170
 #, no-wrap
 msgid "B<-n>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:177
 msgid ""
 "Only load groups from the "
@@ -390,126 +391,126 @@ msgid ""
 "not be able detect which groups are moderated. See also ''B<-l>''."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:177
 #, no-wrap
 msgid "B<-N>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:181
 msgid ""
 "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information "
 "read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:181
 #, no-wrap
 msgid "B<-o>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:185
 msgid ""
 "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really "
 "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:185
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>I< port>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:189
 msgid ""
 "Port to use if reading via NNTP (default is 119). This also overrides the "
 "environment variable $B<NNTPPORT> if set."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:189
 #, no-wrap
 msgid "B<-q>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:192
 msgid "Don't check for new newsgroups."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:192
 #, no-wrap
 msgid "B<-Q>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:196
 msgid ""
 "Quick start. Start B<tin> as quickly as possible. Currently this is "
 "equivalent to ''B<-nqd>''."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:196
 #, no-wrap
 msgid "B<-r>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:201
 msgid ""
 "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment "
 "variable $B<NNTPSERVER> or contained in the file I</etc/nntpserver>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:201
 #, no-wrap
 msgid "B<-R>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:204
 msgid "Read news saved by the ''B<-S>'' option."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:204
 #, no-wrap
 msgid "B<-s>I< dir>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:208
 msgid ""
 "Save/read articles to/in directory. Default is "
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:208
 #, no-wrap
 msgid "B<-S>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:212
 msgid ""
 "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more "
 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:212
 #, no-wrap
 msgid "B<-u>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:218
 msgid ""
 "Create/update index files for every group in "
@@ -518,61 +519,61 @@ msgid ""
 "NNTP server and B<cache_overview_files> is turned off."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:218
 #, no-wrap
 msgid "B<-v>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:222
 msgid ""
 "Verbose mode for ''B<-c>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', ''B<-S>'', \\&''B<-u>'' "
 "and ''B<-Z>'' options."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:222
 #, no-wrap
 msgid "B<-V>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:225
 msgid "Print version and date information."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:225
 #, no-wrap
 msgid "B<-w>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:229
 msgid ""
 "Quick mode to post an article and then exit. In order for this to be really "
 "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:229
 #, no-wrap
 msgid "B<-x>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:232
 msgid "No posting mode. You cannot post articles if you use this option."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:232
 #, no-wrap
 msgid "B<-X>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:237
 msgid ""
 "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in "
@@ -580,13 +581,13 @@ msgid ""
 "if they don't exist."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:237
 #, no-wrap
 msgid "B<-z>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:242
 msgid ""
 "Only start B<tin> if there is any new/unread news. If there is news B<tin> "
@@ -594,13 +595,13 @@ msgid ""
 "login file."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:242
 #, no-wrap
 msgid "B<-Z>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:248
 msgid ""
 "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If "
@@ -609,7 +610,7 @@ msgid ""
 "that new/unread news exists. Useful for writing scripts."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:254
 msgid ""
 "B<tin> can also dynamically change its options by the B<OptionMenu> ('B<M>') "
@@ -618,7 +619,7 @@ msgid ""
 "\"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<tin>(5)."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:259
 msgid ""
 "A list of groups can be specified after the other command-line options. This "
@@ -627,7 +628,7 @@ msgid ""
 "the types of pattern that B<tin> understands."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:264
 msgid ""
 "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single "
@@ -636,7 +637,7 @@ msgid ""
 "too, as though you had yanked just those groups in."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:268
 msgid ""
 "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post "
@@ -644,7 +645,7 @@ msgid ""
 "respectively the first group that matches is used."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:275
 msgid ""
 "Once you use B<SelectYankActive> ('B<y>') to yank in all active groups, or "
@@ -655,7 +656,7 @@ msgid ""
 "back."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:280
 msgid ""
 "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the "
@@ -664,26 +665,26 @@ msgid ""
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>) can be matched."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:285
 msgid ""
 "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc "
 "options.  Thus, command-line option takes precedence over configured values."
 msgstr ""
 
-# type: SH
+#. type: SH
 #: ../tin.1:285
 #, no-wrap
 msgid "USAGE"
 msgstr ""
 
-# type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:288
 #, no-wrap
 msgid "NEWS ADMINISTRATION"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:292
 msgid ""
 "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time "
@@ -691,7 +692,7 @@ msgid ""
 "news system and news users."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:302
 msgid ""
 "A user starting B<tin> for the first time can be automatically subscribed to "
@@ -703,20 +704,20 @@ msgid ""
 "List Extensions (B<RFC6048>) and all modern servers should understand it."
 msgstr ""
 
-# type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:302
 #, no-wrap
 msgid "SCREEN FORMAT"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:305
 msgid ""
 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
 "Thread level and Article level."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:310
 msgid ""
 "At the Selection level the title displays (the name of the newsserver and) "
@@ -725,7 +726,7 @@ msgid ""
 "unread articles displayed on the same line in front."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:318
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -737,18 +738,18 @@ msgid ""
 "  X    5   124  news.software.readers   Discussion of software used to r\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:321
 msgid "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:321
 #, no-wrap
 msgid "B<u>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:326
 msgid ""
 "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the "
@@ -756,13 +757,13 @@ msgid ""
 "keys."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:326
 #, no-wrap
 msgid "B<M>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:331
 msgid ""
 "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by "
@@ -770,13 +771,13 @@ msgid ""
 "confirmation before you post to a moderated group."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:331
 #, no-wrap
 msgid "B<N>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:340
 msgid ""
 "This is a new newsgroup which has been created since you last used "
@@ -788,13 +789,13 @@ msgid ""
 "in a later session."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:340
 #, no-wrap
 msgid "B<D>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:345
 msgid ""
 "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then "
@@ -802,26 +803,26 @@ msgid ""
 "have set B<strip_bogus> to \"ask\" in the Options Menu."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:345
 #, no-wrap
 msgid "B<X>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:349
 msgid ""
 "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded "
 "by a more appropriately named one."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:349
 #, no-wrap
 msgid "B<=>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:354
 msgid ""
 "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, "
@@ -829,7 +830,7 @@ msgid ""
 "group to post to."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:359
 msgid ""
 "At the Group level the title contains the name of the group, the number of "
@@ -839,13 +840,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  FIXME - make this autocenter
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:363
 #, no-wrap
 msgid "            alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:371
 msgid ""
 "The characters after the numbers are depending to the configuration and if "
@@ -856,7 +857,7 @@ msgid ""
 "redirected."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:382
 msgid ""
 "If a thread has unread articles it is marked with B<art_marked_unread> in "
@@ -870,13 +871,13 @@ msgid ""
 "the subject - this is controlled by the B<show_info> option."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:386
 #, no-wrap
 msgid "                de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:391
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -891,14 +892,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  FIXME - add description of fields
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:396
 msgid ""
 "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method "
 "used) looks like this:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:403
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -913,12 +914,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  FIXME - add description of fields
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:408
 msgid "At the Article level the page header has the following format:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:414
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -928,32 +929,32 @@ msgid ""
 "Kommunikati\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:416
 #, no-wrap
 msgid "article-body\n"
 msgstr ""
 
-# type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:419
 #, no-wrap
 msgid "COMMON MOVING KEYS"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:422
 msgid ""
 "This table shows the common keys used for moving around all levels within "
 "B<tin>."
 msgstr ""
 
-# type: ta
+#. type: ta
 #: ../tin.1:424
 #, no-wrap
 msgid "\\w'Beg. of list/article  'u +\\w'ANSI/vt100   'u"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:432
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -966,13 +967,13 @@ msgid ""
 "Line Down\tB<Down arrow>\tB<Down> (B<j> or B<^N>)\n"
 msgstr ""
 
-# type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:436
 #, no-wrap
 msgid "COMMON EDITING COMMANDS"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:441
 msgid ""
 "An emacs style editing package allows the easy editing of input strings.  An "
@@ -981,129 +982,129 @@ msgid ""
 "editing a string:"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:442
 #, no-wrap
 msgid "B<^A, ^E>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:445
 msgid "move to beginning or end of line, respectively."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:445
 #, no-wrap
 msgid "B<^F, ^B>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:448
 msgid "non-destructive move forward or back one location, respectively."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:448
 #, no-wrap
 msgid "B<^D>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:452
 msgid ""
 "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no "
 "characters in the buffer."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:452
 #, no-wrap
 msgid "B<^H, E<lt>DELE<gt>>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:455
 msgid "delete character left of the cursor."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:455
 #, no-wrap
 msgid "B<^K>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:458
 msgid "delete from cursor to end of line."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:458
 #, no-wrap
 msgid "B<^P, ^N>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:461
 msgid "move through history, previous and next, respectively."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:461
 #, no-wrap
 msgid "B<^L, ^R>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:464
 msgid "redraw the current line."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:464
 #, no-wrap
 msgid "B<E<lt>CRE<gt>>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:468
 msgid ""
 "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the "
 "caller."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:468
 #, no-wrap
 msgid "B<E<lt>ESCE<gt>>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:473
 msgid "aborts the present editing operation."
 msgstr ""
 
-# type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:473
 #, no-wrap
 msgid "GLOBAL COMMANDS"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:476
 msgid ""
 "The following commands are available at all 4 menu levels and always have "
 "the same effect."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:477 ../tin.1:1343 ../tin.1:1396
 #, no-wrap
 msgid "B<ShellEscape '!'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:482
 msgid ""
 "Shell escape. B<ShellEscape> by itself will launch a shell, B<ShellEscape> "
@@ -1111,57 +1112,57 @@ msgid ""
 "have been disabled by the System Administrator."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:482
 #, no-wrap
 msgid "B<ToggleColor '&'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:485
 msgid "Toggle use of ANSI color."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:485
 #, no-wrap
 msgid "B<RedrawScr '^L'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:488
 msgid "Redraw the current screen."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:488
 #, no-wrap
 msgid "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:491
 msgid "Scroll screen up by one line."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:491
 #, no-wrap
 msgid "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:494
 msgid "Scroll screen down by one line."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:494
 #, no-wrap
 msgid "B<Postponed 'O' '^O'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:508
 msgid ""
 "Reload postponed article. If your system blocks the B<Postponed> key you "
@@ -1177,13 +1178,13 @@ msgid ""
 "('B<^O>''B<y>''B<q>'). See also ''B<-o>'' command-line switch."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:508 ../tin.1:1349 ../tin.1:1403
 #, no-wrap
 msgid "B<Help 'h'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:514
 msgid ""
 "Help screen of commands available on the current menu. You can use "
@@ -1191,24 +1192,24 @@ msgid ""
 "('B<\\e>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') returns to the menu."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:514 ../tin.1:1352 ../tin.1:1406
 #, no-wrap
 msgid "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:517 ../tin.1:1355 ../tin.1:1409
 msgid "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:517
 #, no-wrap
 msgid "B<DisplayPostHist 'W'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:523
 msgid ""
 "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject "
@@ -1217,199 +1218,199 @@ msgid ""
 "returns to the menu."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:523
 #, no-wrap
 msgid "B<Version 'v'>"
 msgstr ""
 
 #. --------------------------------------------------------------------
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:528
 msgid "Print B<tin> version information."
 msgstr ""
 
-# type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:528
 #, no-wrap
 msgid "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:529 ../tin.1:660 ../tin.1:910 ../tin.1:1074 ../tin.1:3267
+#. type: TP
+#: ../tin.1:529 ../tin.1:660 ../tin.1:910 ../tin.1:1074 ../tin.1:3263
 #, no-wrap
 msgid "B<4>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:532
 msgid "Select group 4."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:532
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:536
 msgid ""
 "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all "
 "records of which articles have been read, so use this carefully."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:536 ../tin.1:681 ../tin.1:931
 #, no-wrap
 msgid "B<SetRange '#'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:540 ../tin.1:685 ../tin.1:935
 msgid ""
 "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the "
 "section \"RANGES\" for more information."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:540
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectSortActive '.'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:543
 msgid "Sort the list of newsgroups."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:543 ../tin.1:688 ../tin.1:938 ../tin.1:1128 ../tin.1:1340 ../tin.1:1390
 #, no-wrap
 msgid "B<SearchRepeat '\\e'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:546 ../tin.1:941 ../tin.1:1131 ../tin.1:1343 ../tin.1:1393
 msgid "Repeat the previous search."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:546 ../tin.1:691 ../tin.1:941 ../tin.1:1131 ../tin.1:1334 ../tin.1:1384
 #, no-wrap
 msgid "B<SearchSubjF '/'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:549
 msgid "Search for a group by name and description (if displayed)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:549 ../tin.1:694 ../tin.1:944 ../tin.1:1134 ../tin.1:1337 ../tin.1:1387
 #, no-wrap
 msgid "B<SearchSubjB '?'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:552
 msgid "Backward search through the group names and descriptions."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:552
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:555
 msgid "Read current group."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:555
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:559
 msgid ""
 "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the "
 "group selection list looking for unread groups."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:559 ../tin.1:769 ../tin.1:982 ../tin.1:1192
 #, no-wrap
 msgid "B<Catchup 'c'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:563
 msgid ""
 "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next "
 "group in the group selection list."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:563 ../tin.1:773 ../tin.1:986 ../tin.1:1196
 #, no-wrap
 msgid "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:567
 msgid ""
 "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next "
 "unread group in the group selection list."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:567
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:571
 msgid ""
 "Toggle display to show just the group name or the group name and the group "
 "descriptions."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:571 ../tin.1:786 ../tin.1:999 ../tin.1:1208
 #, no-wrap
 msgid "B<EditFilter 'E'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:574 ../tin.1:789 ../tin.1:1002 ../tin.1:1211
 msgid "Edit the filter file and reload it afterwards."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:574
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectGoto 'g'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:578 ../tin.1:793
 msgid ""
 "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, "
 "even those not currently yanked in."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:578 ../tin.1:796 ../tin.1:1002 ../tin.1:1224 ../tin.1:1346 ../tin.1:1399
 #, no-wrap
 msgid "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:583
 msgid ""
 "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last "
@@ -1417,24 +1418,24 @@ msgid ""
 "option."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:583 ../tin.1:800 ../tin.1:1005 ../tin.1:1227
 #, no-wrap
 msgid "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:586 ../tin.1:803 ../tin.1:1008 ../tin.1:1230
 msgid "Toggle inverse video."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:586
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:592
 msgid ""
 "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the "
@@ -1443,61 +1444,61 @@ msgid ""
 "group displayed."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:592 ../tin.1:820 ../tin.1:1244
 #, no-wrap
 msgid "B<OptionMenu 'M'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:596 ../tin.1:824 ../tin.1:1248
 msgid ""
 "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL "
 "OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:596
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:599
 msgid "Positions the cursor on the next group with unread articles in it."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:599 ../tin.1:841 ../tin.1:1027 ../tin.1:1265
 #, no-wrap
 msgid "B<Quit 'q'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:603
 msgid ""
 "Quit B<tin> - ask the user to confirm if B<confirm_choice> is set "
 "accordingly."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:603 ../tin.1:844 ../tin.1:1030 ../tin.1:1268
 #, no-wrap
 msgid "B<QuitTin 'Q'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:606 ../tin.1:847 ../tin.1:1033 ../tin.1:1271
 msgid "Quit B<tin> - don't ask the user to confirm."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:606
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:611
 msgid ""
 "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing "
@@ -1505,37 +1506,37 @@ msgid ""
 "command-line when B<tin> was started."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:611 ../tin.1:850 ../tin.1:1033
 #, no-wrap
 msgid "B<BugReport 'R'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:615 ../tin.1:854 ../tin.1:1037
 msgid ""
 "Mail a bug report or comment to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt>. This is the best "
 "way of getting bugs fixed and features added/changed."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:615
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectSubscribe 's'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:618
 msgid "Subscribe to current group."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:618
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:623
 msgid ""
 "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
@@ -1543,13 +1544,13 @@ msgid ""
 "understands."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:623
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:628
 msgid ""
 "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups.  See "
@@ -1557,13 +1558,13 @@ msgid ""
 "VARIABLES\" section."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:628
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:633
 msgid ""
 "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
@@ -1571,13 +1572,13 @@ msgid ""
 "understands."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:633 ../tin.1:878 ../tin.1:1052 ../tin.1:1305
 #, no-wrap
 msgid "B<Post 'w'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:639
 msgid ""
 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
@@ -1586,24 +1587,24 @@ msgid ""
 "discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:639
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:642
 msgid "Quit B<tin> without saving any changes to the configuration."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:642
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectYankActive 'y'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:647
 msgid ""
 "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in "
@@ -1611,38 +1612,38 @@ msgid ""
 "those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:647
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:651
 msgid ""
 "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file "
 "to see if any new news has arrived since starting B<tin>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:651
 #, no-wrap
 msgid "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
 msgstr ""
 
 #. --------------------------------------------------------------------
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:656
 msgid "Mark all articles in the current group as unread."
 msgstr ""
 
-# type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:656
 #, no-wrap
 msgid "GROUP INDEX COMMANDS"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:660
 msgid ""
 "All searches in this level are limited to unread articles if in "
@@ -1650,44 +1651,44 @@ msgid ""
 "toggle the setting right before/after the search."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:663
 msgid "Select article 4."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:663 ../tin.1:913 ../tin.1:1077
 #, no-wrap
 msgid "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:667 ../tin.1:917 ../tin.1:1081
 msgid ""
 "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" "
 "for more information."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:667 ../tin.1:917 ../tin.1:1093
 #, no-wrap
 msgid "B<MenuFilterKill '^K'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:671 ../tin.1:921 ../tin.1:1097
 msgid ""
 "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for "
 "more information."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:671 ../tin.1:921
 #, no-wrap
 msgid "B<MarkFeedRead '^X'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:676 ../tin.1:926
 msgid ""
 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
@@ -1695,13 +1696,13 @@ msgid ""
 "be marked."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:676 ../tin.1:926
 #, no-wrap
 msgid "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:681 ../tin.1:931
 msgid ""
 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
@@ -1709,63 +1710,63 @@ msgid ""
 "should be marked."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:685 ../tin.1:935 ../tin.1:1125
 #, no-wrap
 msgid "B<LastViewed '-'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:688 ../tin.1:938 ../tin.1:1128
 msgid "Re-enter the last message that was viewed."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:691
 msgid "Repeat the previous search"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:694
 msgid "Search forward for specified subject."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:697
 msgid "Search backward for specified subject."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:697
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupSelThd '*'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:700
 msgid "Select current thread for later processing."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:700
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:704
 msgid ""
 "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling "
 "B<GroupSelPattern> with a pattern of ''*''."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:704
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:709
 msgid ""
 "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not "
@@ -1773,13 +1774,13 @@ msgid ""
 "articles become selected."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:709
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:714
 msgid ""
 "For each thread in current group, if it at least one unread article is "
@@ -1787,13 +1788,13 @@ msgid ""
 "auto-selection on author where reader wants to see entire thread."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:714
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupSelPattern '='>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:720
 msgid ""
 "Prompts for a pattern with which to match on. All threads whose subjects "
@@ -1802,24 +1803,24 @@ msgid ""
 "was entered."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:720
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupReverseSel '@'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:723
 msgid "Reverse all selections on all articles."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:723
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupUndoSel '~'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:729
 msgid ""
 "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of "
@@ -1828,13 +1829,13 @@ msgid ""
 "articles. Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:729 ../tin.1:959 ../tin.1:1151
 #, no-wrap
 msgid "B<Pipe '|'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:734 ../tin.1:964 ../tin.1:1156
 msgid ""
 "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
@@ -1842,13 +1843,13 @@ msgid ""
 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:734 ../tin.1:1156
 #, no-wrap
 msgid "B<QuickFilterSelect '['>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:743
 msgid ""
 "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults "
@@ -1860,13 +1861,13 @@ msgid ""
 "information on filtering."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:743 ../tin.1:1165
 #, no-wrap
 msgid "B<QuickFilterKill ']'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:752
 msgid ""
 "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used "
@@ -1878,99 +1879,99 @@ msgid ""
 "information on filtering."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:752
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:755
 msgid "Read current article."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:755
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:758
 msgid "View next unread article or group."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:758 ../tin.1:970 ../tin.1:1182
 #, no-wrap
 msgid "B<SearchAuthF 'a'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:762
 msgid ""
 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 "line."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:762 ../tin.1:975 ../tin.1:1185
 #, no-wrap
 msgid "B<SearchAuthB 'A'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:765 ../tin.1:978
 msgid "Author backward search. Otherwise, see B<SearchAuthF> ('B<a>') above."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:765 ../tin.1:978 ../tin.1:1188
 #, no-wrap
 msgid "B<SearchBody 'B'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:769 ../tin.1:982 ../tin.1:1192
 msgid ""
 "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the "
 "search using B<Quit> ('B<q>')."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:773
 msgid ""
 "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group "
 "selection list. Move cursor to next group."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:777
 msgid ""
 "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with "
 "unread news."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:777
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:781 ../tin.1:994
 msgid ""
 "Cycle the display of the author through all the possible options for the "
 "tinrc variable B<show_author>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:781
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupCancel 'D'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:786 ../tin.1:999 ../tin.1:1205
 msgid ""
 "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have "
@@ -1978,37 +1979,37 @@ msgid ""
 "newsgroup 'control' or 'control.cancel'."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:789
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupGoto 'g'>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:793
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:796
 msgid "Toggle article/group limit."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:800
 msgid ""
 "Display the subject of the first article in the current thread in the last "
 "line."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:803
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:809
 msgid ""
 "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If "
@@ -2017,35 +2018,35 @@ msgid ""
 "prompt asks how to proceed."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:809
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupListThd 'l'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:812
 msgid "Open the thread under the current cursor position."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:812 ../tin.1:1014 ../tin.1:1236
 #, no-wrap
 msgid "B<LookupMessage 'L'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:815 ../tin.1:1017 ../tin.1:1239
 msgid "Look up article by ''Message-ID:''."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:815
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupMail 'm'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:820 ../tin.1:1022 ../tin.1:1244
 msgid ""
 "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
@@ -2053,35 +2054,35 @@ msgid ""
 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:824
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupNextGroup 'n'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:827
 msgid "Go to next group."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:827
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:830
 msgid "Go to next unread article."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:830 ../tin.1:1022 ../tin.1:1254
 #, no-wrap
 msgid "B<Print 'o'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:835 ../tin.1:1027 ../tin.1:1259
 msgid ""
 "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
@@ -2089,51 +2090,51 @@ msgid ""
 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:835
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:838
 msgid "Go to previous group."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:838
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:841
 msgid "Go to previous unread article."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:844 ../tin.1:1030
 msgid "Return to previous level."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:847
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:850
 msgid "Toggle the display between all articles and unread articles."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:854
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupSave 's'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:859 ../tin.1:1042 ../tin.1:1284
 msgid ""
 "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
@@ -2141,24 +2142,24 @@ msgid ""
 "PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:859
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupAutoSave 'S'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:862 ../tin.1:1045 ../tin.1:1287
 msgid "Save marked articles automatically without further prompting."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:862
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupTag 't'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:867
 msgid ""
 "Toggle tag-status of current article / thread for B<GroupMail> ('B<m>')  / "
@@ -2166,24 +2167,24 @@ msgid ""
 "B<GroupRepost> ('B<x>')."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:867
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupTagParts 'T'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:870
 msgid "Automatically tag in order all the parts of the current multi-part message."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:870
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:875
 msgid ""
 "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, "
@@ -2191,18 +2192,18 @@ msgid ""
 "multipart articles into a thread (''Subject:'' based)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:875
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupUntag 'U'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:878
 msgid "Untag all articles that were tagged."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:884
 msgid ""
 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
@@ -2211,13 +2212,13 @@ msgid ""
 "command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:884
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupRepost 'x'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:890
 msgid ""
 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / "
@@ -2226,13 +2227,13 @@ msgid ""
 "your own articles."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:890
 #, no-wrap
 msgid "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:898
 msgid ""
 "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen "
@@ -2243,25 +2244,25 @@ msgid ""
 "changes permanent."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:898 ../tin.1:1059 ../tin.1:1318
 #, no-wrap
 msgid "B<MarkArtUnread 'z'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:901
 msgid "Mark current article as unread."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:901 ../tin.1:1064 ../tin.1:1321
 #, no-wrap
 msgid "B<MarkThdUnread 'Z'>"
 msgstr ""
 
 #. --------------------------------------------------------------------
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:908
 msgid ""
 "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will "
@@ -2269,94 +2270,94 @@ msgid ""
 "present, a prompt asks how to proceed."
 msgstr ""
 
-# type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:908
 #, no-wrap
 msgid "THREAD LISTING COMMANDS"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:913
 msgid "Select article 4 within thread."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:944
 msgid "Search forward for a specified subject."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:947
 msgid "Search backwards for a specified subject."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:947
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadSelArt '*'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:950
 msgid "Select the current thread for later processing."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:950
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:953
 msgid "Toggle selection of current article."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:953
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadReverseSel '@'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:956
 msgid "Reverse article selections."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:956
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadUndoSel '~'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:959
 msgid "Undo all selections on current thread."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:964
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:967
 msgid "Read current article within thread."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:967
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:970
 msgid "View next unread article within thread."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:975
 msgid ""
 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
@@ -2364,44 +2365,44 @@ msgid ""
 "the current one."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:986
 msgid ""
 "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index "
 "page.  Move cursor to next thread."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:990
 msgid ""
 "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread "
 "containing unread news."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:990
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:994
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadCancel 'D'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1005 ../tin.1:1227
 msgid "Display the subject of the current article in the last line."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1008
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1014
 msgid ""
 "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of "
@@ -2409,49 +2410,49 @@ msgid ""
 "article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1017
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadMail 'm'>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1037
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadSave 's'>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1042
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1045
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadTag 't'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1049 ../tin.1:1291
 msgid ""
 "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving "
 "or reposting."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1049
 #, no-wrap
 msgid "B<ThreadUntag 'U'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1052
 msgid "Untag all tagged threads."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1059
 msgid ""
 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
@@ -2460,7 +2461,7 @@ msgid ""
 "command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1064
 msgid ""
 "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the "
@@ -2469,143 +2470,143 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. --------------------------------------------------------------------
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1069
 msgid "Mark all articles in thread as unread."
 msgstr ""
 
-# type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:1069
 #, no-wrap
 msgid "ARTICLE VIEWER COMMANDS"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1074
 msgid "Read the first (base) article in this thread."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1077
 msgid "Read response 4 in this thread."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1081
 #, no-wrap
 msgid "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1085
 msgid ""
 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 "article with all headers included."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1085
 #, no-wrap
 msgid "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1090
 msgid "Perform B<pgp>(1)  operations on article."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1090
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleRaw '^H'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1093
 msgid "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1097
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleTabs '^T'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1100
 msgid "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1100
 #, no-wrap
 msgid "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1104
 msgid ""
 "Post a followup to the current article with a copy of the article with all "
 "headers included."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1104
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1108
 msgid ""
 "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behavior is "
 "taken from the B<tex2iso_conv> variable in the tinrc file."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1108
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1111
 msgid ""
 "Toggles the display of all headers vs. headers in "
 "B<news_headers_to_display>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1111
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleRot '%'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1114
 msgid "Toggle ROT-13 decoding for this article."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1114
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleUue '('>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1118
 msgid ""
 "Toggle the display of uuencoded sections. The default behavior is taken from "
 "the B<hide_uue> variable in the tinrc file."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1118
 #, no-wrap
 msgid "B<PageReveal ')'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1125
 msgid ""
 "The formfeed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the reader "
@@ -2615,23 +2616,23 @@ msgid ""
 "up will hide it again."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1134
 msgid "Forward search the text of this article."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1137
 msgid "Backward search the text of this article."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1137
 #, no-wrap
 msgid "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1142
 msgid ""
 "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text "
@@ -2639,40 +2640,40 @@ msgid ""
 "B<quote_regex3>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1142
 #, no-wrap
 msgid "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1145
 msgid "Go to the first article in the current thread."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1145
 #, no-wrap
 msgid "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1148
 msgid "Go to the last article in the current thread."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1148
 #, no-wrap
 msgid "B<PageToggleHighlight '_'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1151
 msgid "Toggle word highlighting on/off."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1165
 msgid ""
 "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection "
@@ -2684,7 +2685,7 @@ msgid ""
 "information on filtering."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1174
 msgid ""
 "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based "
@@ -2695,24 +2696,24 @@ msgid ""
 "\"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1174
 #, no-wrap
 msgid "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1177
 msgid "Go to next base article."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1177
 #, no-wrap
 msgid "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1182
 msgid ""
 "Go to next unread article. If the tinrc variable B<goto_next_unread> doesn't "
@@ -2720,263 +2721,263 @@ msgid ""
 "article."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1185
 msgid "Author forward search."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1188
 msgid "Author backward search."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1196
 msgid ""
 "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the "
 "previous menu. Move cursor to next item."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1200
 msgid ""
 "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter "
 "the next thread with unread articles."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1200
 #, no-wrap
 msgid "B<PageCancel 'D'>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1205
 #, no-wrap
 msgid "B<PageEditArticle 'e'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1208
 msgid "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1211
 #, no-wrap
 msgid "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1214
 msgid "Post a followup to the current article with a copy of the article included."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1214
 #, no-wrap
 msgid "B<PageFollowup 'F'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1218
 msgid ""
 "Post a followup to the current article without including a copy of the "
 "article."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1218
 #, no-wrap
 msgid "B<PageFirstPage 'g'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1221
 msgid "Go to the start of the article."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1221
 #, no-wrap
 msgid "B<PageLastPage 'G'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1224
 msgid "Go to the end of the article."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1230
 #, no-wrap
 msgid "B<PageKillThd 'K'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1233
 msgid "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1233
 #, no-wrap
 msgid "B<PageListThd 'l'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1236
 msgid "Show the thread menu that the current article is a part of."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1239
 #, no-wrap
 msgid "B<PageMail 'm'>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1248
 #, no-wrap
 msgid "B<PageNextArt 'n'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1251
 msgid "Go to the next article."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1251
 #, no-wrap
 msgid "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1254
 msgid "Go to the next unread article."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1259
 #, no-wrap
 msgid "B<PagePrevArt 'p'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1262
 msgid "Go to the previous article."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1262
 #, no-wrap
 msgid "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1265
 msgid "Go to the previous unread article."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1268
 msgid "Return to the previous level."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1271
 #, no-wrap
 msgid "B<PageReplyQuote 'r'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1275
 msgid ""
 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 "article included."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1275
 #, no-wrap
 msgid "B<PageReply 'R'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1279
 msgid ""
 "Reply through mail to the author of the current article without including "
 "the original article."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1279
 #, no-wrap
 msgid "B<PageSave 's'>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1284
 #, no-wrap
 msgid "B<PageAutoSave 'S'>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1287
 #, no-wrap
 msgid "B<PageTag 't'>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1291
 #, no-wrap
 msgid "B<PageGroupSel 'T'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1294
 msgid "Return to group selection level."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1294
 #, no-wrap
 msgid "B<PageGotoParent 'u'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1297
 msgid "Go to parent article."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1297
 #, no-wrap
 msgid "B<PageViewUrl 'U'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1301
 msgid ""
 "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL "
 "LISTING\" for more information."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1301
 #, no-wrap
 msgid "B<PageViewAttach 'V'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1305
 msgid ""
 "Display a list of attachments of the current article. See the section "
 "\"ATTACHMENT LISTING\" for more information."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1312
 msgid ""
 "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, "
@@ -2985,13 +2986,13 @@ msgid ""
 "''B<-o>'' command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1312
 #, no-wrap
 msgid "B<PageRepost 'x'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1318
 msgid ""
 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / "
@@ -3000,24 +3001,24 @@ msgid ""
 "your own articles."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1321
 msgid "Mark article as unread."
 msgstr ""
 
 #. --------------------------------------------------------------------
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1326
 msgid "Mark the current thread as unread."
 msgstr ""
 
-# type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:1326
 #, no-wrap
 msgid "URL LISTING"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1329
 msgid ""
 "B<PageViewUrl> ('B<U>') displays a list of URLs in the current "
@@ -3025,52 +3026,52 @@ msgid ""
 "available:"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1330
 #, no-wrap
 msgid "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1334
 msgid ""
 "The current URL will be prompted and opened using the "
 "B<url_handler>. 'B<E<lt>ESCE<gt>>' or no input will skip the URL."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1337
 msgid "URL forward search."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1340
 msgid "URL backward search."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1346 ../tin.1:1399
 msgid "Shell escape."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1349
 msgid "Toggle the display of the current URL in the last line."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1352 ../tin.1:1406
 msgid "Help screen of commands available."
 msgstr ""
 
 #. --------------------------------------------------------------------
-# type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:1358
 #, no-wrap
 msgid "ATTACHMENT LISTING"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1361
 msgid ""
 "B<PageViewAttach> ('B<V>') displays a list of attachments of the current "
@@ -3078,107 +3079,107 @@ msgid ""
 "available:"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1362
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachPipe 'p'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1365
 msgid "Pipe attachment into command."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1365
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachSave 's'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1368
 msgid "Save current attachment / tagged attachments to disk."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1368
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1371
 msgid "View attachment."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1371
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachTag 't'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1374
 msgid "Tag one or more attachments for saving."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1374
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachTagPattern '='>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1378
 msgid ""
 "Prompts for a pattern to match. All attachments whose name/description or "
 "content type/transfer encoding match the pattern will be tagged."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1378
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachToggleTagged '@'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1381
 msgid "Reverse tagging of all attachments."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1381
 #, no-wrap
 msgid "B<AttachUntag 'U'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1384
 msgid "Untag all tagged attachments."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1387
 msgid "Attachment forward search."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1390
 msgid "Attachment backward search."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1393
 #, no-wrap
 msgid "B<GlobalPipe '|'>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1396
 msgid "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1403
 msgid ""
 "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the "
@@ -3186,14 +3187,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. --------------------------------------------------------------------
-# type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:1412
 #, no-wrap
 msgid "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 msgstr ""
 
 #.  FIXME - add missing descriptions
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1422
 msgid ""
 "At startup, B<tin> reads in the configuration files (see also B<tin>(5)).  "
@@ -3205,7 +3206,7 @@ msgid ""
 "have no private tinrc yet."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1430
 msgid ""
 "The variables are user configurable by editing "
@@ -3217,7 +3218,7 @@ msgid ""
 "the file directly whilst B<tin> is running."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1436
 msgid ""
 "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use "
@@ -3227,7 +3228,7 @@ msgid ""
 "\\&'B<E<lt>ESCE<gt>>' will abort without saving changes."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1443
 msgid ""
 "As with the other menus, B<RedrawScr> ('B<^L>') will redraw the screen. You "
@@ -3237,7 +3238,7 @@ msgid ""
 "keeping your changes."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1448
 msgid ""
 "The options menu provides access to the attributes menu for the current "
@@ -3246,14 +3247,14 @@ msgid ""
 "information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1451
 msgid ""
 "The B<ConfigScopeMenu> ('B<S>') command brings up the scopes menu. For more "
 "information see section \"SCOPES MENU\"."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1455
 msgid ""
 "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is "
@@ -3261,173 +3262,173 @@ msgid ""
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1455
 #, no-wrap
 msgid "B<Abbreviate long newsgroup names (abbreviate_groupname)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1461 ../tin.5:1186
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1461 ../tin.5:1190
 msgid ""
 "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article "
 "level (if necessary) like this: news.software.readers -E<gt> "
 "n.software.readers -E<gt> n.s.readers -E<gt> n.s.r.  Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1461
 #, no-wrap
 msgid "B<Add posted articles to filter (add_posted_to_filter)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1465 ../tin.5:1190
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1465 ../tin.5:1194
 msgid ""
 "If ON add posted articles which start a new thread to filter for "
 "highlighting follow-ups. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1465
 #, no-wrap
 msgid "B<Insert 'User-Agent:'-header (advertising)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1468 ../tin.5:1193
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1468 ../tin.5:1197
 msgid "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1468
 #, no-wrap
 msgid "B<Skip multipart/alternative parts (alternative_handling)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1471 ../tin.5:1196
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1471 ../tin.5:1200
 msgid "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1471
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show deleted articles (art_marked_deleted)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1474 ../tin.5:1199
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1474 ../tin.5:1203
 msgid "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1474
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show inrange articles (art_marked_inrange)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1477 ../tin.5:1202
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1477 ../tin.5:1206
 msgid "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1477
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show returning arts (art_marked_return)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1481 ../tin.5:1206
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1481 ../tin.5:1210
 msgid ""
 "The character used to show that an article will return as an unread article "
 "when the group is next entered. Default is '-'."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1481
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show selected articles (art_marked_selected)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1485 ../tin.5:1210
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1485 ../tin.5:1214
 msgid ""
 "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot).  "
 "Default is '*'."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1485
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show recent articles (art_marked_recent)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1489 ../tin.5:1214
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1489 ../tin.5:1218
 msgid ""
 "The character used to show that an article/thread is recent (not older than "
 "X days). See also B<recent_time>. Default is 'o'."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1489
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show unread articles (art_marked_unread)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1493
 msgid ""
 "The character used to show that an article has not been read. Default is "
 "\\&'+'."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1493
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show read articles (art_marked_read)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1496 ../tin.5:1221
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1496 ../tin.5:1225
 msgid "The character used to show that an article was read. Default is ' '."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1496
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show killed articles (art_marked_killed)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1500 ../tin.5:1225
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1500 ../tin.5:1229
 msgid ""
 "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.  "
 "B<kill_level> must be set accordingly."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1500
 #, no-wrap
 msgid "B<Character to show read selected arts (art_marked_read_selected)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1504 ../tin.5:1229
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1504 ../tin.5:1233
 msgid ""
 "The character used to show that an article was hot before it was read.  "
 "Default is ':'. B<kill_level> must be set accordingly."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:1504 ../tin.5:1229
+#. type: TP
+#: ../tin.1:1504 ../tin.5:1233
 #, no-wrap
 msgid "B<Ask before using MIME viewer (ask_for_metamail)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1509
 msgid ""
 "If ON B<tin> will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to "
@@ -3435,51 +3436,51 @@ msgid ""
 "OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1509
 #, no-wrap
 msgid "B<Send you a cc and/or bcc automatically (auto_cc_bcc)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1513 ../tin.5:1240
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1513 ../tin.5:1244
 msgid ""
 "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when "
 "mailing an article. Default is No."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1513
 #, no-wrap
 msgid "B<List thread using right arrow key (auto_list_thread)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1517 ../tin.5:1244
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1517 ../tin.5:1248
 msgid ""
 "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.  "
 "Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1517
 #, no-wrap
 msgid "B<Reconnect to server automatically (auto_reconnect)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1520 ../tin.1:2456
 msgid "Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1520
 #, no-wrap
 msgid "B<Use Archive-name: header for save (auto_save)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1526 ../tin.5:1253
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1526 ../tin.5:1257
 msgid ""
 "If ON articles/threads with ''Archive-name:'' in header will be "
 "automatically saved with the Archive-name & part/patch no and post processed "
@@ -3487,41 +3488,41 @@ msgid ""
 "OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1526
 #, no-wrap
 msgid "B<Save articles in batch mode (batch_save)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1531 ../tin.5:1258
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1531 ../tin.5:1262
 msgid ""
 "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save "
 "\\&''B<-S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command "
 "line. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1531
 #, no-wrap
 msgid "B<Show mini menu & posting etiquette (beginner_level)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1536 ../tin.5:1263
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1536 ../tin.5:1267
 msgid ""
 "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the "
 "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be "
 "displayed after composing an article. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1536
 #, no-wrap
 msgid "B<Cache NNTP overview files locally (cache_overview_files)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1541
 msgid ""
 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
@@ -3529,301 +3530,301 @@ msgid ""
 "See also \"INDEX FILES\". Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1541
 #, no-wrap
 msgid "B<Catchup read groups when quitting (catchup_read_groups)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1547 ../tin.5:1272
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1547 ../tin.5:1276
 msgid ""
 "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the "
 "current session should be marked read. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1547
 #, no-wrap
 msgid "B<Standard background color (col_back)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1550 ../tin.5:1275
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1550 ../tin.5:1279
 msgid "Standard background color"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1550
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of sender (From:) (col_from)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1553 ../tin.5:1278
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1553 ../tin.5:1282
 msgid "Color of sender (From:)"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1553
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of article header lines (col_head)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1556 ../tin.5:1281
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1556 ../tin.5:1285
 msgid "Color of header-lines"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1556
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of help text (col_help)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1559 ../tin.5:1284
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1559 ../tin.5:1288
 msgid "Color of help pages"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1559
 #, no-wrap
 msgid "B<Color for inverse text (background) (col_invers_bg)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1562 ../tin.5:1287
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1562 ../tin.5:1291
 msgid "Color of background for inverse text"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1562
 #, no-wrap
 msgid "B<Color for inverse text (foreground) (col_invers_fg)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1565 ../tin.5:1290
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1565 ../tin.5:1294
 msgid "Color of foreground for inverse text"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1565
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of highlighting with _dash_ (col_markdash)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1569 ../tin.5:1294
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1569 ../tin.5:1298
 msgid ""
 "Color of words emphasized like _this_. See also B<word_h_display_marks> and "
 "B<word_highlight>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1569
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of highlighting with /slash/ (col_markslash)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1573 ../tin.5:1298
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1573 ../tin.5:1302
 msgid ""
 "Color of words emphasized like /this/. See also B<word_h_display_marks> and "
 "B<word_highlight>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1573
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of highlighting with *stars* (col_markstar)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1577 ../tin.5:1302
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1577 ../tin.5:1306
 msgid ""
 "Color of words emphasized like *this*. See also B<word_h_display_marks> and "
 "B<word_highlight>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1577
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of highlighting with -stroke- (col_markstroke)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1581 ../tin.5:1306
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1581 ../tin.5:1310
 msgid ""
 "Color of words emphasized like -this-. See also B<word_h_display_marks> and "
 "B<word_highlight>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1581
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of mini help menu (col_minihelp)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1584 ../tin.5:1309
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1584 ../tin.5:1313
 msgid "Color of mini help menu"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1584
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of actual news header fields (col_newsheaders)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1587 ../tin.5:1312
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1587 ../tin.5:1316
 msgid "Color of actual news header fields"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1587
 #, no-wrap
 msgid "B<Standard foreground color (col_normal)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1590 ../tin.5:1315
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1590 ../tin.5:1319
 msgid "Standard foreground color"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1590
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of quoted lines (col_quote)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1593 ../tin.5:1318
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1593 ../tin.5:1322
 msgid "Color of quoted lines"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1593
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of twice quoted line (col_quote2)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1596 ../tin.5:1321
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1596 ../tin.5:1325
 msgid "Color of twice quoted lines"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1596
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of =E<gt>3 times quoted line (col_quote3)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1599 ../tin.5:1324
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1599 ../tin.5:1328
 msgid "Color of E<gt>=3 times quoted lines"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1599
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of response counter (col_response)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1603
 msgid ""
 "Color of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" in "
 "the article viewer."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1603
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of signatures (col_signature)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1606 ../tin.5:1331
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1606 ../tin.5:1335
 msgid "Color of signatures"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1606
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of urls highlight (col_urls)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1609 ../tin.5:1334
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1609 ../tin.5:1338
 msgid "Color of urls highlight"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1609
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of verbatim blocks (col_verbatim)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1612 ../tin.5:1337
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1612 ../tin.5:1341
 msgid "Color of verbatim blocks"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1612
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of article subject lines (col_subject)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1615 ../tin.5:1340
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1615 ../tin.5:1344
 msgid "Color of article subject"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1615
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of text lines (col_text)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1618 ../tin.5:1343
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1618 ../tin.5:1347
 msgid "Color of text-lines"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1618
 #, no-wrap
 msgid "B<Color of help/mail sign (col_title)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1621 ../tin.5:1346
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1621 ../tin.5:1350
 msgid "Color of help/mail sign"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1621
 #, no-wrap
 msgid "B<Which actions require confirmation (confirm_choice)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1624
 msgid "Ask for manual confirmation to protect the user."
 msgstr ""
 
-# type: IP
+#. type: IP
 #: ../tin.1:1625 ../tin.1:1631 ../tin.1:1635
 #, no-wrap
 msgid "\\(bu"
 msgstr ""
 
 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1631
 msgid ""
 "B<commands> Ask for confirmation before executing certain dangerous commands "
@@ -3831,21 +3832,21 @@ msgid ""
 "manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1635
 msgid ""
 "B<quit> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin> when you use "
 "the B<Quit> ('B<q>') command."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1639
 msgid ""
 "B<select> Ask for confirmation before marking all not selected (with "
 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1640
 #, no-wrap
 msgid "B<Format string for display of dates (date_format)>"
@@ -3854,7 +3855,7 @@ msgstr ""
 #
 #.  most of these default_* settings are not available from the menu
 #.  as they are intended for internal use only.
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1652
 msgid ""
 "Format string B<tin> uses for date representation. A description of the "
@@ -3863,384 +3864,384 @@ msgid ""
 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1652
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_art_search)>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1654
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_author_search)>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1656
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_config_search)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1659 ../tin.5:1385
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1659 ../tin.5:1389
 msgid "The last article/author/config option that was searched for."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1659
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_days)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1662 ../tin.5:1388
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1662 ../tin.5:1392
 msgid "Default is 28."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1662
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_kill_case)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1666
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) kill filter case.  ON = filter case sensitive, OFF "
 "= ignore case. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1666
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_kill_expire)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1671
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) kill filter expire.  ON = limit to "
 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1671
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_kill_global)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1675
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) kill filter global.  ON=apply to all groups, "
 "OFF=apply to current group. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1675
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_kill_header)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1678 ../tin.5:1403
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1678 ../tin.5:1407
 msgid "Default for quick (1 key) kill filter header."
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:1679 ../tin.1:1713 ../tin.1:1844 ../tin.1:2018 ../tin.1:2064 ../tin.1:2176 ../tin.1:2201 ../tin.1:2216 ../tin.1:2267 ../tin.1:2297 ../tin.1:2368 ../tin.1:2396 ../tin.1:2416 ../tin.1:2504 ../tin.5:1556 ../tin.5:1748 ../tin.5:1798 ../tin.5:1928 ../tin.5:1943 ../tin.5:1969 ../tin.5:2022 ../tin.5:2051 ../tin.5:2133 ../tin.5:2153 ../tin.5:2249
+#. type: IP
+#: ../tin.1:1679 ../tin.1:1713 ../tin.1:1844 ../tin.1:2018 ../tin.1:2064 ../tin.1:2176 ../tin.1:2201 ../tin.1:2216 ../tin.1:2267 ../tin.1:2297 ../tin.1:2368 ../tin.1:2396 ../tin.1:2416 ../tin.1:2504 ../tin.5:1560 ../tin.5:1752 ../tin.5:1802 ../tin.5:1932 ../tin.5:1947 ../tin.5:1973 ../tin.5:2026 ../tin.5:2055 ../tin.5:2137 ../tin.5:2157 ../tin.5:2253
 #, no-wrap
 msgid "0"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1681 ../tin.1:1715
 #, no-wrap
 msgid " ''Subject:'' (case sensitive)\n"
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:1681 ../tin.1:1715 ../tin.1:1850 ../tin.1:2020 ../tin.1:2066 ../tin.1:2178 ../tin.1:2205 ../tin.1:2218 ../tin.1:2269 ../tin.1:2299 ../tin.1:2370 ../tin.1:2398 ../tin.1:2418 ../tin.1:2506 ../tin.5:1563 ../tin.5:1750 ../tin.5:1800 ../tin.5:1849 ../tin.5:1932 ../tin.5:1945 ../tin.5:1971 ../tin.5:2024 ../tin.5:2053 ../tin.5:2135 ../tin.5:2155 ../tin.5:2251
+#. type: IP
+#: ../tin.1:1681 ../tin.1:1715 ../tin.1:1850 ../tin.1:2020 ../tin.1:2066 ../tin.1:2178 ../tin.1:2205 ../tin.1:2218 ../tin.1:2269 ../tin.1:2299 ../tin.1:2370 ../tin.1:2398 ../tin.1:2418 ../tin.1:2506 ../tin.5:1567 ../tin.5:1754 ../tin.5:1804 ../tin.5:1853 ../tin.5:1936 ../tin.5:1949 ../tin.5:1975 ../tin.5:2028 ../tin.5:2057 ../tin.5:2139 ../tin.5:2159 ../tin.5:2255
 #, no-wrap
 msgid "1"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1683 ../tin.1:1717
 #, no-wrap
 msgid " ''Subject:'' (ignore case)\n"
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:1683 ../tin.1:1717 ../tin.1:1855 ../tin.1:2022 ../tin.1:2070 ../tin.1:2181 ../tin.1:2222 ../tin.1:2271 ../tin.1:2302 ../tin.1:2372 ../tin.1:2400 ../tin.1:2420 ../tin.1:2508 ../tin.5:1568 ../tin.5:1752 ../tin.5:1805 ../tin.5:1853 ../tin.5:1948 ../tin.5:1975 ../tin.5:2026 ../tin.5:2056 ../tin.5:2137 ../tin.5:2157 ../tin.5:2253
+#. type: IP
+#: ../tin.1:1683 ../tin.1:1717 ../tin.1:1855 ../tin.1:2022 ../tin.1:2070 ../tin.1:2181 ../tin.1:2222 ../tin.1:2271 ../tin.1:2302 ../tin.1:2372 ../tin.1:2400 ../tin.1:2420 ../tin.1:2508 ../tin.5:1572 ../tin.5:1756 ../tin.5:1809 ../tin.5:1857 ../tin.5:1952 ../tin.5:1979 ../tin.5:2030 ../tin.5:2060 ../tin.5:2141 ../tin.5:2161 ../tin.5:2257
 #, no-wrap
 msgid "2"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1685 ../tin.1:1719
 #, no-wrap
 msgid " ''From:'' (case sensitive)\n"
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:1685 ../tin.1:1719 ../tin.1:2024 ../tin.1:2184 ../tin.1:2226 ../tin.1:2273 ../tin.1:2304 ../tin.1:2374 ../tin.1:2422 ../tin.5:1754 ../tin.5:1951 ../tin.5:1979 ../tin.5:2028 ../tin.5:2058 ../tin.5:2159
+#. type: IP
+#: ../tin.1:1685 ../tin.1:1719 ../tin.1:2024 ../tin.1:2184 ../tin.1:2226 ../tin.1:2273 ../tin.1:2304 ../tin.1:2374 ../tin.1:2422 ../tin.5:1758 ../tin.5:1955 ../tin.5:1983 ../tin.5:2032 ../tin.5:2062 ../tin.5:2163
 #, no-wrap
 msgid "3"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1687 ../tin.1:1721
 #, no-wrap
 msgid " ''From:'' (ignore case)\n"
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:1687 ../tin.1:1721 ../tin.1:2026 ../tin.1:2275 ../tin.1:2306 ../tin.1:2377 ../tin.1:2424 ../tin.5:1756 ../tin.5:1859 ../tin.5:2030 ../tin.5:2060 ../tin.5:2161
+#. type: IP
+#: ../tin.1:1687 ../tin.1:1721 ../tin.1:2026 ../tin.1:2275 ../tin.1:2306 ../tin.1:2377 ../tin.1:2424 ../tin.5:1760 ../tin.5:1863 ../tin.5:2034 ../tin.5:2064 ../tin.5:2165
 #, no-wrap
 msgid "4"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1689 ../tin.1:1723
 #, no-wrap
 msgid " ''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:1689 ../tin.1:1723 ../tin.1:2277 ../tin.1:2379 ../tin.1:2427 ../tin.5:2032 ../tin.5:2164
+#. type: IP
+#: ../tin.1:1689 ../tin.1:1723 ../tin.1:2277 ../tin.1:2379 ../tin.1:2427 ../tin.5:2036 ../tin.5:2168
 #, no-wrap
 msgid "5"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1691 ../tin.1:1725
 #, no-wrap
 msgid " ''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:1691 ../tin.1:1725 ../tin.1:2279 ../tin.1:2429 ../tin.5:2034 ../tin.5:2166
+#. type: IP
+#: ../tin.1:1691 ../tin.1:1725 ../tin.1:2279 ../tin.1:2429 ../tin.5:2038 ../tin.5:2170
 #, no-wrap
 msgid "6"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1693 ../tin.1:1727
 #, no-wrap
 msgid " ''Message-ID:'' entry only\n"
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:1693 ../tin.1:1727 ../tin.1:2282 ../tin.1:2431 ../tin.5:2037 ../tin.5:2168
+#. type: IP
+#: ../tin.1:1693 ../tin.1:1727 ../tin.1:2282 ../tin.1:2431 ../tin.5:2041 ../tin.5:2172
 #, no-wrap
 msgid "7"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1695 ../tin.1:1729
 #, no-wrap
 msgid " ''Lines:''\n"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1696
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_select_case)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1700 ../tin.5:1420
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1700 ../tin.5:1424
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) auto-selection filter case. ON=filter case "
 "sensitive, OFF=ignore case. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1700
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_select_expire)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1705
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire.  ON = limit to "
 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire.  Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1705
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_select_global)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1709
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global.  ON=apply to all "
 "groups OFF=apply to current group. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1709
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_filter_select_header)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1712 ../tin.5:1431
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1712 ../tin.5:1435
 msgid "Default for quick (1 key) auto-selection filter header."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1730
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_goto_group)>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1732
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_group_search)>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1734
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_mail_address)>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1736
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_move_group)>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1738
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_pattern)>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1740
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_pipe_command)>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1742
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_post_newsgroups)>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1744
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_post_subject)>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1746
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_range_group)>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1748
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_range_select)>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1750
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_range_thread)>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1752
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_repost_group)>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1754
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_save_file)>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1756
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_save_mode)>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1758
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_select_pattern)>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1760
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_shell_command)>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1762
 #, no-wrap
 msgid "B<(default_subject_search)>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1764
 #, no-wrap
 msgid "B<Draw -E<gt> instead of highlighted bar (draw_arrow)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1768
 msgid ""
 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by "
 "an highlighted bar if set OFF. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1768
 #, no-wrap
 msgid "B<Invocation of your editor (editor_format)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1772
 msgid ""
 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
 "Default is \"%E +%N %F\" (i.e., /bin/vi +7 .article)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1772
 #, no-wrap
 msgid "B<Force redraw after certain commands (force_screen_redraw)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1776 ../tin.5:1491
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1776 ../tin.5:1495
 msgid ""
 "Specifies whether a screen redraw should always be done after certain "
 "external commands. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1776
 #, no-wrap
 msgid "B<Number of articles to get (getart_limit)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1782
 msgid ""
 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than B<getart_limit> articles/group "
@@ -4249,25 +4250,25 @@ msgid ""
 "B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1782
 #, no-wrap
 msgid "B<Catchup group using left key (group_catchup_on_exit)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1785 ../tin.5:1509
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1785 ../tin.5:1513
 msgid "If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1785
 #, no-wrap
 msgid "B<Go to the next unread article with (goto_next_unread)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1793 ../tin.5:1506
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1793 ../tin.5:1510
 msgid ""
 "Which keys B<tin> should accept to jump to the next unread article.  "
 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
@@ -4277,26 +4278,26 @@ msgid ""
 "pressed. Default is PageNextUnread."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1793
 #, no-wrap
 msgid "B<Max. length of group names shown (groupname_max_length)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1797 ../tin.5:1513
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1797 ../tin.5:1517
 msgid ""
 "Maximum length of the names of newsgroups to be displayed so that more of "
 "the newsgroup description can be displayed. Default is 32."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1797
 #, no-wrap
 msgid "B<Display uue data as an attachment (hide_uue)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1806
 msgid ""
 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then "
@@ -4308,13 +4309,13 @@ msgid ""
 "toggled in the article viewer. Default is 'No'."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1806
 #, no-wrap
 msgid "B<External inews (inews_prog)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1813
 msgid ""
 "Path, name and options of external B<inews>(1).  If you are reading via NNTP "
@@ -4323,14 +4324,14 @@ msgid ""
 "article'."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1813
 #, no-wrap
 msgid "B<(info_in_last_line)>"
 msgstr ""
 
 #.  this is missing from the Menu
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1820
 msgid ""
 "If ON, show current group description or article subject in the last line "
@@ -4339,13 +4340,13 @@ msgid ""
 "available to display long subjects. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1820
 #, no-wrap
 msgid "B<Use interactive mail reader (interactive_mailer)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1827
 msgid ""
 "Interactive mailreader: if greater than 0 your mailreader will be invoked "
@@ -4358,47 +4359,47 @@ msgstr ""
 #.  TODO: fix menu description
 #.        mono_mark* currently do allow "Reverse video" even if
 #.        inverse_okay=FALSE
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1827
 #, no-wrap
 msgid "B<Use inverse video for page headers (inverse_okay)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1834 ../tin.5:1546
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1834 ../tin.5:1550
 msgid ""
 "If ON use inverse video for page headers and URL highlighting.  Default is "
 "ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1834
 #, no-wrap
 msgid "B<Keep failed arts in ~/dead.articles (keep_dead_articles)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1839 ../tin.5:1551
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1839 ../tin.5:1555
 msgid ""
 "If ON keep all failed postings in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.articles> "
 "besides keeping the last failed posting in "
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.article>. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1839
 #, no-wrap
 msgid "B<Filter which articles (kill_level)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1843
 msgid ""
 "This option controls the processing and display of articles that are "
 "killed.  There are 3 options:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1850
 msgid ""
 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<tin>. Only "
@@ -4408,8 +4409,8 @@ msgid ""
 "group the mark will be gone."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1855 ../tin.5:1568
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1855 ../tin.5:1572
 msgid ""
 "B<Kill all arts & show with K> will process all articles in the group and "
 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
@@ -4417,27 +4418,27 @@ msgid ""
 "B<art_marked_killed>."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1859 ../tin.5:1572
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1859 ../tin.5:1576
 msgid ""
 "B<Kill all arts and never show> will process all articles in the group and "
 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 "articles simply does not get displayed at all."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1861
 msgid "Default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1861
 #, no-wrap
 msgid "B<Use 8bit characters in mail headers (mail_8bit_header)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1867 ../tin.5:1579
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1867 ../tin.5:1583
 msgid ""
 "Allows 8bit characters unencoded in the header of mail message. Default is "
 "OFF. Turning it ON is effective only if B<mail_mime_encoding> is also set to "
@@ -4445,53 +4446,53 @@ msgid ""
 "Standard (B<RFC5322> and B<RFC2047>). Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1867
 #, no-wrap
 msgid "B<Mail address (mail_address)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1873 ../tin.5:1585
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1873 ../tin.5:1589
 msgid ""
 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when "
 "creating articles, sending mail and when B<pgp>(1)  signing."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1873
 #, no-wrap
 msgid "B<MIME encoding in mail messages (mail_mime_encoding)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1877 ../tin.5:1589
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1877 ../tin.5:1593
 msgid ""
 "MIME encoding of the body in mail message, if necessary (8bit, base64, "
 "quoted-printable, 7bit). Default is quoted-printable."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1877
 #, no-wrap
 msgid "B<Quote line when mailing (mail_quote_format)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1882 ../tin.5:1594
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1882 ../tin.5:1598
 msgid ""
 "Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, "
 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1882
 #, no-wrap
 msgid "B<Format of the mailbox (mailbox_format)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1890
 msgid ""
 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except for "
@@ -4499,13 +4500,13 @@ msgid ""
 "MBOXO and MBOXRD and B<mmdf>(5)  for more details about MMDF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1890
 #, no-wrap
 msgid "B<Mail directory (maildir)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1899
 msgid ""
 "The directory where articles/threads are to be saved in B<mbox>(5)  "
@@ -4514,14 +4515,14 @@ msgid ""
 "filename to save to.  Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1899
 #, no-wrap
 msgid "B<Invocation of your mail command (mailer_format)>"
 msgstr ""
 
 #.  TODO: document %S, %T, %M, %F, %U ...
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1908
 msgid ""
 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
@@ -4533,14 +4534,14 @@ msgid ""
 "E<lt> .article)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1908
 #, no-wrap
 msgid "B<'Mark as (un)read' ignores tags (mark_ignore_tags)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1916 ../tin.5:1648
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1916 ../tin.5:1652
 msgid ""
 "When this is ON, the B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<ThreadMarkArtRead> "
 "('B<K>'), B<MarkThdUnread> ('B<Z>') at Group level and B<MarkArtUnread> "
@@ -4550,24 +4551,24 @@ msgid ""
 "unread articles, or nothing."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1916
 #, no-wrap
 msgid "B<Mark saved articles/threads as read (mark_saved_read)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1919 ../tin.5:1640
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1919 ../tin.5:1644
 msgid "If ON mark articles that are saved as read. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1919
 #, no-wrap
 msgid "B<Viewer program for MIME articles (metamail_prog)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1931
 msgid ""
 "Path, name and options of external B<metamail>(1)  program used to view "
@@ -4578,13 +4579,13 @@ msgid ""
 "any attachments.  See also B<ask_for_metamail>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1931
 #, no-wrap
 msgid "B<MM_CHARSET (mm_charset)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1944
 msgid ""
 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset "
@@ -4598,13 +4599,13 @@ msgid ""
 "is disabled and you should use B<mm_network_charset> instead."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1944
 #, no-wrap
 msgid "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1955
 msgid ""
 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>.  "
@@ -4615,15 +4616,15 @@ msgid ""
 "following charsets:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1958 ../tin.5:1687
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1958 ../tin.5:1691
 msgid ""
 "US-ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16}, KOI8-{R,U,RU} "
 "EUC-{CN,JP,KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:1964 ../tin.5:1693
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:1964 ../tin.5:1697
 msgid ""
 "Not all values might work on your system, see B<iconv_open>(3)  for more "
 "details. If it's not set, the value of the environment variable "
@@ -4631,13 +4632,13 @@ msgid ""
 "neither of them is defined."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1964
 #, no-wrap
 msgid "B<Attribute of highlighting with _dash_ (mono_markdash)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1969
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like _this_. It depends on your "
@@ -4645,13 +4646,13 @@ msgid ""
 "B<word_highlight>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1969
 #, no-wrap
 msgid "B<Attribute of highlighting with /slash/ (mono_markslash)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1974
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like /this/. It depends on your "
@@ -4659,13 +4660,13 @@ msgid ""
 "B<word_highlight>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1974
 #, no-wrap
 msgid "B<Attribute of highlighting with *stars* (mono_markstar)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1979
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like *this*. It depends on your "
@@ -4673,13 +4674,13 @@ msgid ""
 "B<word_highlight>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1979
 #, no-wrap
 msgid "B<Attribute of highlighting with -stroke- (mono_markstroke)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1984
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like -this-. It depends on your "
@@ -4687,26 +4688,26 @@ msgid ""
 "B<word_highlight>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1984
 #, no-wrap
 msgid "B<(newnews)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1988
 msgid ""
 "These are internal timers used by B<tin> to keep track of new newsgroups.  "
 "Do not change them unless you understand what they are for."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1988
 #, no-wrap
 msgid "B<Display these header fields (or *) (news_headers_to_display)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:1995
 msgid ""
 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, "
@@ -4716,13 +4717,13 @@ msgid ""
 "spaces. Not defining anything turns off this option."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:1995
 #, no-wrap
 msgid "B<Do not display these header fields (news_headers_to_not_display)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2004
 msgid ""
 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An "
@@ -4733,99 +4734,99 @@ msgid ""
 "off this option."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2004
 #, no-wrap
 msgid "B<Quote line when following up (news_quote_format)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2009 ../tin.5:1740
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2009 ../tin.5:1744
 msgid ""
 "Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, "
 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2009
 #, no-wrap
 msgid "B<NNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2013
 msgid ""
 "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120.  "
 "Setting this to 0 means no timeout."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2013
 #, no-wrap
 msgid "B<Unicode normalization form (normalization_form)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2017
 msgid ""
 "The normalization form B<tin> should use to normalize unicode input.  The "
 "possible values are:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2020 ../tin.5:1750
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2020 ../tin.5:1754
 msgid "B<None>: no normalization"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2022 ../tin.5:1752
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2022 ../tin.5:1756
 msgid "B<NFKC>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2024 ../tin.5:1754
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2024 ../tin.5:1758
 msgid "B<NFKD>: Compatibility Decomposition"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2026 ../tin.5:1756
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2026 ../tin.5:1760
 msgid "B<NFC>: Canonical Decomposition, followed by Canonical Composition"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2028 ../tin.5:1758
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2028 ../tin.5:1762
 msgid "B<NFD>: Canonical Decomposition"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2032
 msgid ""
 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
 "library B<tin> uses to do the normalization. NFC should be used if possible."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2032
 #, no-wrap
 msgid "B<Go to first unread article in group (pos_first_unread)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2036
 msgid ""
 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last "
 "article. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2036
 #, no-wrap
 msgid "B<Use 8bit characters in news headers (post_8bit_header)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2047 ../tin.5:1778
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2047 ../tin.5:1782
 msgid ""
 "Allows 8bit characters unencoded in the header of a news article, if set "
 "this also disables the generation of MIME-headers when they are usually "
@@ -4837,13 +4838,13 @@ msgid ""
 "B<post_mime_encoding>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2047
 #, no-wrap
 msgid "B<MIME encoding in news messages (post_mime_encoding)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2052
 msgid ""
 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, "
@@ -4851,13 +4852,13 @@ msgid ""
 "and quoted-printable are usually undesired on usenet."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2052
 #, no-wrap
 msgid "B<View post-processed files (post_process_view)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2059
 msgid ""
 "If ON, then B<tin> will start an appropriate viewer program to display any "
@@ -4865,68 +4866,68 @@ msgid ""
 "using the B<mailcap>(5)  file. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2059
 #, no-wrap
 msgid "B<Post process saved articles (post_process_type)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2063
 msgid ""
 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  The "
 "following values are allowed:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2066 ../tin.5:1800
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2066 ../tin.5:1804
 msgid "B<No> (default), no post processing is done."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2070
 msgid "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<shar>(1)  files only."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2072 ../tin.5:1807
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2072 ../tin.5:1811
 msgid "B<Yes>, binary attachments and data will be decoded and saved."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2073
 #, no-wrap
 msgid "B<Filename to be used for storing posted articles (posted_articles_file)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2079 ../tin.5:1814
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2079 ../tin.5:1818
 msgid ""
 "Keep posted articles in "
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/>B<posted_articles_file>.  If no filename "
 "is set then postings will not be saved.  Default is 'posted'."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2079
 #, no-wrap
 msgid "B<Print all headers when printing (print_header)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2083 ../tin.5:1818
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2083 ../tin.5:1822
 msgid ""
 "If ON, then the full article header is sent to the printer. Otherwise only "
 "the ''Subject:'' and ''From:'' fields are output. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2083
 #, no-wrap
 msgid "B<Printer program with options (printer)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2092
 msgid ""
 "The printer program with options that is to be used to print articles.  The "
@@ -4935,54 +4936,54 @@ msgid ""
 "Administrator."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2092
 #, no-wrap
 msgid "B<Process only unread articles (process_only_unread)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2096 ../tin.5:1832
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2096 ../tin.5:1836
 msgid ""
 "If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).  "
 "Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2096
 #, no-wrap
 msgid "B<Show empty Followup-To in editor (prompt_followupto)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2099
 msgid ""
 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default is "
 "OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2099
 #, no-wrap
 msgid "B<Characters used as quote-marks (quote_chars)>"
 msgstr ""
 
 #.  TODO: document %s
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2104 ../tin.5:1842
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2104 ../tin.5:1846
 msgid ""
 "The character used in quoting included text to article followups and mail "
 "replies. The '_' character represents a blank character and is replaced with "
 "' ' when read. Default is 'E<gt>_'."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2104
 #, no-wrap
 msgid "B<Quoting behavior (quote_style)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2111
 msgid ""
 "How articles should be quoted when following up or replying to them. There "
@@ -4993,7 +4994,7 @@ msgid ""
 "lines."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2115
 msgid ""
 "When you are viewing an article in raw mode ('B<^H>'), and follow up or "
@@ -5001,13 +5002,13 @@ msgid ""
 "be.  If B<show_signatures> is off, then the signature will never be quoted."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2115
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to show quoted lines (quote_regex)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2120
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -5015,13 +5016,13 @@ msgid ""
 "B<tin> uses a built-in default."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2120
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to show twice quoted l. (quote_regex2)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2125
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -5029,13 +5030,13 @@ msgid ""
 "B<tin> uses a built-in default."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2125
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to show E<gt>= 3 times q.l. (quote_regex3)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2130
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -5043,118 +5044,118 @@ msgid ""
 "B<tin> uses a built-in default."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2130
 #, no-wrap
 msgid "B<Article recentness time limit (recent_time)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2134 ../tin.5:1887
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2134 ../tin.5:1891
 msgid ""
 "If set to 0, this feature is deactivated, otherwise it means the number of "
 "days. Default is 2."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2134
 #, no-wrap
 msgid "B<Render BiDi (render_bidi)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2138 ../tin.5:1891
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2138 ../tin.5:1895
 msgid ""
 "If ON B<tin> does the rendering of bi-directional text. If OFF B<tin> leaves "
 "the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2138
 #, no-wrap
 msgid "B<Interval in seconds to reread active (reread_active_file_secs)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2143 ../tin.5:1896
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2143 ../tin.5:1900
 msgid ""
 "The news I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file is "
 "reread at regular intervals to show if any new news has arrived. Default is "
 "1200. Setting this to 0 will disable this feature."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2143
 #, no-wrap
 msgid "B<Directory to save arts/threads in (savedir)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2147 ../tin.5:1900
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2147 ../tin.5:1904
 msgid ""
 "Directory where articles/threads are saved. Default is "
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2147
 #, no-wrap
 msgid "B<Score limit (kill) (score_limit_kill)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2151 ../tin.5:1904
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2151 ../tin.5:1908
 msgid ""
 "If the score of an article is below or equal this value the article gets "
 "marked as killed."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2151
 #, no-wrap
 msgid "B<Score limit (select) (score_limit_select)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2155 ../tin.5:1908
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2155 ../tin.5:1912
 msgid ""
 "If the score of an article is above or equal this value the article gets "
 "marked as hot."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2155
 #, no-wrap
 msgid "B<Default score to kill articles (score_kill)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2159 ../tin.5:1912
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2159 ../tin.5:1916
 msgid ""
 "Score of an article which should be killed, this must be E<lt>= "
 "B<score_limit_kill>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2159
 #, no-wrap
 msgid "B<Default score to select articles (score_select)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2163 ../tin.5:1916
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2163 ../tin.5:1920
 msgid ""
 "Score of an article which should be marked hot, this must be E<gt>= "
 "B<score_limit_select>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2163
 #, no-wrap
 msgid "B<Number of lines to scroll in pager (scroll_lines)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2171
 msgid ""
 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when "
@@ -5165,52 +5166,52 @@ msgid ""
 "half-page scrolling. This setting supersedes full_page_scroll=OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2171
 #, no-wrap
 msgid "B<In group menu, show author by (show_author)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2175 ../tin.5:1942
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2175 ../tin.5:1946
 msgid ""
 "Which information about the author should be shown. Default is 2, authors "
 "full name."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2178 ../tin.5:1945
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2178 ../tin.5:1949
 msgid "B<None>, only the ''Subject:'' line will be displayed."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2181 ../tin.5:1948
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2181 ../tin.5:1952
 msgid ""
 "B<Address>, ''Subject:'' line & the address part of the ''From:'' line are "
 "displayed."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2184 ../tin.5:1951
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2184 ../tin.5:1955
 msgid ""
 "B<Full Name>, ''Subject:'' line & the authors full name part of the "
 "\\&''From:'' line are displayed (default)."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2187 ../tin.5:1954
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2187 ../tin.5:1958
 msgid ""
 "B<Address and Name>, ''Subject:'' line & all of the ''From:'' line are "
 "displayed."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2188
 #, no-wrap
 msgid "B<Show description of each newsgroup (show_description)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2197
 msgid ""
 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
@@ -5221,48 +5222,48 @@ msgid ""
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2197
 #, no-wrap
 msgid "B<Function for sorting articles (sort_function)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2200 ../tin.5:1927
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2200 ../tin.5:1931
 msgid "Function used for sorting articles. Default is 0."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2205 ../tin.5:1932
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2205 ../tin.5:1936
 msgid "Use B<qsort>(3)  for sorting."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2210 ../tin.5:1937
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2210 ../tin.5:1941
 msgid ""
 "Use B<heapsort>(3)  for sorting. This might be faster in large groups with "
 "long threads (somewhat presorted data)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2211
 #, no-wrap
 msgid "B<Show lines/score in listings (show_info)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2215 ../tin.5:1968
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2215 ../tin.5:1972
 msgid ""
 "Which information about the thread or article should be shown. Default is 1, "
 "show only the line count."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2218 ../tin.5:1971
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2218 ../tin.5:1975
 msgid "B<None>, no information will be displayed."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2222
 msgid ""
 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed "
@@ -5270,74 +5271,74 @@ msgid ""
 "displayed."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2226 ../tin.5:1979
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2226 ../tin.5:1983
 msgid ""
 "B<Score>, in article listing the score of an article will be displayed and "
 "in thread listing the score of the thread will be displayed - see also "
 "B<thread_score>."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2228 ../tin.5:1981
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2228 ../tin.5:1985
 msgid "B<Lines & Score>, display line count and score."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2229
 #, no-wrap
 msgid "B<Show only unread articles (show_only_unread_arts)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2233
 msgid ""
 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles.  Default is "
 "ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2233
 #, no-wrap
 msgid "B<Show only groups with unread arts (show_only_unread_groups)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2237 ../tin.5:1990
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2237 ../tin.5:1994
 msgid ""
 "If ON show only subscribed groups that contain unread articles. Default is "
 "OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2237
 #, no-wrap
 msgid "B<Display signatures (show_signatures)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2241
 msgid "If OFF don't show signatures when displaying articles.  Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2241
 #, no-wrap
 msgid "B<Prepend signature with '\\en-- \\en' (sigdashes)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2244 ../tin.5:1996
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2244 ../tin.5:2000
 msgid "If ON prepend the signature with sigdashes. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2244
 #, no-wrap
 msgid "B<Create signature from path/command (sigfile)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2254
 msgid ""
 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
@@ -5349,24 +5350,24 @@ msgid ""
 "signature.  Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2254
 #, no-wrap
 msgid "B<Add signature when reposting (signature_repost)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2257 ../tin.5:2010
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2257 ../tin.5:2014
 msgid "If ON add signature to reposted articles. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2257
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to highlight /slashes/ (slashes_regex)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2262
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -5374,141 +5375,141 @@ msgid ""
 "B<slashes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2262
 #, no-wrap
 msgid "B<Sort articles by (sort_article_type)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2266 ../tin.5:2021
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2266 ../tin.5:2025
 msgid ""
 "This specifies how articles should be sorted. Sort by ascending Date (6) is "
 "the default. The following sort types are allowed:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2269 ../tin.5:2024
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2269 ../tin.5:2028
 msgid "B<Nothing>, don't sort articles."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2271 ../tin.5:2026
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2271 ../tin.5:2030
 msgid "B<Subject: (descending)>, sort articles by ''Subject:'' field descending."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2273 ../tin.5:2028
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2273 ../tin.5:2032
 msgid "B<Subject: (ascending)>, sort articles by ''Subject:'' field ascending."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2275 ../tin.5:2030
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2275 ../tin.5:2034
 msgid "B<From: (descending)>, sort articles by ''From:'' field descending."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2277 ../tin.5:2032
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2277 ../tin.5:2036
 msgid "B<From: (ascending)>, sort articles by ''From:'' field ascending."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2279 ../tin.5:2034
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2279 ../tin.5:2038
 msgid "B<Date: (descending)>, sort articles by ''Date:'' field descending."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2282 ../tin.5:2037
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2282 ../tin.5:2041
 msgid "B<Date: (ascending)>, sort articles by ''Date:'' field ascending (default)."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2284 ../tin.5:2039
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2284 ../tin.5:2043
 msgid "B<Score (descending)>, sort articles by filtering score descending."
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:2284 ../tin.5:2039
+#. type: IP
+#: ../tin.1:2284 ../tin.5:2043
 #, no-wrap
 msgid "8"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2286 ../tin.5:2041
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2286 ../tin.5:2045
 msgid "B<Score (ascending)>, sort articles by filtering score ascending."
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:2286 ../tin.5:2041
+#. type: IP
+#: ../tin.1:2286 ../tin.5:2045
 #, no-wrap
 msgid "9"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2288 ../tin.5:2043
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2288 ../tin.5:2047
 msgid "B<Lines: (descending)>, sort articles by ''Lines:'' field descending."
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:2288 ../tin.5:2043
+#. type: IP
+#: ../tin.1:2288 ../tin.5:2047
 #, no-wrap
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2290 ../tin.5:2045
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2290 ../tin.5:2049
 msgid "B<Lines: (ascending)>, sort articles by ''Lines:'' field ascending."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2291
 #, no-wrap
 msgid "B<Sort threads by (sort_threads_type)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2296 ../tin.5:2050
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2296 ../tin.5:2054
 msgid ""
 "This specifies how threads will be sorted. Sort by descending Score (1) is "
 "the default. The following sort types are allowed:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2299 ../tin.5:2053
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2299 ../tin.5:2057
 msgid "B<Nothing>, don't sort threads."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2302 ../tin.5:2056
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2302 ../tin.5:2060
 msgid "B<Score (descending)>, sort threads by filtering score descending (default)."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2304 ../tin.5:2058
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2304 ../tin.5:2062
 msgid "B<Score (ascending)>, sort threads by filtering score ascending."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2306 ../tin.5:2060
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2306 ../tin.5:2064
 msgid ""
 "B<Last posting date (descending)>, sort threads by date of last posting "
 "descending."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2308 ../tin.5:2062
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2308 ../tin.5:2066
 msgid ""
 "B<Last posting date (ascending)>, sort threads by date of last posting "
 "ascending."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2309
 #, no-wrap
 msgid "B<Spamtrap warning address parts (spamtrap_warning_addresses)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2314
 msgid ""
 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are "
@@ -5516,18 +5517,18 @@ msgid ""
 "these strings. The matching is case-insensitive. Example:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2316
 msgid "I<spam,delete,remove>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2316
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to highlight *stars* (stars_regex)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2321
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -5535,41 +5536,41 @@ msgid ""
 "B<stars_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2321
 #, no-wrap
 msgid "B<Start editor with line offset (start_editor_offset)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2326 ../tin.5:2080
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2326 ../tin.5:2084
 msgid ""
 "Set ON if the editor used for posting, follow-ups and bug reports has the "
 "capability of starting and positioning the cursor at a specified line within "
 "a file. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2326
 #, no-wrap
 msgid "B<Strip blanks of end of lines (strip_blanks)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2332 ../tin.5:2084
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2332 ../tin.5:2088
 msgid ""
 "Strips the blanks from the end of each line therefore speeding up the "
 "display when reading on a slow terminal or via modem. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2332
 #, no-wrap
 msgid "B<Remove bogus groups from newsrc (strip_bogus)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2341 ../tin.5:2093
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2341 ../tin.5:2097
 msgid ""
 "Bogus groups are groups that are present in your "
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file that no longer exist on the news "
@@ -5580,26 +5581,26 @@ msgid ""
 "Keep)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2341
 #, no-wrap
 msgid "B<No unsubscribed groups in newsrc (strip_newsrc)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2345 ../tin.5:2097
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2345 ../tin.5:2101
 msgid ""
 "If ON, then unsubscribed groups will be permanently removed from your "
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2345
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to highlight -strokes- (strokes_regex)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2350
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -5607,40 +5608,40 @@ msgid ""
 "B<strokes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2350
 #, no-wrap
 msgid "B<Wrap around threads on next unread (wrap_on_next_unread)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2355 ../tin.5:2280
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2355 ../tin.5:2284
 msgid ""
 "If enabled a search for the next unread article will wrap around all "
 "articles to find also previous unread articles. If disabled the search stops "
 "at the end of the thread list. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2355
 #, no-wrap
 msgid "B<Display \"a as Umlaut-a (tex2iso_conv)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2359
 msgid ""
 "If ON, show \"a as Umlaut-a, etc. Default is OFF. This behavior can also be "
 "toggled in the article viewer via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2359
 #, no-wrap
 msgid "B<Thread articles by (thread_articles)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2367
 msgid ""
 "Defines which threading method to use. It's possible to set the threading "
@@ -5651,102 +5652,102 @@ msgid ""
 "are:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2370
 msgid "B<None>, don't thread."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2372
 msgid "B<Subject>, thread on ''Subject:'' only."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2374
 msgid "B<References>, thread on ''References:'' only."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2377
 msgid ""
 "B<Both Subject and References>, thread on ''References:'' then "
 "\\&''Subject:'' (default)."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2379
 msgid "B<Multipart Subject>, thread multipart articles on ''Subject:''."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2382
 msgid ""
 "B<Percentage Match>, thread base upon a partial character match on "
 "\\&''Subject:''."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2383
 #, no-wrap
 msgid "B<Catchup thread by using left key (thread_catchup_on_exit)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2387 ../tin.5:2128
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2387 ../tin.5:2132
 msgid ""
 "If ON catchup group/thread when leaving with the left arrow key. Default is "
 "ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2387
 #, no-wrap
 msgid "B<Matchingness of a thread (thread_perc)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2391
 msgid ""
 "How closely the subjects must match for two threads to be considered part of "
 "the same thread. This is a percentage and the default if 75%."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2391
 #, no-wrap
 msgid "B<Score of a thread (thread_score)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2395 ../tin.5:2132
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2395 ../tin.5:2136
 msgid ""
 "How the total score of a thread is computed. Default is 0, the maximum score "
 "in this thread."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2398 ../tin.5:2135
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2398 ../tin.5:2139
 msgid "B<Max>, the maximum score in this thread."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2400 ../tin.5:2137
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2400 ../tin.5:2141
 msgid "B<Sum>, the sum of all scores in this thread."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2402 ../tin.5:2139
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2402 ../tin.5:2143
 msgid "B<Average>, the average score in this thread."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2403
 #, no-wrap
 msgid "B<Transliteration (translit)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2411 ../tin.5:2148
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2411 ../tin.5:2152
 msgid ""
 "If ON append //TRANSLIT to the first argument of B<iconv_open>(3)  to enable "
 "transliteration. This means that when a character cannot be represented in "
@@ -5755,70 +5756,70 @@ msgid ""
 "this option is disabled. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2411
 #, no-wrap
 msgid "B<How to treat blank lines (trim_article_body)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2415 ../tin.5:2152
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2415 ../tin.5:2156
 msgid ""
 "Allows you to select how B<tin> treats blank lines in article bodies.  "
 "Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2418 ../tin.5:2155
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2418 ../tin.5:2159
 msgid "B<Don't trim article body>, do nothing."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2420 ../tin.5:2157
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2420 ../tin.5:2161
 msgid "B<Skip leading blank lines>."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2422 ../tin.5:2159
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2422 ../tin.5:2163
 msgid "B<Skip trailing blank lines>."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2424 ../tin.5:2161
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2424 ../tin.5:2165
 msgid ""
 "B<Skip leading and trailing blank l.>, skip leading and trailing blank "
 "lines."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2427 ../tin.5:2164
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2427 ../tin.5:2168
 msgid ""
 "B<Compact multiple between text>, replace multiple blank lines between "
 "textblocks with one blank line."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2429 ../tin.5:2166
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2429 ../tin.5:2170
 msgid "B<Compact multiple and skip leading>, 4 + 1"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2431 ../tin.5:2168
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2431 ../tin.5:2172
 msgid "B<Compact multiple and skip trailing>, 4 + 2"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2433 ../tin.5:2170
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2433 ../tin.5:2174
 msgid "B<Compact mltpl., skip lead. & trai.>, 4 + 3"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2434
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex used to highlight _underline_ (underscores_regex)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2439
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
@@ -5826,24 +5827,24 @@ msgid ""
 "B<underscores_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2439
 #, no-wrap
 msgid "B<Remove ~/.article after posting (unlink_article)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2442
 msgid "If ON remove I<~/.article> after posting. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2442
 #, no-wrap
 msgid "B<Program that opens URL's (url_handler)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2447
 msgid ""
 "The program that will be run when launching URL's in the article viewer "
@@ -5851,54 +5852,54 @@ msgid ""
 "Default is B<url_handler.pl %s>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2447
 #, no-wrap
 msgid "B<URL highlighting in message body (url_highlight)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2450 ../tin.5:2190
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2450 ../tin.5:2194
 msgid "Enable highlighting URLs in message body. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2450
 #, no-wrap
 msgid "B<Use ANSI color (use_color)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2453
 msgid "If enabled B<tin> uses ANSI-colors. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2453
 #, no-wrap
 msgid "B<Use scroll keys on keypad (use_keypad)>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2456
 #, no-wrap
 msgid "B<Use mouse in xterm (use_mouse)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2462 ../tin.5:2204
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2462 ../tin.5:2208
 msgid ""
 "Allows the mouse button support in a B<xterm>(1x)  to be enabled/disabled.  "
 "Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2462
 #, no-wrap
 msgid "B<Use slrnface to show ''X-Face:''s (use_slrnface)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2472
 msgid ""
 "If enabled B<tin> uses B<slrnface>(1)  to interpret the ''X-Face:'' "
@@ -5906,61 +5907,61 @@ msgid ""
 "B<xterm>(1x)  and B<slrnface>(1)  must be in your $B<PATH>. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2472
 #, no-wrap
 msgid "B<Use UTF-8 graphics (utf8_graphics)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2476 ../tin.5:2220
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2476 ../tin.5:2224
 msgid ""
 "If ON use UTF-8 characters for indicator ('-E<gt>'), thread/attachment tree "
 "and ellipsis ('...'). Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2476
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex for begin of a verbatim block (verbatim_begin_regex)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2479
 msgid ""
 "A regular expression that tin will use to find the begin of a verbatim "
 "block."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2479
 #, no-wrap
 msgid "B<Regex for end of a verbatim block (verbatim_end_regex)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2482
 msgid "A regular expression that tin will use to find the end of a verbatim block."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2482
 #, no-wrap
 msgid "B<Detection of verbatim blocks (verbatim_handling)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2485
 msgid "If ON verbatim blocks will be detected. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2485
 #, no-wrap
 msgid "B<Wildcard matching (wildcard)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2499
 msgid ""
 "Allows you to select how B<tin> matches strings. The default is 0 and uses "
@@ -5971,41 +5972,41 @@ msgid ""
 "NB: Newsgroup names will always be matched using the wildmat notation."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2499
 #, no-wrap
 msgid "B<What to display instead of mark (word_h_display_marks)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2503 ../tin.5:2248
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2503 ../tin.5:2252
 msgid ""
 "Should the leading and ending stars, slashes, strokes and dashes also be "
 "displayed, even when they are highlighting marks?"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2506 ../tin.5:2251
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2506 ../tin.5:2255
 msgid "B<no>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2508 ../tin.5:2253
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2508 ../tin.5:2257
 msgid "yes, B<display mark>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2510 ../tin.5:2255
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2510 ../tin.5:2259
 msgid "print a B<space> instead"
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2511
 #, no-wrap
 msgid "B<Word highlighting in message body (word_highlight)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2519
 msgid ""
 "Enable word highlighting. See B<word_h_display_marks> for the options "
@@ -6016,14 +6017,14 @@ msgid ""
 "are used. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2519
 #, no-wrap
 msgid "B<Page line wrap column (wrap_column)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2530 ../tin.5:2275
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2530 ../tin.5:2279
 msgid ""
 "Sets the column at which a displayed article body should be wrapped.  If "
 "this value is equal to 0, it defaults to the current screen width.  If this "
@@ -6035,26 +6036,26 @@ msgid ""
 "wrapping at the current screen width."
 msgstr ""
 
-# type: TP
+#. type: TP
 #: ../tin.1:2530
 #, no-wrap
 msgid "B<Quote line when cross-posting (xpost_quote_format)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2537 ../tin.5:2285
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2537 ../tin.5:2289
 msgid ""
 "Format is the same as for B<news_quote_format>, this is used when answering "
 "to a crossposting to several groups with no ''Followup-To:'' set."
 msgstr ""
 
-# type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:2537
 #, no-wrap
 msgid "ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2544
 msgid ""
 "B<tin> allows certain attributes to be set on a per group basis. If it "
@@ -6065,7 +6066,7 @@ msgid ""
 "no private attributes file yet."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2552
 msgid ""
 "Note that the I<scope=E<lt>grouplistE<gt>> line has to be specified before "
@@ -6076,7 +6077,7 @@ msgid ""
 "equivalents. For more details see B<tin>(5)."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2559
 msgid ""
 "Attributes can also be changed from the attributes menu which can be "
@@ -6087,7 +6088,7 @@ msgid ""
 "marked with '\\+' to the left of the attributes number."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2566
 msgid ""
 "Besides the keys for moving around and changing values known from the "
@@ -6095,13 +6096,13 @@ msgid ""
 "B<ConfigResetAttrib> ('B<r>') which resets an attribute to a default value."
 msgstr ""
 
-# type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:2566
 #, no-wrap
 msgid "SCOPES MENU"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2571
 msgid ""
 "The scopes menu (accessible from the options menu with B<ConfigScopeMenu> "
@@ -6110,7 +6111,7 @@ msgid ""
 "the scope number. Delete/rename/move are not possible with those scopes."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2582
 msgid ""
 "In addition to the common moving keys the following commands are available: "
@@ -6123,14 +6124,14 @@ msgid ""
 "bottom of the screen."
 msgstr ""
 
-# type: SS
+#. type: SS
 #: ../tin.1:2582
 #, no-wrap
 msgid "FILTERING ARTICLES"
 msgstr ""
 
 #.  FIXME - add scoring description
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2589
 msgid ""
 "When there is a subject or an author which you are either very interested "
@@ -6140,7 +6141,7 @@ msgid ""
 "lines in an article."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2595
 msgid ""
 "When B<tin> starts up the user's kill-file "
@@ -6149,7 +6150,7 @@ msgid ""
 "selected when they meet certain criteria."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2600
 msgid ""
 "The degree to which rules are applied depend on the B<kill_level> tinrc "
@@ -6158,7 +6159,7 @@ msgid ""
 "auto-selection rule are marked with a ''*''."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:2605
 msgid ""
 "Filtering rules can be manually entered into "
@@ -6167,19 +6168,23 @@ msgid ""
 "B<tin>."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2611
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2610
 msgid ""
 "The filtering capabilities of B<tin> have been significantly enhanced over "
 "previous versions to include scoring and better pattern matching. It is "
 "recommended that you read the file I<filtering> in the B<tin> documentation "
-"directory. This file can also be read online at "
-"E<lt>http://www.tin.org/filtering.txtE<gt>."
+"directory. This file can also be read online at"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2612
+msgid "E<lt>http://www.tin.org/filtering.txtE<gt>."
 msgstr ""
 
 #.  FIXME - Next paragraph is out of date
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2624
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2625
 msgid ""
 "The on-screen filtering menu is accessed by pressing B<MenuFilterKill> "
 "('B<^K>') or B<MenuFilterSelect> ('B<^A>')  at the Group and Article "
@@ -6192,21 +6197,21 @@ msgid ""
 "filter."
 msgstr ""
 
-# type: SS
-#: ../tin.1:2624
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2625
 #, no-wrap
 msgid "POSTING ARTICLES"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2627
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2628
 msgid ""
 "B<tin> allows posting of articles, follow-up to already posted articles and "
 "replying direct through mail to the author of an article."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2637
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2638
 msgid ""
 "Use the B<Post> ('B<w>') command to post an article to a newsgroup.  After "
 "entering the post subject the default editor (i.e., B<vi>(1))  or the editor "
@@ -6218,16 +6223,16 @@ msgid ""
 "again or p)ost the article to the specified newsgroup(s)."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2642
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2643
 msgid ""
 "Use the B<DisplayPostHist> ('B<W>') command to display a history of the "
 "articles you have posted. The date the article was posted, which newsgroups "
 "the article was posted to and the articles subject line are displayed."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2650
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2651
 msgid ""
 "Use the B<PageFollowupQuote> ('B<f>'), B<PageFollowup> ('B<F>')  or "
 "B<PageFollowupQuoteHeaders> ('B<^W>') command to post a follow-up article to "
@@ -6238,8 +6243,8 @@ msgid ""
 "when posting an article with the B<Post> ('B<w>') command."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2664
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2665
 msgid ""
 "Use the B<PageReplyQuote> ('B<r>'), B<PageReply> ('B<R>') or "
 "B<PageReplyQuoteHeaders> ('B<^E>') command to reply direct through mail to "
@@ -6253,14 +6258,14 @@ msgid ""
 "or send the article to the author via B<PostSend> ('B<s>')."
 msgstr ""
 
-# type: SS
-#: ../tin.1:2664
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2665
 #, no-wrap
 msgid "CUSTOMIZING THE ARTICLE QUOTE STRING"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2672
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2673
 msgid ""
 "When posting a followup to an article or replying direct to the author of an "
 "article via email the text of the article can be quoted. The beginning of "
@@ -6271,14 +6276,14 @@ msgid ""
 "B<mail_quote_format>, B<news_quote_format> or B<xpost_quote_format>:"
 msgstr ""
 
-# type: ta
-#: ../tin.1:2674
+#. type: ta
+#: ../tin.1:2675
 #, no-wrap
 msgid "\\w'%A  'u +\\w'Address'u"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2683
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2684
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<%A>\tAddress (Email)\n"
@@ -6291,26 +6296,26 @@ msgid ""
 "B<%I>\tInitials of author\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2686
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2687
 msgid "e.g.,"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2691
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2692
 #, no-wrap
 msgid ""
 "CW<mail_quote_format=On %D in %G you wrote:\n"
 "news_quote_format=In %M, %F wrote:>\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2695
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2696
 msgid "would expand to:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2700
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2701
 #, no-wrap
 msgid ""
 "CW<On 21 Sep 1993 09:45:51 -0400 in alt.sources you wrote:\n"
@@ -6318,8 +6323,8 @@ msgid ""
 "wrote:>\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2710
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2711
 msgid ""
 "The quoted text section of an article is marked by a preceding quote string "
 "at the beginning of each quoted line. The default quote string is set to "
@@ -6328,14 +6333,14 @@ msgid ""
 "represent a space)."
 msgstr ""
 
-# type: SS
-#: ../tin.1:2710
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2711
 #, no-wrap
 msgid "MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2717
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2718
 msgid ""
 "The command interface to B<GroupMail>, B<PageMail>, B<PostMail> or "
 "B<ThreadMail> ('B<m>'), B<Pipe> ('B<|>'), B<Print> ('B<o>'), B<PageRepost> "
@@ -6344,8 +6349,8 @@ msgid ""
 "articles is the same for ease of use."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2722
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2723
 msgid ""
 "Auto-saving with B<*AutoSave> ('B<S>') is a special case and operates only "
 "on marked articles. They will processed without any further prompting "
@@ -6353,24 +6358,24 @@ msgid ""
 "attributes set for the current group."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2726
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2727
 msgid ""
 "Otherwise, the initial prompt will ask you to select which article, thread, "
 "hot (auto-selected), regex pattern, tagged articles you wish to mail, pipe "
 "etc."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2730
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2731
 msgid ""
 "Tagged articles must have already been tagged with a B<*Tag> ('B<t>')  "
 "command. All tagged articles can be untagged by a B<*Untag> ('B<U>')  untag "
 "command."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2736
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2737
 msgid ""
 "If a regex pattern is selected you are asked to enter a pattern (e.g., to "
 "match all articles subject lines containing 'net News' you enter \"net "
@@ -6379,8 +6384,8 @@ msgid ""
 "matching options."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2741
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2742
 msgid ""
 "Various expansion characters are recognized when entering the directory and "
 "file to save to. Environment variables (prefixed with '$') and user home "
@@ -6388,8 +6393,8 @@ msgid ""
 "variables can themselves contain other special characters."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2746
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2747
 msgid ""
 "To save articles to a mailbox enter '=E<lt>mailbox nameE<gt>' when asked for "
 "the save filename. If you enter just '=' then articles will be saved to a "
@@ -6397,29 +6402,29 @@ msgid ""
 "B<maildir>."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2750
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2751
 msgid ""
 "To save in savedir/E<lt>news.group.nameE<gt>/E<lt>filenameE<gt> format enter "
 "'+E<lt>filenameE<gt>'.  Environment variables are allowed within a filename "
 "(e.g., I<$SOURCES/dir/filename>). See B<savedir>."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2756
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2757
 msgid ""
 "When saving articles you can specify whether the saved files should be post "
 "processed. A default process type can be set via B<post_process_type>."
 msgstr ""
 
-# type: SS
-#: ../tin.1:2756
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2757
 #, no-wrap
 msgid "AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2768
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2769
 msgid ""
 "B<tin> allows new/unread news articles to be mailed (''B<-M>'' and "
 "\\&''B<-N>'' option) or saved (''B<-S>'' option) in batch mode for later "
@@ -6433,16 +6438,16 @@ msgid ""
 "read a lot of groups because you could overflow your file system."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2772
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2773
 msgid ""
 "When using ''B<-S>'' together with a given directory to save to (''B<-s>'' "
 "option), the same directory must be specified when reading the articles by "
 "''B<-R>''."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2779
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2780
 msgid ""
 "If you only want to save some of your groups use the B<batch_save> tinrc "
 "variable. Set to ON or OFF in tinrc to enable/disable saving of all groups "
@@ -6452,51 +6457,51 @@ msgid ""
 "want using attributes."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:2780
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2781
 #, no-wrap
 msgid "B<tin -M iain -c -f newsrc.mail>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2784
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2785
 msgid ""
 "(mail any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.mail to the "
 "local user iain and mark them as read)"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:2785
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2786
 #, no-wrap
 msgid "B<tin -S -c -f newsrc.save>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2789
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2790
 msgid ""
 "(save any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.save and "
 "mark them as read)"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:2790
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2791
 #, no-wrap
 msgid "B<tin -R>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2795
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2796
 msgid "(read any articles saved by B<tin -S>)"
 msgstr ""
 
-# type: SS
-#: ../tin.1:2795
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2796
 #, no-wrap
 msgid "RANGES"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2806
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2807
 msgid ""
 "A range is simply a group of items marked using the B<SetRange> (B<'#'>) "
 "key. Certain B<tin> commands will operate on a range if one exists rather "
@@ -6509,14 +6514,14 @@ msgid ""
 "B<MarkThdUnread> ('B<Z>')."
 msgstr ""
 
-# type: SS
-#: ../tin.1:2807
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2808
 #, no-wrap
 msgid "NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2818
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2819
 msgid ""
 "Several places in B<tin> allow you to specify a list of newsgroups. These "
 "include command-line groups, (un)subscribe groups, the AUTO[UN]SUBSCRIBE "
@@ -6528,31 +6533,31 @@ msgid ""
 "examples:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2820
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2821
 msgid "I<alt.config,news.*,!news.test>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2822
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2823
 msgid "Matches alt.config and everything in the 'news' hierarchy except news.test"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2827
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2828
 msgid ""
 "See the explanation for the $B<AUTOSUBSCRIBE> variables for further "
 "examples."
 msgstr ""
 
-# type: SS
-#: ../tin.1:2827
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2828
 #, no-wrap
 msgid "SIGNATURES"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2836
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2837
 msgid ""
 "B<tin> will recognize a signature in either "
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> or "
@@ -6563,28 +6568,28 @@ msgid ""
 "for posting commands since B<inews>(1)  will append the signature itself."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2839
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2840
 msgid ""
 "A signature in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig> will be pulled into the "
 "editor for both posting and mailing commands."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2841
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2842
 msgid "The following is an example of a I<.Sig> file:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2846
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2847
 #, no-wrap
 msgid ""
 "CW<NAMES  Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt>\n"
 "SNAIL  Musterweg 12, 99999 Notreal, Germany>\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2861
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2862
 msgid ""
 "B<tin> also has the capability to generate random signatures on a per "
 "newsgroup basis if so desired. The way to accomplish this is to specify the "
@@ -6597,84 +6602,84 @@ msgid ""
 "sig is read from the file I<$HOME/.sigfixed>."
 msgstr ""
 
-# type: SS
-#: ../tin.1:2861
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2862
 #, no-wrap
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2865
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2866
 msgid ""
 "B<tin> can be pretty much be navigated by using the four cursor keys.  The "
 "left arrow key goes up a level, the right arrow key goes down a level, the "
 "up arrow key goes up a line and the down arrow key goes down a line."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2867
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2868
 msgid ""
 "The following newsgroups provide useful information concerning news "
 "software:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2870
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2871
 msgid ""
 "\\(emnews.software.readers (info. about news user agents tin, rn, nn, slrn "
 "etc.)"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2872
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2873
 msgid "\\(emnews.software.nntp (info. about NNTP)"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2874
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2875
 msgid ""
 "\\(emnews.answers (Frequently Asked Questions (FAQ) about many different "
 "themes)"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2878
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2879
 msgid ""
 "Many prompts within B<tin> offer a default choice that the cursor is "
 "positioned on. By pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>' the default value is taken.  "
 "Most prompts can be aborted by pressing 'B<E<lt>ESCE<gt>>'."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2885
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2886
 msgid ""
 "When B<tin> is run in an B<xterm>(1x)  it will resize itself each time the "
 "B<xterm>(1x)  is resized."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2889
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2890
 msgid ""
 "B<tin> will reread the "
 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file at set "
 "intervals (B<reread_active_file_secs>) to show any newly arrived news."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2894
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2895
 msgid ""
 "If you find large number of new newsgroups cluttering up your screen, "
 "pressing B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') will make them go away."
 msgstr ""
 
-# type: SS
-#: ../tin.1:2894
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2895
 #, no-wrap
 msgid "XTERM BUTTONS"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2900
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2901
 msgid ""
 "If the environment variable B<$TERM> is set to B<xterm>(1x), then button "
 "pressing can be used to select groups and articles. In this discussion, the "
@@ -6682,171 +6687,171 @@ msgid ""
 "button)."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2902
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2903
 msgid "In general (i.e., for the group, thread and article menus),"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:2902
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2903
 #, no-wrap
 msgid "Button1 (left)"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2905
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2906
 msgid "enters next (lower) level if you click on an article, otherwise pages down."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:2905
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2906
 #, no-wrap
 msgid "Button2 (center)"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2909
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2910
 msgid ""
 "returns to the previous (upper) level if you click on an article, otherwise "
 "pages up."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:2909
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2910
 #, no-wrap
 msgid "Button3 (right)"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2913
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2914
 msgid ""
 "positions on the article line under mouse cursor, or pages down if you've "
 "clicked outside the list of articles."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2915
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2916
 msgid "In the group selection menu, if the mouse is pointing at a group then:"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:2915 ../tin.1:2927 ../tin.1:2941
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2916 ../tin.1:2928 ../tin.1:2942
 #, no-wrap
 msgid "left button"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2919
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2920
 msgid ""
 "moves to and selects the group pointed at, just like B<SelectReadGrp> "
 "('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:2919 ../tin.1:2931 ../tin.1:2944
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2920 ../tin.1:2932 ../tin.1:2945
 #, no-wrap
 msgid "center button"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2922
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2923
 msgid "quits the program, just like B<Quit> ('B<q>')."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:2922 ../tin.1:2936 ../tin.1:2949
+#. type: TP
+#: ../tin.1:2923 ../tin.1:2937 ../tin.1:2950
 #, no-wrap
 msgid "right button"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2925
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2926
 msgid "moves to the group pointed at."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2927
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2928
 msgid ""
 "In the article menu, if the mouse is pointing at an article (or thread) "
 "then:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2931
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2932
 msgid ""
 "reads the article pointed at, just like B<GroupReadBasenote> "
 "('B<E<lt>CRE<gt>>'), or the thread, just like B<GroupListThd> ('B<l>')."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2936
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2937
 msgid ""
 "exits the menu, catching up on the group if you have "
 "B<group_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> "
 "('B<q>')."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2939
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2940
 msgid "moves to the article (or thread) pointed at."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2941
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2942
 msgid "In the thread menu, if the mouse is pointing at an article then:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2944
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2945
 msgid "reads article pointed at, just like B<ThreadReadArt> ('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2949
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2950
 msgid ""
 "exits the menu, catching up on the thread if you have "
 "B<thread_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> "
 "('B<q>')."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2952
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2953
 msgid "moves to the article pointed at."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2959
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2960
 msgid ""
 "In other menus and areas button pressing reverts back to usual cut and paste "
 "of B<xterm>(1x), but after one click of any button."
 msgstr ""
 
-# type: SS
-#: ../tin.1:2959
+#. type: SS
+#: ../tin.1:2960
 #, no-wrap
 msgid "INDEX FILES"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2964
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2965
 msgid ""
 "If your news server supports NOV index files (see B<newsoverview>(5), most "
 "modern installations will) and you have a fast connection to your news "
 "server then this section can be ignored."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2970
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2971
 msgid ""
 "If your news server doesn't support NOV index files or you have a very slow "
 "connection to your news server then B<tin> can cache the index for each "
 "newsgroup if B<cache_overview_files> is set to ON.  Note that this cache can "
-"use up large amounts of diskspace if you read a lot of groups and/or high "
+"use up large amounts of disk space if you read a lot of groups and/or high "
 "traffic groups."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2979
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2980
 msgid ""
 "Each user creates/updates his/her own index files that are stored in "
 "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news/>. If you "
@@ -6857,8 +6862,8 @@ msgid ""
 "when reading via NNTP then turning on caching will have little or no effect."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2986
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2987
 msgid ""
 "Entering a group the first time tends to be slow because the index file must "
 "be built from scratch. To alleviate the slowness start B<tin> to create all "
@@ -6868,28 +6873,28 @@ msgid ""
 "need to be cached."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2991
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2992
 msgid ""
 "As indexing might take some time you may want to run B<tin> form the system "
 "batcher B<cron>(1)  with the ''B<-u>'' option:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:2996
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:2997
 #, no-wrap
 msgid "CW<30 6 * * * /usr/local/bin/tin -u>\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3002
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3003
 msgid ""
 "If you are low on local disk space you should consider to manually purge "
 "cached data for groups you are not reading anymore with something like:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3008
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3009
 #, no-wrap
 msgid ""
 "CW<find ${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news* "
@@ -6897,14 +6902,15 @@ msgid ""
 "-type f -name \"[0-9]*.[0-9]\" -atime +28 | xargs rm -f>\n"
 msgstr ""
 
-# type: SH
-#: ../tin.1:3013 ../tin.5:21
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3014 ../tin.5:21
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr ""
 
 #.  TODO: mention dead.article, dead.articles
 #.                .article[.$$], .cancel[.$$], .letter[.$$]?
+#.        ${XDG_RUNTIME_DIR:\-"$HOME"}/.slrnfaces
 #.        $PWD/trace[.out]   (--with-trace)
 #.        $TMPDIR/NNTP       (-D 1)
 #.        $TMPDIR/FILTER     (-D 2)
@@ -6917,125 +6923,125 @@ msgstr ""
 #.        $TMPDIR/SCOPES-R   (-D 32)
 #.        $TMPDIR/SCOPES-W   (-D 32)
 #.        $TMPDIR/ACTIVE     (-D 64)
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3030
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3032
 msgid "For a detailed description see B<tin>(5)."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3032 ../tin.5:42
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3034 ../tin.5:43
 msgid "I<$MAILCAPS>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3034 ../tin.5:44
-msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.mailcap>"
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3036 ../tin.5:45
+msgid "I<~/.mailcap>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3036 ../tin.5:46
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3038 ../tin.5:47
 msgid "I</etc/mailcap>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3038 ../tin.5:48
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3040 ../tin.5:49
 msgid "I</usr/etc/mailcap>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3040 ../tin.5:50
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3042 ../tin.5:51
 msgid "I</usr/local/etc/mailcap>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3042 ../tin.5:52
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3044 ../tin.5:53
 msgid "I</etc/mail/mailcap>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3045 ../tin.5:221
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3047 ../tin.5:222
 msgid "I</etc/nntpserver>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3048 ../tin.5:231
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3050 ../tin.5:232
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.cancelsecret>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3051 ../tin.5:238
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3053 ../tin.5:242
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.mime.types>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3053 ../tin.5:240
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3055 ../tin.5:244
 msgid "I</etc/mime.types>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3055 ../tin.5:242
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3057 ../tin.5:246
 msgid "I</etc/tin/mime.types>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3058 ../tin.5:249
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3060 ../tin.5:253
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsauth>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3061 ../tin.5:282
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3063 ../tin.5:286
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3065 ../tin.5:311
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3067 ../tin.5:315
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/.oldnewsrc>\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3069 ../tin.5:319
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3071 ../tin.5:323
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3071 ../tin.5:321
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3073 ../tin.5:325
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3074 ../tin.5:328
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3076 ../tin.5:332
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.sigfixed>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3077 ../tin.5:335
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3079 ../tin.5:339
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/.inputhistory>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3080 ../tin.5:342
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3082 ../tin.5:346
 msgid "I<${TIN_INDEX_MAILDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.mail/>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3084 ../tin.5:350
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3086 ../tin.5:354
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news${NNTPSERVER:+\"-$NNTPSERVER\"}/>\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3088 ../tin.5:358
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3090 ../tin.5:362
 msgid "I<${TIN_INDEX_SAVEDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.save/>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3091 ../tin.5:365
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3093 ../tin.5:369
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.mail>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3094 ../tin.5:399
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3096 ../tin.5:403
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.save>"
 msgstr ""
 
@@ -7043,67 +7049,67 @@ msgstr ""
 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 #.  we should think about checking for the new Paths (/news/etc/)
 #.  ${TIN_LIBDIR\-/news/etc"}/attributes
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3098 ../tin.5:410
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3100 ../tin.5:414
 msgid "I</etc/tin/attributes>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3100 ../tin.5:412
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3102 ../tin.5:416
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>"
 msgstr ""
 
 #.  TODO: add missing descriptions and explain things in detail.
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3103 ../tin.5:737
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3105 ../tin.5:741
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3107 ../tin.5:819
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3109 ../tin.5:823
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3109 ../tin.5:821
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3111 ../tin.5:825
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3113 ../tin.5:1054
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3115 ../tin.5:1058
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3116 ../tin.5:1070
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3118 ../tin.5:1074
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3119 ../tin.5:1096
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3121 ../tin.5:1100
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3122 ../tin.5:1103
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3124 ../tin.5:1107
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/posted>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3125 ../tin.5:1113
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3127 ../tin.5:1117
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/postponed.articles>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3129
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3131
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER:${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3134
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3136
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER:${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
 msgstr ""
@@ -7112,23 +7118,23 @@ msgstr ""
 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 #.  we should think about checking for the new Paths (/news/etc/)
 #.  .IR ${TIN_LIBDIR\-"/news/etc"}/tinrc
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3139 ../tin.5:1166
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3141 ../tin.5:1170
 msgid "I</etc/tin/tinrc>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3141 ../tin.5:1168
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3143 ../tin.5:1172
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3144 ../tin.5:2289
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3146 ../tin.5:2293
 msgid "I</etc/tin/tin.defaults>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3147
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3149
 msgid "I</usr/local/share/locale/${LC_MESSAGES}/LC_MESSAGES/tin.mo>"
 msgstr ""
 
@@ -7136,52 +7142,52 @@ msgstr ""
 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 #.  we should think about checking for the new Paths
 #.  (described shown below).
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3150 ../tin.5:2396
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3152 ../tin.5:2400
 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3153 ../tin.5:2456
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3155 ../tin.5:2460
 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/active.times>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3156 ../tin.5:2483
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3158 ../tin.5:2487
 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3159 ../tin.5:2506
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3161 ../tin.5:2510
 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/organization>"
 msgstr ""
 
 #.  is the Path correct? or is it /news/etc/overview.fmt
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3162 ../tin.5:2516
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3164 ../tin.5:2520
 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/overview.fmt>"
 msgstr ""
 
 #.  is the Path correct? or is it /news/etc/subscriptions
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3165 ../tin.5:2534
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3167 ../tin.5:2538
 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>"
 msgstr ""
 
-# type: SH
-#: ../tin.1:3168
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3170
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3182
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3173
 #, no-wrap
 msgid "B<TINRC>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3190
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3181
 msgid ""
 "Define this variable if you want to specify command-line options that B<tin> "
 "should be started with to save typing them each time it is started. The "
@@ -7191,112 +7197,126 @@ msgid ""
 "environment."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3190
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3181
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_HOMEDIR>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3195
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3186
 msgid ""
 "Define this variable if you do not want the I<.tin> directory in "
 "I<$HOME/>. E.g., if you want all B<tin>'s private files in I</tmp/.tin> you "
 "would set $B<TIN_HOMEDIR> to I</tmp>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3195
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3186
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_INDEX_NEWSDIR>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3201
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3192
 msgid ""
 "Define this variable if you do not want the I<.news> directory in "
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s news "
 "index files in I</tmp/.news> you would set $B<TIN_INDEX_NEWSDIR> to I</tmp>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3201
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3192
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_INDEX_MAILDIR>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3207
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3198
 msgid ""
 "Define this variable if you do not want the I<.mail> directory in "
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s mail "
 "index files in I</tmp/.mail> you would set $B<TIN_INDEX_MAILDIR> to I</tmp>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3207
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3198
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_INDEX_SAVEDIR>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3213
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3204
 msgid ""
 "Define this variable if you do not want the I<.save> directory in "
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s save "
 "index files in I</tmp/.save> you would set $B<TIN_INDEX_SAVEDIR> to I</tmp>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3213
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3204
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_LIBDIR>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3218
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3209
 msgid ""
 "Define this variable if you want to override the B<NEWSLIBDIR> path that was "
 "compiled into the B<tin> binary, default is I</usr/lib/news>.  If tin is "
 "running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3218
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3209
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_SPOOLDIR>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3223
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3214
 msgid ""
 "Define this variable if you want to override the B<SPOOLDIR> path that was "
 "compiled into the B<tin> binary, default is I</var/spool/news>.  If tin is "
 "running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3223
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3214
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_NOVROOTDIR>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3229
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3219
 msgid ""
 "Define this variable if you want to override the B<NOVROOTDIR> path that was "
 "compiled into the B<tin> binary, default is B<SPOOLDIR> (see above). If tin "
 "is running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3229
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3219
+#, no-wrap
+msgid "B<TIN_NOVFILENAME>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3225
+msgid ""
+"Define this variable if you want to override the B<OVERVIEW_FILE> file name "
+"that was compiled into the B<tin> binary, default is I<.overview>. If tin is "
+"running in NNTP mode setting this variable has no effect."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3225
 #, no-wrap
 msgid "B<TIN_ACTIVEFILE>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3235
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3231
 msgid ""
 "Define this variable if you want to override the B<NEWSLIBDIR/active> path "
 "that was compiled into the B<tin> binary. If tin is running in NNTP mode "
@@ -7304,14 +7324,14 @@ msgid ""
 "prepended to $B<TIN_ACTIVEFILE>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3235
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3231
 #, no-wrap
 msgid "B<NNTPSERVER>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3241
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3237
 msgid ""
 "The default NNTP server to remotely read news from. This variable only needs "
 "to be set if the ''B<-r>'' command-line option is specified and the file "
@@ -7319,98 +7339,98 @@ msgid ""
 "overrides $B<NNTPSERVER>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3241
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3237
 #, no-wrap
 msgid "B<NNTPPORT>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3246
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3242
 msgid ""
 "The NNTP TCP-port to read news from. This variable only needs to be set if "
 "the TCP-port is not 119 (the default).  The ''B<-p>'' command-line option "
 "overrides $B<NNTPPORT>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3246
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3242
 #, no-wrap
 msgid "B<DISTRIBUTION>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3250
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3246
 msgid ""
 "Set the article header field ''Distribution:'' to the contents of the "
 "variable instead of the system default."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3250
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3246
 #, no-wrap
 msgid "B<ISO2ASC>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3254
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3250
 msgid ""
 "Set the ISO to ASCII charset decoding table character to use in decoding an "
 "article text. Values can range from 0 to 6."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3258
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3254
 msgid "universal table for many languages"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3261
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3257
 msgid "single-spacing universal table"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3264
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3260
 msgid "table for Danish, Dutch, German, Norwegian and Swedish"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3264
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3260
 #, no-wrap
 msgid "B<3>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3267
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3263
 msgid ""
 "table for Danish, Finnish, Norwegian and Swedish using the appropriate ISO "
 "646 variant"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3270
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3266
 msgid "table with RFC 1345 codes in brackets"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3270
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3266
 #, no-wrap
 msgid "B<5>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3273
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3269
 msgid "table for printers that allow overstriking with backspace"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3274
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3270
 #, no-wrap
 msgid "B<ORGANIZATION>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3280
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3276
 msgid ""
 "Set the article header field ''Organization:'' to the contents of the "
 "variable instead of the system default. If reading news on an Apollo "
@@ -7418,98 +7438,98 @@ msgid ""
 "of $B<ORGANIZATION>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3280
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3276
 #, no-wrap
 msgid "B<NEWSORG (DomainOS)>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3283
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3279
 msgid "DomainOS specific, same as $B<ORGANIZATION> on other OSs (see above)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3283
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3279
 #, no-wrap
 msgid "B<REPLYTO>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3288
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3284
 msgid ""
 "Set the article header field ''Reply-To:'' to the return address specified "
 "by the variable. This is useful if you wish to receive replies at a "
 "different address."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3288
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3284
 #, no-wrap
 msgid "B<NAME>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3292
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3288
 msgid ""
 "Overrides the full name given in the gecos-files in I</etc/passwd>, see also "
 "B<mail_address>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3292
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3288
 #, no-wrap
 msgid "B<REALNAME>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3295
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3291
 msgid "Same as $B<NAME>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3295
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3291
 #, no-wrap
 msgid "B<HOME>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3300
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3296
 msgid "Pathname of the user's home directory. See B<environ>(5)  for more info."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3300
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3296
 #, no-wrap
 msgid "B<MAILER>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3304
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3300
 msgid ""
 "This variable has precedence over the default mailer that is used in all "
 "mailing operations within B<tin>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3304
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3300
 #, no-wrap
 msgid "B<MAIL>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3307
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3303
 msgid "Full path to the user's mailbox."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3307
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3303
 #, no-wrap
 msgid "B<VISUAL>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3316
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3312
 msgid ""
 "This variable has precedence over the default editor (i.e., B<vi>(1))  that "
 "is used in all editing operations within B<tin> (e.g., posting, replying, "
@@ -7517,14 +7537,14 @@ msgid ""
 "B<environ>(5)  for more info."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3316
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3312
 #, no-wrap
 msgid "B<EDITOR>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3325
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3321
 msgid ""
 "If $B<VISUAL> is unset, then this variable is looked up for a default "
 "editor. If $B<EDITOR> and $B<VISUAL> are both unset, B<tin> uses the systems "
@@ -7532,14 +7552,14 @@ msgid ""
 "more info."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3325
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3321
 #, no-wrap
 msgid "B<AUTOSUBSCRIBE>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3331
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3327
 msgid ""
 "A new group is checked against the list of patterns; if it matches, B<tin> "
 "subscribes the user to the group without further query.  See the section "
@@ -7547,13 +7567,13 @@ msgid ""
 "example, setting"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3333
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3329
 msgid "I<AUTOSUBSCRIBE=comp.os.unix.*,talk.*,!talk.politics.*>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3338
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3334
 msgid ""
 "will automatically subscribe the user to all new groups in the comp.os.unix "
 "hierarchy, and all talk groups other than talk.politics groups (which will "
@@ -7561,139 +7581,139 @@ msgid ""
 "with the ''B<-X>'' command-line switch."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3338
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3334
 #, no-wrap
 msgid "B<AUTOUNSUBSCRIBE>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3342
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3338
 msgid ""
 "Is handled like the $B<AUTOSUBSCRIBE> variable, but groups matching the list "
 "are unsubscribed from without further query. For example, setting"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3344
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3340
 msgid "I<AUTOUNSUBSCRIBE=alt.flame.*,u*,!uk.*>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3348
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3344
 msgid ""
 "will automatically unsubscribe the user from all new alt.flame groups and "
 "all groups starting with u (university groups) other than UK groups (which "
 "will be queried for as usual)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3348
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3344
 #, no-wrap
 msgid "B<TMPDIR>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3352
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3348
 msgid ""
 "A pathname of a directory made available for B<tin> to create temporary "
 "files."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3352
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3348
 #, no-wrap
 msgid "B<MAILCAPS>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3358
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3354
 msgid ""
 "This variable can be used to override the default path search for "
 "B<mailcap>(5)  files. See also B<tin>(5)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3358
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3354
 #, no-wrap
 msgid "B<NOMETAMAIL>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3363
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3359
 msgid ""
 "Set this variable to disable the use of B<metamail>(1)  or a replacement "
 "(e.g. metamutt)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3363
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3359
 #, no-wrap
 msgid "B<MM_CHARSET>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3365
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3361
 #, no-wrap
 msgid "B<ISPELL>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3370
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3366
 msgid ""
 "Set this variable to point to B<ispell>(1)  or a replacement and its "
 "cmd-line options."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3370
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3366
 #, no-wrap
 msgid "B<PGPOPTS>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3377
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3373
 msgid ""
 "Define any additional options that you wish to pass to your B<pgp>(1)  or "
 "B<gpg>(1)  program."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3377
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3373
 #, no-wrap
 msgid "B<PGPPATH>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3382
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3378
 msgid ""
 "Override the name of the B<pgp>(1)  directory in B<$HOME> that holds your "
 "keys etc.."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3382
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3378
 #, no-wrap
 msgid "B<GNUPGHOME>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3387
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3383
 msgid ""
 "Override the name of the B<gpg>(1)  directory in B<$HOME> that holds your "
 "keys etc.."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3387
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3383
 #, no-wrap
 msgid "B<LC_CTYPE>"
 msgstr ""
 
 #.  TODO: document LC_CTYPEs influence on
 #.        ~/.tin/keymap.*, 8bit char display, ...
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3401
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3397
 msgid ""
 "This variable determines the B<locale>(5)  category for character handling "
 "functions. Usually it determines the character classes for pattern matching "
@@ -7704,14 +7724,14 @@ msgid ""
 "for more information."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3401
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3397
 #, no-wrap
 msgid "B<LC_MESSAGES>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3410
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3406
 msgid ""
 "Formats of informative and diagnostic messages and interactive responses.  "
 "It's value should be of the form "
@@ -7719,28 +7739,28 @@ msgid ""
 "B<environ>(5)  for more information."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3410
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3406
 #, no-wrap
 msgid "B<LC_TIME>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3418
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3414
 msgid ""
 "Date and time formats. It's value should be of the form "
 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<locale>(5)  and "
 "B<environ>(5)  for more information."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3418
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3414
 #, no-wrap
 msgid "B<LC_ALL>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3427
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3423
 msgid ""
 "This variable overrides the value of the B<$LANG> variable and any other "
 "B<$LC_> variable. It's value should be of the form "
@@ -7748,14 +7768,14 @@ msgid ""
 "for more information."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3427
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3423
 #, no-wrap
 msgid "B<LANG>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3436
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3432
 msgid ""
 "This variable determines the B<locale>(5)  category for any category not "
 "specifically selected with a variable starting with B<$LC_>. It's value "
@@ -7763,14 +7783,14 @@ msgid ""
 "B<environ>(5)  for more information."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3436
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3432
 #, no-wrap
 msgid "B<LANGUAGE>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3444
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3440
 msgid ""
 "This variable defines a priority list for translations. Whenever a "
 "translation is not available in the language selected via B<$LC_ALL> or "
@@ -7779,14 +7799,14 @@ msgid ""
 "information."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3444
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3440
 #, no-wrap
 msgid "B<COLUMNS>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3454
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3450
 msgid ""
 "A decimal integer E<gt> 0 used to indicate the user's preferred width in "
 "column positions for the terminal screen or window. If this variable is "
@@ -7798,14 +7818,14 @@ msgid ""
 "characteristics."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3454
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3450
 #, no-wrap
 msgid "B<LINES>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3464
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3460
 msgid ""
 "A decimal integer E<gt> 0 used to indicate the user's preferred number of "
 "lines on a page or the vertical screen or window size in lines. A line in "
@@ -7817,63 +7837,109 @@ msgid ""
 "B<$LINES> unless they wish to override the system selection."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3464
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3460
 #, no-wrap
 msgid "B<TERM>"
 msgstr ""
 
-#
-#
-#.  TODO: add missing, sort useful, document in detail
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3473
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3466
 msgid ""
 "The type of terminal in use. This is used when looking up termcap "
 "sequences.  See B<environ>(5)  for more information."
 msgstr ""
 
-# type: SH
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3466
+#, no-wrap
+msgid "B<DISPLAY>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3469
+msgid "Display name, pointing to the X server; required for xface."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3469
+#, no-wrap
+msgid "B<WINDOWID>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
 #: ../tin.1:3473
+msgid ""
+"Used for determining terminal's X window id; required for xface. Should be "
+"set by the terminal emulator."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3473
+#, no-wrap
+msgid "B<SHELL>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3477
+msgid ""
+"The pathname of the user's login shell. Used to set "
+"B<default_shell_command>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3477
+#, no-wrap
+msgid "B<XDG_RUNTIME_DIR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3482
+msgid "The pathname of the user's dir to put non-essential runtime files into."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3482
 #, no-wrap
 msgid "SIGNALS"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3476
+#.  TODO: add missing, sort useful, document in detail
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3486
 msgid "B<tin> handles a couple of signals:"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3476
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3486
 #, no-wrap
 msgid "B<SIGHUP>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3479 ../tin.1:3482
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3489 ../tin.1:3492
 msgid "Terminate gracefully."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3479
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3489
 #, no-wrap
 msgid "B<SIGTERM>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3482
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3492
 #, no-wrap
 msgid "B<SIGUSR1>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3485
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3495
 msgid "Terminate gracefully but do not restore tty."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3485
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3495
 #, no-wrap
 msgid "B<SIGUSR2>"
 msgstr ""
@@ -7883,19 +7949,19 @@ msgstr ""
 #.  .SH DIAGNOSTICS
 #.  give an overview of the most common error messages and how to cope with
 #.  them.
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3496
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3506
 msgid "Write out I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>-file."
 msgstr ""
 
-# type: SH
-#: ../tin.1:3496
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3506
 #, no-wrap
 msgid "SECURITY"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3504
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3514
 msgid ""
 "When B<tin> is started in debug mode (''B<-D n>'') it will create world "
 "readable files in B<$TMPDIR> which may contain the users NNTP password in "
@@ -7903,49 +7969,49 @@ msgid ""
 "before starting tin in debug mode (e.g.  B<TMPDIR=$HOME tin -D 1>)."
 msgstr ""
 
-# type: SH
-#: ../tin.1:3504
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3514
 #, no-wrap
 msgid "CONFORMING TO"
 msgstr ""
 
 #.  - RFC2045, RFC2047, RFC2980, RFC3977, RFC4643, RFC5322
 #.    RFC5536, RFC5537, RFC6048 or whatever
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3512
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3522
 msgid ""
-"B<tin> does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1-2001, "
+"B<tin> does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1-2008, "
 "Section 12, Utility Conventions (Utility Argument Syntax, Utility Syntax "
 "Guidelines)."
 msgstr ""
 
-# type: SH
-#: ../tin.1:3512
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3522
 #, no-wrap
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3517
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3527
 msgid ""
 "Regular expression support is provided by the PCRE library package "
 "B<pcre>(3), which is open source software, written by Philip Hazel, and "
 "copyright by the University of Cambridge, England."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3521
-msgid "ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/"
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3531
+msgid "E<lt>ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/E<gt>"
 msgstr ""
 
-# type: SH
-#: ../tin.1:3521
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3531
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3529
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3539
 msgid ""
 "B<CNews> NNTPd, B<noffle>(1)  (E<lt>= V1.0-pre5) and B<NewsCache> (E<lt>= "
 "V1.1.91) can't handle pipelined GROUP commands. If you run into trouble with "
@@ -7953,8 +8019,8 @@ msgid ""
 "and recompile."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3538
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3548
 msgid ""
 "Before mailing a bug-report to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt> please check if "
 "you are using the latest (stable) release, and if not, please upgrade first! "
@@ -7964,182 +8030,187 @@ msgid ""
 "request it."
 msgstr ""
 
-# type: SH
-#: ../tin.1:3538
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3548
 #, no-wrap
 msgid "HISTORY"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3550
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3557
 msgid ""
 "B<tin> is based on the B<tass>(1)  newsreader that was developed by Rich "
 "Skrenta and posted to alt.sources in March 1991; its first version was "
 "released on August 23rd 1991.  B<tass>(1)  itself was heavily influenced by "
 "notesfiles a public domain UNIX version of PLATO Notes, developed at the "
 "University of Illinois by Ray Essick and Rob Kolstad in 1982. For a version "
-"overview see E<lt>http://www.tin.org/history.htmlE<gt>."
+"overview see"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3561
+msgid "E<lt>http://www.tin.org/history.htmlE<gt>."
 msgstr ""
 
-# type: SH
-#: ../tin.1:3550
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3561
 #, no-wrap
 msgid "CREDITS"
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:3552
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3563
 #, no-wrap
 msgid "Rich Skrenta"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3556
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3567
 msgid "author of B<tass>(1)  v3.2 which this newsreader used as its base."
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:3556
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3567
 #, no-wrap
 msgid "Bill Davidsen"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3558
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3569
 msgid "author of envarg.c environment variable reading routine."
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:3558
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3569
 #, no-wrap
 msgid "Mike Gleason"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3560
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3571
 msgid "author of sigfile.c random signature generation routines."
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:3560
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3571
 #, no-wrap
 msgid "Markus Kuhn E<lt>Markus.Kuhn@cl.cam.ac.ukE<gt>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3562
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3573
 msgid "author of langinfo.c, charset.c and iso2asc.txt ISO-8859-1 documentation."
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:3562
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3573
 #, no-wrap
 msgid "Arnold Robbins"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3564
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3575
 msgid "author of strftime.c date formatting routine."
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:3564
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3575
 #, no-wrap
 msgid "Rich Salz"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3566
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3577
 msgid "author of wildmat.c pattern matching and parsdate.y date parsing routines."
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:3566
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3577
 #, no-wrap
 msgid "Dave Taylor"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3570
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3581
 msgid "author of curses.c from the B<elm>(1)  mailreader."
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:3570
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3581
 #, no-wrap
 msgid "Chris Thewalt"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3574
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3585
 msgid "author of getline.c B<emacs>(1)  style editing routine."
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:3574
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3585
 #, no-wrap
 msgid "Steven Madsen"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3578
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3589
 msgid "for adding B<pgp>(1)  (Pretty Good Privacy) support."
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:3578
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3589
 #, no-wrap
 msgid "Philip Hazel E<lt>ph10@cam.ac.ukE<gt>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3582
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3593
 msgid "for B<pcre>(3)  (Perl-compatible regular expression library)."
 msgstr ""
 
-# type: IP
-#: ../tin.1:3582
+#. type: IP
+#: ../tin.1:3593
 #, no-wrap
 msgid "Patrick Powell E<lt>papowell@astart.comE<gt>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3590
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3601
 msgid "for B<snprintf>(3)  and B<vsnprintf>(3)  fallbacks."
 msgstr ""
 
-# type: SH
-#: ../tin.1:3590
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3601
 #, no-wrap
 msgid "AUTHOR"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3591
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3602
 #, no-wrap
 msgid "Iain Lea E<lt>iain@bricbrac.deE<gt>"
 msgstr ""
 
-# type: SH
-#: ../tin.1:3595
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3606
 #, no-wrap
 msgid "MAINTAINER"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.1:3596
+#. type: TP
+#: ../tin.1:3607
 #, no-wrap
 msgid "Urs Janssen E<lt>urs@tin.orgE<gt>"
 msgstr ""
 
-# type: SH
-#: ../tin.1:3600 ../tin.5:2547
+#. type: SH
+#: ../tin.1:3611 ../tin.5:2551
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.1:3652
+#. type: Plain text
+#: ../tin.1:3663
 msgid ""
 "B<cron>(1), B<elm>(1), B<emacs>(1), B<gpg>(1), B<inews>(1), B<ispell>(1), "
 "B<lp>(1), B<lpr>(1), B<metamail>(1), B<noffle>(1), B<perl>(1), B<perlre>(1), "
@@ -8153,12 +8224,12 @@ msgid ""
 "B<RFC4643>, B<RFC5322>, B<RFC5536>, B<RFC5537>, B<RFC6048>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.5:13
 msgid "tin, rtin - related files"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
+#. type: Plain text
 #: ../tin.5:20
 msgid ""
 "This manpage describes the various (config) files and their formats used by "
@@ -8166,8 +8237,8 @@ msgid ""
 "aka LF) line endings."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:61
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:62
 msgid ""
 "B<mailcap>(5)  files as defined in B<RFC1524>. The Mailcap files are read by "
 "B<tin>(1)  to determine how to display non-text messages at the local "
@@ -8177,15 +8248,15 @@ msgid ""
 "character, \"\\e\"."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:64
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:65
 msgid ""
 "Each individual mailcap entry consists of a content-type specification, a "
 "command to execute, and (possibly) a set of optional \"flag\" values."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:69
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:70
 msgid ""
 "The \"type\" field is simply any legal content type name. It is the string "
 "that will be matched against the ''Content-Type:'' header to decide if this "
@@ -8193,8 +8264,8 @@ msgid ""
 "type field may specify a subtype or a wildcard to match all subtypes."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:75
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:76
 msgid ""
 "The \"command\" field is any UNIX command and is used to specify the "
 "interpreter for the given type of message. It will be passed to the shell "
@@ -8207,8 +8278,8 @@ msgstr ""
 #.  the number of parts within the multipart object. %F will be replaced by a
 #.  series of arguments, two for each part, giving first the content-type and
 #.  then the name of the temporary file where the decoded part has been stored.
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:92
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:93
 msgid ""
 "Semicolons and backslashes within the command or any flag field must be "
 "quoted with backslashes. If the field contains \"%s\", those two characters "
@@ -8221,19 +8292,19 @@ msgid ""
 "two characters will be replaced by a single \"%\" character."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:94
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:95
 msgid "Besides the type and command field the following \"flags\" are defined:"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:94
+#. type: TP
+#: ../tin.5:95
 #, no-wrap
 msgid "B<compose>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:104
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:105
 msgid ""
 "The \"compose\" field may be used to specify a program that can be used to "
 "compose a new body or body part in the given format. Its intended use is to "
@@ -8245,14 +8316,14 @@ msgid ""
 "the data."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:104
+#. type: TP
+#: ../tin.5:105
 #, no-wrap
 msgid "B<composetyped>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:114
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:115
 msgid ""
 "The \"composetyped\" field is similar to the \"compose\" field, but is to be "
 "used when the composing program needs to specify the ''Content-Type:'' "
@@ -8264,14 +8335,14 @@ msgid ""
 "formats to produce output that includes the mail type information."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:114
+#. type: TP
+#: ../tin.5:115
 #, no-wrap
 msgid "B<edit>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:120
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:121
 msgid ""
 "The \"edit\" field may be used to specify a program that can be used to edit "
 "a body or body part in the given format. In many cases, it may be identical "
@@ -8279,28 +8350,28 @@ msgid ""
 "dependent semantics for program execution."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:120
+#. type: TP
+#: ../tin.5:121
 #, no-wrap
 msgid "B<print>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:125
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:126
 msgid ""
 "The \"print\" field may be used to specify a program that can be used to "
 "print a message or body part in the given format. As with the view-command, "
 "the semantics of program execution are operating system dependent."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:125
+#. type: TP
+#: ../tin.5:126
 #, no-wrap
 msgid "B<test>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:134
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:135
 msgid ""
 "The \"test\" field may be used to test some external condition (e.g., the "
 "machine architecture, or the window system in use) to determine whether or "
@@ -8311,14 +8382,14 @@ msgid ""
 "since a test can call a program, it can already be arbitrarily complex."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:134
+#. type: TP
+#: ../tin.5:135
 #, no-wrap
 msgid "B<needsterminal>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:146
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:147
 msgid ""
 "The \"needsterminal\" field indicates that the view-command must be run on "
 "an interactive terminal. This is needed to inform window-oriented user "
@@ -8332,14 +8403,14 @@ msgid ""
 "not executed on either a real terminal or a terminal window."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:146
+#. type: TP
+#: ../tin.5:147
 #, no-wrap
 msgid "B<copiousoutput>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:153
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:154
 msgid ""
 "The \"copiousoutput\" field indicates that the output from the view-command "
 "will be an extended stream of output, and is to be interpreted as advice to "
@@ -8348,28 +8419,28 @@ msgid ""
 "needsterminal and copiousoutput are both specified."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:153 ../tin.5:1063
+#. type: TP
+#: ../tin.5:154 ../tin.5:1067
 #, no-wrap
 msgid "B<description>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:158
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:159
 msgid ""
 "The \"description\" field simply provides a textual description, optionally "
 "quoted, that describes the type of data, to be used optionally by mail "
 "readers that wish to describe the data before offering to display it."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:158
+#. type: TP
+#: ../tin.5:159
 #, no-wrap
 msgid "B<textualnewlines>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:166
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:167
 msgid ""
 "The \"textualnewlines\" field, if set to any non-zero value, indicates that "
 "this type of data is line-oriented and that, if encoded in base64, all "
@@ -8379,28 +8450,28 @@ msgid ""
 "oriented data that is a subtype of text."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:166
+#. type: TP
+#: ../tin.5:167
 #, no-wrap
 msgid "B<x11-bitmap>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:171
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:172
 msgid ""
 "The \"x11-bitmap\" field names a file, in X11 bitmap (xbm) format, which "
 "points to an appropriate icon to be used to visually denote the presence of "
 "this kind of data."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:171
+#. type: TP
+#: ../tin.5:172
 #, no-wrap
 msgid "B<nametemplate>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:179
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:180
 msgid ""
 "The \"nametemplate\" field gives a file name format, in which %s will be "
 "replaced by a short unique string to give the name of the temporary file to "
@@ -8410,8 +8481,8 @@ msgid ""
 "ending in \".gif\" by using \"nametemplate=%s.gif\""
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:184
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:185
 msgid ""
 "B<tin>(1)  currently only respects the \"test\", \"description\", "
 "\"nametemplate\" and partly the \"needsterminal\" flags, all other flags are "
@@ -8419,104 +8490,107 @@ msgid ""
 "yet."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:184 ../tin.5:267 ../tin.5:295 ../tin.5:385 ../tin.5:694 ../tin.5:801 ../tin.5:1083
+#. type: TP
+#: ../tin.5:185 ../tin.5:271 ../tin.5:299 ../tin.5:389 ../tin.5:698 ../tin.5:805 ../tin.5:1087
 #, no-wrap
 msgid "Example:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:189
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:190
 #, no-wrap
 msgid "# mailcap file example\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:191
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:192
 #, no-wrap
 msgid "image/*;\\e\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:194
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:195
 #, no-wrap
 msgid "xv -8 -geometry +0 '%s';\\e\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:196
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:197
 #, no-wrap
 msgid "description=%{name} %t-Image;\\e\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:198
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:199
 #, no-wrap
 msgid "test=test \"$DISPLAY\" != \"\";\\e\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:200
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:201
 #, no-wrap
 msgid "nametemplate=%s.IMAGE\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:203
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:204
 #, no-wrap
 msgid "message/rfc822;\\e\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:206
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:207
 #, no-wrap
 msgid "${PAGER:-\"more\"} '%s';\\e\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:208
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:209
 #, no-wrap
 msgid "edit=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:210
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:211
 #, no-wrap
 msgid "compose=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:212
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:213
 #, no-wrap
 msgid "print=a2ps '%s';\\e\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:214
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:215
 #, no-wrap
 msgid "needsterminal\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:227
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:228
 msgid ""
 "default NNTP-server to read news from if not reading from the local spool.  "
 "\\&'B<-g> I<server>', $B<NNTPSERVER> have higher priority (in that order), "
 "the default server given at compile time has lower priority."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:234
-msgid "secret to be used for canlocks"
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:238
+msgid ""
+"secret to be used for cancel-locks if B<tin>(1)  is build with support for "
+"it. An empty secret file disables the cancel-lock creation in that "
+"case. This file should be readable only for the user."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:245
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:249
 msgid "mime type / filename extension pairs"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:257
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:261
 msgid ""
 "\"I<nntpserver> I<password> [I<user>]\" pairs for NNTP servers that require "
 "authorization. If the password contains a space or a tab it must be enclosed "
@@ -8526,236 +8600,236 @@ msgid ""
 "user as it contains the user's uncrypted password for reading news!"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:257 ../tin.5:1074
+#. type: TP
+#: ../tin.5:261 ../tin.5:1078
 #, no-wrap
 msgid "B<nntpserver>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:260 ../tin.5:1077
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:264 ../tin.5:1081
 msgid "full qualified domain name of the newsserver."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:260
+#. type: TP
+#: ../tin.5:264
 #, no-wrap
 msgid "B<password>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:263
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:267
 msgid "user's uncrypted password for reading news."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:263
+#. type: TP
+#: ../tin.5:267
 #, no-wrap
 msgid "B<user>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:267
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:271
 msgid ""
 "username on the newsserver if it differs from the local login. This field is "
 "optional."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:271
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:275
 msgid "# sample .newsauth file"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:273
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:277
 msgid "news.example.org secret"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:275
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:279
 msgid "news.example.net arcane guest"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:277
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:281
 msgid "news.example.com \"top secret\" james.bond@example.com"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:285
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:289
 msgid "\"I<newsgroup>I<flag> [I<article>[,I<article> | -I<article>]...]\" lines."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:285
+#. type: TP
+#: ../tin.5:289
 #, no-wrap
 msgid "B<newsgroup>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:288
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:292
 msgid "the name of the newsgroup."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:288
+#. type: TP
+#: ../tin.5:292
 #, no-wrap
 msgid "B<flag>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:291
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:295
 msgid "a flag indicating if the group is subscribed ':' or not '!'."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:291
+#. type: TP
+#: ../tin.5:295
 #, no-wrap
 msgid "B<article>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:295
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:299
 msgid ""
 "range of already read articles from that group; numbers separated by commas "
 "with sequential numbers collapsed with hyphens."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:299
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:303
 msgid "# sample .newsrc file"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:301
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:305
 msgid "news.software.b! 1-666,669"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:303
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:307
 msgid "news.software.nntp: 1-13245,13247,13249"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:305
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:309
 msgid "news.software.readers: 1-19567,19571-19597"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:315
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:319
 msgid "backup of I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:324
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:328
 msgid "signature"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:331
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:335
 msgid "fixed part of a randomly generated signature"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:338
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:342
 msgid "history of last used strings"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:345
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:349
 msgid "mailgroups index files"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:354
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:358
 msgid "newsgroups index files"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:361
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:365
 msgid "saved newsgroups index files"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:371
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:375
 msgid ""
 "active file (\"I<mail_group_name> I<maxnum> I<minnum> I<mailspool>\" "
 "quadruples) of user's mailgroups (requires B<tin>(1)  to be build with "
 "mh-mail-handling support)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:371
+#. type: TP
+#: ../tin.5:375
 #, no-wrap
 msgid "B<mail_group_name>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:374
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:378
 msgid "must be the pathname of the mailbox relative to field #4 with / changed to ."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:374
+#. type: TP
+#: ../tin.5:378
 #, no-wrap
 msgid "B<maxnum>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:378
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:382
 msgid ""
 "just put a large number here, something higher than the highest message in "
 "the mailbox"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:378
+#. type: TP
+#: ../tin.5:382
 #, no-wrap
 msgid "B<minnum>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:381
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:385
 msgid "put 0 here"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:381
+#. type: TP
+#: ../tin.5:385
 #, no-wrap
 msgid "B<mailspool>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:385
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:389
 msgid ""
 "path of mail spool directory. This must be the full pathname to the root of "
 "the mail folder area."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:389
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:393
 msgid "Mail.inbox 12345 00000 /home/foo"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:391
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:395
 msgid "Mail.outbox 23456 00000 /home/foo"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:395
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:399
 msgid ""
 "This allows access to the 'inbox' and 'outbox' folders of user foo.  They "
 "are accessed via /home/foo/Mail/inbox and /home/foo/Mail/outbox"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:402
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:406
 msgid "active file of user's saved newsgroups, used by B<tin -R>."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:424
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:428
 msgid ""
 "The group attributes files may be used to override some global settings from "
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> on a per group basis. Order is "
@@ -8769,108 +8843,108 @@ msgid ""
 "attributes are available:"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:424
+#. type: TP
+#: ../tin.5:428
 #, no-wrap
 msgid "B<scope>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:430
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:434
 msgid ""
 "This changes the list of groups to which the attributes that follow will be "
 "applied. See the section NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS in B<tin>(1)  for the "
 "types of pattern that can be used here."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:430 ../tin.5:1186
+#. type: TP
+#: ../tin.5:434 ../tin.5:1190
 #, no-wrap
 msgid "B<add_posted_to_filter>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:433 ../tin.5:436 ../tin.5:439 ../tin.5:442 ../tin.5:445 ../tin.5:448 ../tin.5:451 ../tin.5:464 ../tin.5:474 ../tin.5:487 ../tin.5:490 ../tin.5:493 ../tin.5:496 ../tin.5:503 ../tin.5:506 ../tin.5:533 ../tin.5:536 ../tin.5:539 ../tin.5:549 ../tin.5:552 ../tin.5:555 ../tin.5:558 ../tin.5:561 ../tin.5:564 ../tin.5:567 ../tin.5:570 ../tin.5:573 ../tin.5:576 ../tin.5:582 ../tin.5:585 ../tin.5:588 ../tin.5:591 ../tin.5:594 ../tin.5:597 ../tin.5:600 ../tin.5:606 ../tin.5:609 ../tin.5:612 ../tin.5:615 ../tin.5:618 ../tin.5:621 ../tin.5:624 ../tin.5:627 ../tin.5:630 ../tin.5:684
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:437 ../tin.5:440 ../tin.5:443 ../tin.5:446 ../tin.5:449 ../tin.5:452 ../tin.5:455 ../tin.5:468 ../tin.5:478 ../tin.5:491 ../tin.5:494 ../tin.5:497 ../tin.5:500 ../tin.5:507 ../tin.5:510 ../tin.5:537 ../tin.5:540 ../tin.5:543 ../tin.5:553 ../tin.5:556 ../tin.5:559 ../tin.5:562 ../tin.5:565 ../tin.5:568 ../tin.5:571 ../tin.5:574 ../tin.5:577 ../tin.5:580 ../tin.5:586 ../tin.5:589 ../tin.5:592 ../tin.5:595 ../tin.5:598 ../tin.5:601 ../tin.5:604 ../tin.5:610 ../tin.5:613 ../tin.5:616 ../tin.5:619 ../tin.5:622 ../tin.5:625 ../tin.5:628 ../tin.5:631 ../tin.5:634 ../tin.5:688
 msgid "Identical to the tinrc variable of the same name"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:433 ../tin.5:1190
+#. type: TP
+#: ../tin.5:437 ../tin.5:1194
 #, no-wrap
 msgid "B<advertising>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:436 ../tin.5:1193
+#. type: TP
+#: ../tin.5:440 ../tin.5:1197
 #, no-wrap
 msgid "B<alternative_handling>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:439
+#. type: TP
+#: ../tin.5:443
 #, no-wrap
 msgid "B<ask_for_metamail>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:442 ../tin.5:1236
+#. type: TP
+#: ../tin.5:446 ../tin.5:1240
 #, no-wrap
 msgid "B<auto_cc_bcc>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:445 ../tin.5:1240
+#. type: TP
+#: ../tin.5:449 ../tin.5:1244
 #, no-wrap
 msgid "B<auto_list_thread>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:448 ../tin.5:1247
+#. type: TP
+#: ../tin.5:452 ../tin.5:1251
 #, no-wrap
 msgid "B<auto_save>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:451
+#. type: TP
+#: ../tin.5:455
 #, no-wrap
 msgid "B<auto_select>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:455
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:459
 msgid ""
 "Automatically perform the B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command after "
 "entering the group."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:455 ../tin.5:1253
+#. type: TP
+#: ../tin.5:459 ../tin.5:1257
 #, no-wrap
 msgid "B<batch_save>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:461
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:465
 msgid ""
 "Can be used to override the global setting in tinrc on a per group "
 "basis. For more information read section AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW "
 "NEWS in B<tin>(1)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:461 ../tin.5:1367
+#. type: TP
+#: ../tin.5:465 ../tin.5:1371
 #, no-wrap
 msgid "B<date_format>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:464
+#. type: TP
+#: ../tin.5:468
 #, no-wrap
 msgid "B<delete_tmp_files>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:471
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:475
 msgid ""
 "If this is set to ON, then saved article files that have been post-processed "
 "will be automatically deleted, otherwise the user will be asked whether to "
@@ -8878,104 +8952,104 @@ msgid ""
 "using B<GroupAutoSave> ('B<S>') will suppress prompting."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:471 ../tin.5:1482
+#. type: TP
+#: ../tin.5:475 ../tin.5:1486
 #, no-wrap
 msgid "B<editor_format>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:474
+#. type: TP
+#: ../tin.5:478
 #, no-wrap
 msgid "B<fcc>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:478
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:482
 msgid ""
 "Mailbox to save sent mails. The format of the mailbox is controlled via the "
 "tinrc B<mailbox_format> variable."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:478
+#. type: TP
+#: ../tin.5:482
 #, no-wrap
 msgid "B<followup_to>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:481
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:485
 msgid "Set ''Followup-To:'' header to the specified group(s)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:481 ../tin.5:764
+#. type: TP
+#: ../tin.5:485 ../tin.5:768
 #, no-wrap
 msgid "B<from>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:484
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:488
 msgid "Identical to the tinrc variable B<mail_address>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:484 ../tin.5:1506
+#. type: TP
+#: ../tin.5:488 ../tin.5:1510
 #, no-wrap
 msgid "B<group_catchup_on_exit>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:487 ../tin.5:1573
+#. type: TP
+#: ../tin.5:491 ../tin.5:1577
 #, no-wrap
 msgid "B<mail_8bit_header>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:490 ../tin.5:1585 ../tin.5:2326
+#. type: TP
+#: ../tin.5:494 ../tin.5:1589 ../tin.5:2330
 #, no-wrap
 msgid "B<mail_mime_encoding>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:493 ../tin.5:1602
+#. type: TP
+#: ../tin.5:497 ../tin.5:1606
 #, no-wrap
 msgid "B<maildir>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:496
+#. type: TP
+#: ../tin.5:500
 #, no-wrap
 msgid "B<mailing_list>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:500
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:504
 msgid ""
 "Used when a group is a mailing list. All responses to the group will be "
 "directed to this email address instead"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:500 ../tin.5:1640
+#. type: TP
+#: ../tin.5:504 ../tin.5:1644
 #, no-wrap
 msgid "B<mark_ignore_tags>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:503 ../tin.5:1637
+#. type: TP
+#: ../tin.5:507 ../tin.5:1641
 #, no-wrap
 msgid "B<mark_saved_read>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:506
+#. type: TP
+#: ../tin.5:510
 #, no-wrap
 msgid "B<mime_forward>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:523
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:527
 msgid ""
 "Determines whether usenet articles are forwarded as attachment or "
 "inline. When set to OFF, the forwarded article will be included in the body "
@@ -8993,14 +9067,14 @@ msgid ""
 "B<interactive_mailer> has to be set to 0 (which is the default)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:523
+#. type: TP
+#: ../tin.5:527
 #, no-wrap
 msgid "B<mime_types_to_save>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:530
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:534
 msgid ""
 "A comma separated list of MIME major/minor Content-Types that will be saved "
 "when using the view/save and save/autosave features.  A single * can be used "
@@ -9008,32 +9082,32 @@ msgid ""
 "entry will negate it, eg: image/*,!image/bmp,!text/html. Default is */*"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:530 ../tin.5:1719
+#. type: TP
+#: ../tin.5:534 ../tin.5:1723
 #, no-wrap
 msgid "B<news_headers_to_display>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:533 ../tin.5:1726
+#. type: TP
+#: ../tin.5:537 ../tin.5:1730
 #, no-wrap
 msgid "B<news_headers_to_not_display>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:536 ../tin.5:1735
+#. type: TP
+#: ../tin.5:540 ../tin.5:1739
 #, no-wrap
 msgid "B<news_quote_format>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:539 ../tin.5:2299
+#. type: TP
+#: ../tin.5:543 ../tin.5:2303
 #, no-wrap
 msgid "B<organization>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:546
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:550
 msgid ""
 "This can be used to set the article header field ''Organization:''. It "
 "overrides the setting (if any) of organization in I</etc/tin/tin.defaults> "
@@ -9041,213 +9115,213 @@ msgid ""
 "newsserver might still overwrite the \\&''Organization:'' header."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:546 ../tin.5:1763
+#. type: TP
+#: ../tin.5:550 ../tin.5:1767
 #, no-wrap
 msgid "B<pos_first_unread>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:549 ../tin.5:1767
+#. type: TP
+#: ../tin.5:553 ../tin.5:1771
 #, no-wrap
 msgid "B<post_8bit_header>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:552 ../tin.5:1778 ../tin.5:2323
+#. type: TP
+#: ../tin.5:556 ../tin.5:1782 ../tin.5:2327
 #, no-wrap
 msgid "B<post_mime_encoding>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:555 ../tin.5:1791
+#. type: TP
+#: ../tin.5:559 ../tin.5:1795
 #, no-wrap
 msgid "B<post_process_type>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:558 ../tin.5:1783
+#. type: TP
+#: ../tin.5:562 ../tin.5:1787
 #, no-wrap
 msgid "B<post_process_view>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:561 ../tin.5:1814
+#. type: TP
+#: ../tin.5:565 ../tin.5:1818
 #, no-wrap
 msgid "B<print_header>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:564 ../tin.5:1828
+#. type: TP
+#: ../tin.5:568 ../tin.5:1832
 #, no-wrap
 msgid "B<process_only_unread>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:567 ../tin.5:1832
+#. type: TP
+#: ../tin.5:571 ../tin.5:1836
 #, no-wrap
 msgid "B<prompt_followupto>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:570 ../tin.5:1836
+#. type: TP
+#: ../tin.5:574 ../tin.5:1840
 #, no-wrap
 msgid "B<quote_chars>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:573 ../tin.5:1896
+#. type: TP
+#: ../tin.5:577 ../tin.5:1900
 #, no-wrap
 msgid "B<savedir>"
 msgstr ""
 
 #.  TODO: document option
-# type: TP
-#: ../tin.5:576
+#. type: TP
+#: ../tin.5:580
 #, no-wrap
 msgid "B<savefile>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:579 ../tin.5:1938
+#. type: TP
+#: ../tin.5:583 ../tin.5:1942
 #, no-wrap
 msgid "B<show_author>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:582 ../tin.5:1964
+#. type: TP
+#: ../tin.5:586 ../tin.5:1968
 #, no-wrap
 msgid "B<show_info>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:585 ../tin.5:1982
+#. type: TP
+#: ../tin.5:589 ../tin.5:1986
 #, no-wrap
 msgid "B<show_only_unread_arts>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:588 ../tin.5:1990
+#. type: TP
+#: ../tin.5:592 ../tin.5:1994
 #, no-wrap
 msgid "B<show_signatures>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:591 ../tin.5:1993
+#. type: TP
+#: ../tin.5:595 ../tin.5:1997
 #, no-wrap
 msgid "B<sigdashes>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:594 ../tin.5:1996
+#. type: TP
+#: ../tin.5:598 ../tin.5:2000
 #, no-wrap
 msgid "B<sigfile>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:597 ../tin.5:2007
+#. type: TP
+#: ../tin.5:601 ../tin.5:2011
 #, no-wrap
 msgid "B<signature_repost>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:600 ../tin.5:2017
+#. type: TP
+#: ../tin.5:604 ../tin.5:2021
 #, no-wrap
 msgid "B<sort_article_type>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:603
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:607
 msgid "Identical to the tinrc variable B<sort_article_type>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:603 ../tin.5:2046
+#. type: TP
+#: ../tin.5:607 ../tin.5:2050
 #, no-wrap
 msgid "B<sort_threads_type>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:606 ../tin.5:2075
+#. type: TP
+#: ../tin.5:610 ../tin.5:2079
 #, no-wrap
 msgid "B<start_editor_offset>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:609 ../tin.5:2104
+#. type: TP
+#: ../tin.5:613 ../tin.5:2108
 #, no-wrap
 msgid "B<tex2iso_conv>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:612 ../tin.5:2109
+#. type: TP
+#: ../tin.5:616 ../tin.5:2113
 #, no-wrap
 msgid "B<thread_articles>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:615 ../tin.5:2124
+#. type: TP
+#: ../tin.5:619 ../tin.5:2128
 #, no-wrap
 msgid "B<thread_catchup_on_exit>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:618 ../tin.5:2119
+#. type: TP
+#: ../tin.5:622 ../tin.5:2123
 #, no-wrap
 msgid "B<thread_perc>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:621 ../tin.5:2148
+#. type: TP
+#: ../tin.5:625 ../tin.5:2152
 #, no-wrap
 msgid "B<trim_article_body>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:624 ../tin.5:2228
+#. type: TP
+#: ../tin.5:628 ../tin.5:2232
 #, no-wrap
 msgid "B<verbatim_handling>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:627 ../tin.5:2275
+#. type: TP
+#: ../tin.5:631 ../tin.5:2279
 #, no-wrap
 msgid "B<wrap_on_next_unread>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:630
+#. type: TP
+#: ../tin.5:634
 #, no-wrap
 msgid "B<x_body>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:635
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:639
 msgid ""
 "A piece of text that will be added at the start of a message body. If this "
 "string starts with a / or ~ then it is assumed to be the name of a file "
 "containing the text to insert."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:635
+#. type: TP
+#: ../tin.5:639
 #, no-wrap
 msgid "B<x_comment_to>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:638
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:642
 msgid "Insert ''X-Comment-To:'' header, this is only useful in FIDO groups."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:638
+#. type: TP
+#: ../tin.5:642
 #, no-wrap
 msgid "B<x_headers>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:646
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:650
 msgid ""
 "A string including header-name and the contents of the header that will be "
 "automatically added when posting. If the string starts with a / or ~ then it "
@@ -9257,61 +9331,61 @@ msgid ""
 "content."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:646
+#. type: TP
+#: ../tin.5:650
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_kill_scope>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:652
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:656
 msgid ""
 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 "the filter rule added by B<QuickFilterKill> will be applied.  If unset the "
 "default from the tinrc variable B<default_filter_kill_global> will be used."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:652
+#. type: TP
+#: ../tin.5:656
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_kill_expire>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:655
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:659
 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_expire>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:655
+#. type: TP
+#: ../tin.5:659
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_kill_case>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:658
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:662
 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_case>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:658
+#. type: TP
+#: ../tin.5:662
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_kill_header>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:661
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:665
 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_header>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:661
+#. type: TP
+#: ../tin.5:665
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_select_scope>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:667
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:671
 msgid ""
 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 "the filter rule added by B<QuickFilterSelect> will be applied. If unset the "
@@ -9319,66 +9393,66 @@ msgid ""
 "used."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:667
+#. type: TP
+#: ../tin.5:671
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_select_expire>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:670
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:674
 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_expire>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:670
+#. type: TP
+#: ../tin.5:674
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_select_case>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:673
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:677
 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_case>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:673
+#. type: TP
+#: ../tin.5:677
 #, no-wrap
 msgid "B<quick_select_header>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:676
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:680
 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_header>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:676
+#. type: TP
+#: ../tin.5:680
 #, no-wrap
 msgid "B<ispell>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:681
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:685
 msgid ""
 "Path and options for B<ispell>(1)-like spell-checker, e.g. \"aspell "
 "--mode=email --dont-backup check\""
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:681 ../tin.5:1673
+#. type: TP
+#: ../tin.5:685 ../tin.5:1677
 #, no-wrap
 msgid "B<mm_network_charset>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:684
+#. type: TP
+#: ../tin.5:688
 #, no-wrap
 msgid "B<undeclared_charset>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:693
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:697
 msgid ""
 "Assume (broken) articles without MIME charset declaration have this charset "
 "- default is US-ASCII. This attribute works only on systems with working "
@@ -9386,8 +9460,8 @@ msgid ""
 "--disable-mime-strict-charset."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:703
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:707
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# include extra headers\n"
@@ -9397,8 +9471,8 @@ msgid ""
 "undeclared_charset=ISO-8859-1\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:707
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:711
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# in *sources* set post process type to shar only\n"
@@ -9406,8 +9480,8 @@ msgid ""
 "post_process_type=1\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:714
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:718
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# in *binaries* turn on full post processing,\n"
@@ -9418,8 +9492,8 @@ msgid ""
 "followup_to=poster\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:720
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:724
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# in fido.* newsgroups change quote_chars\n"
@@ -9429,8 +9503,8 @@ msgid ""
 "x_comment_to=ON\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:726
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:730
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# in *.test newsgroups, don't append signature\n"
@@ -9440,8 +9514,8 @@ msgid ""
 "x_headers=Subject: test - ignore - no reply\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:730
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:734
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# assume ISO-2022-JP-2 as charset\n"
@@ -9449,22 +9523,22 @@ msgid ""
 "undeclared_charset=ISO-2022-JP-2\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:742
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:746
 msgid ""
 "The filter file is used to assign scores to certain articles. Based on the "
 "score an article can be filtered out (hidden) or marked hot. Empty lines or "
 "lines beginning with a '#' are ignored."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:742
+#. type: TP
+#: ../tin.5:746
 #, no-wrap
 msgid "B<comment>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:751
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:755
 msgid ""
 "Every entry (rule) in the filter file might get a comment. Multiple lines "
 "are allowed (but only for comments yet). Every line must start with the "
@@ -9474,56 +9548,56 @@ msgid ""
 "ignored and your comments will get lost on the next write of the file."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:751
+#. type: TP
+#: ../tin.5:755
 #, no-wrap
 msgid "B<group>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:755
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:759
 msgid ""
 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 "the filter rule will be applied. This line is mandatory!"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:755
+#. type: TP
+#: ../tin.5:759
 #, no-wrap
 msgid "B<case>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:758
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:762
 msgid "0=case-sensitive, 1=case-insensitive"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:758
+#. type: TP
+#: ../tin.5:762
 #, no-wrap
 msgid "B<score>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:761
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:765
 msgid ""
 "Score value of the rule; can also be one of the magic words \"kill\" or "
 "\"hot\"."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:761
+#. type: TP
+#: ../tin.5:765
 #, no-wrap
 msgid "B<subj>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:764
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:768
 msgid "Match against ''Subject:''"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:772
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:776
 msgid ""
 "Match against ''From:''.  B<tin>(1)  converts the contents of the ''From:'' "
 "header to an old style e-mail address, e.g. ''some@body.example (John Doe)'' "
@@ -9531,83 +9605,83 @@ msgid ""
 "the patterns in the filter rule."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:772
+#. type: TP
+#: ../tin.5:776
 #, no-wrap
 msgid "B<msgid>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:775
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:779
 msgid "Match against ''Message-ID:'' and full ''References:''"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:775
+#. type: TP
+#: ../tin.5:779
 #, no-wrap
 msgid "B<msgid_last>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:778
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:782
 msgid "Match against ''Message-ID:'' and last ''References:'' entry only"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:778
+#. type: TP
+#: ../tin.5:782
 #, no-wrap
 msgid "B<msgid_only>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:781
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:785
 msgid "Match against ''Message-ID:''"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:781
+#. type: TP
+#: ../tin.5:785
 #, no-wrap
 msgid "B<refs_only>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:784
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:788
 msgid "Match against ''References:''"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:784
+#. type: TP
+#: ../tin.5:788
 #, no-wrap
 msgid "B<lines>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:787
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:791
 msgid ""
 "Match against ''Lines:'', E<lt>num matches less than, E<gt>num matches more "
 "than."
 msgstr ""
 
 #.  TODO: document option in detail
-# type: TP
-#: ../tin.5:787
+#. type: TP
+#: ../tin.5:791
 #, no-wrap
 msgid "B<gnksa>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:791
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:795
 msgid "Match against ''From:'' address parser return codes."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:791
+#. type: TP
+#: ../tin.5:795
 #, no-wrap
 msgid "B<xref>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:797
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:801
 msgid ""
 "Match against ''Xref:'' line. Before any matching is done the line is turned "
 "into the same format ''Newsgroups:'' has that is it is turned into a comma "
@@ -9615,19 +9689,19 @@ msgid ""
 "counter) removed."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:797 ../tin.5:2466
+#. type: TP
+#: ../tin.5:801 ../tin.5:2470
 #, no-wrap
 msgid "B<time>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:800
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:804
 msgid "time_t value when rule expires"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:811
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:815
 #, no-wrap
 msgid ""
 "comment=mark all articles about tin, rtin,\n"
@@ -9638,22 +9712,22 @@ msgid ""
 "subj=\\eb(cd|[rk]?)?tin(d|pre)?[-.0-9]*\\eb\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:827
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:831
 msgid ""
 "Keymap-file, containing \"I<keyname> I<value> I<[value]>\" pairs separated "
 "by spaces or tabs. Below is a list of all rebindable keynames and their "
 "defaults. If a keyname is bound to NULL it is unassigned."
 msgstr ""
 
-# type: ta
-#: ../tin.5:829
+#. type: ta
+#: ../tin.5:833
 #, no-wrap
 msgid "\\w'GroupSelThdIfUnreadSelected    'u +\\w'SPACE'u +\\w'SPACE'u"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:876
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:880
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<ShellEscape>\t!\n"
@@ -9704,8 +9778,8 @@ msgid ""
 "B<MarkFeedUnread>\t^W\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:884
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:888
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<AttachSelect>\t^J\t^M\n"
@@ -9717,8 +9791,8 @@ msgid ""
 "B<AttachToggleTagged>\t@\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:892
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:896
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<ConfigToggleAttrib>\tTAB\n"
@@ -9730,8 +9804,8 @@ msgid ""
 "B<ConfigResetAttrib>\tr\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:900
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:904
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<FeedTag>\tT\n"
@@ -9743,16 +9817,16 @@ msgid ""
 "B<FeedThd>\tt\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:903
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:907
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<FilterEdit>\te\n"
 "B<FilterSave>\ts\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:933
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:937
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<GroupNextUnreadArtOrGrp>\tTAB\n"
@@ -9786,16 +9860,16 @@ msgid ""
 "B<GroupUndoSel>\t~\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:936
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:940
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<HelpLastPage>\tG\n"
 "B<HelpFirstPage>\tg\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:976
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:980
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<PageReplyQuoteHeaders>\t^E\n"
@@ -9839,8 +9913,8 @@ msgid ""
 "B<PageRepost>\tx\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:981
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:985
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<PgpEncSign>\tb\n"
@@ -9849,8 +9923,8 @@ msgid ""
 "B<PgpSign>\ts\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:994
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:998
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<PostAbort>\ta\n"
@@ -9867,32 +9941,32 @@ msgid ""
 "B<PostSend>\ts\ty\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:997
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1001
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<PostponeOverride>\tY\n"
 "B<PostponeAll>\tA\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1000
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1004
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<PromptYes>\ty\tY\n"
 "B<PromptNo>\tn\tN\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1003
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1007
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<SaveAppendFile>\ta\n"
 "B<SaveOverwriteFile>\to\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1007
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1011
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<PProcNone>\tn\n"
@@ -9900,8 +9974,8 @@ msgid ""
 "B<PProcYes>\ty\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1025
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1029
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<SelectEnterNextUnreadGrp>\tTAB\tn\n"
@@ -9923,8 +9997,8 @@ msgid ""
 "B<SelectMarkGrpUnread>\tz\tZ\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1032
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1036
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<ScopeSelect>\t^J\t^M\n"
@@ -9935,8 +10009,8 @@ msgid ""
 "B<ScopeRename>\tr\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1047
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1051
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<ThreadReadNextArtOrThread>\tTAB\n"
@@ -9955,105 +10029,105 @@ msgid ""
 "B<ThreadUndoSel>\t~\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1049
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1053
 #, no-wrap
 msgid "B<UrlSelect>\t^J\t^M\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1060
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1064
 msgid ""
 "This file provides short descriptions of each mailgroup. (requires B<tin>(1)  "
 "to be build with mh-mail-handling support). Each line consist of two "
 "tab-separated fields \"I<mailgroupname> I<one-line description>\"."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1060
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1064
 #, no-wrap
 msgid "B<mailgroupname>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1063 ../tin.5:1134 ../tin.5:2413 ../tin.5:2466 ../tin.5:2493
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1067 ../tin.5:1138 ../tin.5:2417 ../tin.5:2470 ../tin.5:2497
 msgid "is the name of the newsgroup"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1066 ../tin.5:1137 ../tin.5:2496
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1070 ../tin.5:1141 ../tin.5:2500
 msgid "is a short single-line description of the group"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1074
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1078
 msgid ""
 "\"I<nntpserver> I<newsrc> [I<shortname> [I<...>]]\" pairs to use with the "
 "''B<-g>'' command-line switch."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1077
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1081
 #, no-wrap
 msgid "B<newsrc>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1080
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1084
 msgid "related newsrc."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1080
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1084
 #, no-wrap
 msgid "B<shortname>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1083
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1087
 msgid "nickname(s) for the nntpserver."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1087
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1091
 msgid "# sample newsrctable file"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1089
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1093
 msgid "news.tin.org .newsrc-tin.org tinorg"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1091
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1095
 msgid "news.example.org /tmp/nrc-ex example ex"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1099
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1103
 msgid "posting history"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1109
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1113
 msgid ""
 "Copy of all posted articles in B<mbox>(5)  format. The filename can be "
 "changed by setting B<posted_articles_file>."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1118
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1122
 msgid "Pool of postponed articles. This file is in B<mbox>(5)  format."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1123
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1127
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1131
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1135
 msgid ""
 "This file a copy of the servers newsgroups file which provides short "
 "descriptions of each newsgroup. It is automatically updated on startup "
@@ -10062,58 +10136,58 @@ msgid ""
 "\"I<group.name>\tI<one-line description>\"."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1131 ../tin.5:2490
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1135 ../tin.5:2494
 #, no-wrap
 msgid "B<group.name>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1134 ../tin.5:2493
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1138 ../tin.5:2497
 #, no-wrap
 msgid "B<one-line description>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1143
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1147
 #, no-wrap
 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1150
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1154
 msgid ""
 "File to store $B<NNTPSERVER> and $B<NNTPPORT> related data via a list of "
 "\"I<variable>=I<value>\" pairs. Currently there are only two variables, both "
 "are not meant to be changed by the user."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1150
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1154
 #, no-wrap
 msgid "B<version>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1153
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1157
 msgid "Internal version number."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1153
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1157
 #, no-wrap
 msgid "B<last_newnews>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1158
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1162
 msgid ""
 "Internal timestamp used by B<tin>(1)  to keep track of new newsgroups on the "
 "server."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1180
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1184
 msgid ""
 "At startup, B<tin>(1)  reads in the configuration file. This contains a list "
 "of \"I<variable>=I<value>\" pairs that can be used to configure the way "
@@ -10124,306 +10198,306 @@ msgid ""
 "have no private tinrc yet (see also B</etc/tin/tin.defaults>)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1180
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1184
 #, no-wrap
 msgid "B<abbreviate_groupname>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1196
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1200
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_deleted>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1199
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1203
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_inrange>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1202
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1206
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_return>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1206
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1210
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_selected>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1210
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1214
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_recent>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1214
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1218
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_unread>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1218
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1222
 msgid ""
 "The character used to show that an article has not been read.  Default is "
 "'+'."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1218
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1222
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_read>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1221
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1225
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_killed>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1225
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1229
 #, no-wrap
 msgid "B<art_marked_read_selected>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1236
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1240
 msgid ""
 "If ON B<tin>(1)  will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to "
 "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is "
 "OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1244
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1248
 #, no-wrap
 msgid "B<auto_reconnect>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1247
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1251
 msgid "Reconnect to server automatically. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1258
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1262
 #, no-wrap
 msgid "B<beginner_level>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1263
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1267
 #, no-wrap
 msgid "B<cache_overview_files>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1268
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1272
 msgid ""
 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
 "Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1268
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1272
 #, no-wrap
 msgid "B<catchup_read_groups>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1272
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1276
 #, no-wrap
 msgid "B<col_back>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1275
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1279
 #, no-wrap
 msgid "B<col_from>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1278
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1282
 #, no-wrap
 msgid "B<col_head>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1281
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1285
 #, no-wrap
 msgid "B<col_help>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1284
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1288
 #, no-wrap
 msgid "B<col_invers_bg>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1287
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1291
 #, no-wrap
 msgid "B<col_invers_fg>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1290
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1294
 #, no-wrap
 msgid "B<col_markdash>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1294
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1298
 #, no-wrap
 msgid "B<col_markslash>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1298
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1302
 #, no-wrap
 msgid "B<col_markstar>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1302
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1306
 #, no-wrap
 msgid "B<col_markstroke>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1306
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1310
 #, no-wrap
 msgid "B<col_minihelp>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1309
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1313
 #, no-wrap
 msgid "B<col_newsheaders>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1312
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1316
 #, no-wrap
 msgid "B<col_normal>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1315
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1319
 #, no-wrap
 msgid "B<col_quote>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1318
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1322
 #, no-wrap
 msgid "B<col_quote2>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1321
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1325
 #, no-wrap
 msgid "B<col_quote3>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1324
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1328
 #, no-wrap
 msgid "B<col_response>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1328
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1332
 msgid ""
 "Color of response counter. This is the text that says 'Response x of y' in "
 "the article viewer."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1328
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1332
 #, no-wrap
 msgid "B<col_signature>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1331
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1335
 #, no-wrap
 msgid "B<col_urls>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1334
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1338
 #, no-wrap
 msgid "B<col_verbatim>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1337
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1341
 #, no-wrap
 msgid "B<col_subject>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1340
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1344
 #, no-wrap
 msgid "B<col_text>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1343
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1347
 #, no-wrap
 msgid "B<col_title>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1346
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1350
 #, no-wrap
 msgid "B<confirm_choice>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1350
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1354
 msgid ""
 "B<tin>(1)  can ask for manual confirmation to protect the user. Available "
 "choices:"
 msgstr ""
 
 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1356
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1360
 msgid ""
 "B<commands:> Ask for confirmation before executing certain dangerous "
 "commands (e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked "
 "in this manual with '[after confirmation]'."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1361
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1365
 msgid ""
 "B<quit:> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin>(1)  when "
 "you use the B<Quit> ('B<q>') command."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1365
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1369
 msgid ""
 "B<select:> Ask for confirmation before marking all not selected (with "
 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1367
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1371
 msgid "Default is commands & quit."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1378
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1382
 msgid ""
 "Format string used for date representation. A description of the different "
 "format options can be found at B<strftime>(3).  B<tin>(1)  uses "
@@ -10431,85 +10505,85 @@ msgid ""
 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1378
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1382
 #, no-wrap
 msgid "B<default_art_search>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1380
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1384
 #, no-wrap
 msgid "B<default_author_search>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1382
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1386
 #, no-wrap
 msgid "B<default_config_search>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1385
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1389
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_days>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1388
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1392
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_kill_case>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1392
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1396
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) kill filter case. ON = filter case sensitive, OFF "
 "= ignore case. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1392
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1396
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_kill_expire>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1396
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1400
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) kill filter expire. ON = limit to "
 "'B<default_filter_days>', OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1396
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1400
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_kill_global>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1400
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1404
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) kill filter global. ON=apply to all groups, "
 "OFF=apply to current group. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1400
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1404
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_kill_header>"
 msgstr ""
 
-# type: ta
-#: ../tin.5:1405 ../tin.5:1433
+#. type: ta
+#: ../tin.5:1409 ../tin.5:1437
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\\w'0,1   'u +\\w'\\'\\'Message-ID:\\'\\' & last \\'\\'References:\\'\\' "
 "entry only'u"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1414 ../tin.5:1442
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1418 ../tin.5:1446
 #, no-wrap
 msgid ""
 "0\t''Subject:'' (case sensitive)\n"
@@ -10522,181 +10596,181 @@ msgid ""
 "7\t''Lines:''\n"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1416
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1420
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_select_case>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1420
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1424
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_select_expire>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1424
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1428
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire. ON = limit to "
 "'B<default_filter_days>', OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1424
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1428
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_select_global>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1428
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1432
 msgid ""
 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global. ON=apply to all "
 "groups, OFF=apply to current group. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1428
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1432
 #, no-wrap
 msgid "B<default_filter_select_header>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1444
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1448
 #, no-wrap
 msgid "B<default_goto_group>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1446
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1450
 #, no-wrap
 msgid "B<default_group_search>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1448
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1452
 #, no-wrap
 msgid "B<default_mail_address>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1450
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1454
 #, no-wrap
 msgid "B<default_move_group>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1452
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1456
 #, no-wrap
 msgid "B<default_pattern>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1454
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1458
 #, no-wrap
 msgid "B<default_pipe_command>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1456
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1460
 #, no-wrap
 msgid "B<default_post_newsgroups>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1458
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1462
 #, no-wrap
 msgid "B<default_post_subject>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1460
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1464
 #, no-wrap
 msgid "B<default_range_group>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1462
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1466
 #, no-wrap
 msgid "B<default_range_select>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1464
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1468
 #, no-wrap
 msgid "B<default_range_thread>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1466
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1470
 #, no-wrap
 msgid "B<default_repost_group>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1468
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1472
 #, no-wrap
 msgid "B<default_save_file>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1470
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1474
 #, no-wrap
 msgid "B<default_save_mode>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1472
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1476
 #, no-wrap
 msgid "B<default_select_pattern>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1474
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1478
 #, no-wrap
 msgid "B<default_shell_command>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1476
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1480
 #, no-wrap
 msgid "B<default_subject_search>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1478
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1482
 #, no-wrap
 msgid "B<draw_arrow>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1482
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1486
 msgid ""
 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by "
 "an highlighted bar if set OFF."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1487
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1491
 msgid ""
 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
 "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., "
 "/bin/vi +7 .article)."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1487
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1491
 #, no-wrap
 msgid "B<force_screen_redraw>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1491
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1495
 #, no-wrap
 msgid "B<getart_limit>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1498
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1502
 msgid ""
 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than B<getart_limit> articles/group "
 "are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 B<tin>(1)  will "
@@ -10704,26 +10778,26 @@ msgid ""
 "B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1498
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1502
 #, no-wrap
 msgid "B<goto_next_unread>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1509
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1513
 #, no-wrap
 msgid "B<groupname_max_length>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1513
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1517
 #, no-wrap
 msgid "B<hide_uue>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1523
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1527
 msgid ""
 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then "
 "sections of uuencoded data will be shown with a single tag line showing the "
@@ -10734,14 +10808,14 @@ msgid ""
 "toggled in the article viewer.  Default is 'No'."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1523
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1527
 #, no-wrap
 msgid "B<inews_prog>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1530
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1534
 msgid ""
 "Path, name and options of external B<inews>(1).  If you are reading via NNTP "
 "the default value is \"--internal\" (use built-in NNTP inews), else it is "
@@ -10749,14 +10823,14 @@ msgid ""
 "article'."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1530
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1534
 #, no-wrap
 msgid "B<info_in_last_line>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1536
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1540
 msgid ""
 "If ON, show current group description or article subject in the last line "
 "(not in the pager and global menu) - B<ToggleInfoLastLine> ('B<i>' toggles "
@@ -10764,14 +10838,14 @@ msgid ""
 "available to display long subjects. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1536
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1540
 #, no-wrap
 msgid "B<interactive_mailer>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1542
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1546
 msgid ""
 "If greater than 0 your mailreader will be invoked earlier for reply so you "
 "can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). 1 means include headers, "
@@ -10779,33 +10853,33 @@ msgid ""
 "usage. This option has to suit B<mailer_format>. Default is 0."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1542
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1546
 #, no-wrap
 msgid "B<inverse_okay>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1546
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1550
 #, no-wrap
 msgid "B<keep_dead_articles>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1551
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1555
 #, no-wrap
 msgid "B<kill_level>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1555
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1559
 msgid ""
 "This option controls the processing and display of articles that are "
 "killed. There are 3 options, default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1563
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1567
 msgid ""
 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<tin>(1).  Only "
 "unread articles are killed once only by marking them read. As filtering only "
@@ -10814,34 +10888,34 @@ msgid ""
 "group the mark will be gone."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1579
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1583
 #, no-wrap
 msgid "B<mail_address>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1589
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1593
 #, no-wrap
 msgid "B<mail_quote_format>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1594
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1598
 #, no-wrap
 msgid "B<mailbox_format>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1602
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1606
 msgid ""
 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except on SCO), "
 "MBOXRD or MMDF (default on SCO). See B<mbox>(5)  for more details on MBOXO "
 "and MBOXRD and B<mmdf>(5)  for more details about MMDF."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1611
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1615
 msgid ""
 "The directory where articles/threads are to be saved in B<mbox>(5)  "
 "format. This feature is mainly for use with the B<elm>(1)  mail program. It "
@@ -10849,14 +10923,14 @@ msgid ""
 "filename to save to. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1611
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1615
 #, no-wrap
 msgid "B<mailer_format>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1617
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1621
 msgid ""
 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
 "used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> %F' "
@@ -10864,8 +10938,8 @@ msgid ""
 "mailers with different command line parameters to be used such as"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1622
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1626
 #, no-wrap
 msgid ""
 "sendmail -oem -t E<lt> %F\n"
@@ -10873,21 +10947,21 @@ msgid ""
 "claws-mail --compose \"mailto:%T?subject=%S&insert=%F\"\n"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1626
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1630
 msgid ""
 "B<interactive_mailer> must be set adequate. The following substitutions are "
 "supported:"
 msgstr ""
 
-# type: ta
-#: ../tin.5:1628
+#. type: ta
+#: ../tin.5:1632
 #, no-wrap
 msgid "\\w'%S'u +\\w'subject-field'u"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1635
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1639
 #, no-wrap
 msgid ""
 "%F\tfilename\n"
@@ -10898,14 +10972,14 @@ msgid ""
 "%%\t%\n"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1648
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1652
 #, no-wrap
 msgid "B<metamail_prog>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1660
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1664
 msgid ""
 "Path, name and options of external B<metamail>(1)  program used to view "
 "non-textual parts of articles.  To use the built-in viewer, set to "
@@ -10915,14 +10989,14 @@ msgid ""
 "any attachments. See also B<ask_for_metamail>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1660 ../tin.5:2319
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1664 ../tin.5:2323
 #, no-wrap
 msgid "B<mm_charset>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1673
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1677
 msgid ""
 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset "
 "parameter and charset name in header encoding) in mail and news postings. If "
@@ -10935,8 +11009,8 @@ msgid ""
 "is disabled and you should use B<mm_network_charset> instead."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1684
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1688
 msgid ""
 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>.  "
 "Conversion between B<mm_network_charset> and local charset (determined via "
@@ -10946,77 +11020,77 @@ msgid ""
 "following charsets:"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1693
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1697
 #, no-wrap
 msgid "B<mono_markdash>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1698
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1702
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like _this_. It is depending on your "
 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 "B<word_highlight>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1698
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1702
 #, no-wrap
 msgid "B<mono_markslash>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1703
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1707
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like /this/. It is depending on your "
 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 "B<word_highlight>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1703
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1707
 #, no-wrap
 msgid "B<mono_markstar>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1708
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1712
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like *this*. It is depending on your "
 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 "B<word_highlight>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1708
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1712
 #, no-wrap
 msgid "B<mono_markstroke>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1713
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1717
 msgid ""
 "Character attribute of words emphasized like -this-. It is depending on your "
 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 "B<word_highlight>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1713
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1717
 #, no-wrap
 msgid "B<newnews>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1719
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1723
 msgid ""
 "These are internal timers used by B<tin>(1)  to keep track of new "
 "newsgroups. Do not change them unless you understand what they are for."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1726
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1730
 msgid ""
 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, "
 "place an '*' as this value. This is the only way a wildcard can be used. If "
@@ -11025,8 +11099,8 @@ msgid ""
 "spaces. Not defining anything turns off this option."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1735
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1739
 msgid ""
 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An "
 "example of using both options might be if you thought 'X-' headers were A "
@@ -11036,63 +11110,63 @@ msgid ""
 "this option."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1740
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1744
 #, no-wrap
 msgid "B<nntp_read_timeout_secs>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1743
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1747
 msgid "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1743
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1747
 #, no-wrap
 msgid "B<normalization_form>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1747
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1751
 msgid ""
 "The normalization form which should be used to normalize unicode input.  The "
 "possible values are:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1763
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1767
 msgid ""
 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
 "library B<tin>(1)  uses to do the normalization. NFC should be used if "
 "possible."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1767
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1771
 msgid ""
 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last "
 "article.  Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1783
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1787
 msgid ""
 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, "
 "quoted-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding.  "
 "base64 and quoted-printable are usually undesired on usenet."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1791
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1795
 msgid ""
 "If ON, then B<tin>(1)  will start an appropriate viewer program to display "
 "any files that were post processed and uudecoded. The program is determined "
 "using the B<mailcap>(5)  file. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1797
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1801
 msgid ""
 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  "
 "Because the shell archive may contain commands you may not want to be "
@@ -11100,28 +11174,28 @@ msgid ""
 "are allowed:"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1805
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1809
 msgid ""
 "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<shar>(1)  files only. Because "
 "the shell archive may contain commands you may not want to be executed, be "
 "careful with this option."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1808
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1812
 #, no-wrap
 msgid "B<posted_articles_file>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1818
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1822
 #, no-wrap
 msgid "B<printer>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1828
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1832
 msgid ""
 "The printer program with options that is to be used to print articles. The "
 "default is B<lpr>(1)  for BSD machines and B<lp>(1)  for SysV "
@@ -11129,21 +11203,21 @@ msgid ""
 "Administrator."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1836
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1840
 msgid ""
 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article.  Default "
 "is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1842
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1846
 #, no-wrap
 msgid "B<quote_style>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1848
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1852
 msgid ""
 "This bit coded integer value controls how articles are to be quoted when "
 "following up or replying to them. Any of the following options can be "
@@ -11151,16 +11225,16 @@ msgid ""
 "characters are compressed and empty lines are quoted."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1853
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1857
 msgid ""
 "B<Compress quotes> Compress quote characters together when quoting multiple "
 "times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). This option is on by default."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1859
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1863
 msgid ""
 "B<Quote Signatures> This option is off by default. Signatures are always "
 "quoted regardless of this option when you are viewing an article in raw mode "
@@ -11168,103 +11242,103 @@ msgid ""
 "quoted regardless of this option when B<show_signatures> is off."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1861
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1865
 msgid "B<Quote empty lines> This option is on by default."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1862
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1866
 #, no-wrap
 msgid "B<quote_regex>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1869
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1873
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
 "B<tin>(1)  uses a built-in default."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1869
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1873
 #, no-wrap
 msgid "B<quote_regex2>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1876
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1880
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
 "B<tin>(1)  uses a built-in default."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1876
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1880
 #, no-wrap
 msgid "B<quote_regex3>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1883
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1887
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
 "B<tin>(1)  uses a built-in default."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1883
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1887
 #, no-wrap
 msgid "B<recent_time>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1887
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1891
 #, no-wrap
 msgid "B<render_bidi>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1891
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1895
 #, no-wrap
 msgid "B<reread_active_file_secs>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1900
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1904
 #, no-wrap
 msgid "B<score_limit_kill>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1904
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1908
 #, no-wrap
 msgid "B<score_limit_select>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1908
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1912
 #, no-wrap
 msgid "B<score_kill>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1912
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1916
 #, no-wrap
 msgid "B<score_select>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1916
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1920
 #, no-wrap
 msgid "B<scroll_lines>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1924
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1928
 msgid ""
 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when "
 "using cursor-up/down. The default is 1 (line-by-line). Set to 0 to get "
@@ -11274,20 +11348,20 @@ msgid ""
 "scrolling. This setting supersedes full_page_scroll=OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1924
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1928
 #, no-wrap
 msgid "B<sort_function>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1955
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1959
 #, no-wrap
 msgid "B<show_description>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1964
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1968
 msgid ""
 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
@@ -11297,34 +11371,34 @@ msgid ""
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1975
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1979
 msgid ""
 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed "
 "and in thread listing the line count of first (unread)  article will be "
 "displayed."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1986
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1990
 msgid ""
 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles. Default is "
 "ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:1986
+#. type: TP
+#: ../tin.5:1990
 #, no-wrap
 msgid "B<show_only_unread_groups>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:1993
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:1997
 msgid "If OFF don't show signatures when displaying articles. Default is ON."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2007
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2011
 msgid ""
 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
 "to or replying to an article. If the path is a directory then the signature "
@@ -11335,90 +11409,90 @@ msgid ""
 "signature.  Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2010
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2014
 #, no-wrap
 msgid "B<slashes_regex>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2017
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2021
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
 "B<slashes_regex> is blank, then B<tin>(1)  uses a built-in default."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2063
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2067
 #, no-wrap
 msgid "B<spamtrap_warning_addresses>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2068
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2072
 msgid ""
 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are "
 "replying to an article by mail where the e-mail address contains one of "
 "these strings. The matching is case-insensitive."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2068
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2072
 #, no-wrap
 msgid "B<stars_regex>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2075
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2079
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
 "B<stars_regex> is blank, then B<tin>(1)  uses a built-in default."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2080
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2084
 #, no-wrap
 msgid "B<strip_blanks>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2084
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2088
 #, no-wrap
 msgid "B<strip_bogus>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2093
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2097
 #, no-wrap
 msgid "B<strip_newsrc>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2097
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2101
 #, no-wrap
 msgid "B<strokes_regex>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2104
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2108
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
 "B<strokes_regex> is blank, then B<tin>(1)  uses a built-in default."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2109
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2113
 msgid ""
 "Decode German style TeX umlaut codes to ISO If ON, show \"a as Umlaut-a, "
 "etc. Default is OFF. This behavior can also be toggled in the article viewer "
 "via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2119
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2123
 msgid ""
 "Defines which threading method to use. The choices are: 0) Don't thread, 1) "
 "Thread on Subject only 2) Thread on References only, 3) Thread on References "
@@ -11429,160 +11503,160 @@ msgid ""
 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2124
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2128
 msgid ""
 "Defines how close the subjects must match while threading by Percentage "
 "Match for threads to be considered part of a single thread. This value is in "
 "the range 0 to 100. The default is 75."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2128
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2132
 #, no-wrap
 msgid "B<thread_score>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2140
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2144
 #, no-wrap
 msgid "B<translit>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2171
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2175
 #, no-wrap
 msgid "B<underscores_regex>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2178
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2182
 msgid ""
 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 "matching words are shown in B<col_markdash> or B<mono_markdash>. If "
 "B<undescores_regex> is blank, then B<tin>(1)  uses a built-in default."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2178
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2182
 #, no-wrap
 msgid "B<unlink_article>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2182
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2186
 msgid ""
 "If ON remove I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.article> after posting. Default is "
 "ON."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2182
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2186
 #, no-wrap
 msgid "B<url_handler>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2187
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2191
 msgid ""
 "The program that will be run when launching URLs in the article viewer using "
 "B<PageViewUrl> ('B<U>'). The actual URL will be appended to this. Default is "
 "B<url_handler.pl %s>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2187
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2191
 #, no-wrap
 msgid "B<url_highlight>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2190
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2194
 #, no-wrap
 msgid "B<use_color>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2195
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2199
 msgid "If enabled B<tin>(1)  uses ANSI-colors. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2195
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2199
 #, no-wrap
 msgid "B<use_keypad>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2198
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2202
 msgid "Use scroll keys on keypad. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2198
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2202
 #, no-wrap
 msgid "B<use_mouse>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2204
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2208
 #, no-wrap
 msgid "B<use_slrnface>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2216
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2220
 msgid ""
 "If enabled B<slrnface>(1)  will be used to interpret the ''X-Face:'' "
 "header. For this option to have any effect, B<tin>(1)  must be running in an "
 "B<xterm>(1x)  and B<slrnface>(1)  must be in your $B<PATH>. Default is OFF."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2216
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2220
 #, no-wrap
 msgid "B<utf8_graphics>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2220
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2224
 #, no-wrap
 msgid "B<verbatim_begin_regex>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2224
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2228
 msgid ""
 "A regular expression that tin will use to find the begin of a verbatim "
 "block.  Default is #v+"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2224
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2228
 #, no-wrap
 msgid "B<verbatim_end_regex>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2228
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2232
 msgid ""
 "A regular expression that tin will use to find the end of a verbatim block.  "
 "Default is #v-"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2232
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2236
 msgid "If ON verbatim blocks will be detected.  Default is ON"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2232
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2236
 #, no-wrap
 msgid "B<wildcard>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2244
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2248
 msgid ""
 "Allows you to select how B<tin>(1)  matches strings. The default is 0 and "
 "uses the wildmat notation, which is how this has traditionally been "
@@ -11592,20 +11666,20 @@ msgid ""
 "the wildmat notation."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2244
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2248
 #, no-wrap
 msgid "B<word_h_display_marks>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2256
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2260
 #, no-wrap
 msgid "B<word_highlight>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2264
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2268
 msgid ""
 "Enable word highlighting. See B<word_h_display_marks> for the options "
 "available. If B<use_color> is enabled the colors specified in "
@@ -11615,20 +11689,20 @@ msgid ""
 "are used."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2264
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2268
 #, no-wrap
 msgid "B<wrap_column>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2280
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2284
 #, no-wrap
 msgid "B<xpost_quote_format>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2296
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2300
 msgid ""
 "Yet another global configuration file with \"I<variable>=I<value>\" "
 "pairs. This one is for the more general options which usually can't be "
@@ -11637,46 +11711,46 @@ msgid ""
 "built-in default) the I<newslibdir>."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2296
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2300
 #, no-wrap
 msgid "B<domainname>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2299
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2303
 msgid "Sets a global domain name used in From lines"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2303
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2307
 msgid ""
 "Defines the name of your organization. $B<ORGANIZATION> overrides any "
 "specified value."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2303
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2307
 #, no-wrap
 msgid "B<newslibdir>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2308
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2312
 msgid ""
 "Defines the default place for some configuration files, common values are "
 "I</usr/lib/news>, I</var/lib/news>, I</usr/local/lib/news> or "
 "I</news/db>. $B<TIN_LIBDIR> overrides any specified value."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2308
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2312
 #, no-wrap
 msgid "B<bugaddress>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2314
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2318
 msgid ""
 "Defines the email address to which users can send bug reports using a "
 "built-in function. The default points to a developers mailing list located "
@@ -11684,82 +11758,82 @@ msgid ""
 "administration if you want to deal with your lusers problems on your own."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2314
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2318
 #, no-wrap
 msgid "B<inewsdir>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2319
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2323
 msgid "Defines the directory containing of the B<inews>(1)  executable"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2323
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2327
 msgid ""
 "Default charset to be used in MIME's ''Content-Type:'' "
 "header. $B<MM_CHARSET> overrides any specified value."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2326
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2330
 msgid "Default encoding scheme use in MIME articles. 8bit might be the best value."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2330
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2334
 msgid ""
 "Default encoding scheme use in MIME letters. quoted-printable is a good "
 "choice here."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2330
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2334
 #, no-wrap
 msgid "B<disable_gnksa_domain_check>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2333
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2337
 msgid "Allow unregistered top level domains"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2333
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2337
 #, no-wrap
 msgid "B<disable_sender>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2337
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2341
 msgid ""
 "Don't generate a ''Sender:'' header. This has an effect only if "
 "B<inews_prog> is set to --internal."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2337
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2341
 #, no-wrap
 msgid "B<spooldir>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2342
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2346
 msgid ""
 "Base of your newsspool (Bnews, Cnews and INN traditional spool style), "
 "common values are I</var/spool/news>, I</usr/spool/news>, I</news/spool>.  "
 "$B<TIN_SPOOLDIR> overrides any specified value."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2342
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2346
 #, no-wrap
 msgid "B<overviewdir>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2350
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2354
 msgid ""
 "Base of your NOV database B<newsoverview>(5)  (tradspool style; might be the "
 "same dir as I<spooldir>), common values are I</var/spool/overview>, "
@@ -11767,41 +11841,41 @@ msgid ""
 "specified value."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2350
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2354
 #, no-wrap
 msgid "B<overviewfile>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2354
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2358
 msgid ""
 "Name of a single overview file, common values are I<.overview>, "
-"I<over.view>."
+"I<over.view>. $B<TIN_NOVFILENAME> overrides any specified value."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2354
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2358
 #, no-wrap
 msgid "B<overviewfmtfile>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2359
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2363
 msgid ""
 "Full pathname of your newssystem's overview.fmt file; usually the "
 "overview.fmt file is in I<newslibdir>, so you only have to change this "
 "setting if your configuration differs."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2359
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2363
 #, no-wrap
 msgid "B<activefile>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2365
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2369
 msgid ""
 "Full pathname of your newssystem's active file; usually the active file "
 "resides in I<newslibdir> and is named I<active>, so you only have to change "
@@ -11809,62 +11883,62 @@ msgid ""
 "specified value."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2365
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2369
 #, no-wrap
 msgid "B<activetimesfile>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2370
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2374
 msgid ""
 "Full pathname of your newssystem's active.times file; usually the "
 "active.times file is I<newslibdir>, so you only have to change this setting "
 "if your configuration differs."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2370
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2374
 #, no-wrap
 msgid "B<newsgroupsfile>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2375
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2379
 msgid ""
 "Full pathname of your newssystem's newsgroups file; usually the newsgroups "
 "file is in I<newslibdir>, so you only have to change this setting if your "
 "configuration differs."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2375
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2379
 #, no-wrap
 msgid "B<subscriptionsfile>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2380
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2384
 msgid ""
 "Full pathname of your newssystem's subscriptions file; usually the "
 "subscriptions file is in I<newslibdir>, so you only have to change this "
 "setting if your configuration differs."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2384
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2388
 msgid "I</usr/local/share/locale/$LC_MESSAGES/LC_MESSAGES/tin.mo>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2388
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2392
 msgid ""
 "translation into language specified in $B<LC_ALL>, $B<LC_MESSAGES> or "
 "$B<LANG>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2402
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2406
 msgid ""
 "This file lists the newsgroups that the local site receives. Each newsgroup "
 "should be listed only once. Each line specifies one group; within each "
@@ -11873,147 +11947,147 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #.  TODO: IIRC tin issues just a warning in that case?
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2407
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2411
 msgid ""
 "If an article is posted to newsgroups not mentioned in this file, those "
 "newsgroups are ignored.  If no valid newsgroups are specified, the article "
 "is rejected."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2410
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2414
 msgid ""
 "Each line consists of four space-separated fields \"I<name> I<highmark> "
 "I<lowmark> I<flags>\"."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2410 ../tin.5:2463
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2414 ../tin.5:2467
 #, no-wrap
 msgid "B<name>"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2413
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2417
 #, no-wrap
 msgid "B<highmark>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2416
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2420
 msgid "is the highest article number that has been used in that newsgroup"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2416
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2420
 #, no-wrap
 msgid "B<lowmark>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2423
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2427
 msgid ""
 "is the lowest article number in the group; this number is not guaranteed to "
 "be accurate, and should only be taken to be a hint. Note that because of "
 "article cancellations, there may be gaps in the numbering sequence. If the "
-"lowest article number is greater then the highest article number, then there "
+"lowest article number is greater than the highest article number, then there "
 "are no articles in the newsgroup."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2423
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2427
 #, no-wrap
 msgid "B<flags>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2426
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2430
 msgid "can be one of those"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2427
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2431
 #, no-wrap
 msgid "B<y>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2430
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2434
 msgid "local postings are allowed"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2430
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2434
 #, no-wrap
 msgid "B<n>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2433
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2437
 msgid "no local postings are allowed, only remote ones"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2433
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2437
 #, no-wrap
 msgid "B<m>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2436
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2440
 msgid "the group is moderated and all postings must be approved"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2436
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2440
 #, no-wrap
 msgid "B<j>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2439
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2443
 msgid "articles in this group are not kept, but only passed on"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2439
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2443
 #, no-wrap
 msgid "B<x>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2442
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2446
 msgid "articles cannot be posted to this newsgroup"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2442
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2446
 #, no-wrap
 msgid "B<=foo.bar>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2445
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2449
 msgid "articles are locally filed into the ''foo.bar'' group"
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2446 ../tin.5:2473 ../tin.5:2496
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2450 ../tin.5:2477 ../tin.5:2500
 #, no-wrap
 msgid "B<tin>(1)"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2452
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2456
 msgid ""
 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
 "you read news via NNTP, B<tin>(1)  uses the LIST (B<RFC3977>) or LIST COUNTS "
 "(B<RFC6048>) command instead."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2463
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2467
 msgid ""
 "This file provides a chronological record of when newsgroups are created. It "
 "is normally updated by the local newsserver (e.g.  B<innd>(8))  whenever a "
@@ -12021,34 +12095,34 @@ msgid ""
 "\"I<name> I<time> I<creator>\"."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2470
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2474
 msgid ""
 "is the time when the group was created, expressed as the number of seconds "
 "since the epoch."
 msgstr ""
 
-# type: TP
-#: ../tin.5:2470
+#. type: TP
+#: ../tin.5:2474
 #, no-wrap
 msgid "B<creator>"
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2473
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2477
 msgid "is the electronic mail address of the person who created the group."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2479
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2483
 msgid ""
 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
 "you read news via NNTP, B<tin>(1)  uses the NEWGROUPS (B<RFC3977>) command "
 "instead."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2490
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2494
 msgid ""
 "This file provides short descriptions of each newsgroup. It is normally "
 "updated by the local newsserver (e.g.  B<innd>(8))  whenever a new group is "
@@ -12056,23 +12130,23 @@ msgid ""
 "\"I<group.name>\tI<one-line description>\"."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2502
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2506
 msgid ""
 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
 "you read news via NNTP, B<tin>(1)  uses the LIST NEWSGROUPS (B<RFC3977>) "
 "command instead."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2511
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2515
 msgid ""
 "This file specifies might hold a default organization to be used in the "
 "''Organization:'' header. $B<ORGANIZATION> has a higher priority if set."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2529
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2533
 msgid ""
 "This file specifies the organization of the news overview database (see also "
 "B<newsoverview>(5)).  The order of lines in this file is important; it "
@@ -12082,8 +12156,8 @@ msgid ""
 "the LIST OVERVIEW.FMT (B<RFC3977>) command instead."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2544
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2548
 msgid ""
 "This file contains a list of newsgroups - one per line - which the client "
 "should subscribe to when the user has no ${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc "
@@ -12092,14 +12166,14 @@ msgid ""
 "the LIST SUBSCRIPTIONS (B<RFC6048>) command instead."
 msgstr ""
 
-# type: Plain text
-#: ../tin.5:2587
+#. type: Plain text
+#: ../tin.5:2591
 msgid ""
 "B<elm>(1), B<inews>(1), B<ispell>(1), B<lp>(1), B<lpr>(1), B<metamail>(1)  "
 "B<perl>(1), B<pgp>(1), B<rn>(1), B<shar>(1), B<slrnface>(1), B<tin>(1), "
-"B<xterm>(1x), B<heapsort>(3)  B<iconv>(3), B<iconv_open>(3), "
+"B<xterm>(1x), B<heapsort>(3), B<iconv>(3), B<iconv_open>(3), "
 "B<nl_langinfo>(3), B<pcre>(3), B<qsort>(3), B<strftime>(3), B<system>(3), "
-"B<mailcap>(5), B<active>(5), B<mbox>(5), B<mmdf>(5), B<newsoverview>(5), "
+"B<active>(5), B<mailcap>(5), B<mbox>(5), B<mmdf>(5), B<newsoverview>(5), "
 "B<overview.fmt>(5), B<innd>(8), B<RFC1524>, B<RFC2045>, B<RFC2046>, "
 "B<RFC2047>, B<RFC2048>, B<RFC2980>, B<RFC3977>, B<RFC4643>, B<RFC5322>, "
 "B<RFC5536>, B<RFC5537>, B<RFC6048>"
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/doc/tin.1 tin-2.1.3/doc/tin.1
--- tin-2.1.2/doc/tin.1	2012-12-24 11:19:16.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/doc/tin.1	2013-08-12 09:17:16.000000000 +0200
@@ -3,13 +3,13 @@
 .\" Module    : tin.1
 .\" Author    : I. Lea, U. Janssen
 .\" Created   : 1991-08-23
-.\" Updated   : 2012-12-24
+.\" Updated   : 2013-08-12
 .\" Notes     : use american english; still needs some work, e.g.:
 .\"             - document authorization (.newsauth)
 .\"             - document random organization feature
 .\"
 .\"
-.TH tin 1 "December 24th, 2012" "2.1.2" "A Usenet newsreader"
+.TH tin 1 "August 12th, 2013" "2.1.3" "A Usenet newsreader"
 .\"
 .\"
 .SH NAME
@@ -157,7 +157,7 @@ might result in incorrect article counts
 default which is to read the
 \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}"/"${TIN_ACTIVEFILE:\-active}\fR file
 (either directly or via LIST) and then check the article count via
-NNTP GROUP command (\fBRFC3977\fP) ''\fB\-ln\fP''. If reding via
+NNTP GROUP command (\fBRFC3977\fP) ''\fB\-ln\fP''. If reading via
 NNTP and LIST COUNTS (\fBRFC6048\fP) is available that is used instead
 as it gives more accurate article counts.
 .TP
@@ -2607,6 +2607,7 @@ The filtering capabilities of \fBtin\fP
 over previous versions to include scoring and better pattern matching. It is
 recommended that you read the file \fIfiltering\fR in the \fBtin\fP
 documentation directory. This file can also be read online at
+.br
 <http://www.tin.org/filtering.txt>.
 .PP
 .\" FIXME - Next paragraph is out of date
@@ -2965,7 +2966,7 @@ your news server then this section can b
 If your news server doesn't support NOV index files or you have a
 very slow connection to your news server then \fBtin\fP can cache the
 index for each newsgroup if \fBcache_overview_files\fP is set to ON.
-Note that this cache can use up large amounts of diskspace if you
+Note that this cache can use up large amounts of disk space if you
 read a lot of groups and/or high traffic groups.
 .PP
 Each user creates/updates his/her own index files that are stored in
@@ -3013,6 +3014,7 @@ find ${TIN_INDEX_NEWSDIR:\-"${TIN_HOMEDI
 .SH FILES
 .\" TODO: mention dead.article, dead.articles
 .\"               .article[.$$], .cancel[.$$], .letter[.$$]?
+.\"       ${XDG_RUNTIME_DIR:\-"$HOME"}/.slrnfaces
 .\"       $PWD/trace[.out]   (--with-trace)
 .\"       $TMPDIR/NNTP       (-D 1)
 .\"       $TMPDIR/FILTER     (-D 2)
@@ -3030,7 +3032,7 @@ For a detailed description see
 .PP
 .IR $MAILCAPS
 .br
-.IR ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.mailcap
+.IR ~/.mailcap
 .br
 .IR /etc/mailcap
 .br
@@ -3166,19 +3168,8 @@ For a detailed description see
 .\"
 .\"
 .SH ENVIRONMENT
-.\" TODO: sort in a useful order, add undocumented env-vars like:
-.\"
-.\" .TP
-.\" .B SHELL (Unix)
-.\" The pathname of the user's login shell.
-.\"
-.\" used in xface support
-.\" .TP
-.\" .B DISPLAY
-.\" .TP
-.\" .B WINDOWID
-.\"
-.\"
+.\" TODO: - sort in a useful order
+.\"       - add undocumented env-vars (if any)
 .TP
 .B TINRC
 Define this variable if you want to specify command-line options that
@@ -3223,15 +3214,20 @@ If tin is running in NNTP mode setting t
 .TP
 .B TIN_NOVROOTDIR
 Define this variable if you want to override the \fBNOVROOTDIR\fP path that
-was compiled into the \fBtin\fP binary, default is \fBSPOOLDIR\fP
-(see above). If tin is running in NNTP mode setting this variable has no
-effect.
+was compiled into the \fBtin\fP binary, default is \fBSPOOLDIR\fP (see
+above). If tin is running in NNTP mode setting this variable has no effect.
+.TP
+.B TIN_NOVFILENAME
+Define this variable if you want to override the \fBOVERVIEW_FILE\fP file
+name that was compiled into the \fBtin\fP binary, default is
+\fI.overview\fP. If tin is running in NNTP mode setting this variable has
+no effect.
 .TP
 .B TIN_ACTIVEFILE
 Define this variable if you want to override the \fBNEWSLIBDIR/active\fP
 path that was compiled into the \fBtin\fP binary. If tin is running in NNTP
-mode setting this variable has no effect. If $\fBTIN_LIBDIR\fP is set it
-is prepended to $\fBTIN_ACTIVEFILE\fP.
+mode setting this variable has no effect. If $\fBTIN_LIBDIR\fP is set it is
+prepended to $\fBTIN_ACTIVEFILE\fP.
 .TP
 .B NNTPSERVER
 The default NNTP server to remotely read news from. This variable only
@@ -3467,10 +3463,24 @@ The type of terminal in use. This is use
 See
 .BR environ (5)
 for more information.
+.TP
+.B DISPLAY
+Display name, pointing to the X server; required for xface.
+.TP
+.B WINDOWID
+Used for determining terminal's X window id; required for xface. Should
+be set by the terminal emulator.
+.TP
+.B SHELL
+The pathname of the user's login shell. Used to set
+\fBdefault_shell_command\fP.
+.TP
+.B XDG_RUNTIME_DIR
+The pathname of the user's dir to put non-essential runtime files into.
 .\"
 .\"
-.\" TODO: add missing, sort useful, document in detail
 .SH SIGNALS
+.\" TODO: add missing, sort useful, document in detail
 .B tin
 handles a couple of signals:
 .TP
@@ -3503,7 +3513,7 @@ to a safe location before starting tin i
 .\"
 .SH "CONFORMING TO"
 .B tin
-does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1-2001, Section
+does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1-2008, Section
 12, Utility Conventions (Utility Argument Syntax, Utility Syntax Guidelines).
 .\" - RFC2045, RFC2047, RFC2980, RFC3977, RFC4643, RFC5322
 .\"   RFC5536, RFC5537, RFC6048 or whatever
@@ -3515,7 +3525,7 @@ Regular expression support is provided b
 which is open source software, written by Philip Hazel, and copyright
 by the University of Cambridge, England.
 .br
-ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/
+<ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/>
 .\"
 .\"
 .SH BUGS
@@ -3544,6 +3554,7 @@ March 1991; its first version was releas
 itself was heavily influenced by notesfiles a public domain UNIX version of
 PLATO Notes, developed at the University of Illinois by Ray Essick and Rob
 Kolstad in 1982. For a version overview see
+.br
 <http://www.tin.org/history.html>.
 .\"
 .\"
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/doc/tin.5 tin-2.1.3/doc/tin.5
--- tin-2.1.2/doc/tin.5	2012-12-24 11:19:34.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/doc/tin.5	2013-08-12 09:17:09.000000000 +0200
@@ -2,11 +2,11 @@
 .\" Module    : tin.5
 .\" Author    : U. Janssen
 .\" Created   : 2000-07-10
-.\" Updated   : 2012-12-24
+.\" Updated   : 2013-08-12
 .\" Notes     : needs a some work
 .\"
 .\"
-.TH tin 5 "December 24th, 2012" "2.1.2" "A Usenet newsreader"
+.TH tin 5 "August 12th, 2013" "2.1.3" "A Usenet newsreader"
 
 .SH NAME
 tin, rtin \- related files
@@ -25,6 +25,7 @@ endings.
 .\" ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.article[.$$]
 .\" ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.cancel[.$$]
 .\" ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.letter[.$$]
+.\" ${XDG_RUNTIME_DIR:\-"$HOME"}/.slrnfaces
 .\" $PWD/trace[.out]   (--with-trace)
 .\" $TMPDIR/NNTP       (-D 1)
 .\" $TMPDIR/FILTER     (-D 2)
@@ -40,7 +41,7 @@ endings.
 .PP
 .IR $MAILCAPS
 .br
-.IR ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.mailcap
+.IR ~/.mailcap
 .br
 .IR /etc/mailcap
 .br
@@ -230,7 +231,10 @@ priority.
 .IR ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.cancelsecret
 .sp
 .RS
-secret to be used for canlocks
+secret to be used for cancel-locks if
+.BR tin (1)
+is build with support for it. An empty secret file disables the cancel-lock
+creation in that case. This file should be readable only for the user.
 .RE
 .PP
 
@@ -2350,7 +2354,7 @@ overrides any specified value.
 .TP
 .B overviewfile
 Name of a single overview file, common values are \fI.overview\fR,
-\fIover.view\fR.
+\fIover.view\fR. $\fBTIN_NOVFILENAME\fP overrides any specified value.
 .TP
 .B overviewfmtfile
 Full pathname of your newssystem's overview.fmt file; usually the
@@ -2418,7 +2422,7 @@ is the highest article number that has b
 is the lowest article number in the group; this number is not guaranteed to
 be accurate, and should only be taken to be a hint. Note that because of
 article cancellations, there may be gaps in the numbering sequence. If the
-lowest article number is greater then the highest article number, then there
+lowest article number is greater than the highest article number, then there
 are no articles in the newsgroup.
 .TP
 .B flags
@@ -2558,7 +2562,7 @@ uses the LIST SUBSCRIPTIONS (\fBRFC6048\
 .BR slrnface (1),
 .BR tin (1),
 .BR xterm (1x),
-.BR heapsort (3)
+.BR heapsort (3),
 .BR iconv (3),
 .BR iconv_open (3),
 .BR nl_langinfo (3),
@@ -2566,8 +2570,8 @@ uses the LIST SUBSCRIPTIONS (\fBRFC6048\
 .BR qsort (3),
 .BR strftime (3),
 .BR system (3),
-.BR mailcap (5),
 .BR active (5),
+.BR mailcap (5),
 .BR mbox (5),
 .BR mmdf (5),
 .BR newsoverview (5),
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/doc/tinews.1 tin-2.1.3/doc/tinews.1
--- tin-2.1.2/doc/tinews.1	2012-02-18 01:54:55.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/doc/tinews.1	2013-05-26 23:21:03.000000000 +0200
@@ -1,15 +1,7 @@
-.\" Automatically generated by Pod::Man v1.37, Pod::Parser v1.32
+.\" Automatically generated by Pod::Man 2.25 (Pod::Simple 3.16)
 .\"
 .\" Standard preamble:
 .\" ========================================================================
-.de Sh \" Subsection heading
-.br
-.if t .Sp
-.ne 5
-.PP
-\fB\\$1\fR
-.PP
-..
 .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP)
 .if t .sp .5v
 .if n .sp
@@ -48,22 +40,25 @@
 .    ds R" ''
 'br\}
 .\"
+.\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform.
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el       .ds Aq '
+.\"
 .\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for
-.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.Sh), items (.Ip), and index
+.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index
 .\" entries marked with X<> in POD.  Of course, you'll have to process the
 .\" output yourself in some meaningful fashion.
-.if \nF \{\
+.ie \nF \{\
 .    de IX
 .    tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
 ..
 .    nr % 0
 .    rr F
 .\}
-.\"
-.\" For nroff, turn off justification.  Always turn off hyphenation; it makes
-.\" way too many mistakes in technical documents.
-.hy 0
-.if n .na
+.el \{\
+.    de IX
+..
+.\}
 .\"
 .\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2).
 .\" Fear.  Run.  Save yourself.  No user-serviceable parts.
@@ -129,7 +124,11 @@
 .\" ========================================================================
 .\"
 .IX Title "tinews.pl 1"
-.TH tinews.pl 1 "November 24th, 2011" "1.1.31" "Post and sign an article via NNTP"
+.TH tinews.pl 1 "May 26th, 2013" "1.1.35" "Post and sign an article via NNTP"
+.\" For nroff, turn off justification.  Always turn off hyphenation; it makes
+.\" way too many mistakes in technical documents.
+.if n .ad l
+.nh
 .SH "NAME"
 tinews.pl \- Post and sign an article via NNTP
 .SH "SYNOPSIS"
@@ -141,92 +140,118 @@ tinews.pl \- Post and sign an article vi
 \&\fBgpg\fR(1) and posts it to a newsserver.
 .PP
 If the article contains To:, Cc: or Bcc: headers and mail-actions are
-configured it will automatically add a \*(L"Posted\-And\-Mailed: yes\*(R" header
-to the article and send out the mail\-copies.
+configured it will automatically add a \*(L"Posted-And-Mailed: yes\*(R" header
+to the article and send out the mail-copies.
 .PP
 If a Cancel-Lock secret file is defined it will automatically add a
-Cancel\-Lock: (and Cancel\-Key: if required) header.
+Cancel-Lock: (and Cancel-Key: if required) header.
+.PP
+The input should have unix line endings (<\s-1LF\s0>, '\en').
 .SH "OPTIONS"
+.IX Xref "tinews, commandline options"
 .IX Header "OPTIONS"
-.ie n .IP "\-\fBa\fR ""Approved""\fR | \-\-\fBapproved\fR \f(CW""Approved""" 4
+.ie n .IP "\-\fBa\fR ""Approved"" | \-\-\fBapproved\fR ""Approved""" 4
 .el .IP "\-\fBa\fR \f(CWApproved\fR | \-\-\fBapproved\fR \f(CWApproved\fR" 4
+.IX Xref "-a --approved"
 .IX Item "-a Approved | --approved Approved"
 Set the article header field Approved: to the given value.
-.ie n .IP "\-\fBc\fR ""Control""\fR | \-\-\fBcontrol\fR \f(CW""Control""" 4
+.ie n .IP "\-\fBc\fR ""Control"" | \-\-\fBcontrol\fR ""Control""" 4
 .el .IP "\-\fBc\fR \f(CWControl\fR | \-\-\fBcontrol\fR \f(CWControl\fR" 4
+.IX Xref "-c --control"
 .IX Item "-c Control | --control Control"
 Set the article header field Control: to the given value.
-.ie n .IP "\-\fBd\fR ""Distribution""\fR | \-\-\fBdistribution\fR \f(CW""Distribution""" 4
+.ie n .IP "\-\fBd\fR ""Distribution"" | \-\-\fBdistribution\fR ""Distribution""" 4
 .el .IP "\-\fBd\fR \f(CWDistribution\fR | \-\-\fBdistribution\fR \f(CWDistribution\fR" 4
+.IX Xref "-d --distribution"
 .IX Item "-d Distribution | --distribution Distribution"
 Set the article header field Distribution: to the given value.
-.ie n .IP "\-\fBe\fR ""Expires""\fR | \-\-\fBexpires\fR \f(CW""Expires""" 4
+.ie n .IP "\-\fBe\fR ""Expires"" | \-\-\fBexpires\fR ""Expires""" 4
 .el .IP "\-\fBe\fR \f(CWExpires\fR | \-\-\fBexpires\fR \f(CWExpires\fR" 4
+.IX Xref "-e --expires"
 .IX Item "-e Expires | --expires Expires"
 Set the article header field Expires: to the given value.
-.ie n .IP "\-\fBf\fR ""From""\fR | \-\-\fBfrom\fR \f(CW""From""" 4
+.ie n .IP "\-\fBf\fR ""From"" | \-\-\fBfrom\fR ""From""" 4
 .el .IP "\-\fBf\fR \f(CWFrom\fR | \-\-\fBfrom\fR \f(CWFrom\fR" 4
+.IX Xref "-f --from"
 .IX Item "-f From | --from From"
 Set the article header field From: to the given value.
-.ie n .IP "\-\fBn\fR ""Newsgroups""\fR | \-\-\fBnewsgroups\fR \f(CW""Newsgroups""" 4
+.ie n .IP "\-\fBn\fR ""Newsgroups"" | \-\-\fBnewsgroups\fR ""Newsgroups""" 4
 .el .IP "\-\fBn\fR \f(CWNewsgroups\fR | \-\-\fBnewsgroups\fR \f(CWNewsgroups\fR" 4
+.IX Xref "-n --newsgroups"
 .IX Item "-n Newsgroups | --newsgroups Newsgroups"
 Set the article header field Newsgroups: to the given value.
-.ie n .IP "\-\fBo\fR ""Organization""\fR | \-\-\fBorganization\fR \f(CW""Organization""" 4
+.ie n .IP "\-\fBo\fR ""Organization"" | \-\-\fBorganization\fR ""Organization""" 4
 .el .IP "\-\fBo\fR \f(CWOrganization\fR | \-\-\fBorganization\fR \f(CWOrganization\fR" 4
+.IX Xref "-o --organization"
 .IX Item "-o Organization | --organization Organization"
 Set the article header field Organization: to the given value.
-.ie n .IP "\-\fBp\fR ""port""\fR | \-\-\fBport\fR \f(CW""port""" 4
+.ie n .IP "\-\fBp\fR ""port"" | \-\-\fBport\fR ""port""" 4
 .el .IP "\-\fBp\fR \f(CWport\fR | \-\-\fBport\fR \f(CWport\fR" 4
+.IX Xref "-p --port"
 .IX Item "-p port | --port port"
 use \f(CW\*(C`port\*(C'\fR as NNTP-port
-.ie n .IP "\-\fBr\fR ""Reply\-To""\fR | \-\-\fBreplyto\fR \f(CW""Reply\-To""" 4
+.ie n .IP "\-\fBr\fR ""Reply\-To"" | \-\-\fBreplyto\fR ""Reply\-To""" 4
 .el .IP "\-\fBr\fR \f(CWReply\-To\fR | \-\-\fBreplyto\fR \f(CWReply\-To\fR" 4
+.IX Xref "-r --replyto"
 .IX Item "-r Reply-To | --replyto Reply-To"
-Set the article header field Reply\-To: to the given value.
+Set the article header field Reply-To: to the given value.
 .IP "\-\fBs\fR \fIdirectory\fR | \-\-\fBsavedir\fR \fIdirectory\fR" 4
+.IX Xref "-s --savedir"
 .IX Item "-s directory | --savedir directory"
 Save signed article to directory \fIdirectory\fR instead of posting.
-.ie n .IP "\-\fBt\fR ""Subject""\fR | \-\-\fBsubject\fR \f(CW""Subject""" 4
+.ie n .IP "\-\fBt\fR ""Subject"" | \-\-\fBsubject\fR ""Subject""" 4
 .el .IP "\-\fBt\fR \f(CWSubject\fR | \-\-\fBsubject\fR \f(CWSubject\fR" 4
+.IX Xref "-t --subject"
 .IX Item "-t Subject | --subject Subject"
 Set the article header field Subject: to the given value.
-.ie n .IP "\-\fBw\fR ""Followup\-To""\fR | \-\-\fBfollowupto\fR \f(CW""Followup\-To""" 4
+.ie n .IP "\-\fBw\fR ""Followup\-To"" | \-\-\fBfollowupto\fR ""Followup\-To""" 4
 .el .IP "\-\fBw\fR \f(CWFollowup\-To\fR | \-\-\fBfollowupto\fR \f(CWFollowup\-To\fR" 4
+.IX Xref "-w --followupto"
 .IX Item "-w Followup-To | --followupto Followup-To"
-Set the article header field Followup\-To: to the given value.
-.ie n .IP "\-\fBx\fR ""Path""\fR | \-\-\fBpath\fR \f(CW""Path""" 4
+Set the article header field Followup-To: to the given value.
+.ie n .IP "\-\fBx\fR ""Path"" | \-\-\fBpath\fR ""Path""" 4
 .el .IP "\-\fBx\fR \f(CWPath\fR | \-\-\fBpath\fR \f(CWPath\fR" 4
+.IX Xref "-x --path"
 .IX Item "-x Path | --path Path"
 Set the article header field Path: to the given value.
 .IP "\-\fBH\fR | \-\-\fBhelp\fR" 4
+.IX Xref "-H --help"
 .IX Item "-H | --help"
-Show help\-page.
+Show help-page.
 .IP "\-\fBL\fR | \-\-\fBno-canlock\fR" 4
+.IX Xref "-L --no-canlock"
 .IX Item "-L | --no-canlock"
-Do not add Cancel\-Lock: / Cancel\-Key: headers.
+Do not add Cancel-Lock: / Cancel-Key: headers.
 .IP "\-\fBR\fR | \-\-\fBno-control\fR" 4
+.IX Xref "-R --no-control"
 .IX Item "-R | --no-control"
-Restricted mode, disallow control\-messages.
+Restricted mode, disallow control-messages.
 .IP "\-\fBS\fR | \-\-\fBno-signature\fR" 4
+.IX Xref "-s --no-signature"
 .IX Item "-S | --no-signature"
-Do not append \fI$HOME/.signature\fR.
+Do not append \fI\f(CI$HOME\fI/.signature\fR.
 .IP "\-\fBX\fR | \-\-\fBno-sign\fR" 4
+.IX Xref "-X --no-sign"
 .IX Item "-X | --no-sign"
 Do not sign the article.
 .IP "\-\fBY\fR | \-\-\fBforce-auth\fR" 4
+.IX Xref "-Y --force-auth"
 .IX Item "-Y | --force-auth"
 Force authentication on connect even if not required by the server.
 .IP "\-\fBA\fR \-\fBV\fR \-\fBW\fR" 4
+.IX Xref "-A -V -W"
 .IX Item "-A -V -W"
 These options are accepted for compatibility reasons but ignored.
 .IP "\-\fBh\fR | \-\-\fBheaders\fR" 4
+.IX Xref "-h --headers"
 .IX Item "-h | --headers"
 These options are accepted for compatibility reasons but ignored.
 .IP "\-\fBO\fR | \-\-\fBno-organization\fR" 4
+.IX Xref "-O --no-organization"
 .IX Item "-O | --no-organization"
 These options are accepted for compatibility reasons but ignored.
 .IP "\-\fBD\fR | \-\fBN\fR | \-\-\fBdebug\fR" 4
+.IX Xref "-D -N --debug"
 .IX Item "-D | -N | --debug"
 These options are accepted but do not have any functionality yet.
 .SH "EXIT STATUS"
@@ -239,42 +264,59 @@ Successful completion.
 .IX Item "!=0"
 An error occurred.
 .SH "ENVIRONMENT"
+.IX Xref "tinews, environment variables"
 .IX Header "ENVIRONMENT"
-.IP "\fB$NNTPSERVER\fR" 4
+.ie n .IP "\fB\fB$NNTPSERVER\fB\fR" 4
+.el .IP "\fB\f(CB$NNTPSERVER\fB\fR" 4
+.IX Xref "$NNTPSERVER NNTPSERVER"
 .IX Item "$NNTPSERVER"
 Set to override the \s-1NNTP\s0 server configured in the source.
-.IP "\fB$NNTPPORT\fR" 4
+.ie n .IP "\fB\fB$NNTPPORT\fB\fR" 4
+.el .IP "\fB\f(CB$NNTPPORT\fB\fR" 4
+.IX Xref "$NNTPPORT NNTPPORT"
 .IX Item "$NNTPPORT"
 The \s-1NNTP\s0 TCP-port to post news to. This variable only needs to be set if the
 TCP-port is not 119 (the default). The '\-\fBp\fR' command-line option overrides
-\&\fB$NNTPPORT\fR.
-.IP "\fB$PGPPASS\fR" 4
+\&\fB\f(CB$NNTPPORT\fB\fR.
+.ie n .IP "\fB\fB$PGPPASS\fB\fR" 4
+.el .IP "\fB\f(CB$PGPPASS\fB\fR" 4
+.IX Xref "$PGPPASS PGPPASS"
 .IX Item "$PGPPASS"
 Set to override the passphrase configured in the source (used for
 \&\fBpgp\fR(1)\-2.6.3).
-.IP "\fB$PGPPASSFILE\fR" 4
+.ie n .IP "\fB\fB$PGPPASSFILE\fB\fR" 4
+.el .IP "\fB\f(CB$PGPPASSFILE\fB\fR" 4
+.IX Xref "$PGPPASSFILE PGPPASSFILE"
 .IX Item "$PGPPASSFILE"
 Passphrase file used for \fBpgp\fR(1) or \fBgpg\fR(1).
-.IP "\fB$SIGNER\fR" 4
+.ie n .IP "\fB\fB$SIGNER\fB\fR" 4
+.el .IP "\fB\f(CB$SIGNER\fB\fR" 4
+.IX Xref "$SIGNER SIGNER"
 .IX Item "$SIGNER"
 Set to override the user-id for signing configured in the source. If you
-neither set \fB$SIGNER\fR nor configure it in the source the contents of the
+neither set \fB\f(CB$SIGNER\fB\fR nor configure it in the source the contents of the
 From:\-field will be used.
-.IP "\fB$REPLYTO\fR" 4
+.ie n .IP "\fB\fB$REPLYTO\fB\fR" 4
+.el .IP "\fB\f(CB$REPLYTO\fB\fR" 4
+.IX Xref "$REPLYTO REPLYTO"
 .IX Item "$REPLYTO"
-Set the article header field Reply\-To: to the return address specified by
-the variable if there isn't already a Reply\-To: header in the article.
-The '\-\fBr\fR' command-line option overrides \fB$REPLYTO\fR.
-.IP "\fB$ORGANIZATION\fR" 4
+Set the article header field Reply-To: to the return address specified by
+the variable if there isn't already a Reply-To: header in the article.
+The '\-\fBr\fR' command-line option overrides \fB\f(CB$REPLYTO\fB\fR.
+.ie n .IP "\fB\fB$ORGANIZATION\fB\fR" 4
+.el .IP "\fB\f(CB$ORGANIZATION\fB\fR" 4
+.IX Xref "$ORGANIZATION ORGANIZATION"
 .IX Item "$ORGANIZATION"
 Set the article header field Organization: to the contents of the variable
 if there isn't already a Organization: header in the article. The '\-\fBo\fR'
-command-line option overrides \fB$ORGANIZATION\fR.
-.IP "\fB$DISTRIBUTION\fR" 4
+command-line option overrides \fB\f(CB$ORGANIZATION\fB\fR.
+.ie n .IP "\fB\fB$DISTRIBUTION\fB\fR" 4
+.el .IP "\fB\f(CB$DISTRIBUTION\fB\fR" 4
+.IX Xref "$DISTRIBUTION DISTRIBUTION"
 .IX Item "$DISTRIBUTION"
 Set the article header field Distribution: to the contents of the variable
 if there isn't already a Distribution: header in the article. The '\-\fBd\fR'
-command-line option overrides \fB$DISTRIBUTION\fR.
+command-line option overrides \fB\f(CB$DISTRIBUTION\fB\fR.
 .SH "FILES"
 .IX Header "FILES"
 .IP "\fIpgptmp.txt\fR" 4
@@ -283,35 +325,41 @@ Temporary file used to store the reforma
 .IP "\fIpgptmp.txt.asc\fR" 4
 .IX Item "pgptmp.txt.asc"
 Temporary file used to store the reformatted and signed article.
-.IP "\fI$PGPPASSFILE\fR" 4
+.ie n .IP "\fI\fI$PGPPASSFILE\fI\fR" 4
+.el .IP "\fI\f(CI$PGPPASSFILE\fI\fR" 4
 .IX Item "$PGPPASSFILE"
 The passphrase file to be used for \fBpgp\fR(1) or \fBgpg\fR(1).
-.IP "\fI$HOME/.signature\fR" 4
+.ie n .IP "\fI\fI$HOME\fI/.signature\fR" 4
+.el .IP "\fI\f(CI$HOME\fI/.signature\fR" 4
 .IX Item "$HOME/.signature"
 Signature file which will be automatically included.
-.IP "\fI$HOME/.cancelsecret\fR" 4
+.ie n .IP "\fI\fI$HOME\fI/.cancelsecret\fR" 4
+.el .IP "\fI\f(CI$HOME\fI/.cancelsecret\fR" 4
 .IX Item "$HOME/.cancelsecret"
-The passphrase file to be used for Cancel\-Locks. This feature is turned
+The passphrase file to be used for Cancel-Locks. This feature is turned
 off by default.
-.IP "\fI$HOME/.newsauth\fR" 4
+.ie n .IP "\fI\fI$HOME\fI/.newsauth\fR" 4
+.el .IP "\fI\f(CI$HOME\fI/.newsauth\fR" 4
 .IX Item "$HOME/.newsauth"
 \&\*(L"nntpserver password [user]\*(R" pairs for \s-1NNTP\s0 servers that require
 authorization. Any line that starts with \*(L"#\*(R" is a comment. Blank lines are
 ignored. This file should be readable only for the user as it contains the
 user's uncrypted password for reading news. First match counts. If no
-matching entry is found \fI$HOME/.nntpauth\fR is checked.
-.IP "\fI$HOME/.nntpauth\fR" 4
+matching entry is found \fI\f(CI$HOME\fI/.nntpauth\fR is checked.
+.ie n .IP "\fI\fI$HOME\fI/.nntpauth\fR" 4
+.el .IP "\fI\f(CI$HOME\fI/.nntpauth\fR" 4
 .IX Item "$HOME/.nntpauth"
 \&\*(L"nntpserver user password\*(R" pairs for \s-1NNTP\s0 servers that require
 authorization. First match counts. Lines starting with \*(L"#\*(R" are skipped and
 blank lines are ignored. This file should be readable only for the user as
 it contains the user's uncrypted password for reading news.
-\&\fI$HOME/.newsauth\fR is checked first.
-.IP "\fI$HOME/.tinewsrc\fR" 4
-.IX Item "$HOME/.tinewsrc"
+\&\fI\f(CI$HOME\fI/.newsauth\fR is checked first.
+.ie n .IP "\fI\fI$XDG_CONFIG_HOME\fI/tinewsrc\fR \fI\fI$HOME\fI/.config/tinewsrc\fR \fI\fI$HOME\fI/.tinewsrc\fR" 4
+.el .IP "\fI\f(CI$XDG_CONFIG_HOME\fI/tinewsrc\fR \fI\f(CI$HOME\fI/.config/tinewsrc\fR \fI\f(CI$HOME\fI/.tinewsrc\fR" 4
+.IX Item "$XDG_CONFIG_HOME/tinewsrc $HOME/.config/tinewsrc $HOME/.tinewsrc"
 \&\*(L"option=value\*(R" configuration pairs. Lines that start with \*(L"#\*(R" are ignored.
 If the file contains uncrypted passwords (e.g. NNTPPass or PGPPass), it
-should be only readable for the user.
+should be readable for the user only.
 .SH "SECURITY"
 .IX Header "SECURITY"
 If you've configured or entered a password, even if the variable that
@@ -321,7 +369,7 @@ security is an issue, don't use this scr
 .SH "NOTES"
 .IX Header "NOTES"
 \&\fBtinews.pl\fR is designed to be used with \fBpgp\fR(1)\-2.6.3,
-\&\fBpgp\fR(1)\-5 and \fBgpg\fR(1). The \fBpgp\fR(1)\-6 code is untested.
+\&\fBpgp\fR(1)\-5, \fBpgp\fR(1)\-6 and \fBgpg\fR(1).
 .PP
 \&\fBtinews.pl\fR requires the following standard modules to be installed:
 \&\fBGetopt::Long\fR(3pm), \fBNet::NNTP\fR(3pm), \fBTime::Local\fR(3pm) and
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/doc/url_handler.1 tin-2.1.3/doc/url_handler.1
--- tin-2.1.2/doc/url_handler.1	2012-02-18 01:54:56.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/doc/url_handler.1	2013-03-15 12:34:11.000000000 +0100
@@ -1,15 +1,7 @@
-.\" Automatically generated by Pod::Man v1.37, Pod::Parser v1.32
+.\" Automatically generated by Pod::Man 2.25 (Pod::Simple 3.16)
 .\"
 .\" Standard preamble:
 .\" ========================================================================
-.de Sh \" Subsection heading
-.br
-.if t .Sp
-.ne 5
-.PP
-\fB\\$1\fR
-.PP
-..
 .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP)
 .if t .sp .5v
 .if n .sp
@@ -48,22 +40,25 @@
 .    ds R" ''
 'br\}
 .\"
+.\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform.
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el       .ds Aq '
+.\"
 .\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for
-.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.Sh), items (.Ip), and index
+.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index
 .\" entries marked with X<> in POD.  Of course, you'll have to process the
 .\" output yourself in some meaningful fashion.
-.if \nF \{\
+.ie \nF \{\
 .    de IX
 .    tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
 ..
 .    nr % 0
 .    rr F
 .\}
-.\"
-.\" For nroff, turn off justification.  Always turn off hyphenation; it makes
-.\" way too many mistakes in technical documents.
-.hy 0
-.if n .na
+.el \{\
+.    de IX
+..
+.\}
 .\"
 .\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2).
 .\" Fear.  Run.  Save yourself.  No user-serviceable parts.
@@ -129,7 +124,11 @@
 .\" ========================================================================
 .\"
 .IX Title "url_handler.pl 1"
-.TH url_handler.pl 1 "May 3rd, 2011" "0.1.0" "Spawn appropriate viewer for a given URL"
+.TH url_handler.pl 1 "December 24th, 2012" "0.1.2" "Spawn appropriate viewer for a given URL"
+.\" For nroff, turn off justification.  Always turn off hyphenation; it makes
+.\" way too many mistakes in technical documents.
+.if n .ad l
+.nh
 .SH "NAME"
 url_handler.pl \- Spawn appropriate viewer for a given URL
 .SH "SYNOPSIS"
@@ -138,57 +137,54 @@ url_handler.pl \- Spawn appropriate view
 .SH "DESCRIPTION"
 .IX Header "DESCRIPTION"
 \&\fBurl_handler.pl\fR takes an \s-1URL\s0 as argument and spawns the first executable
-viewer found in either \fB$BROWSER_\f(BI\s-1SCHEME\s0\fB\fR or \fB$BROWSER\fR.
+viewer found in either \fB\f(CB$BROWSER_\fB\f(BI\s-1SCHEME\s0\fB\fR or \fB\f(CB$BROWSER\fB\fR.
 .SH "ENVIRONMENT"
 .IX Header "ENVIRONMENT"
-.IP "\fB$BROWSER_\f(BI\s-1SCHEME\s0\fB\fR" 4
+.ie n .IP "\fB\fB$BROWSER_\fB\f(BI\s-1SCHEME\s0\fB\fR" 4
+.el .IP "\fB\f(CB$BROWSER_\fB\f(BI\s-1SCHEME\s0\fB\fR" 4
 .IX Item "$BROWSER_SCHEME"
-The user's preferred utility to browse URLs of tye \fI\s-1SCHEME\s0\fR. May actually
+.PP
+The user's preferred utility to browse URLs of type \fI\s-1SCHEME\s0\fR. May actually
 consist of a sequence of colon-separated browser commands to be tried in
 order until one succeeds. If a command part contains \f(CW%s\fR, the \s-1URL\s0 is
 substituted there, otherwise the browser command is simply called with the
 \&\s-1URL\s0 as its last argument. %% is replaced by a single percent sign (%), and
 \&\f(CW%c\fR is replaced by a colon (:).
 Examples:
-.RS 4
-.ie n .IP "$BROWSER_FTP=""wget:ncftp""" 4
-.el .IP "$BROWSER_FTP=``wget:ncftp''" 4
+.ie n .IP "$BROWSER_FTP=""wget:ncftp""" 2
+.el .IP "\f(CW$BROWSER_FTP\fR=``wget:ncftp''" 2
 .IX Item "$BROWSER_FTP=wget:ncftp"
 .PD 0
-.ie n .IP "$BROWSER_GOPHER=""lynx:links""" 4
-.el .IP "$BROWSER_GOPHER=``lynx:links''" 4
+.ie n .IP "$BROWSER_GOPHER=""lynx:links""" 2
+.el .IP "\f(CW$BROWSER_GOPHER\fR=``lynx:links''" 2
 .IX Item "$BROWSER_GOPHER=lynx:links"
-.ie n .IP "$BROWSER_MAILTO=""mutt:pine \-url""" 4
-.el .IP "$BROWSER_MAILTO=``mutt:pine \-url''" 4
+.ie n .IP "$BROWSER_MAILTO=""mutt:pine \-url""" 2
+.el .IP "\f(CW$BROWSER_MAILTO\fR=``mutt:pine \-url''" 2
 .IX Item "$BROWSER_MAILTO=mutt:pine -url"
-.ie n .IP "$BROWSER_NEWS=""lynx""" 4
-.el .IP "$BROWSER_NEWS=``lynx''" 4
+.ie n .IP "$BROWSER_NEWS=""lynx""" 2
+.el .IP "\f(CW$BROWSER_NEWS\fR=``lynx''" 2
 .IX Item "$BROWSER_NEWS=lynx"
-.ie n .IP "$BROWSER_NNTP=""lynx""" 4
-.el .IP "$BROWSER_NNTP=``lynx''" 4
+.ie n .IP "$BROWSER_NNTP=""lynx""" 2
+.el .IP "\f(CW$BROWSER_NNTP\fR=``lynx''" 2
 .IX Item "$BROWSER_NNTP=lynx"
-.RE
-.RS 4
 .PD
-.Sp
-\&\&
-.RE
-.IP "\fB$BROWSER\fR" 4
+.PP
+
+.ie n .IP "\fB\fB$BROWSER\fB\fR" 4
+.el .IP "\fB\f(CB$BROWSER\fB\fR" 4
 .IX Item "$BROWSER"
+.PP
 The user's preferred utility to browse URLs for which there is no special
-viewer defined via \fB$BROWSER_\f(BI\s-1SCHEME\s0\fB\fR. Again it may actually consist of a
+viewer defined via \fB\f(CB$BROWSER_\fB\f(BI\s-1SCHEME\s0\fB\fR. Again it may actually consist of a
 sequence of colon-separated browser commands to be tried in order until one
 succeeds. If a command part contains \f(CW%s\fR, the \s-1URL\s0 is substituted there,
 otherwise the browser command is simply called with the \s-1URL\s0 as its last
 argument. %% is replaced by a single percent sign (%), and \f(CW%c\fR is replaced
 by a colon (:).
 Examples:
-.RS 4
 .ie n .IP "$BROWSER=""firefox \-a firefox \-remote openURL\e(%s\e):opera:konqueror:links2 \-g:lynx:w3m""" 2
-.el .IP "$BROWSER=``firefox \-a firefox \-remote openURL\e(%s\e):opera:konqueror:links2 \-g:lynx:w3m''" 2
+.el .IP "\f(CW$BROWSER\fR=``firefox \-a firefox \-remote openURL\e(%s\e):opera:konqueror:links2 \-g:lynx:w3m''" 2
 .IX Item "$BROWSER=firefox -a firefox -remote openURL):opera:konqueror:links2 -g:lynx:w3m"
-.RE
-.RS 4
 .SH "SECURITY"
 .IX Header "SECURITY"
 \&\fBurl_handler.pl\fR was designed to work together with \fBtin\fR(1) which only
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/doc/w2r.1 tin-2.1.3/doc/w2r.1
--- tin-2.1.2/doc/w2r.1	2012-02-18 01:54:56.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/doc/w2r.1	2013-03-13 13:47:44.000000000 +0100
@@ -1,160 +1,102 @@
-.rn '' }`
-''' $RCSfile$$Revision$$Date$
-'''
-''' $Log$
-'''
-.de Sh
-.br
-.if t .Sp
-.ne 5
-.PP
-\fB\\$1\fR
-.PP
-..
-.de Sp
+.\" Automatically generated by Pod::Man 2.25 (Pod::Simple 3.16)
+.\"
+.\" Standard preamble:
+.\" ========================================================================
+.de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP)
 .if t .sp .5v
 .if n .sp
 ..
-.de Ip
-.br
-.ie \\n(.$>=3 .ne \\$3
-.el .ne 3
-.IP "\\$1" \\$2
-..
-.de Vb
+.de Vb \" Begin verbatim text
 .ft CW
 .nf
 .ne \\$1
 ..
-.de Ve
+.de Ve \" End verbatim text
 .ft R
-
 .fi
 ..
-'''
-'''
-'''     Set up \*(-- to give an unbreakable dash;
-'''     string Tr holds user defined translation string.
-'''     Bell System Logo is used as a dummy character.
-'''
-.tr \(*W-|\(bv\*(Tr
+.\" Set up some character translations and predefined strings.  \*(-- will
+.\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left
+.\" double quote, and \*(R" will give a right double quote.  \*(C+ will
+.\" give a nicer C++.  Capital omega is used to do unbreakable dashes and
+.\" therefore won't be available.  \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff,
+.\" nothing in troff, for use with C<>.
+.tr \(*W-
+.ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
 .ie n \{\
-.ds -- \(*W-
-.ds PI pi
-.if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
-.if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch
-.ds L" ""
-.ds R" ""
-'''   \*(M", \*(S", \*(N" and \*(T" are the equivalent of
-'''   \*(L" and \*(R", except that they are used on ".xx" lines,
-'''   such as .IP and .SH, which do another additional levels of
-'''   double-quote interpretation
-.ds M" """
-.ds S" """
-.ds N" """""
-.ds T" """""
-.ds L' '
-.ds R' '
-.ds M' '
-.ds S' '
-.ds N' '
-.ds T' '
+.    ds -- \(*W-
+.    ds PI pi
+.    if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
+.    if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\"  diablo 12 pitch
+.    ds L" ""
+.    ds R" ""
+.    ds C` ""
+.    ds C' ""
 'br\}
 .el\{\
-.ds -- \(em\|
-.tr \*(Tr
-.ds L" ``
-.ds R" ''
-.ds M" ``
-.ds S" ''
-.ds N" ``
-.ds T" ''
-.ds L' `
-.ds R' '
-.ds M' `
-.ds S' '
-.ds N' `
-.ds T' '
-.ds PI \(*p
+.    ds -- \|\(em\|
+.    ds PI \(*p
+.    ds L" ``
+.    ds R" ''
 'br\}
-.\"	If the F register is turned on, we'll generate
-.\"	index entries out stderr for the following things:
-.\"		TH	Title 
-.\"		SH	Header
-.\"		Sh	Subsection 
-.\"		Ip	Item
-.\"		X<>	Xref  (embedded
-.\"	Of course, you have to process the output yourself
-.\"	in some meaninful fashion.
-.if \nF \{
-.de IX
-.tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
-..
-.nr % 0
-.rr F
-.\}
-.TH W2R 1 "0.2.6" "June 26th, 2003" "Convert tin wildmat filters to tin regexp filters"
-.UC
-.if n .hy 0
-.if n .na
-.ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
-.de CQ          \" put $1 in typewriter font
-.ft CW
-'if n "\c
-'if t \\&\\$1\c
-'if n \\&\\$1\c
-'if n \&"
-\\&\\$2 \\$3 \\$4 \\$5 \\$6 \\$7
-'.ft R
-..
-.\" @(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2
-.	\" AM - accent mark definitions
-.bd B 3
-.	\" fudge factors for nroff and troff
+.\"
+.\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform.
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el       .ds Aq '
+.\"
+.\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for
+.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index
+.\" entries marked with X<> in POD.  Of course, you'll have to process the
+.\" output yourself in some meaningful fashion.
+.ie \nF \{\
+.    de IX
+.    tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
+..
+.    nr % 0
+.    rr F
+.\}
+.el \{\
+.    de IX
+..
+.\}
+.\"
+.\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2).
+.\" Fear.  Run.  Save yourself.  No user-serviceable parts.
+.    \" fudge factors for nroff and troff
 .if n \{\
-.	ds #H 0
-.	ds #V .8m
-.	ds #F .3m
-.	ds #[ \f1
-.	ds #] \fP
+.    ds #H 0
+.    ds #V .8m
+.    ds #F .3m
+.    ds #[ \f1
+.    ds #] \fP
 .\}
 .if t \{\
-.	ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m)
-.	ds #V .6m
-.	ds #F 0
-.	ds #[ \&
-.	ds #] \&
+.    ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m)
+.    ds #V .6m
+.    ds #F 0
+.    ds #[ \&
+.    ds #] \&
 .\}
-.	\" simple accents for nroff and troff
+.    \" simple accents for nroff and troff
 .if n \{\
-.	ds ' \&
-.	ds ` \&
-.	ds ^ \&
-.	ds , \&
-.	ds ~ ~
-.	ds ? ?
-.	ds ! !
-.	ds /
-.	ds q
+.    ds ' \&
+.    ds ` \&
+.    ds ^ \&
+.    ds , \&
+.    ds ~ ~
+.    ds /
 .\}
 .if t \{\
-.	ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u"
-.	ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u'
-.	ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u'
-.	ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u'
-.	ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u'
-.	ds ? \s-2c\h'-\w'c'u*7/10'\u\h'\*(#H'\zi\d\s+2\h'\w'c'u*8/10'
-.	ds ! \s-2\(or\s+2\h'-\w'\(or'u'\v'-.8m'.\v'.8m'
-.	ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u'
-.	ds q o\h'-\w'o'u*8/10'\s-4\v'.4m'\z\(*i\v'-.4m'\s+4\h'\w'o'u*8/10'
+.    ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u"
+.    ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u'
+.    ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u'
+.    ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u'
+.    ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u'
+.    ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u'
 .\}
-.	\" troff and (daisy-wheel) nroff accents
+.    \" troff and (daisy-wheel) nroff accents
 .ds : \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\\n:u'\v'\*(#V'
 .ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H'
-.ds v \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\v'-\*(#V'\*(#[\s-4v\s0\v'\*(#V'\h'|\\n:u'\*(#]
-.ds _ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H+(\*(#F*2/3))'\v'-.4m'\z\(hy\v'.4m'\h'|\\n:u'
-.ds . \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)'\v'\*(#V*4/10'\z.\v'-\*(#V*4/10'\h'|\\n:u'
-.ds 3 \*(#[\v'.2m'\s-2\&3\s0\v'-.2m'\*(#]
 .ds o \\k:\h'-(\\n(.wu+\w'\(de'u-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\\n:u'\*(#]
 .ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\f2\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H'
 .ds D- D\\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\\n:u'
@@ -162,58 +104,46 @@
 .ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#]
 .ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e
 .ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E
-.ds oe o\h'-(\w'o'u*4/10)'e
-.ds Oe O\h'-(\w'O'u*4/10)'E
-.	\" corrections for vroff
+.    \" corrections for vroff
 .if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u'
 .if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u'
-.	\" for low resolution devices (crt and lpr)
+.    \" for low resolution devices (crt and lpr)
 .if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \
 \{\
-.	ds : e
-.	ds 8 ss
-.	ds v \h'-1'\o'\(aa\(ga'
-.	ds _ \h'-1'^
-.	ds . \h'-1'.
-.	ds 3 3
-.	ds o a
-.	ds d- d\h'-1'\(ga
-.	ds D- D\h'-1'\(hy
-.	ds th \o'bp'
-.	ds Th \o'LP'
-.	ds ae ae
-.	ds Ae AE
-.	ds oe oe
-.	ds Oe OE
+.    ds : e
+.    ds 8 ss
+.    ds o a
+.    ds d- d\h'-1'\(ga
+.    ds D- D\h'-1'\(hy
+.    ds th \o'bp'
+.    ds Th \o'LP'
+.    ds ae ae
+.    ds Ae AE
 .\}
 .rm #[ #] #H #V #F C
+.\" ========================================================================
+.\"
+.IX Title "w2r.pl 1"
+.TH w2r.pl 1 "2012-02-18" "0.2.7" "Convert tin wildmat filters to tin regexp filters"
+.\" For nroff, turn off justification.  Always turn off hyphenation; it makes
+.\" way too many mistakes in technical documents.
+.if n .ad l
+.nh
 .SH "NAME"
 w2r.pl \- Convert tin wildmat filters to tin regexp filters
 .SH "SYNOPSIS"
-\fBw2r.pl\fR < \fIinput\fR [> \fIoutput\fR]
+.IX Header "SYNOPSIS"
+\&\fBw2r.pl\fR < \fIinput\fR [> \fIoutput\fR]
 .SH "DESCRIPTION"
-\fBw2r.pl\fR reads a \fBtin\fR(1) filter file with wildmat filters on STDIN,
-converts it to regexp filters and returns it on STDOUT.
+.IX Header "DESCRIPTION"
+\&\fBw2r.pl\fR reads a \fBtin\fR(1) filter file with wildmat filters on \s-1STDIN\s0,
+converts it to regexp filters and returns it on \s-1STDOUT\s0.
 .SH "NOTES"
+.IX Header "NOTES"
 Don't use \fBw2r.pl\fR on regexp filter files
 .SH "AUTHOR"
+.IX Header "AUTHOR"
 Urs Janssen <urs@tin.org>
 .SH "SEE ALSO"
-\fBtin\fR(1), \fBtin\fR(5)
-
-.rn }` ''
-.IX Title "W2R 1"
-.IX Name "w2r.pl - Convert tin wildmat filters to tin regexp filters"
-
-.IX Header "NAME"
-
-.IX Header "SYNOPSIS"
-
-.IX Header "DESCRIPTION"
-
-.IX Header "NOTES"
-
-.IX Header "AUTHOR"
-
 .IX Header "SEE ALSO"
-
+\&\fBtin\fR(1), \fBtin\fR(5)
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/include/autoconf.hin tin-2.1.3/include/autoconf.hin
--- tin-2.1.2/include/autoconf.hin	2012-12-24 11:21:14.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/include/autoconf.hin	2013-07-04 18:54:40.000000000 +0200
@@ -461,7 +461,7 @@
 #	undef OUTC_ARGS
 
 /*
- * Miscelleneous terminfo/termcap definitions
+ * Miscellaneous terminfo/termcap definitions
  */
 #	undef HAVE_EXTERN_TCAP_PC
 
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/include/bool.h tin-2.1.3/include/bool.h
--- tin-2.1.2/include/bool.h	2012-12-24 11:21:14.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/include/bool.h	2013-01-09 10:16:08.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
  *  Module    : bool.h
  *  Author    : Urs Janssen <urs@tin.org>
  *  Created   :
- *  Updated   : 2009-11-24
+ *  Updated   : 2013-01-09
  *  Notes     :
  *
  * Copyright (c) 1997-2013 Urs Janssen <urs@tin.org>
@@ -75,8 +75,8 @@
 
 #	endif /* 0 */
 
-#	define bool_equal(a,b) ((a) ? (b) : !(b))
 #	define bool_not(b) ((b) ? FALSE : TRUE)
+#	define bool_equal(a,b) ((a) ? (b) : (bool_not(b)))
 #	define bool_unparse(b) ((b) ? "TRUE" : "FALSE")
 
 #endif /* !BOOL_H */
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/include/extern.h tin-2.1.3/include/extern.h
--- tin-2.1.2/include/extern.h	2012-12-24 11:21:14.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/include/extern.h	2013-06-11 15:55:30.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
  *  Module    : extern.h
  *  Author    : I. Lea
  *  Created   : 1991-04-01
- *  Updated   : 2012-02-20
+ *  Updated   : 2013-06-11
  *  Notes     :
  *
  * Copyright (c) 1997-2013 Iain Lea <iain@bricbrac.de>
@@ -224,11 +224,9 @@
 #ifdef DECL_SELECT
 	extern int select(int, fd_set *, fd_set *, fd_set *, struct timeval *);
 #endif /* DECL_SELECT */
-#ifndef HAVE_PUTENV
-#	ifdef DECL_SETENV
-		extern int setenv(const char *, const char *, int);
-#	endif /* DECL_SETENV */
-#endif /* !HAVE_PUTENV */
+#ifdef DECL_SETENV
+	extern int setenv(const char *, const char *, int);
+#endif /* DECL_SETENV */
 #ifdef DECL_SOCKET
 	extern int socket(int, int, int);
 #endif /* DECL_SOCKET */
@@ -266,7 +264,7 @@
 	extern int system(const char *);
 #endif /* DECL_SYSTEM */
 #ifdef DECL_TMPFILE
-	extern  FILE *tmpfile(void);
+	extern FILE *tmpfile(void);
 #endif /* DECL_TMPFILE */
 #ifdef DECL_TGETENT
 	extern int tgetent(char *, char *);
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/include/nntplib.h tin-2.1.3/include/nntplib.h
--- tin-2.1.2/include/nntplib.h	2012-12-24 11:21:14.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/include/nntplib.h	2013-07-04 18:55:34.000000000 +0200
@@ -165,7 +165,7 @@ struct t_capabilities {
 	enum extension_type type;		/* NONE, CAPABILITIES, BROKEN */
 	unsigned int version;			/* CAPABILITIES version */
 	t_bool mode_reader:1;			/* MODE-READER: "MODE READER" */
-	t_bool reader:1;				/* READER: "ARTCILE", "BODY", "DATE", "GROUP", "LAST", "LISTGROUP", "NEWGROUPS", "NEXT" */
+	t_bool reader:1;				/* READER: "ARTICLE", "BODY", "DATE", "GROUP", "LAST", "LISTGROUP", "NEWGROUPS", "NEXT" */
 	t_bool post:1;					/* POST */
 	t_bool list_active:1;			/* LIST ACTIVE */
 	t_bool list_active_times:1;		/* LIST ACTIVE.TIMES, optional */
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/include/policy.h tin-2.1.3/include/policy.h
--- tin-2.1.2/include/policy.h	2012-12-24 11:21:14.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/include/policy.h	2013-06-18 14:46:06.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
  *  Module    : policy.h
  *  Author    : Ralf Doeblitz <doeblitz@gmx.de>
  *  Created   : 1999-01-12
- *  Updated   : 2012-12-01
+ *  Updated   : 2013-06-18
  *  Notes     : #defines and static data for policy configuration
  *
  * Copyright (c) 1999-2013 Ralf Doeblitz <doeblitz@gmx.de>
@@ -169,8 +169,8 @@
  * .sm  San Marino                     .sn  Senegal
  * .so  Somalia                        .sr  Surinam
  * .st  Sao Tome and Principe          .su  Soviet Union (former)
- * .sv  El Salvador                    .sy  Syrian Arab Republic
- * .sz  Swaziland
+ * .sv  El Salvador                    .sx  Sint Maarten (Dutch side)
+ * .sy  Syrian Arab Republic           .sz  Swaziland
  *
  * .tc  The Turks & Caicos Islands     .td  Chad
  * .tf  French Southern Territories    .tg  Togo
@@ -224,7 +224,6 @@
  * .mf  Sint Maarten (French side)
  * .sj  Svalbard and Jan Mayen Islands (Norway)
  * .ss  South Sudan
- * .sx  Sint Maarten (Dutch side)
  *
  * requested new TLDs:
  *
@@ -254,7 +253,7 @@ static char gnksa_country_codes[26*26] =
 /* P */ 1,0,0,0,1, 1,1,1,0,0, 1,1,1,1,0, 0,0,1,1,1, 0,0,1,0,1,0,
 /* Q */ 1,0,0,0,0, 0,0,0,0,0, 0,0,0,0,0, 0,0,0,0,0, 0,0,0,0,0,0,
 /* R */ 0,0,0,0,1, 0,0,0,0,0, 0,0,0,0,1, 0,0,0,1,0, 1,0,1,0,0,0,
-/* S */ 1,1,1,1,1, 0,1,1,1,0, 1,1,1,1,1, 0,0,1,0,1, 1,1,0,0,1,1,
+/* S */ 1,1,1,1,1, 0,1,1,1,0, 1,1,1,1,1, 0,0,1,0,1, 1,1,0,1,1,1,
 /* T */ 0,0,1,1,0, 1,1,1,0,1, 1,1,1,1,1, 1,0,1,0,1, 0,1,1,0,0,1,
 /* U */ 1,0,0,0,0, 0,1,0,0,0, 1,0,0,0,0, 0,0,0,1,0, 0,0,0,0,1,1,
 /* V */ 1,0,1,0,1, 0,1,0,1,0, 0,0,0,1,0, 0,0,0,0,0, 1,0,0,0,0,0,
@@ -347,6 +346,7 @@ static const char *gnksa_domain_list[] =
 	"xn--kprw13d",		/* Taiwan, Traditional Chinese */
 	"xn--o3cw4h",		/* Thailand */
 	"xn--pgbs0dh",		/* Tunisia */
+	"xn--j1amh",		/* Ukraine */
 	"xn--mgbaam7a8h",	/* United Arab Emirates */
 #	if 0
 	/* purposed IDN ccTLDs */
@@ -356,7 +356,6 @@ static const char *gnksa_domain_list[] =
 	"xn--l1acc",		/* Mongolia */
 	"xn--mgbai9azgqp6j",	/* Pakistan */
 	"xn--mgbpl2fh",		/* Sudan */
-	"xn--j1amh",		/* Ukraine */
 	"xn--mgb2ddes",		/* Yemen */
 #	endif /* 0 */
 #	if 0
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/include/proto.h tin-2.1.3/include/proto.h
--- tin-2.1.2/include/proto.h	2012-12-24 11:21:14.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/include/proto.h	2013-02-04 16:09:27.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
  *  Module    : proto.h
  *  Author    : Urs Janssen <urs@tin.org>
  *  Created   :
- *  Updated   : 2012-03-04
+ *  Updated   : 2013-02-04
  *  Notes     :
  *
  * Copyright (c) 1997-2013 Urs Janssen <urs@tin.org>
@@ -349,7 +349,6 @@ extern int gnksa_check_from(char *from);
 extern int gnksa_split_from(const char *from, char *address, char *realname, int *addrtype);
 extern int get_initials(int respnum, char *s, int maxsize);
 extern int gnksa_do_check_from(const char *from, char *address, char *realname);
-extern int my_chdir(char *path);
 extern int my_mkdir(char *path, mode_t mode);
 extern int parse_from(const char *from, char *address, char *realname);
 extern int strfmailer(const char *mail_prog, char *subject, char *to, const char *filename, char *dest, size_t maxsize, const char *format);
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/include/tin.h tin-2.1.3/include/tin.h
--- tin-2.1.2/include/tin.h	2012-12-24 11:21:15.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/include/tin.h	2013-07-04 18:57:07.000000000 +0200
@@ -2047,7 +2047,7 @@ typedef void (*t_sortfunc)(void *, size_
 #	define MAX_SORT_FUNCS 1
 #endif /* !USE_HEAPSORT */
 
-/* Seperator between dir part of path & the filename */
+/* Separator between dir part of path & the filename */
 #define DIRSEP	'/'
 
 /*
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/include/version.h tin-2.1.3/include/version.h
--- tin-2.1.2/include/version.h	2012-12-24 11:52:17.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/include/version.h	2013-08-12 09:21:49.000000000 +0200
@@ -40,10 +40,10 @@
 
 #	define PRODUCT		"tin"
 #	ifndef TIN_AUTOCONF_H
-#		define VERSION		"2.1.2"
+#		define VERSION		"2.1.3"
 #	endif /* !TIN_AUTOCONF_H */
-#	define RELEASEDATE	"20121224"
-#	define RELEASENAME	"Langholm"
+#	define RELEASEDATE	"20130812"
+#	define RELEASENAME	"Scarabus"
 /* config-file versions - must by dotted triples */
 #	define TINRC_VERSION	"1.3.11"
 #	define ATTRIBUTES_VERSION	"1.0.7"
Binary files tin-2.1.2/po/da.gmo and tin-2.1.3/po/da.gmo differ
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/po/da.po tin-2.1.3/po/da.po
--- tin-2.1.2/po/da.po	2012-12-24 11:38:49.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/po/da.po	2013-08-12 09:13:36.000000000 +0200
@@ -1,15 +1,17 @@
 # Danish translation of Tin.
-# Copyright (C) 2010 Tin & Joe Hansen.
+# Copyright (C) 2013 Tin & Joe Hansen.
 # This file is distributed under the same license as the tin package.
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2009, 2010.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2009, 2010, 2013.
 #
 # Der er ikke anvendt accenter i denne oversættelse.
 # '' er bevaret i oversættelsen på samme måde ''.
 #
 # by -> efter
+# followup -> opfølgning
 # header -> teksthoved
 # newsgroup -> nyhedsgruppe
 # option -> indstilling (tilvalg?)
+# poster-> indsender ?
 # posting -> indsendelse
 # posting date -> indsendingsdato
 # post to -> send til
@@ -19,27 +21,28 @@
 # sign -> underskriv
 # signatur -> underskrift
 # subject -> emne
-# whitespace -> mellemrum (egentlig 'blanke tegn' (mellemrum,
+# URL -> URL (måske bedre med adresse, men nogle strenge ser ud til at skulle være korte!).
+# whitespace -> mellemrum (egentlig 'blanke tegn' (mellemrum, 
 #                         (linjeskift, sideskift, tabulatortegn osv.))
 #
 # bemærk at den her slags strenge ikke skal oversættes
-# add_posted_to_filter=ON/OFF. Kun hvis der er mellemrum til højre for
+# add_posted_to_filter=ON/OFF. Kun hvis der er mellemrum til højre for 
 # tegnet lig med.
 # Husk mellemrum, projektet anbefaler at man bevarer mellemrummene.
 #
 # Kan man oversætte "Subject:" et sted i filen?  Ellers skal det måske
 # være uoversat
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: tin 1.9.5\n"
+msgstr  "Project-Id-Version: tin 2.1.2\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:34+0100\n"
-        "PO-Revision-Date: 2010-07-18 19:14+0100\n"
+        "POT-Creation-Date: 2013-02-14 07:35+0100\n"
+        "PO-Revision-Date: 2013-01-01 19:14+0100\n"
         "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
         "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+        "Language: da\n"
         "MIME-Version: 1.0\n"
         "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-        "Language: da\n"
 
 #: src/attrib.c:888
 msgid   "Processing attributes... "
@@ -55,7 +58,7 @@ msgstr  "# Rediger ikke denne kommentarb
 #: src/attrib.c:1107
 #, c-format
 msgid   "#  scope=STRING (eg. alt.*,!alt.bin*) [mandatory]\n"
-msgstr  "#  scope=STRENG (f.eks. alt.*,!alt.bin*) [krævet]\n"
+msgstr  "#  scope=STRING (f.eks. alt.*,!alt.bin*) [krævet]\n"
 
 #: src/attrib.c:1108
 #, c-format
@@ -85,7 +88,7 @@ msgstr  "#  auto_cc_bcc=NUM\n"
 #: src/attrib.c:1113
 #, c-format
 msgid   "#    0=No, 1=Cc, 2=Bcc, 3=Cc and Bcc\n"
-msgstr  "#    0=Nej, 1=Cc, 2=Bcc, 3=Cc og Bcc\n"
+msgstr  "#    0=No, 1=Cc, 2=Bcc, 3=Cc og Bcc\n"
 
 #: src/attrib.c:1114
 #, c-format
@@ -110,7 +113,7 @@ msgstr  "#  batch_save=ON/OFF\n"
 #: src/attrib.c:1118
 #, c-format
 msgid   "#  date_format=STRING (eg. %%a, %%d %%b %%Y %%H:%%M:%%S)\n"
-msgstr  "#  date_format=STRENG (f.eks. %%a, %%d %%b %%Y %%H:%%M:%%S)\n"
+msgstr  "#  date_format=STRING (f.eks. %%a, %%d %%b %%Y %%H:%%M:%%S)\n"
 
 #: src/attrib.c:1119
 #, c-format
@@ -120,22 +123,22 @@ msgstr  "#  delete_tmp_files=ON/OFF\n"
 #: src/attrib.c:1120
 #, c-format
 msgid   "#  editor_format=STRING (eg. %%E +%%N %%F)\n"
-msgstr  "#  editor_format=STRENG (f.eks. %%E +%%N %%F)\n"
+msgstr  "#  editor_format=STRING (f.eks. %%E +%%N %%F)\n"
 
 #: src/attrib.c:1121
 #, c-format
 msgid   "#  fcc=STRING (eg. =mailbox)\n"
-msgstr  "#  fcc=STRENG (f.eks. =postkasse)\n"
+msgstr  "#  fcc=STRING (f.eks. =postkasse)\n"
 
 #: src/attrib.c:1122
 #, c-format
 msgid   "#  followup_to=STRING\n"
-msgstr  "#  followup_to=STRENG\n"
+msgstr  "#  followup_to=STRING\n"
 
 #: src/attrib.c:1123
 #, c-format
 msgid   "#  from=STRING (just append wanted From:-line, don't use quotes)\n"
-msgstr  "#  from=STRENG (tilføj bare ønsket fra:-linje, brug ikke anførselstegn)\n"
+msgstr  "#  from=STRING (tilføj bare ønsket fra:-linje, brug ikke anførselstegn)\n"
 
 #: src/attrib.c:1124
 #, c-format
@@ -155,22 +158,22 @@ msgstr  "#  mail_mime_encoding=supported
 #: src/attrib.c:1134
 #, c-format
 msgid   "#  ispell=STRING\n"
-msgstr  "#  ispell=STRENG\n"
+msgstr  "#  ispell=STRING\n"
 
 #: src/attrib.c:1136
 #, c-format
 msgid   "#  maildir=STRING (eg. ~/Mail)\n"
-msgstr  "#  maildir=STRENG (f.eks. ~/Post)\n"
+msgstr  "#  maildir=STRING (f.eks. ~/Mail)\n"
 
 #: src/attrib.c:1137
 #, c-format
 msgid   "#  mailing_list=STRING (eg. majordomo@example.org)\n"
-msgstr  "#  mailing_list=STRENG (f.eks. majordomo@example.org)\n"
+msgstr  "#  mailing_list=STRING (f.eks. majordomo@example.org)\n"
 
 #: src/attrib.c:1138
 #, c-format
 msgid   "#  mime_types_to_save=STRING (eg. image/*,!image/bmp)\n"
-msgstr  "#  mime_types_to_save=STRENG (f.eks. image/*,!image/bmp)\n"
+msgstr  "#  mime_types_to_save=STRING (f.eks. image/*,!image/bmp)\n"
 
 #: src/attrib.c:1139
 #, c-format
@@ -195,27 +198,27 @@ msgstr  "#  mm_network_charset=supported
 #: src/attrib.c:1150
 #, c-format
 msgid   "#  undeclared_charset=STRING (default is US-ASCII)\n"
-msgstr  "#  undeclared_charset=STRENG (standard er US-ASCII)\n"
+msgstr  "#  undeclared_charset=STRING (standard er US-ASCII)\n"
 
 #: src/attrib.c:1152
 #, c-format
 msgid   "#  news_headers_to_display=STRING\n"
-msgstr  "#  news_headers_to_display=STRENG\n"
+msgstr  "#  news_headers_to_display=STRING\n"
 
 #: src/attrib.c:1153
 #, c-format
 msgid   "#  news_headers_to_not_display=STRING\n"
-msgstr  "#  news_headers_to_not_display=STRENG\n"
+msgstr  "#  news_headers_to_not_display=STRING\n"
 
 #: src/attrib.c:1154
 #, c-format
 msgid   "#  news_quote_format=STRING\n"
-msgstr  "#  news_quote_format=STRENG\n"
+msgstr  "#  news_quote_format=STRING\n"
 
 #: src/attrib.c:1155
 #, c-format
 msgid   "#  organization=STRING (if beginning with '/' read from file)\n"
-msgstr  "#  organization=STRENG (hvis '/' er i begyndelsen, så læs fra fil)\n"
+msgstr  "#  organization=STRING (hvis '/' er i begyndelsen, så læs fra fil)\n"
 
 #: src/attrib.c:1156
 #, c-format
@@ -245,7 +248,7 @@ msgstr  "#  post_process_view=ON/OFF\n"
 #: src/attrib.c:1171
 #, c-format
 msgid   "#  quick_kill_scope=STRING (ie. talk.*)\n"
-msgstr  "#  quick_kill_scope=STRENG (f.eks. talk.*)\n"
+msgstr  "#  quick_kill_scope=STRING (f.eks. talk.*)\n"
 
 #: src/attrib.c:1172
 #, c-format
@@ -263,14 +266,14 @@ msgid   "#  quick_kill_header=NUM\n"
 msgstr  "#  quick_kill_header=NUM\n"
 
 #: src/attrib.c:1175 src/attrib.c:1184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid   "#    0=Subject: (case sensitive)  1=Subject: (ignore case)\n"
-msgstr  "#    0=Subject: (versalfølsom)   1=Subject: (ikke versalfølsom)\n"
+msgstr  "#    0=Emne: (versalfølsom)       1=Emne: (ikke versalfølsom)\n"
 
 #: src/attrib.c:1176 src/attrib.c:1185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid   "#    2=From: (case sensitive)     3=From: (ignore case)\n"
-msgstr  "#    2=From: (versalfølsom)      3=From: (ikke versalfølsom)\n"
+msgstr  "#    2=Fra: (versalfølsom)        3=Fra: (ikke versalfølsom)\n"
 
 #: src/attrib.c:1177 src/attrib.c:1186
 #, c-format
@@ -290,7 +293,7 @@ msgstr  ""
 #: src/attrib.c:1180
 #, c-format
 msgid   "#  quick_select_scope=STRING\n"
-msgstr  "#  quick_select_scope=STRENG\n"
+msgstr  "#  quick_select_scope=STRING\n"
 
 #: src/attrib.c:1181
 #, c-format
@@ -310,7 +313,7 @@ msgstr  "#  quick_select_header=NUM\n"
 #: src/attrib.c:1189
 #, c-format
 msgid   "#  quote_chars=STRING (%%s, %%S for initials)\n"
-msgstr  "#  quote_chars=STRENG (%%s, %%S for initialer)\n"
+msgstr  "#  quote_chars=STRING (%%s, %%S for initialer)\n"
 
 #: src/attrib.c:1191
 #, c-format
@@ -330,17 +333,17 @@ msgstr  "#  prompt_followupto=ON/OFF\n"
 #: src/attrib.c:1195
 #, c-format
 msgid   "#  savedir=STRING (eg. ~user/News)\n"
-msgstr  "#  savedir=STRENG (f.eks. ~user/News)\n"
+msgstr  "#  savedir=STRING (f.eks. ~user/News)\n"
 
 #: src/attrib.c:1196
 #, c-format
 msgid   "#  savefile=STRING (eg. =linux)\n"
-msgstr  "#  savefile=STRENG (f.eks. =linux)\n"
+msgstr  "#  savefile=STRING (f.eks. =linux)\n"
 
 #: src/attrib.c:1197
 #, c-format
 msgid   "#  sigfile=STRING (eg. $var/sig)\n"
-msgstr  "#  sigfile=STRENG (f.eks. $var/sig)\n"
+msgstr  "#  sigfile=STRING (f.eks. $var/sig)\n"
 
 #: src/attrib.c:1198
 #, c-format
@@ -468,7 +471,7 @@ msgstr  "#  wrap_on_next_unread=ON/OFF\n
 #: src/attrib.c:1263
 #, c-format
 msgid   "#  x_body=STRING (eg. ~/.tin/extra-body-text)\n"
-msgstr  "#  x_body=STRENG (f.eks. ~/.tin/extra-body-text)\n"
+msgstr  "#  x_body=STRING (f.eks. ~/.tin/extra-body-text)\n"
 
 #: src/attrib.c:1264
 #, c-format
@@ -478,7 +481,7 @@ msgstr  "#  x_comment_to=ON/OFF\n"
 #: src/attrib.c:1265
 #, c-format
 msgid   "#  x_headers=STRING (eg. ~/.tin/extra-headers)\n"
-msgstr  "#  x_headers=STRENG (f.eks. ~/.tin/extra-headers)\n"
+msgstr  "#  x_headers=STRING (f.eks. ~/.tin/extra-headers)\n"
 
 #: src/attrib.c:1266
 #, c-format
@@ -497,7 +500,7 @@ msgstr  ""
 msgid   "############################################################################\n"
 msgstr  ""
 
-#: src/cook.c:625
+#: src/cook.c:622
 msgid   "(unknown)"
 msgstr  "(ukendt)"
 
@@ -518,7 +521,7 @@ msgstr  "\n"
 
 #: src/lang.c:47
 msgid   "all "
-msgstr  "alle "
+msgstr  "alle"
 
 #: src/lang.c:48
 msgid   "All groups"
@@ -587,9 +590,9 @@ msgid   "Article rejected (saved to %s)"
 msgstr  "Artikel afvist (gemt til %s)"
 
 #: src/lang.c:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid   "%s=article, %s=thread, %s=range, %s=hot, %s=pattern, %s=tagged, %s=quit: "
-msgstr  "Marker %s=mærkede artikler/tråde, %s=nuværende tråd, %s=afslut: "
+msgstr  "%s=artikel, %s=tråd, %s=interval, %s=varm, %s=mønster, %s=mærket, %s=afslut: "
 
 #: src/lang.c:65
 msgid   "Article unavailable"
@@ -650,53 +653,48 @@ msgid   "%*s[-- Description: %s --]\n"
 msgstr  "%*s[-- Beskrivelse: %s --]\n"
 
 #: src/lang.c:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid   "%d lines"
-msgstr  "%d Linjer"
+msgstr  "%d linjer"
 
 #: src/lang.c:80
 msgid   "Attachment Menu"
-msgstr  ""
+msgstr  "Vedhæftmenu"
 
 #: src/lang.c:81
-#, fuzzy
 msgid   "Attachment Menu Commands"
-msgstr  "Kommandoer for attributmenu"
+msgstr  "Kommandoer for vedhæftmenu"
 
 #: src/lang.c:82
-#, fuzzy
 msgid   "<no name>"
-msgstr  "ingen"
+msgstr  "<intet navn>"
 
 #: src/lang.c:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid   "Attachment saved successfully. (%s)"
-msgstr  "newsrc-fil blev gemt.\n"
+msgstr  "Vedhæftning gemt. (%s)"
 
 #: src/lang.c:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid   "%d of %d attachments saved successfully."
-msgstr  "newsrc-fil blev gemt.\n"
+msgstr  "%d af %d vedhæftninger gemt."
 
 #: src/lang.c:85
-#, fuzzy
 msgid   "Select attachment> "
-msgstr  "Vælg artikel> "
+msgstr  "Vælg vedhæftning> "
 
 #: src/lang.c:86
-#, fuzzy
 msgid   "Tagged attachment"
-msgstr  "Vælg artikel> "
+msgstr  "Mærket vedhæftning"
 
 #: src/lang.c:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid   "%d attachments tagged"
-msgstr  "Vælg artikel> "
+msgstr  "%d vedhæftninger mærket"
 
 #: src/lang.c:88
-#, fuzzy
 msgid   "Untagged attachment"
-msgstr  "Vælg artikel> "
+msgstr  "Vedhæftning uden mærke"
 
 #: src/lang.c:89
 msgid   "Attributes Menu Commands"
@@ -773,8 +771,8 @@ msgstr  "Aktiv fil korrupt - %s"
 #: src/lang.c:107
 #, c-format
 msgid   "Article to be posted resulted in errors/warnings. %s=quit, %s=Menu, %s=edit: "
-msgstr  "Artikel til indsendelse medførte fejl/advarsler. %s=afslut, %s=menu, %"
-        "s=rediger:"
+msgstr  "Artikel til indsendelse medførte fejl/advarsler. %s=afslut, %s=menu, "
+        "%s=rediger:"
 
 #: src/lang.c:108
 #, c-format
@@ -953,9 +951,8 @@ msgid   "*** End of articles ***"
 msgstr  "*** Slut på artikler ***"
 
 #: src/lang.c:159
-#, fuzzy
 msgid   "*** End of attachments ***"
-msgstr  "*** Slut på artikler ***"
+msgstr  "*** Slut på vedhæftninger ***"
 
 #: src/lang.c:160
 msgid   "*** End of groups ***"
@@ -974,9 +971,8 @@ msgid   "*** End of thread ***"
 msgstr  "*** Slut på tråd ***"
 
 #: src/lang.c:164
-#, fuzzy
 msgid   "*** End of URLs ***"
-msgstr  "*** Slut på grupper ***"
+msgstr  "*** Slut på URL'er ***"
 
 #: src/lang.c:165
 msgid   "Enter limit of articles to get> "
@@ -1020,7 +1016,8 @@ msgstr  ""
 #: src/lang.c:175
 msgid   "\n"
         "Error: Bad address in From: header.\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "\n"
+        "Fejl: Ugyldig adresse i Fra:-teksthoved.\n"
 
 #: src/lang.c:176
 msgid   "\n"
@@ -1055,7 +1052,8 @@ msgstr  "Korrupt fil %s"
 #: src/lang.c:186
 msgid   "\n"
         "Error: Followup-To \"poster\" and a newsgroup is not allowed!\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "\n"
+        "Fejl: Followup-To \"poster\" og en nyhedsgruppe er ikke tilladt!\n"
 
 #: src/lang.c:187
 msgid   "Internal error in GNKSA routine - send bug report.\n"
@@ -1175,10 +1173,11 @@ msgstr  ""
 #: src/lang.c:213
 msgid   "\n"
         "Error: No blank line found after header.\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "\n"
+        "Fejl: Ingen blank linje fundet efter teksthoved.\n"
 
 #: src/lang.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid   "\n"
         "Error: Illegal formatted %s.\n"
 msgstr  "\n"
@@ -1205,14 +1204,17 @@ msgstr  ""
 #: src/lang.c:227
 msgid   "\n"
         "Error: Article starts with blank line instead of header\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "\n"
+        "Fejl: Artikel starter med blank linje i stedet for teksthoved\n"
 
 #: src/lang.c:228
 #, c-format
 msgid   "\n"
         "Error: Header on line %d does not have a colon after the header name:\n"
         "%s\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "\n"
+        "Fejl: Teksthoved på linje %d har ikke et kolon efter teksthovednavnet:\n"
+        "%s\n"
 
 #: src/lang.c:229
 #, c-format
@@ -1270,7 +1272,7 @@ msgstr  ""
 msgid   "\n"
         "Error: \"poster\" is not allowed in Newsgroups!\n"
 msgstr  "\n"
-        "Fejl: \"poster\" er ikke en gyldig nyhedsgruppe!\n"
+        "Fejl: »indsender« er ikke tilladt i nyhedsgruppe!\n"
 
 #: src/lang.c:244
 msgid   "Can't get a (fully-qualified) domain-name!"
@@ -1377,7 +1379,8 @@ msgstr  "Indtast mønster [%s]> "
 #, c-format
 msgid   "\n"
         "You requested followups to your article to go to the following %s:\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "\n"
+        "Du anmodte om at opfølgninger til din artikel skulle gå til følgende %s:\n"
 
 #: src/lang.c:271
 #, c-format
@@ -1434,7 +1437,7 @@ msgstr  ""
 #. SCORE_MAX
 #: src/lang.c:297
 msgid   "Full"
-msgstr  ""
+msgstr  "Fuld"
 
 #: src/lang.c:298
 msgid   "Comment (optional)  : "
@@ -1446,11 +1449,11 @@ msgstr  "Anvend mønster på    : "
 
 #: src/lang.c:300
 msgid   "From: line (ignore case)      "
-msgstr  ""
+msgstr  "Fra:-linje (ignorer versaler) "
 
 #: src/lang.c:301
 msgid   "From: line (case sensitive)   "
-msgstr  ""
+msgstr  "Fra:-linje (versalfølsom)     "
 
 #: src/lang.c:303
 #, c-format
@@ -1464,17 +1467,17 @@ msgstr  ""
 #: src/lang.c:306
 #, c-format
 msgid   "Please use %.100s instead"
-msgstr  ""
+msgstr  "Brug venligst %.100s i stedet for"
 
 #: src/lang.c:307
 #, c-format
 msgid   "%s is bogus"
-msgstr  ""
+msgstr  "%s er fejlbehæftet"
 
 #: src/lang.c:308
 #, c-format
 msgid   "Group %s is moderated. Continue?"
-msgstr  ""
+msgstr  "Gruppe %s er modereret. Fortsæt?"
 
 #: src/lang.c:309
 msgid   "groups"
@@ -1499,43 +1502,48 @@ msgstr  "gruppe"
 
 #: src/lang.c:315
 msgid   "One or more lines of comment. <CR> to add a line or proceed if line is empty."
-msgstr  ""
+msgstr  "En eller flere linjer med kommentarer. <CR> for at tilføje en linje eller "
+        "fortsætte hvis linjen er tom."
 
 #: src/lang.c:316
 msgid   "From: line to add to filter file. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  ""
+msgstr  "Fra: Linje der skal tilføjes filterfil. <SPACE> skifter & <CR> angiver."
 
 #: src/lang.c:317
 msgid   "Linecount of articles to be filtered. < for less, > for more, = for equal."
-msgstr  ""
+msgstr  "Linjeantal for artikler der skal filtreres. < for mindre, > for mere, = for "
+        "lig."
 
 #: src/lang.c:318
 msgid   "Message-ID: line to add to filter file. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  ""
+msgstr  "Besked-id: Linje der skal tilføjes til filterfil. <SPACE> skifter & <CR> "
+        "angiver."
 
 #: src/lang.c:319
 msgid   "Subject: line to add to filter file. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  ""
+msgstr  "Emne: Linje der skal tilføjes til filterfil. <SPACE> skifter & <CR> angiver."
 
 #: src/lang.c:320
 msgid   "Enter text pattern to filter if Subject: & From: lines are not what you want."
-msgstr  ""
+msgstr  "Indtast tekstmønter der skal filtreres hvis Emne:- & Fra:-linjer ikke er hvad "
+        "du ønsker."
 
 #: src/lang.c:321
 msgid   "Select where text pattern should be applied. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  ""
+msgstr  "Vælg hvor tekstmønstre skal bruges. <SPACE> skifter & <CR> angiver."
 
 #: src/lang.c:322
 msgid   "Expiration time in days for the entered filter. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  ""
+msgstr  "Udløbstid i dage for de indtastede filer. <SPACE> skifter & <CR> angiver."
 
 #: src/lang.c:323
 msgid   "Apply kill only to current group or all groups. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  ""
+msgstr  "Brug kun dræb på aktuel gruppe eller alle grupper. <SPACE> skifter & <CR> "
+        "angiver."
 
 #: src/lang.c:324
 msgid   "Apply select to current group or all groups. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  ""
+msgstr  "Brug vælg på aktuel gruppe eller alle grupper. <SPACE> skifter & <CR> angiver."
 
 #: src/lang.c:325
 msgid   "kill an article via a menu"
@@ -1543,7 +1551,7 @@ msgstr  "dræb en artikel via en menu"
 
 #: src/lang.c:326
 msgid   "auto-select (hot) an article via a menu"
-msgstr  ""
+msgstr  "vælg automatisk (varm) en artikel via en menu"
 
 #: src/lang.c:327
 msgid   "Browse URLs in article"
@@ -1551,7 +1559,7 @@ msgstr  "Gennemse URL'er i artikel"
 
 #: src/lang.c:328
 msgid   "0 - 9\t  display article by number in current thread"
-msgstr  ""
+msgstr  "0 - 9\t  vis artikel efter nummer i aktuel tråd"
 
 #: src/lang.c:330
 msgid   "cancel (delete) or supersede (overwrite) current article"
@@ -1559,15 +1567,15 @@ msgstr  "afbryd (slet) eller fortræng (
 
 #: src/lang.c:331
 msgid   "post followup to current article"
-msgstr  ""
+msgstr  "send opfølgning til aktuel artikel"
 
 #: src/lang.c:332
 msgid   "post followup (don't copy text) to current article"
-msgstr  ""
+msgstr  "send opfølgning (kopier ikke tekst) til aktuel artikel"
 
 #: src/lang.c:333
 msgid   "post followup to current article quoting complete headers"
-msgstr  ""
+msgstr  "send opfølgning til aktuel artikel med citat for hele hoveder"
 
 #: src/lang.c:334
 msgid   "repost chosen article to another group"
@@ -1670,17 +1678,16 @@ msgid   "toggle display of sections hidd
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:359
-#, fuzzy
 msgid   "toggle display of all headers"
-msgstr  "slå visning af alle/valgte artikler til/fra"
+msgstr  "slå visning af alle teksthoveder til/fra"
 
 #: src/lang.c:360
 msgid   "toggle word highlighting on/off"
-msgstr  ""
+msgstr  "slå ordfremhævelse til/fra"
 
 #: src/lang.c:361
 msgid   "toggle ROT-13 (basic decode) for current article"
-msgstr  ""
+msgstr  "slå ROT-13 (basisafkodning) for aktuel artikel til/fra"
 
 #: src/lang.c:362
 msgid   "toggle tabwidth 4 <-> 8"
@@ -1699,79 +1706,68 @@ msgid   "View/pipe/save multimedia attac
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:366
-#, fuzzy
 msgid   "choose first attachment in list"
-msgstr  "vælg første artikel i listen"
+msgstr  "vælg første vedhæftning i listen"
 
 #: src/lang.c:367
-#, fuzzy
 msgid   "0 - 9\t  choose attachment by number"
-msgstr  "0 - 9\t  vælg tråd efter nummer"
+msgstr  "0 - 9\t  vælg vedhæftning efter nummer"
 
 #: src/lang.c:368
-#, fuzzy
 msgid   "choose last attachment in list"
-msgstr  "vælg sidste artikel i listen"
+msgstr  "vælg sidste vedhæftning i listen"
 
 #: src/lang.c:370
 msgid   "pipe attachment into command"
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:371
-#, fuzzy
 msgid   "pipe raw attachment into command"
-msgstr  "Kommandoer for attributmenu"
+msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:373
 msgid   "save attachment to disk"
-msgstr  ""
+msgstr  "gem vedhæftninger til disk"
 
 #: src/lang.c:374
-#, fuzzy
 msgid   "search for attachments forwards"
-msgstr  "søg efter artikler fremad efter forfatter"
+msgstr  "søg efter vedhæftninger fremad"
 
 #: src/lang.c:375
-#, fuzzy
 msgid   "search for attachments backwards"
-msgstr  "søg efter artikler baglæns efter forfatter"
+msgstr  "søg efter vedhæftninger baglæns"
 
 #: src/lang.c:376
 msgid   "view attachment"
-msgstr  ""
+msgstr  "vis vedhæftning"
 
 #: src/lang.c:377
-#, fuzzy
 msgid   "tag attachment"
-msgstr  "Vælg artikel> "
+msgstr  "mærk vedhæftning"
 
 #: src/lang.c:378
-#, fuzzy
 msgid   "tag attachments that match user specified pattern"
-msgstr  "vælg tråde som svarer til brugerangivet mønster"
+msgstr  "vælg vedhæftninger som svarer til brugerangivet mønster"
 
 #: src/lang.c:379
 msgid   "reverse tagging on all attachments (toggle)"
-msgstr  ""
+msgstr  "vend mærke om for alle vedhæftninger (skift)"
 
 #: src/lang.c:380
-#, fuzzy
 msgid   "untag all tagged attachments"
-msgstr  "Vælg artikel> "
+msgstr  "fjern alle mærkede vedhæftninger"
 
 #: src/lang.c:381
-#, fuzzy
 msgid   "toggle info message in last line (name/description of attachment)"
-msgstr  "slå infobesked i sidste linje til/fra (emne/beskrivelse)"
+msgstr  "slå infobesked i sidste linje til/fra (navn/beskrivelse af vedhæftning)"
 
 #: src/lang.c:382
 msgid   "choose first attribute in list"
 msgstr  "vælg første attribut i listen"
 
 #: src/lang.c:383
-#, fuzzy
 msgid   "0 - 9\t  choose attribute by number"
-msgstr  "0 - 9\t  vælg tråd efter nummer"
+msgstr  "0 - 9\t  vælg attribut efter nummer"
 
 #: src/lang.c:384
 msgid   "choose last attribute in list"
@@ -1779,7 +1775,7 @@ msgstr  "vælg sidste attribut i listen"
 
 #: src/lang.c:385
 msgid   "reset attribute to a default value"
-msgstr  ""
+msgstr  "nulstil attribut til en standardværdi"
 
 #: src/lang.c:386
 msgid   "search forwards for an attribute"
@@ -2000,14 +1996,12 @@ msgid   "mark article as unread"
 msgstr  "marker artikel som ulæst"
 
 #: src/lang.c:442
-#, fuzzy
 msgid   "mark current thread, range or tagged threads as read"
-msgstr  "marker aktuel tråd eller mærkede tråde som læst"
+msgstr  "marker aktuel tråd, interval eller mærkede tråde som læst"
 
 #: src/lang.c:443
-#, fuzzy
 msgid   "mark current thread, range or tagged threads as unread"
-msgstr  "marker aktuel tråd eller mærkede tråde som læst"
+msgstr  "marker aktuel tråd, interval eller mærkede tråde som ulæste"
 
 #: src/lang.c:444
 msgid   "mark current/range/selected/pattern/tagged as read after prompting"
@@ -2171,7 +2165,7 @@ msgstr  "læs valgt gruppe"
 
 #: src/lang.c:484
 msgid   "reset .newsrc (all available articles in groups marked unread)"
-msgstr  ""
+msgstr  "nulstil .newsrc (alle tilgængelige artikler i grupper markeret ulæst)"
 
 #: src/lang.c:485
 msgid   "search backwards for a group name"
@@ -2261,13 +2255,13 @@ msgstr  "læs valgt artikel"
 msgid   "Display properties\n"
         "------------------"
 msgstr  "Vis egenskaber\n"
-        "--------------"
+        "------------------"
 
 #: src/lang.c:507
 msgid   "Miscellaneous\n"
         "-------------"
 msgstr  "Diverse\n"
-        "-------"
+        "-------------"
 
 #: src/lang.c:508
 msgid   "Moving around\n"
@@ -2280,11 +2274,10 @@ msgid   "Group/thread/article operations
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:510
-#, fuzzy
 msgid   "Attachment operations\n"
         "---------------------"
-msgstr  "Virkefeltshandlinger\n"
-        "--------------------"
+msgstr  "Vedhæftningshandlinger\n"
+        "----------------"
 
 #: src/lang.c:511
 msgid   "Attribute operations\n"
@@ -2300,48 +2293,41 @@ msgstr  ""
 msgid   "Scope operations\n"
         "----------------"
 msgstr  "Virkefeltshandlinger\n"
-        "--------------------"
+        "----------------"
 
 #: src/lang.c:514
-#, fuzzy
 msgid   "URL operations\n"
         "--------------"
-msgstr  "Virkefeltshandlinger\n"
-        "--------------------"
+msgstr  "URL-handlinger\n"
+        "----------------"
 
 #: src/lang.c:515
-#, fuzzy
 msgid   "choose first URL in list"
-msgstr  "vælg første virkefelt i listen"
+msgstr  "vælg første URL i listen"
 
 #: src/lang.c:516
-#, fuzzy
 msgid   "0 - 9\t  choose URL by number"
-msgstr  "0 - 9\t  vælg virkefelt efter nummer"
+msgstr  "0 - 9\t  vælg URL efter nummer"
 
 #: src/lang.c:517
-#, fuzzy
 msgid   "choose last URL in list"
-msgstr  "vælg sidste virkefelt i listen"
+msgstr  "vælg sidste URL i listen"
 
 #: src/lang.c:518
-#, fuzzy
 msgid   "search for URLs forwards"
-msgstr  "søg efter artikler fremad efter forfatter"
+msgstr  "søg efter URL'er fremad"
 
 #: src/lang.c:519
-#, fuzzy
 msgid   "search for URLs backwards"
-msgstr  "søg efter artikler baglæns efter forfatter"
+msgstr  "søg efter URL'er baglæns"
 
 #: src/lang.c:520
 msgid   "Open URL in browser"
-msgstr  ""
+msgstr  "Åbn URL i browser"
 
 #: src/lang.c:521
-#, fuzzy
 msgid   "toggle info message in last line (URL)"
-msgstr  "slå infobesked i sidste linje til/fra (emne/beskrivelse)"
+msgstr  "slå infobesked i sidste linje til/fra (URL)"
 
 #: src/lang.c:523
 msgid   "Group Level Commands"
@@ -2349,48 +2335,48 @@ msgstr  "Kommandoer for gruppeniveau"
 
 #: src/lang.c:524
 msgid   "Kill filter added"
-msgstr  ""
+msgstr  "Filter for dræb tilføjet"
 
 #: src/lang.c:525
 msgid   "Auto-selection filter added"
-msgstr  ""
+msgstr  "Filter for automatisk markering tilføjet"
 
 #: src/lang.c:526
 msgid   "All parts tagged"
-msgstr  ""
+msgstr  "Alle dele mærket"
 
 #: src/lang.c:527
 msgid   "Storing article for later posting"
-msgstr  ""
+msgstr  "Gemmer artikel for senere indsendelse"
 
 #: src/lang.c:528
 msgid   "Please enter a valid character"
-msgstr  ""
+msgstr  "Indtast venligst et gyldigt tegn"
 
 #: src/lang.c:529
 #, c-format
 msgid   "Missing part #%d"
-msgstr  ""
+msgstr  "Manglende del #%d"
 
 #: src/lang.c:530
 msgid   "*** No postponed articles ***"
-msgstr  ""
+msgstr  "*** Ingen udsatte artikler ***"
 
 #: src/lang.c:531
 msgid   "Not a multi-part message"
-msgstr  ""
+msgstr  "Ikke en besked med flere dele"
 
 #: src/lang.c:532
 msgid   "You are not subscribed to this group"
-msgstr  ""
+msgstr  "Du er ikke abonnent på denne gruppe"
 
 #: src/lang.c:533
 msgid   "No previous expression"
-msgstr  ""
+msgstr  "Ingen tidligere udtryk"
 
 #: src/lang.c:534
 msgid   "Operation disabled in no-overwrite mode"
-msgstr  ""
+msgstr  "Handling deaktiveret i tilstanden no-overwrite (ingen-overskrivning)"
 
 #. TODO: replace hardcoded key-name in txt_info_postponed
 #: src/lang.c:536
@@ -2410,11 +2396,11 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:540
 msgid   "TeX2Iso encoded article"
-msgstr  ""
+msgstr  "TeX2Iso-kodet artikel"
 
 #: src/lang.c:541
 msgid   "incomplete "
-msgstr  ""
+msgstr  "ufuldstændig "
 
 #. TODO: replace hardcoded key-names
 #: src/lang.c:543
@@ -2639,26 +2625,24 @@ msgid   "Matching %s groups..."
 msgstr  "Sammenligner %s grupper..."
 
 #: src/lang.c:607 src/lang.c:621 src/lang.c:627
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid   "<n>=set current to n; %s=line down; %s=line up; %s=help; %s=quit"
-msgstr  "<n>=angiv nuværende som n; %s=næste ulæst; %s=søgemønster; %s=dræb/vælg"
+msgstr  "<n>=angiv nuværende som n; %s=linje ned; %s=linje op; %s=hjælp; %s=afslut"
 
 #: src/lang.c:609
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid   "%s=view; %s=pipe; %s=pipe raw; %s=save; %s=tag; %s=tag pattern; %s=untag all"
-msgstr  "%s=linje ned; %s=linje op; %s=hjælp; %s=flyt; %s=afslut; %s=slå alle/ulæste "
-        "til/fra"
+msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:611
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid   "%s=view; %s=save; %s=tag; %s=tag pattern; %s=untag all"
-msgstr  "%s=linje ned; %s=linje op; %s=hjælp; %s=flyt; %s=afslut; %s=slå alle/ulæste "
-        "til/fra"
+msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:613
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid   "%s=reverse tagging; %s=search forwards; %s=search backwards; %s=repeat search"
-msgstr  "%s=søg fremad; %s=søg bagud; %s=afslut"
+msgstr  "%s=vend mærkning om; %s=søg fremad; %s=søg bagud; %s=gentag søg"
 
 #: src/lang.c:614 src/lang.c:618
 #, c-format
@@ -2685,13 +2669,13 @@ msgstr  "%s=søg fremad; %s=søg bagud;
 #: src/lang.c:619
 #, c-format
 msgid   "%s=author search; %s=body search; %s=catchup; %s=followup; %s=mark read"
-msgstr  "%s=forfattersøgning; %s=indholdssøgning; %s=opsamling; %s=opfølgning; %"
-        "s=marker som læst"
+msgstr  "%s=forfattersøgning; %s=indholdssøgning; %s=opsamling; %s=opfølgning; "
+        "%s=marker som læst"
 
 #: src/lang.c:620
 #, c-format
 msgid   "%s=add; %s=move; %s=rename; %s=delete"
-msgstr  ""
+msgstr  "%s=tilføj; %s=flyt; %s=omdøb; %s=slet"
 
 #: src/lang.c:622
 #, c-format
@@ -2707,8 +2691,8 @@ msgstr  "%s=linje ned; %s=linje op; %s=h
 #: src/lang.c:624
 #, c-format
 msgid   "%s=subscribe; %s=sub pattern; %s=unsubscribe; %s=unsub pattern; %s=yank in/out"
-msgstr  "%s=abonner; %s=undermønster; %s=slut abonnement; %s=fjern undermønster; %"
-        "s=ryk ind/ud"
+msgstr  "%s=abonner; %s=undermønster; %s=slut abonnement; %s=fjern undermønster; "
+        "%s=ryk ind/ud"
 
 #: src/lang.c:625
 #, c-format
@@ -2718,21 +2702,21 @@ msgstr  ""
 #: src/lang.c:626
 #, c-format
 msgid   "%s=help; %s=line down; %s=line up; %s=quit; %s=tag; %s=mark unread"
-msgstr  ""
+msgstr  "%s=hjælp; %s=linje ned; %s=linje op; %s=afslut; %s=mærke; %s=marker ulæst"
 
 #: src/lang.c:628
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid   "%s=search forwards; %s=search backwards; %s=repeat search"
-msgstr  "%s=søg fremad; %s=søg bagud; %s=afslut"
+msgstr  "%s=søg fremad; %s=søg bagud; %s=gentag søg"
 
 #: src/lang.c:629
 msgid   "--More--"
-msgstr  ""
+msgstr  "--Mere--"
 
 #: src/lang.c:630
 #, c-format
 msgid   "Moving %s..."
-msgstr  ""
+msgstr  "Flytter %s ..."
 
 #: src/lang.c:631
 msgid   "Message-ID: & last Reference  "
@@ -2762,7 +2746,7 @@ msgstr  "nyhedsgrupper"
 #: src/lang.c:638
 #, c-format
 msgid   "Position %s in group list (1,2,..,$) [%d]> "
-msgstr  ""
+msgstr  "Position %s i gruppeliste (1,2,..,$) [%d]> "
 
 #: src/lang.c:639
 msgid   "newsgroup"
@@ -2797,9 +2781,8 @@ msgid   "No articles have been posted"
 msgstr  "Ingen artikler er udgivet"
 
 #: src/lang.c:647
-#, fuzzy
 msgid   "*** No attachments ***"
-msgstr  "*** Ingen artikler ***"
+msgstr  "*** Ingen vedhæftninger ***"
 
 #: src/lang.c:648
 msgid   "*** No description ***"
@@ -2855,7 +2838,7 @@ msgstr  "Ingen forrige gruppe"
 
 #: src/lang.c:661
 msgid   "No previous search, nothing to repeat"
-msgstr  ""
+msgstr  "Ingen tidligere søgning, intet at gentage"
 
 #: src/lang.c:662
 msgid   "No previous unread article"
@@ -2958,9 +2941,8 @@ msgid   "Options Menu"
 msgstr  "Indstillingsmenu"
 
 #: src/lang.c:690
-#, fuzzy
 msgid   "Options Menu Commands"
-msgstr  "Indstillingsmenu"
+msgstr  "Kommandoer for indstillingsmenu"
 
 #: src/lang.c:693
 #, c-format
@@ -2970,7 +2952,7 @@ msgstr  ""
 #: src/lang.c:694
 #, c-format
 msgid   "Error in regex: pcre internal error %d"
-msgstr  ""
+msgstr  "Fejl i regulært udtryk: intern fejl i pcre %d"
 
 #: src/lang.c:695
 #, c-format
@@ -2979,7 +2961,7 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:696
 msgid   "Post a followup..."
-msgstr  ""
+msgstr  "Indsend en opfølgning ..."
 
 #. TODO: replace hardcoded key-name in txt_post_error_ask_postpone
 #: src/lang.c:698
@@ -2990,7 +2972,7 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:701
 msgid   "Posted articles history"
-msgstr  ""
+msgstr  "Historik for indsendte artikler"
 
 #: src/lang.c:702
 #, c-format
@@ -3008,7 +2990,7 @@ msgstr  ""
 #: src/lang.c:705
 #, c-format
 msgid   "Post subject [%s]> "
-msgstr  ""
+msgstr  "Send emne [%s]> "
 
 #: src/lang.c:706
 msgid   "# Summary of mailed/posted messages viewable by 'W' command from within tin.\n"
@@ -3016,27 +2998,27 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:707
 msgid   "Posting article..."
-msgstr  ""
+msgstr  "Sender artikel ..."
 
 #: src/lang.c:708
 #, c-format
 msgid   "Post postponed articles [%%s]? (%s/%s/%s/%s/%s): "
-msgstr  ""
+msgstr  "Send udsatte artikler [%%s]? (%s/%s/%s/%s/%s): "
 
 #: src/lang.c:709
 #, c-format
 msgid   "Hot %s"
-msgstr  ""
+msgstr  "Varm %s"
 
 #: src/lang.c:710
 #, c-format
 msgid   "Tagged %s"
-msgstr  ""
+msgstr  "Mærket %s"
 
 #: src/lang.c:711
 #, c-format
 msgid   "Untagged %s"
-msgstr  ""
+msgstr  "Uden mærke %s"
 
 #: src/lang.c:712
 msgid   "Processing mail messages marked for deletion."
@@ -3058,43 +3040,43 @@ msgstr  ""
 #: src/lang.c:716
 #, c-format
 msgid   "Do you want to see postponed articles (%d)?"
-msgstr  ""
+msgstr  "Ønsker du at se udsatte artikler (%d)?"
 
 #: src/lang.c:718
 msgid   "Add quick kill filter?"
-msgstr  ""
+msgstr  "Tilføj filter for hurtig dræb"
 
 #: src/lang.c:719
 msgid   "Add quick selection filter?"
-msgstr  ""
+msgstr  "Tilføj filter for hurtig markering"
 
 #: src/lang.c:720
 msgid   "Do you really want to quit?"
-msgstr  ""
+msgstr  "Ønsker du at afslutte?"
 
 #: src/lang.c:721
 #, c-format
 msgid   "%s=edit cancel message, %s=quit, %s=delete (cancel) [%%s]: "
-msgstr  ""
+msgstr  "%s=rediger afbrydbesked, %s=afslut, %s=slet (afbryd) [%%s]: "
 
 #: src/lang.c:722
 msgid   "You have tagged articles in this group - quit anyway?"
-msgstr  ""
+msgstr  "Du har mærkede artikler i denne gruppe - afslut alligevel?"
 
 #: src/lang.c:723
 #, c-format
 msgid   "%s=quit, %s=edit, %s=postpone: "
-msgstr  ""
+msgstr  "%s=afslut, %s=rediger, %s=udsæt: "
 
 #: src/lang.c:724
 #, c-format
 msgid   "%s=quit %s=edit %s=save kill description: "
-msgstr  ""
+msgstr  "%s=afslut %s=rediger %s=gem dræbbeskrivelse: "
 
 #: src/lang.c:725
 #, c-format
 msgid   "%s=quit %s=edit %s=save select description: "
-msgstr  ""
+msgstr  "%s=afslut %s=rediger %s=gem beskrivelse af vælg: "
 
 #: src/lang.c:726
 msgid   "Do you really want to quit without saving your configuration?"
@@ -3114,59 +3096,59 @@ msgstr  "Ønsker du øjeblikkeligt at af
 
 #: src/lang.c:734
 msgid   "Reading ('q' to quit)..."
-msgstr  "Læser ('q' for afslut)..."
+msgstr  "Læser ('q' for afslut) ..."
 
 #: src/lang.c:735
 #, c-format
 msgid   "Reading %sarticles..."
-msgstr  "Læser %sartikler..."
+msgstr  "Læser %sartikler ..."
 
 #: src/lang.c:736
 #, c-format
 msgid   "Reading %sattributes file...\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "Læser %sattributfil ...\n"
 
 #: src/lang.c:737
 #, c-format
 msgid   "Reading %sconfig file...\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "Læser %skonfigurationsfil ...\n"
 
 #: src/lang.c:738
 msgid   "Reading filter file...\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "Læser filterfil ...\n"
 
 #: src/lang.c:739
 #, c-format
 msgid   "Reading %s groups..."
-msgstr  ""
+msgstr  "Læser %s grupper ..."
 
 #: src/lang.c:740
 msgid   "Reading input history file...\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "Læser inddatahistorikfil ...\n"
 
 #: src/lang.c:741
 msgid   "Reading keymap file...\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "Læser tastaturkortfil ...\n"
 
 #: src/lang.c:742
 msgid   "Reading groups from active file... "
-msgstr  ""
+msgstr  "Læser grupper fra aktiv fil ... "
 
 #: src/lang.c:743
 msgid   "Reading groups from newsrc file... "
-msgstr  ""
+msgstr  "Læser grupper fra newsrc-fil ... "
 
 #: src/lang.c:744
 msgid   "Reading newsgroups file... "
-msgstr  "Læser fil med nyhedsgrupper... "
+msgstr  "Læser fil med nyhedsgrupper ... "
 
 #: src/lang.c:745
 msgid   "Reading newsrc file..."
-msgstr  ""
+msgstr  "Læser newsrc-fil ..."
 
 #: src/lang.c:746
 msgid   "References: line              "
-msgstr  ""
+msgstr  "Referencer: linje             "
 
 #: src/lang.c:748
 #, c-format
@@ -3176,7 +3158,7 @@ msgstr  "(%d:%02d igen)"
 #: src/lang.c:750
 #, c-format
 msgid   "Bogus group %s removed."
-msgstr  ""
+msgstr  "Fejlbehæftet gruppe %s fjernet."
 
 #: src/lang.c:751
 msgid   "Removed from the previous rule: "
@@ -3215,16 +3197,16 @@ msgstr  "Svar er blevet sendt til de fø
 #: src/lang.c:759
 #, c-format
 msgid   "Responses have been directed to poster. %s=mail, %s=post, %s=quit: "
-msgstr  ""
+msgstr  "Svar er blevet sendt til indsender. %s=post, %s=indsend, %s=afslut: "
 
 #: src/lang.c:761
 msgid   "Press <RETURN> to continue..."
-msgstr  "Tast <RETUR> for at fortsætte..."
+msgstr  "Tast <RETUR> for at fortsætte ..."
 
 #: src/lang.c:763
 #, c-format
 msgid   "Select From    [%s] (y/n): "
-msgstr  ""
+msgstr  "Vælg fra       [%s] (y/n): "
 
 #: src/lang.c:764
 msgid   "Select Lines: (</>num): "
@@ -3287,11 +3269,11 @@ msgstr  "Gem"
 #: src/lang.c:781
 #, c-format
 msgid   "Save '%s' (%s/%s)?"
-msgstr  ""
+msgstr  "Gem '%s' (%s/%s)?"
 
 #: src/lang.c:782
 msgid   "Save configuration before continuing?"
-msgstr  ""
+msgstr  "Gem konfiguration før du fortsætter?"
 
 #: src/lang.c:783
 msgid   "Save filename> "
@@ -3304,12 +3286,12 @@ msgstr  "Gemt"
 #: src/lang.c:785
 #, c-format
 msgid   "%4d unread (%4d hot) %s in %s\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "%4d ulæst (%4d varm) %s i %s\n"
 
 #: src/lang.c:786
 #, c-format
 msgid   "Saved %s...\n"
-msgstr  "Gemt %s...\n"
+msgstr  "Gemt %s ...\n"
 
 #: src/lang.c:787
 msgid   "Nothing was saved"
@@ -3349,7 +3331,7 @@ msgstr  "%s: Skærm er for lille\n"
 #: src/lang.c:796
 #, c-format
 msgid   "screen is too small, %s is exiting\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "skærm er for lille, %s afslutter\n"
 
 #: src/lang.c:797
 msgid   "Delete scope?"
@@ -3429,9 +3411,8 @@ msgid   "Enter selection pattern [%s]> "
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:815
-#, fuzzy
 msgid   "Select thread> "
-msgstr  "Vælg tråd > "
+msgstr  "Vælg tråd> "
 
 #: src/lang.c:816
 #, c-format
@@ -3444,7 +3425,7 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:818
 msgid   "Cannot move into new newsgroups. Subscribe first..."
-msgstr  ""
+msgstr  "Kan ikke gå ind i nye nyhedsgrupper. Abonner først ..."
 
 #: src/lang.c:819
 msgid   "<SPACE>"
@@ -3458,7 +3439,7 @@ msgstr  "Starter: (%s)"
 #: src/lang.c:821
 #, c-format
 msgid   "List Thread (%d of %d)"
-msgstr  ""
+msgstr  "Vis tråd (%d af %d)"
 
 #: src/lang.c:822
 #, c-format
@@ -3481,7 +3462,7 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:826
 msgid   "Subscribing... "
-msgstr  ""
+msgstr  "Abonnerer ... "
 
 #: src/lang.c:827
 #, c-format
@@ -3603,7 +3584,7 @@ msgstr  ""
 #: src/lang.c:868
 #, c-format
 msgid   "%d Trying to lock %s"
-msgstr  ""
+msgstr  "%d Forsøger at låse %s"
 
 #: src/lang.c:870
 msgid   "           h=help"
@@ -3620,7 +3601,7 @@ msgstr  ""
 #: src/lang.c:874
 #, c-format
 msgid   "Error decoding %s : %s"
-msgstr  ""
+msgstr  "Fejl unde afkodning af %s : %s"
 
 #: src/lang.c:875
 msgid   "No end."
@@ -3674,27 +3655,24 @@ msgstr  "Opdaterer"
 
 #: src/lang.c:888
 msgid   "URL Menu"
-msgstr  ""
+msgstr  "URL-menu"
 
 #: src/lang.c:889
-#, fuzzy
 msgid   "URL Menu Commands"
-msgstr  "Kommandoer for virkefeltsmenu"
+msgstr  "Kommandoer for URL-menu"
 
 #: src/lang.c:890
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid   "Opening %s"
-msgstr  "Åbner %s\n"
+msgstr  "Åbner %s"
 
 #: src/lang.c:891
-#, fuzzy
 msgid   "Select URL> "
-msgstr  "Vælg virkefelt> "
+msgstr  "Vælg URL> "
 
 #: src/lang.c:892
-#, fuzzy
 msgid   "No URLs in this article"
-msgstr  "Ingen yderligere URL'er i denne artikel"
+msgstr  "Ingen URL'er i denne artikel"
 
 #: src/lang.c:893
 msgid   "Use MIME display program for this message?"
@@ -3948,8 +3926,8 @@ msgstr  ""
 #: src/lang.c:959
 #, c-format
 msgid   "Warning: this mail address may contain a spamtrap. %s=continue, %s=abort? "
-msgstr  "Advarsel: Denne postadresse kan indeholde en spamfælde. %s=continue, %"
-        "s=abort? "
+msgstr  "Advarsel: Denne postadresse kan indeholde en spamfælde. %s=continue, "
+        "%s=abort? "
 
 #: src/lang.c:960
 msgid   "\n"
@@ -4503,8 +4481,8 @@ msgstr  "Server utilgængelig\n"
 
 #: src/lang.c:1207
 #, c-format
-msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %"
-        "s=post"
+msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; "
+        "%s=post"
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:1208
@@ -4778,24 +4756,20 @@ msgid   "PageDown or PageNextUnread"
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:1392
-#, fuzzy
 msgid   "Subject: (case sensitive)"
-msgstr  "Emne: (stigende)"
+msgstr  "Emne: (versalfølsom)"
 
 #: src/lang.c:1393
-#, fuzzy
 msgid   "Subject: (ignore case)"
-msgstr  "Emne: (stigende)"
+msgstr  "Emne: (ikke versalfølsom)"
 
 #: src/lang.c:1394
-#, fuzzy
 msgid   "From: (case sensitive)"
-msgstr  "Fra: (stigende)"
+msgstr  "Fra: (versalfølsom)"
 
 #: src/lang.c:1395
-#, fuzzy
 msgid   "From: (ignore case)"
-msgstr  "Fra: (stigende)"
+msgstr  "Fra: (ikke versalfølsom)"
 
 #: src/lang.c:1396
 msgid   "Msg-ID: & full References: line"
@@ -4810,9 +4784,8 @@ msgid   "Message-ID: entry only"
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:1399
-#, fuzzy
 msgid   "Lines:"
-msgstr  "Linjer"
+msgstr  "Linjer:"
 
 #: src/lang.c:1405
 msgid   "Don't trim article body"
@@ -5000,9 +4973,8 @@ msgid   "Color Options"
 msgstr  "Farveindstillinger"
 
 #: src/lang.c:1577
-#, fuzzy
 msgid   "Highlight Options"
-msgstr  "Filterindstillinger"
+msgstr  "Fremhævelsesindstillinger"
 
 #: src/lang.c:1584
 msgid   "Article-Limiting Options"
@@ -5125,6 +5097,7 @@ msgstr  ""
 msgid   "Thread percentage match"
 msgstr  ""
 
+# no-c-format
 #: src/lang.c:1665
 msgid   "# Thread percentage match...\n"
         "# the percentage of characters in the subject of an article that must match\n"
@@ -5196,7 +5169,7 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:1717
 msgid   "Go to first unread article in group"
-msgstr  "Gå til den næste ulæste artikel med"
+msgstr  "Gå til den første ulæste artikel i gruppe"
 
 #: src/lang.c:1718
 msgid   "# If ON put cursor at first unread art in group otherwise last art\n"
@@ -5429,8 +5402,8 @@ msgid   "# What information should be di
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:1867
-msgid   "0 = full page scrolling, -1 = show previous last line as first on next page, -"
-        "2 = half page"
+msgid   "0 = full page scrolling, -1 = show previous last line as first on next page, "
+        "-2 = half page"
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:1868
@@ -5672,16 +5645,17 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2010
 msgid   "A regex used to find the begin of a verbatim block."
-msgstr  ""
+msgstr  "Et regulært udtryk brugt til at finde begyndelsen af en verbatimblok."
 
 #: src/lang.c:2011
 msgid   "Regex for begin of a verbatim block"
-msgstr  ""
+msgstr  "Regulært udtryk for begyndelsen på en verbatimblok"
 
 #: src/lang.c:2012
 msgid   "# A regular expression that tin will use to find the begin of\n"
         "# a verbatim block.\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "# Et regulært udtryk som tin vil bruge til at finde begyndelsen\n"
+        "# af en verbatimblok.\n"
 
 #: src/lang.c:2017
 msgid   "A regex used to find the end of a verbatim block."
@@ -5770,13 +5744,12 @@ msgid   "Program to run to open URLs, <C
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2071
-#, fuzzy
 msgid   "Program that opens URLs"
 msgstr  "Program som åbner URL'er"
 
 #: src/lang.c:2072
 msgid   "# The program used to open URLs. The actual URL will be appended\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "# Programmet brugt til at åbne URL'er. Den aktuelle URL vil blive tilføjet\n"
 
 #: src/lang.c:2077
 msgid   "Use mouse in xterm"
@@ -5825,7 +5798,7 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2104
 msgid   "Wildcard matching"
-msgstr  ""
+msgstr  "Jokertegnmatch"
 
 #: src/lang.c:2105
 msgid   "# Wildcard matching\n"
@@ -6257,7 +6230,7 @@ msgstr  "Postadresse (og fulde navn)"
 
 #: src/lang.c:2395
 msgid   "# User's mail address (and fullname), if not username@host (fullname)\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "# Brugers postadresse (og fulde navn), hvis ikke username@host (fulde navn)\n"
 
 #: src/lang.c:2400
 msgid   "Show empty Followup-To in editor"
@@ -6273,7 +6246,7 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2406
 msgid   "Create signature from path/command"
-msgstr  ""
+msgstr  "Opret underskrift fra path/command (sti/kommando)"
 
 #: src/lang.c:2407
 msgid   "# Signature path (random sigs)/file to be used when posting/replying\n"
@@ -6288,7 +6261,7 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2415
 msgid   "Prepend signature with \"-- \""
-msgstr  ""
+msgstr  "Foranstil underskrift med \"-- \""
 
 #: src/lang.c:2416
 msgid   "# If ON prepend the signature with dashes '\\n-- \\n'\n"
@@ -6411,7 +6384,7 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2501
 msgid   "Mailbox format"
-msgstr  ""
+msgstr  "Postkasseformat"
 
 #: src/lang.c:2502
 msgid   "# Format of the mailbox.\n"
@@ -6419,7 +6392,7 @@ msgstr  "# Format på postkassen.\n"
 
 #: src/lang.c:2507
 msgid   "MIME encoding in news messages"
-msgstr  ""
+msgstr  "MIME-kodning i nye beskeder"
 
 #: src/lang.c:2508
 msgid   "# MIME encoding (8bit, base64, quoted-printable, 7bit) of the body\n"
@@ -6431,11 +6404,11 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2516 src/lang.c:2537
 msgid   "Don't change unless you know what you are doing. <ESC> cancels."
-msgstr  ""
+msgstr  "Ændr ikke med mindre du ved hvad du laver. <ESC> afbryder."
 
 #: src/lang.c:2517
 msgid   "Use 8bit characters in news headers"
-msgstr  ""
+msgstr  "Brug 8-bit tegn i nyhedshoveder"
 
 #: src/lang.c:2518
 msgid   "# If ON, 8bit characters in news headers are NOT encoded.\n"
@@ -6458,11 +6431,11 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2532
 msgid   "MIME encoding in mail messages"
-msgstr  ""
+msgstr  "MIME-kodning i postbeskeder"
 
 #: src/lang.c:2538
 msgid   "Use 8bit characters in mail headers"
-msgstr  ""
+msgstr  "Brug 8-bit tegn i posthoveder"
 
 #: src/lang.c:2539
 msgid   "# If ON, 8bit characters in mail headers are NOT encoded.\n"
@@ -6476,7 +6449,7 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2549
 msgid   "Strip blanks from ends of lines"
-msgstr  ""
+msgstr  "Fjern tomme tegn fra linjeslutninger"
 
 #: src/lang.c:2550
 msgid   "# If ON strip blanks from ends of lines for faster display on slow "
@@ -6537,11 +6510,11 @@ msgstr  "# Antal dage et korttidsfilter
 
 #: src/lang.c:2588
 msgid   "Add posted articles to filter. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  ""
+msgstr  "Tilføj sendte artikler til filter. <SPACE> skifter & <CR> angiver."
 
 #: src/lang.c:2589
 msgid   "Add posted articles to filter"
-msgstr  ""
+msgstr  "Tilføj indsendte artikler til filter"
 
 #: src/lang.c:2590
 msgid   "# If ON add posted articles which start a new thread to filter for\n"
@@ -6550,7 +6523,7 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2594
 msgid   "The directory where articles/threads are to be saved in mailbox format."
-msgstr  ""
+msgstr  "Mappen hvor artikler/tråde skal gemmes i mailbox-format (postkasseformat)."
 
 #: src/lang.c:2595
 msgid   "Mail directory"
@@ -6562,7 +6535,7 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2601
 msgid   "Save articles in batch mode (-S)"
-msgstr  ""
+msgstr  "Gem artikler i jobtilstand (-S)"
 
 #: src/lang.c:2602
 msgid   "# If ON articles/threads will be saved in batch mode when save -S\n"
@@ -6571,7 +6544,7 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2607
 msgid   "The directory where you want articles/threads saved."
-msgstr  ""
+msgstr  "Mappen hvor du ønsker at artikler/tråde gemmes."
 
 #: src/lang.c:2608
 msgid   "Directory to save arts/threads in"
@@ -6587,7 +6560,7 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2614
 msgid   "Use Archive-name: header for save"
-msgstr  ""
+msgstr  "Brug arkivnavn: teksthoveder for gem"
 
 #: src/lang.c:2615
 msgid   "# If ON articles/threads with Archive-name: in mail header will\n"
@@ -6597,11 +6570,12 @@ msgstr  ""
 #: src/lang.c:2620
 msgid   "Mark saved articles/threads as read. <SPACE> toggles, <CR> sets, <ESC> "
         "cancels."
-msgstr  ""
+msgstr  "Marker gemte artikler/tråde som læst. <SPACE> skifter, <CR> angiver, <ESC> "
+        "afbryder."
 
 #: src/lang.c:2621
 msgid   "Mark saved articles/threads as read"
-msgstr  ""
+msgstr  "Marker gemte artikler/tråde som læst"
 
 #: src/lang.c:2622
 msgid   "# If ON mark articles that are saved as read\n"
@@ -6739,7 +6713,7 @@ msgid   "# If ON remove ~/.article after
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2709
-msgid   "Use UTF-8 graphics (thrd tree etc.)"
+msgid   "Use UTF-8 graphics (thread tree etc.)"
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2710
@@ -6875,7 +6849,7 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2800
 msgid   "Function for sorting articles"
-msgstr  ""
+msgstr  "Funktion for sortering af artikler"
 
 #: src/lang.c:2801
 msgid   "# Function for sorting articles\n"
@@ -6929,6 +6903,7 @@ msgid   "Mailing list address"
 msgstr  "Adresse på postliste"
 
 #: src/lang.c:2858
+#, fuzzy
 msgid   "Forward articles as attachement"
 msgstr  "Videresend artikler som bilag"
 
@@ -6950,11 +6925,11 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2875
 msgid   "Filename for saved articles. <CR> sets, <ESC> cancels."
-msgstr  ""
+msgstr  "Filnavn for gemte artikler. <CR> angiver, <ESC> afbryder."
 
 #: src/lang.c:2876
 msgid   "savefile"
-msgstr  ""
+msgstr  "gemt fil"
 
 #: src/lang.c:2881 src/lang.c:2905
 msgid   "Scope for the filter rule. <CR> sets, <ESC> cancels."
@@ -7036,12 +7011,12 @@ msgstr  ""
 msgid   "Insert 'X-Comment-To:' header"
 msgstr  ""
 
-#: src/misc.c:3826
+#: src/misc.c:3820
 #, c-format
 msgid   "Version: %s %s release %s (\"%s\") %s %s\n"
 msgstr  "Version: %s %s udgave %s (»%s«) %s %s\n"
 
-#: src/misc.c:3829
+#: src/misc.c:3823
 #, c-format
 msgid   "Version: %s %s release %s (\"%s\")\n"
 msgstr  "Version: %s %s udgave %s (»%s«)\n"
Binary files tin-2.1.2/po/de.gmo and tin-2.1.3/po/de.gmo differ
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/po/de.po tin-2.1.3/po/de.po
--- tin-2.1.2/po/de.po	2012-12-24 11:36:56.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/po/de.po	2013-08-12 09:13:37.000000000 +0200
@@ -7,14 +7,14 @@
 msgid   ""
 msgstr  "Project-Id-Version: tin 2.1.1\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:34+0100\n"
+        "POT-Creation-Date: 2013-02-14 07:35+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2005-01-29 23:50+0100\n"
         "Last-Translator: Christian Garbs <tin-dev@cgarbs.de>\n"
         "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
+        "Language: de\n"
         "MIME-Version: 1.0\n"
         "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-        "Language: de\n"
 
 #: src/attrib.c:888
 msgid   "Processing attributes... "
@@ -467,35 +467,38 @@ msgstr  "#    1 = Führende Leerzeilen 
 #: src/attrib.c:1255
 #, c-format
 msgid   "#    2 = Skip trailing blank lines\n"
-msgstr  "#    2 = Abschliessende Leerzeilen überspringen\n"
+msgstr  "#    2 = Abschließende Leerzeilen überspringen\n"
 
 #: src/attrib.c:1256
 #, c-format
 msgid   "#    3 = Skip leading and trailing blank lines\n"
-msgstr  "#    3 = Führende und abschliessende Leerzeilen überspringen\n"
+msgstr  "#    3 = Führende und abschließende Leerzeilen überspringen\n"
 
 #: src/attrib.c:1257
 #, c-format
 msgid   "#    4 = Compact multiple blank lines between text blocks\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "#    4 = Leerzeilen zwischen Textblöcken zusammenfassen\n"
 
 #: src/attrib.c:1258
 #, c-format
 msgid   "#    5 = Compact multiple blank lines between text blocks and skip\n"
         "#        leading blank lines\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "#    5 = Leerzeilen zwischen Textblöcken zusammenfassen und\n"
+        "#        führende Leerzeilen überspringen\n"
 
 #: src/attrib.c:1259
 #, c-format
 msgid   "#    6 = Compact multiple blank lines between text blocks and skip\n"
         "#        trailing blank lines\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "#    6 = Leerzeilen zwischen Textblöcken zusammenfassen und\n"
+        "#        abschließende Leerzeilen überspringen\n"
 
 #: src/attrib.c:1260
 #, c-format
 msgid   "#    7 = Compact multiple blank lines between text blocks and skip\n"
         "#        leading and trailing blank lines\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "#    7 = Leerzeilen zwischen Textblöcken zusammenfassen und\n"
+        "#        führende sowie abschließende Leerzeilen überspringen\n"
 
 #: src/attrib.c:1261
 #, c-format
@@ -547,7 +550,7 @@ msgstr  "# nur für bestimmte Newsgruppe
 msgid   "############################################################################\n"
 msgstr  "############################################################################\n"
 
-#: src/cook.c:625
+#: src/cook.c:622
 msgid   "(unknown)"
 msgstr  "(unbekannt)"
 
@@ -737,7 +740,7 @@ msgstr  ""
 #: src/lang.c:87
 #, c-format
 msgid   "%d attachments tagged"
-msgstr  ""
+msgstr  "%d Anhänge markiert"
 
 #: src/lang.c:88
 msgid   "Untagged attachment"
@@ -1833,7 +1836,6 @@ msgstr  "Anhang ansehen"
 msgid   "tag attachment"
 msgstr  "Anhang markieren"
 
-# TODO: formating
 #: src/lang.c:378
 msgid   "tag attachments that match user specified pattern"
 msgstr  ""
@@ -1876,7 +1878,7 @@ msgstr  "sucht rückwärts nach einem At
 
 #: src/lang.c:388
 msgid   "select attribute"
-msgstr  "Attribut auswälen"
+msgstr  "Attribut auswählen"
 
 #: src/lang.c:389
 msgid   "toggle back to options menu when invoked from there"
@@ -3486,7 +3488,7 @@ msgstr  "Neue Position auswählen> "
 
 #: src/lang.c:800
 msgid   "New position cannot be a global scope"
-msgstr  ""
+msgstr  "Neue Position darf kein globaler Gültigkeitsbereich sein"
 
 #: src/lang.c:801
 msgid   "Global scope, operation not allowed"
@@ -4369,8 +4371,8 @@ msgstr  "Artikel ist nicht signiert; kei
 #: src/lang.c:1060
 #, c-format
 msgid   "%s=quit, %s=edit, %s=ispell, %s=pgp, %s=menu, %s=post, %s=postpone: "
-msgstr  "%s=Ende, %s=bearbeiten, %s=ispell, %s=pgp, %s=Menü, %s=posten, %"
-        "s=zurücklegen: "
+msgstr  "%s=Ende, %s=bearbeiten, %s=ispell, %s=pgp, %s=Menü, %s=posten, "
+        "%s=zurücklegen: "
 
 #: src/lang.c:1061
 #, c-format
@@ -4728,22 +4730,22 @@ msgstr  "Server nicht erreichbar\n"
 
 #: src/lang.c:1207
 #, c-format
-msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %"
-        "s=post"
-msgstr  "%s=Pipe; %s=Mail; %s=Drucken; %s=Ende; %s=Alle/Nur ungel.; %s=Speich.; %"
-        "s=tag; %s=Posten"
+msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; "
+        "%s=post"
+msgstr  "%s=Pipe; %s=Mail; %s=Drucken; %s=Ende; %s=Alle/Nur ungel.; %s=Speich.; "
+        "%s=tag; %s=Posten"
 
 #: src/lang.c:1208
 #, c-format
 msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=reply mail; %s=save; %s=tag; %s=post"
-msgstr  "%s=Pipe; %s=Mail; %s=Drucken; %s=Ende; %s=Antw. Mail; %s=Speich.; %s=tag; %"
-        "s=Posten"
+msgstr  "%s=Pipe; %s=Mail; %s=Drucken; %s=Ende; %s=Antw. Mail; %s=Speich.; %s=tag; "
+        "%s=Posten"
 
 #: src/lang.c:1210
 #, c-format
 msgid   "%s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %s=post"
-msgstr  "%s=Mail; %s=Drucken; %s=Ende; %s=Alle/Nur ungel.; %s=Speich.; %s=tag; %"
-        "s=Posten"
+msgstr  "%s=Mail; %s=Drucken; %s=Ende; %s=Alle/Nur ungel.; %s=Speich.; %s=tag; "
+        "%s=Posten"
 
 #: src/lang.c:1211
 #, c-format
@@ -5045,7 +5047,7 @@ msgstr  "Führende Leerzeilen übersprin
 
 #: src/lang.c:1407
 msgid   "Skip trailing blank lines"
-msgstr  "Abschliessende Leerzeilen überspr."
+msgstr  "Abschließende Leerzeilen überspr."
 
 #: src/lang.c:1408
 msgid   "Skip leading and trailing blank l."
@@ -5360,6 +5362,7 @@ msgstr  "Prozent des Subject das gleich
 msgid   "Thread percentage match"
 msgstr  "Prozentualer Subject Vergleich"
 
+# no-c-format
 #: src/lang.c:1665
 msgid   "# Thread percentage match...\n"
         "# the percentage of characters in the subject of an article that must match\n"
@@ -5536,7 +5539,19 @@ msgid   "# Trim the article body, remove
         "#       trailing blank lines\n"
         "#   7 = Compact multiple blank lines between text blocks and skip\n"
         "#       leading and trailing blank lines\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "# Artikelrumpf kürzen; überflüssige Leerzeilen entfernen.\n"
+        "# Mögliche Werte sind (die Voreinstellung ist mit * gekennzeichnet):\n"
+        "# * 0 = Artikelrumpf nicht anpassen\n"
+        "#   1 = Führende Leerzeilen überspringen\n"
+        "#   2 = Abschließende Leerzeilen überspringen\n"
+        "#   3 = Führende und abschließende Leerzeilen überspringen\n"
+        "#   4 = Leerzeilen zwischen Textblöcken zusammenfassen\n"
+        "#   5 = Leerzeilen zwischen Textblöcken zusammenfassen und\n"
+        "#       führende Leerzeilen überspringen\n"
+        "#   6 = Leerzeilen zwischen Textblöcken zusammenfassen und\n"
+        "#       abschließende Leerzeilen überspringen\n"
+        "#   7 = Leerzeilen zwischen Textblöcken zusammenfassen und\n"
+        "#       führende sowie abschließende Leerzeilen überspringen\n"
 
 #: src/lang.c:1774
 msgid   "List thread using right arrow key"
@@ -5718,8 +5733,8 @@ msgstr  "# Welche weiteren Informationen
         "#   3 = Zeilenzahl & Bewertung\n"
 
 #: src/lang.c:1867
-msgid   "0 = full page scrolling, -1 = show previous last line as first on next page, -"
-        "2 = half page"
+msgid   "0 = full page scrolling, -1 = show previous last line as first on next page, "
+        "-2 = half page"
 msgstr  "0 = seitenweise, -1 = zeige zusätzlich letzte Zeile der vorigen Seite, -2 = "
         "halbe Seite"
 
@@ -6480,7 +6495,7 @@ msgstr  "Farbe der Hervorhebung /Schräg
 msgid   "# Color of word highlighting with /slash/\n"
         "# Default: 14 (light cyan)\n"
 msgstr  "# Farbe der Hervorhebung durch /Schrägstriche/\n"
-        "# Voreinstellung: 11 (hellcyan)\n"
+        "# Voreinstellung: 14 (hellcyan)\n"
 
 #: src/lang.c:2314
 msgid   "Color of highlighting with -stroke-"
@@ -6628,7 +6643,7 @@ msgstr  "Leeres Fup'2 im Editor anzeigen
 
 #: src/lang.c:2401
 msgid   "# If ON show empty Followup-To header when editing an article\n"
-msgstr  "# Wenn ON, zeige leeren Followup-To:-Header im Editor\n"
+msgstr  "# Falls ON zeige leeren Followup-To:-Header im Editor\n"
 
 #: src/lang.c:2405
 msgid   "Enter path/! command/--none to create your default signature. <CR> sets."
@@ -6907,7 +6922,7 @@ msgstr  "# Wenn ON verwende //TRANSLIT E
 
 #: src/lang.c:2565
 msgid   "Send you a Cc/Bcc automatically"
-msgstr  "Sendet Ihnen ein Cc/bbc automatisch"
+msgstr  "Sendet Ihnen automatisch ein Cc/Bbc"
 
 #: src/lang.c:2566
 msgid   "# Put your name in the Cc: and/or Bcc: field when mailing an article.\n"
@@ -7169,7 +7184,7 @@ msgid   "# If ON remove ~/.article after
 msgstr  "# Falls ON entferne ~/.article nach dem posten.\n"
 
 #: src/lang.c:2709
-msgid   "Use UTF-8 graphics (thrd tree etc.)"
+msgid   "Use UTF-8 graphics (thread tree etc.)"
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2710
@@ -7483,12 +7498,12 @@ msgstr  ""
 msgid   "Insert 'X-Comment-To:' header"
 msgstr  "Füge 'X-Comment-To:'-Header ein"
 
-#: src/misc.c:3826
+#: src/misc.c:3820
 #, c-format
 msgid   "Version: %s %s release %s (\"%s\") %s %s\n"
 msgstr  "Version: %s %s Ausgabe %s (\"%s\") %s %s\n"
 
-#: src/misc.c:3829
+#: src/misc.c:3823
 #, c-format
 msgid   "Version: %s %s release %s (\"%s\")\n"
 msgstr  "Version: %s %s Ausgabe %s (\"%s\")\n"
@@ -7535,7 +7550,7 @@ msgstr  "Kann %s nicht expandieren\n"
 #, c-format
 msgid   "Line %d is longer than 998 octets and should be folded, but\n"
         "encoding is neither set to %s nor to %s\n"
-msgstr  "Zeile %d ist länger als 998 Oktets und sollte gefaltet werden,\n"
+msgstr  "Zeile %d ist länger als 998 Oktetts und sollte gefaltet werden,\n"
         "aber die Kodierung ist weder auf %s noch auf %s gestellt\n"
 
 #: src/post.c:1313
@@ -7543,7 +7558,7 @@ msgstr  "Zeile %d ist länger als 998 Ok
 msgid   "Line %d is longer than 998 octets and should be folded, but\n"
         "encoding is set to %s without enabling MIME_BREAK_LONG_LINES or\n"
         "posting doesn't contain any 8bit chars and thus folding won't happen\n"
-msgstr  "Zeile %d ist länger als 998 Oktets und sollte gefaltet werden,\n"
+msgstr  "Zeile %d ist länger als 998 Oktetts und sollte gefaltet werden,\n"
         "aber die Kodierung ist auf %s gestellt ohne MIME_BREAK_LONG_LINES\n"
         "angeschaltet zu haben, oder der Artikel enthält keine 8Bit Zeichen\n"
         "und wird daher nicht automatisch gefaltet wird.\n"
@@ -7552,7 +7567,7 @@ msgstr  "Zeile %d ist länger als 998 Ok
 #, c-format
 msgid   "Line %d is longer than 998 octets and should be folded, but\n"
         "encoding is not set to %s\n"
-msgstr  "Zeile %d ist länger als 998 Oktets und sollte gefaltet werden,\n"
+msgstr  "Zeile %d ist länger als 998 Oktetts und sollte gefaltet werden,\n"
         "aber die Kodierung ist nicht auf %s gesetzt\n"
 
 #: src/post.c:2281
Binary files tin-2.1.2/po/en_GB.gmo and tin-2.1.3/po/en_GB.gmo differ
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/po/en_GB.po tin-2.1.3/po/en_GB.po
--- tin-2.1.2/po/en_GB.po	2012-12-24 11:38:56.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/po/en_GB.po	2013-08-12 09:13:37.000000000 +0200
@@ -4,14 +4,14 @@
 msgid   ""
 msgstr  "Project-Id-Version: tin 1.8.1\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:34+0100\n"
+        "POT-Creation-Date: 2013-02-14 07:35+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2002-11-15 20:10+0000\n"
         "Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
         "Language-Team: \n"
+        "Language: en_GB\n"
         "MIME-Version: 1.0\n"
         "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-        "Language: \n"
 
 #: src/attrib.c:888
 msgid   "Processing attributes... "
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr  ""
 msgid   "############################################################################\n"
 msgstr  ""
 
-#: src/cook.c:625
+#: src/cook.c:622
 msgid   "(unknown)"
 msgstr  ""
 
@@ -4406,8 +4406,8 @@ msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:1207
 #, c-format
-msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %"
-        "s=post"
+msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; "
+        "%s=post"
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:1208
@@ -5020,6 +5020,7 @@ msgstr  ""
 msgid   "Thread percentage match"
 msgstr  ""
 
+# no-c-format
 #: src/lang.c:1665
 msgid   "# Thread percentage match...\n"
         "# the percentage of characters in the subject of an article that must match\n"
@@ -5324,8 +5325,8 @@ msgid   "# What information should be di
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:1867
-msgid   "0 = full page scrolling, -1 = show previous last line as first on next page, -"
-        "2 = half page"
+msgid   "0 = full page scrolling, -1 = show previous last line as first on next page, "
+        "-2 = half page"
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:1868
@@ -6625,7 +6626,7 @@ msgid   "# If ON remove ~/.article after
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2709
-msgid   "Use UTF-8 graphics (thrd tree etc.)"
+msgid   "Use UTF-8 graphics (thread tree etc.)"
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2710
@@ -6774,10 +6775,7 @@ msgid   "# Function for sorting articles
         "# Possible values are (the default is marked with *):\n"
         "# * 0 = qsort\n"
         "#   1 = heapsort\n"
-msgstr  "# Function for sorting articles\n"
-        "# Possible values are (the default is marked with *):\n"
-        "# * 0 = qsort\n"
-        "#   1 = heapsort\n"
+msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2814
 msgid   "Automatically GroupMarkUnselArtRead"
@@ -6931,12 +6929,12 @@ msgstr  ""
 msgid   "Insert 'X-Comment-To:' header"
 msgstr  ""
 
-#: src/misc.c:3826
+#: src/misc.c:3820
 #, c-format
 msgid   "Version: %s %s release %s (\"%s\") %s %s\n"
 msgstr  ""
 
-#: src/misc.c:3829
+#: src/misc.c:3823
 #, c-format
 msgid   "Version: %s %s release %s (\"%s\")\n"
 msgstr  ""
Binary files tin-2.1.2/po/et.gmo and tin-2.1.3/po/et.gmo differ
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/po/et.po tin-2.1.3/po/et.po
--- tin-2.1.2/po/et.po	2012-12-24 11:37:35.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/po/et.po	2013-08-12 09:13:37.000000000 +0200
@@ -1,34 +1,34 @@
 # Estonian translations for tin.
 # This file is distributed under the same license as the tin package.
-# Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>, 2011.
+# Toomas Soome <tsoome@me.com>, 2013.
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: tin 2.0.0\n"
+msgstr  "Project-Id-Version: tin 2.1.2\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:34+0100\n"
-        "PO-Revision-Date: 2011-11-20 02:23+0200\n"
-        "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
+        "POT-Creation-Date: 2013-02-14 07:35+0100\n"
+        "PO-Revision-Date: 2013-05-06 17:04+0300\n"
+        "Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@me.com>\n"
         "Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
+        "Language: et\n"
         "MIME-Version: 1.0\n"
-        "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+        "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-        "Language: et\n"
 
 #: src/attrib.c:888
 msgid   "Processing attributes... "
-msgstr  "Ttlen atribuute... "
+msgstr  "Töötlen atribuute... "
 
 #: src/attrib.c:1106
 #, c-format
 msgid   "# Do not edit this comment block\n"
         "#\n"
-msgstr  "# rge seda kommentaari blokki muutke\n"
+msgstr  "# Ärge seda kommentaari blokki muutke\n"
         "#\n"
 
 #: src/attrib.c:1107
 #, c-format
 msgid   "#  scope=STRING (eg. alt.*,!alt.bin*) [mandatory]\n"
-msgstr  "#  scope=SNE (n. alt.*,!alt.bin*) [kohustuslik]\n"
+msgstr  "#  scope=SÕNE (n. alt.*,!alt.bin*) [kohustuslik]\n"
 
 #: src/attrib.c:1108
 #, c-format
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr  "#  batch_save=ON/OFF\n"
 #: src/attrib.c:1118
 #, c-format
 msgid   "#  date_format=STRING (eg. %%a, %%d %%b %%Y %%H:%%M:%%S)\n"
-msgstr  "#  date_format=SNE (n. %%a, %%d %%b %%Y %%H:%%M:%%S)\n"
+msgstr  "#  date_format=SÕNE (n. %%a, %%d %%b %%Y %%H:%%M:%%S)\n"
 
 #: src/attrib.c:1119
 #, c-format
@@ -93,22 +93,22 @@ msgstr  "#  delete_tmp_files=ON/OFF\n"
 #: src/attrib.c:1120
 #, c-format
 msgid   "#  editor_format=STRING (eg. %%E +%%N %%F)\n"
-msgstr  "#  editor_format=SNE (n. %%E +%%N %%F)\n"
+msgstr  "#  editor_format=SÕNE (n. %%E +%%N %%F)\n"
 
 #: src/attrib.c:1121
 #, c-format
 msgid   "#  fcc=STRING (eg. =mailbox)\n"
-msgstr  "#  fcc=SNE (n. =postkast)\n"
+msgstr  "#  fcc=SÕNE (n. =postkast)\n"
 
 #: src/attrib.c:1122
 #, c-format
 msgid   "#  followup_to=STRING\n"
-msgstr  "#  followup_to=SNE\n"
+msgstr  "#  followup_to=SÕNE\n"
 
 #: src/attrib.c:1123
 #, c-format
 msgid   "#  from=STRING (just append wanted From:-line, don't use quotes)\n"
-msgstr  "#  from=SNE (kirjutage soovitav From: rida, rge kasutage jutumrke)\n"
+msgstr  "#  from=SÕNE (kirjutage soovitav From: rida, ärge kasutage jutumärke)\n"
 
 #: src/attrib.c:1124
 #, c-format
@@ -128,22 +128,22 @@ msgstr  "#  mail_mime_encoding=toetatud_
 #: src/attrib.c:1134
 #, c-format
 msgid   "#  ispell=STRING\n"
-msgstr  "#  ispell=SNE\n"
+msgstr  "#  ispell=SÕNE\n"
 
 #: src/attrib.c:1136
 #, c-format
 msgid   "#  maildir=STRING (eg. ~/Mail)\n"
-msgstr  "#  maildir=SNE (n. ~/Mail)\n"
+msgstr  "#  maildir=SÕNE (n. ~/Mail)\n"
 
 #: src/attrib.c:1137
 #, c-format
 msgid   "#  mailing_list=STRING (eg. majordomo@example.org)\n"
-msgstr  "#  mailing_list=SNE (n. majordomo@example.org)\n"
+msgstr  "#  mailing_list=SÕNE (n. majordomo@example.org)\n"
 
 #: src/attrib.c:1138
 #, c-format
 msgid   "#  mime_types_to_save=STRING (eg. image/*,!image/bmp)\n"
-msgstr  "#  mime_types_to_save=SNE (n. image/*,!image/bmp)\n"
+msgstr  "#  mime_types_to_save=SÕNE (n. image/*,!image/bmp)\n"
 
 #: src/attrib.c:1139
 #, c-format
@@ -168,27 +168,27 @@ msgstr  "#  mm_network_charset=toetatud_
 #: src/attrib.c:1150
 #, c-format
 msgid   "#  undeclared_charset=STRING (default is US-ASCII)\n"
-msgstr  "#  undeclared_charset=SNE (vaikimisi on US-ASCII)\n"
+msgstr  "#  undeclared_charset=SÕNE (vaikimisi on US-ASCII)\n"
 
 #: src/attrib.c:1152
 #, c-format
 msgid   "#  news_headers_to_display=STRING\n"
-msgstr  "#  news_headers_to_display=SNE\n"
+msgstr  "#  news_headers_to_display=SÕNE\n"
 
 #: src/attrib.c:1153
 #, c-format
 msgid   "#  news_headers_to_not_display=STRING\n"
-msgstr  "#  news_headers_to_not_display=SNE\n"
+msgstr  "#  news_headers_to_not_display=SÕNE\n"
 
 #: src/attrib.c:1154
 #, c-format
 msgid   "#  news_quote_format=STRING\n"
-msgstr  "#  news_quote_format=SNE\n"
+msgstr  "#  news_quote_format=SÕNE\n"
 
 #: src/attrib.c:1155
 #, c-format
 msgid   "#  organization=STRING (if beginning with '/' read from file)\n"
-msgstr  "#  organization=SNE (kui algab smboliga '/', loe failist)\n"
+msgstr  "#  organization=SÕNE (kui algab sümboliga '/', loe failist)\n"
 
 #: src/attrib.c:1156
 #, c-format
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr  "#  post_process_view=ON/OFF\n"
 #: src/attrib.c:1171
 #, c-format
 msgid   "#  quick_kill_scope=STRING (ie. talk.*)\n"
-msgstr  "#  quick_kill_scope=SNE (n. talk.*)\n"
+msgstr  "#  quick_kill_scope=SÕNE (n. talk.*)\n"
 
 #: src/attrib.c:1172
 #, c-format
@@ -238,17 +238,17 @@ msgstr  "#  quick_kill_header=NUM\n"
 #: src/attrib.c:1175 src/attrib.c:1184
 #, c-format
 msgid   "#    0=Subject: (case sensitive)  1=Subject: (ignore case)\n"
-msgstr  "#    0=Teema: (tstutundlik) 1=Teema: (tstutundetu)\n"
+msgstr  "#    0=Teema: (tõstutundlik) 1=Teema: (tõstutundetu)\n"
 
 #: src/attrib.c:1176 src/attrib.c:1185
 #, c-format
 msgid   "#    2=From: (case sensitive)     3=From: (ignore case)\n"
-msgstr  "#    2=Saatja: (tstutundlik) 3=Saatja: (tstutundetu)\n"
+msgstr  "#    2=Saatja: (tõstutundlik) 3=Saatja: (tõstutundetu)\n"
 
 #: src/attrib.c:1177 src/attrib.c:1186
 #, c-format
 msgid   "#    4=Message-ID: & full References: line\n"
-msgstr  "#    4=Message-ID: ja tielik References: rida\n"
+msgstr  "#    4=Message-ID: ja täielik References: rida\n"
 
 #: src/attrib.c:1178 src/attrib.c:1187
 #, c-format
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr  "#    6=Message-ID: kirje ainult
 #: src/attrib.c:1180
 #, c-format
 msgid   "#  quick_select_scope=STRING\n"
-msgstr  "#  quick_select_scope=SNE\n"
+msgstr  "#  quick_select_scope=SÕNE\n"
 
 #: src/attrib.c:1181
 #, c-format
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr  "#  quick_select_header=NUM\n"
 #: src/attrib.c:1189
 #, c-format
 msgid   "#  quote_chars=STRING (%%s, %%S for initials)\n"
-msgstr  "#  quote_chars=SNE (%%s, %%S annavad initsiaalid)\n"
+msgstr  "#  quote_chars=SÕNE (%%s, %%S annavad initsiaalid)\n"
 
 #: src/attrib.c:1191
 #, c-format
@@ -303,17 +303,17 @@ msgstr  "#  prompt_followupto=ON/OFF\n"
 #: src/attrib.c:1195
 #, c-format
 msgid   "#  savedir=STRING (eg. ~user/News)\n"
-msgstr  "#  savedir=SNE (n. ~user/News)\n"
+msgstr  "#  savedir=SÕNE (n. ~user/News)\n"
 
 #: src/attrib.c:1196
 #, c-format
 msgid   "#  savefile=STRING (eg. =linux)\n"
-msgstr  "#  savefile=SNE (n. =linux)\n"
+msgstr  "#  savefile=SÕNE (n. =linux)\n"
 
 #: src/attrib.c:1197
 #, c-format
 msgid   "#  sigfile=STRING (eg. $var/sig)\n"
-msgstr  "#  sigfile=SNE (n. $var/sig)\n"
+msgstr  "#  sigfile=SÕNE (n. $var/sig)\n"
 
 #: src/attrib.c:1198
 #, c-format
@@ -389,48 +389,48 @@ msgstr  "#  trim_article_body=NUM\n"
 #: src/attrib.c:1253
 #, c-format
 msgid   "#    0 = Don't trim article body\n"
-msgstr  "#    0 = ra lhenda artikli keha\n"
+msgstr  "#    0 = Ära lühenda artikli keha\n"
 
 #: src/attrib.c:1254
 #, c-format
 msgid   "#    1 = Skip leading blank lines\n"
-msgstr  "#    1 = Jta alles alguses olevad thjad read\n"
+msgstr  "#    1 = Jäta alles alguses olevad tühjad read\n"
 
 #: src/attrib.c:1255
 #, c-format
 msgid   "#    2 = Skip trailing blank lines\n"
-msgstr  "#    2 = Jta alles lpus olevad thjad read\n"
+msgstr  "#    2 = Jäta alles lõpus olevad tühjad read\n"
 
 #: src/attrib.c:1256
 #, c-format
 msgid   "#    3 = Skip leading and trailing blank lines\n"
-msgstr  "#    3 = Jta alles alguses ja lpus olevad thjad read\n"
+msgstr  "#    3 = Jäta alles alguses ja lõpus olevad tühjad read\n"
 
 #: src/attrib.c:1257
 #, c-format
 msgid   "#    4 = Compact multiple blank lines between text blocks\n"
-msgstr  "#    4 = Tihenda teksti vahel olevad thjad read\n"
+msgstr  "#    4 = Tihenda teksti vahel olevad tühjad read\n"
 
 #: src/attrib.c:1258
 #, c-format
 msgid   "#    5 = Compact multiple blank lines between text blocks and skip\n"
         "#        leading blank lines\n"
-msgstr  "#    5 = Tihenda teksti vahel olevad thjad read ja\n"
-        "#        jta vahele alguses olevad thjad read\n"
+msgstr  "#    5 = Tihenda teksti vahel olevad tühjad read ja\n"
+        "#        jäta vahele alguses olevad tühjad read\n"
 
 #: src/attrib.c:1259
 #, c-format
 msgid   "#    6 = Compact multiple blank lines between text blocks and skip\n"
         "#        trailing blank lines\n"
-msgstr  "#    6 = Tihenda teksti vahel olevad thjad read ja\n"
-        "#        jta vahele lpus olevad thjad read\n"
+msgstr  "#    6 = Tihenda teksti vahel olevad tühjad read ja\n"
+        "#        jäta vahele lõpus olevad tühjad read\n"
 
 #: src/attrib.c:1260
 #, c-format
 msgid   "#    7 = Compact multiple blank lines between text blocks and skip\n"
         "#        leading and trailing blank lines\n"
-msgstr  "#    7 = Tihenda teksti vahel olevad thjad read ja\n"
-        "#        jta vahele alguses ja lpus olevad thjad read\n"
+msgstr  "#    7 = Tihenda teksti vahel olevad tühjad read ja\n"
+        "#        jäta vahele alguses ja lõpus olevad tühjad read\n"
 
 #: src/attrib.c:1261
 #, c-format
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr  "#  wrap_on_next_unread=ON/OFF\n
 #: src/attrib.c:1263
 #, c-format
 msgid   "#  x_body=STRING (eg. ~/.tin/extra-body-text)\n"
-msgstr  "#  x_body=SNE (n. ~/.tin/extra-body-text)\n"
+msgstr  "#  x_body=SÕNE (n. ~/.tin/extra-body-text)\n"
 
 #: src/attrib.c:1264
 #, c-format
@@ -455,20 +455,20 @@ msgstr  "#  x_comment_to=ON/OFF\n"
 #: src/attrib.c:1265
 #, c-format
 msgid   "#  x_headers=STRING (eg. ~/.tin/extra-headers)\n"
-msgstr  "#  x_headers=SNE (n. ~/.tin/extra-headers)\n"
+msgstr  "#  x_headers=SÕNE (n. ~/.tin/extra-headers)\n"
 
 #: src/attrib.c:1266
 #, c-format
 msgid   "#\n"
         "# Note that it is best to put general (global scoping)\n"
 msgstr  "#\n"
-        "# Mrkus: parem on kigepealt kirjeldada ldisemad (globaalse skoobiga)\n"
+        "# Märkus: parem on kõigepealt kirjeldada üldisemad (globaalse skoobiga)\n"
 
 #: src/attrib.c:1267
 #, c-format
 msgid   "# entries first followed by group specific entries.\n"
         "#\n"
-msgstr  "# ning seejrel konkreetsemad, grupi spetsiifilised, reeglid.\n"
+msgstr  "# ning seejärel konkreetsemad, grupi spetsiifilised, reeglid.\n"
         "#\n"
 
 #: src/attrib.c:1268
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr  "# ning seejrel konkreetsemad,
 msgid   "############################################################################\n"
 msgstr  "############################################################################\n"
 
-#: src/cook.c:625
+#: src/cook.c:622
 msgid   "(unknown)"
 msgstr  "(tundmatu)"
 
@@ -493,20 +493,20 @@ msgstr  "1 Vastus"
 msgid   "\n"
         "%s contains no newsgroups. Exiting."
 msgstr  "\n"
-        "%s ei sisalda htki gruppi. Lpetan t."
+        "%s ei sisalda ühtki gruppi. Lõpetan töö."
 
 #: src/lang.c:47
 msgid   "all "
-msgstr  "kik "
+msgstr  "kõik "
 
 #: src/lang.c:48
 msgid   "All groups"
-msgstr  "Kik grupid"
+msgstr  "Kõik grupid"
 
 #: src/lang.c:49
 #, c-format
 msgid   "File %s exists. %s=append, %s=overwrite, %s=quit: "
-msgstr  "Fail %s on olemas. %s=jtka, %s=kirjuta le, %s=vlju: "
+msgstr  "Fail %s on olemas. %s=jätka, %s=kirjuta üle, %s=välju: "
 
 #: src/lang.c:50
 msgid   "Article cancelled (deleted)."
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr  "Artiklit ei salvestatud"
 
 #: src/lang.c:58
 msgid   "Article Level Commands"
-msgstr  "Artiklitaseme ksud"
+msgstr  "Artiklitaseme käsud"
 
 #: src/lang.c:59
 msgid   "Article has no parent"
@@ -549,11 +549,11 @@ msgstr  "Artiklil pole eelnevat"
 
 #: src/lang.c:60
 msgid   "Parent article has been killed"
-msgstr  "Eelnev artikkel on hvitatud"
+msgstr  "Eelnev artikkel on hävitatud"
 
 #: src/lang.c:61
 msgid   "Parent article is unavailable"
-msgstr  "Eelnev artikkel pole kttesaadav"
+msgstr  "Eelnev artikkel pole kättesaadav"
 
 #: src/lang.c:62
 #, c-format
@@ -563,12 +563,12 @@ msgstr  "Artikkel on postitatud: %s"
 #: src/lang.c:63
 #, c-format
 msgid   "Article rejected (saved to %s)"
-msgstr  "Artikkel lkati tagasi (salvestasin faili %s)"
+msgstr  "Artikkel lükati tagasi (salvestasin faili %s)"
 
 #: src/lang.c:64
 #, c-format
 msgid   "%s=article, %s=thread, %s=range, %s=hot, %s=pattern, %s=tagged, %s=quit: "
-msgstr  "%s=artikkel, %s=teema, %s=vahemik, %s=kuum, %s=muster, %s=mrgitud, %s=vlju: "
+msgstr  "%s=artikkel, %s=teema, %s=vahemik, %s=kuum, %s=muster, %s=märgitud, %s=välju: "
 
 #: src/lang.c:65
 msgid   "Article unavailable"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr  "artiklit"
 
 #: src/lang.c:70
 msgid   "This is a repost of the following article:"
-msgstr  "See on jrgneva artikli uuesti postitamine:"
+msgstr  "See on järgneva artikli uuesti postitamine:"
 
 #: src/lang.c:71
 msgid   "article"
@@ -635,11 +635,11 @@ msgstr  "%d rida"
 
 #: src/lang.c:80
 msgid   "Attachment Menu"
-msgstr  "Manuste men"
+msgstr  "Manuste menüü"
 
 #: src/lang.c:81
 msgid   "Attachment Menu Commands"
-msgstr  "Manuste men ksud"
+msgstr  "Manuste menüü käsud"
 
 #: src/lang.c:82
 msgid   "<no name>"
@@ -661,20 +661,20 @@ msgstr  "Valige manus> "
 
 #: src/lang.c:86
 msgid   "Tagged attachment"
-msgstr  "Mrgitud manus"
+msgstr  "Märgitud manus"
 
 #: src/lang.c:87
 #, c-format
 msgid   "%d attachments tagged"
-msgstr  "%d mrgitud manust"
+msgstr  "%d märgitud manust"
 
 #: src/lang.c:88
 msgid   "Untagged attachment"
-msgstr  "Mrkimata manus"
+msgstr  "Märkimata manus"
 
 #: src/lang.c:89
 msgid   "Attributes Menu Commands"
-msgstr  "Atribuutide men ksud"
+msgstr  "Atribuutide menüü käsud"
 
 #: src/lang.c:90
 #, c-format
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr  "atribuut ilma skoobita: %s"
 #: src/lang.c:92
 #, c-format
 msgid   "%d Authentication failed"
-msgstr  "%d Autentimine ebannestus"
+msgstr  "%d Autentimine ebaõnnestus"
 
 #: src/lang.c:93
 #, c-format
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr  "Autoriseeritud kasutaja: %s\n"
 #: src/lang.c:98
 #, c-format
 msgid   "Authorization failed for user: %s\n"
-msgstr  "Autoriseerimine ebannestus. Kasutaja: %s\n"
+msgstr  "Autoriseerimine ebaõnnestus. Kasutaja: %s\n"
 
 #: src/lang.c:100
 #, c-format
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr  "Tellin grupid...\n"
 #: src/lang.c:104
 #, c-format
 msgid   "Autoselecting articles (use '%s' to see all unread) ..."
-msgstr  "Valin artiklid (kikide lugemata artiklite vaatamiseks '%s') ..."
+msgstr  "Valin artiklid (kõikide lugemata artiklite vaatamiseks '%s') ..."
 
 #: src/lang.c:106
 #, c-format
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr  "Aktiivsete artiklite fail on vi
 #: src/lang.c:107
 #, c-format
 msgid   "Article to be posted resulted in errors/warnings. %s=quit, %s=Menu, %s=edit: "
-msgstr  "Postitatav artikkel sai vigu vi hoiatusi. %s=vlju, %s=men, %s=toimeta: "
+msgstr  "Postitatav artikkel sai vigu või hoiatusi. %s=välju, %s=menüü, %s=toimeta: "
 
 #: src/lang.c:108
 #, c-format
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr  "Tundmatu atribuut: %s"
 #: src/lang.c:109
 #, c-format
 msgid   "Bad command. Type '%s' for help."
-msgstr  "Vigane ksk. Abiinfo saamiseks vajutage '%s'."
+msgstr  "Vigane käsk. Abiinfo saamiseks vajutage '%s'."
 
 #: src/lang.c:111
 msgid   "Base article"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr  "*** Lehe algus ***"
 #: src/lang.c:117
 #, c-format
 msgid   "Cancel (delete) or supersede (overwrite) article [%%s]? (%s/%s/%s): "
-msgstr  "Katkestada (kustutada) vi asendada artikkel [%%s]? (%s/%s/%s): "
+msgstr  "Katkestada (kustutada) või asendada artikkel [%%s]? (%s/%s/%s): "
 
 #: src/lang.c:118
 msgid   "Cancelling article..."
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr  "Katkestan artiklit..."
 #: src/lang.c:120
 #, c-format
 msgid   "Cannot create %s"
-msgstr  "%s ei nnestu luua"
+msgstr  "%s ei õnnestu luua"
 
 #: src/lang.c:121
 #, c-format
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr  "%s ei luba postitada"
 #: src/lang.c:127
 #, c-format
 msgid   "Can't retrieve %s"
-msgstr  "%s ei nnestu laadida"
+msgstr  "%s ei õnnestu laadida"
 
 #: src/lang.c:129
 #, c-format
@@ -830,20 +830,20 @@ msgstr  "%s on kataloog"
 
 #: src/lang.c:130
 msgid   "Catchup"
-msgstr  "Mrgin loetuks"
+msgstr  "Märgin loetuks"
 
 #: src/lang.c:131
 #, c-format
 msgid   "Catchup %s..."
-msgstr  "Mrgin %s loetuks..."
+msgstr  "Märgin %s loetuks..."
 
 #: src/lang.c:132
 msgid   "Catchup all groups entered during this session?"
-msgstr  "Mrgi loetuks kik grupid, millesse on sessiooni jooksul sisenetud?"
+msgstr  "Märgi loetuks kõik grupid, millesse on sessiooni jooksul sisenetud?"
 
 #: src/lang.c:133
 msgid   "You have tagged articles in this group - catchup anyway?"
-msgstr  "Teil on siin grupis mrgitud teateid - mrgin loetuks?"
+msgstr  "Teil on siin grupis märgitud teateid - märgin loetuks?"
 
 #: src/lang.c:134
 #, c-format
@@ -869,29 +869,29 @@ msgstr  "Otsin uudiseid..."
 #: src/lang.c:139
 #, c-format
 msgid   "Post-process %s=no, %s=yes, %s=shar, %s=quit: "
-msgstr  "Jrelttle %s=ei, %s=jah, %s=shar, %s=vlju: "
+msgstr  "Järeltöötle %s=ei, %s=jah, %s=shar, %s=välju: "
 
 #: src/lang.c:141
 msgid   "ANSI color disabled"
-msgstr  "ANSI vrvid on keelatud"
+msgstr  "ANSI värvid on keelatud"
 
 #: src/lang.c:142
 msgid   "ANSI color enabled"
-msgstr  "ANSI vrvid on lubatud"
+msgstr  "ANSI värvid on lubatud"
 
 #: src/lang.c:144
 #, c-format
 msgid   "Command failed: %s"
-msgstr  "Ksk ebannestus: %s"
+msgstr  "Käsk ebaõnnestus: %s"
 
 #: src/lang.c:145
 msgid   "Mark not selected articles read?"
-msgstr  "Mrgin valimata artiklid loetuks?"
+msgstr  "Märgin valimata artiklid loetuks?"
 
 #: src/lang.c:147
 #, c-format
 msgid   "Connecting to %s..."
-msgstr  "Loon hendust serveriga %s..."
+msgstr  "Loon ühendust serveriga %s..."
 
 #: src/lang.c:149
 msgid   "<CR>"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr  "Vaikimisi"
 
 #: src/lang.c:154
 msgid   "Delete saved files that have been post processed?"
-msgstr  "Kas kustutada salvestatud ja tdeldud failid?"
+msgstr  "Kas kustutada salvestatud ja töödeldud failid?"
 
 #: src/lang.c:155
 msgid   "Deleting temporary files..."
@@ -935,11 +935,11 @@ msgstr  "*** Grupid on otsas ***"
 
 #: src/lang.c:161
 msgid   "*** End of page ***"
-msgstr  "*** Lehe lpp ***"
+msgstr  "*** Lehe lõpp ***"
 
 #: src/lang.c:162
 msgid   "*** End of scopes ***"
-msgstr  "*** Skoopide lpp ***"
+msgstr  "*** Skoopide lõpp ***"
 
 #: src/lang.c:163
 msgid   "*** End of thread ***"
@@ -959,15 +959,15 @@ msgstr  "Sisestage Message-ID> "
 
 #: src/lang.c:167
 msgid   " and enter next unread thread"
-msgstr  " ja siseneda jrgmisse lugemata teemasse"
+msgstr  " ja siseneda järgmisse lugemata teemasse"
 
 #: src/lang.c:168
 msgid   " and enter next unread article"
-msgstr  " ja sisene jrgmisse lugemata artiklisse"
+msgstr  " ja sisene järgmisse lugemata artiklisse"
 
 #: src/lang.c:169
 msgid   " and enter next unread group"
-msgstr  " ja siseneda jrgmisse lugemata teemasse"
+msgstr  " ja siseneda järgmisse lugemata teemasse"
 
 #: src/lang.c:170
 msgid   "Enter option number> "
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr  "Sisestage vahemik [%s]> "
 msgid   "\n"
         "Warning: Approved: header used.\n"
 msgstr  "\n"
-        "Hoiatus: Kasutati piserida Approved:.\n"
+        "Hoiatus: Kasutati päiserida Approved:.\n"
 
 #: src/lang.c:174
 msgid   "\n"
@@ -1044,19 +1044,19 @@ msgstr  "Aadressis puudub <.\n"
 
 #: src/lang.c:189
 msgid   "Left parenthesis missing in old-style address.\n"
-msgstr  "Vanas stiilis aadressis puudub vasak marsulg.\n"
+msgstr  "Vanas stiilis aadressis puudub vasak ümarsulg.\n"
 
 #: src/lang.c:190
 msgid   "Right parenthesis missing in old-style address.\n"
-msgstr  "Vanas stiilis aadressis puudub parem marsulg.\n"
+msgstr  "Vanas stiilis aadressis puudub parem ümarsulg.\n"
 
 #: src/lang.c:191
 msgid   "At-sign missing in mail address.\n"
-msgstr  "Postiaadressis puudub at-mrk.\n"
+msgstr  "Postiaadressis puudub at-märk.\n"
 
 #: src/lang.c:192
 msgid   "Single component FQDN is not allowed. Add your domain.\n"
-msgstr  "hekomponendiline FQDN pole lubatud. Lisage oma doomen.\n"
+msgstr  "Ühekomponendiline FQDN pole lubatud. Lisage oma doomen.\n"
 
 #: src/lang.c:193
 msgid   "Invalid domain. Send bug report if your top level domain really exists.\n"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr  "Vigane doomen. Saatke vearaport
 
 #: src/lang.c:196
 msgid   "Illegal character in FQDN.\n"
-msgstr  "FQDN sisaldab lubamatut smbolit.\n"
+msgstr  "FQDN sisaldab lubamatut sümbolit.\n"
 
 #: src/lang.c:197
 msgid   "Zero length FQDN component not allowed.\n"
@@ -1086,23 +1086,23 @@ msgstr  "Null pikkusega FQDN komponent e
 
 #: src/lang.c:198
 msgid   "FQDN component exceeds maximum allowed length (63 chars).\n"
-msgstr  "FQDN komponendi pikkus letab maksimaalset lubatut (63 smbolit).\n"
+msgstr  "FQDN komponendi pikkus ületab maksimaalset lubatut (63 sümbolit).\n"
 
 #: src/lang.c:199
 msgid   "FQDN component may not start or end with hyphen.\n"
-msgstr  "FQDN komponendi alguses ega lpus ei vi olla kriips.\n"
+msgstr  "FQDN komponendi alguses ega lõpus ei või olla kriips.\n"
 
 #: src/lang.c:200
 msgid   "FQDN component may not start with digit.\n"
-msgstr  "FQDN komponent ei vi alata numbriga.\n"
+msgstr  "FQDN komponent ei või alata numbriga.\n"
 
 #: src/lang.c:201
 msgid   "Domain literal has impossible numeric value.\n"
-msgstr  "Doomen sisaldab vimatut numbrilist vrtust.\n"
+msgstr  "Doomen sisaldab võimatut numbrilist väärtust.\n"
 
 #: src/lang.c:202
 msgid   "Domain literal is for private use only and not allowed for global use.\n"
-msgstr  "Doomenit on lubatud kasutada ainult privaatvrgus.\n"
+msgstr  "Doomenit on lubatud kasutada ainult privaatvõrgus.\n"
 
 #: src/lang.c:203
 msgid   "Right bracket missing in domain literal.\n"
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr  "Aadressil puudub lokaalne osa.\
 
 #: src/lang.c:205
 msgid   "Illegal character in localpart of mail address.\n"
-msgstr  "Lubamatu smbol aadressi lokaalses osas.\n"
+msgstr  "Lubamatu sümbol aadressi lokaalses osas.\n"
 
 #: src/lang.c:206
 msgid   "Zero length localpart component not allowed.\n"
@@ -1123,43 +1123,43 @@ msgstr  "Null pikkusega lokaalne kompone
 #: src/lang.c:207
 msgid   "Illegal character in realname.\n"
         "Unquoted words may not contain '!()<>@,;:\\.[]' in route addresses.\n"
-msgstr  "Prisnimes on lubamatu smbol.\n"
-        "Kvootimata snad aadressides ei tohi sisaldada '!()<>@,;:\\.[]'.\n"
+msgstr  "Pärisnimes on lubamatu sümbol.\n"
+        "Kvootimata sõnad aadressides ei tohi sisaldada '!()<>@,;:\\.[]'.\n"
 
 #: src/lang.c:208
 msgid   "Illegal character in realname.\n"
         "Quoted words may not contain '()<>\\'.\n"
-msgstr  "Prisnimes on lubamatu smbol.\n"
-        "Kvooditud snad ei vi sisaldada '()<>\\'.\n"
+msgstr  "Pärisnimes on lubamatu sümbol.\n"
+        "Kvooditud sõnad ei või sisaldada '()<>\\'.\n"
 
 #: src/lang.c:209
 msgid   "Illegal character in realname.\n"
         "Encoded words may not contain '!()<>@,;:\"\\.[]/=' in parameter.\n"
-msgstr  "Prisnimes on lubamatu smbol.\n"
-        "Kodeeritud snad parameetris ei vi sisaldada '!()<>@,;:\"\\.[]/='.\n"
+msgstr  "Pärisnimes on lubamatu sümbol.\n"
+        "Kodeeritud sõnad parameetris ei või sisaldada '!()<>@,;:\"\\.[]/='.\n"
 
 #: src/lang.c:210
 msgid   "Bad syntax in encoded word used in realname.\n"
-msgstr  "Vigane reaalses nimes kasutatud kodeeritud sna sntaks.\n"
+msgstr  "Vigane reaalses nimes kasutatud kodeeritud sõna süntaks.\n"
 
 #: src/lang.c:211
 msgid   "Illegal character in realname.\n"
         "Unquoted words may not contain '()<>\\' in old-style addresses.\n"
-msgstr  "Prisnimes on lubamatu smbol.\n"
-        "Kvootimata snad vanas stiilis aadressides ei vi sisaldada '()<>\\'.\n"
+msgstr  "Pärisnimes on lubamatu sümbol.\n"
+        "Kvootimata sõnad vanas stiilis aadressides ei või sisaldada '()<>\\'.\n"
 
 #: src/lang.c:212
 msgid   "Illegal character in realname.\n"
         "Control characters and unencoded 8bit characters > 127 are not allowed.\n"
-msgstr  "Prisnimes on lubamatu smbol.\n"
-        "Kontrollsmbolid ja kodeerimata 8bit smbolid vrtusega > 127 ei ole "
+msgstr  "Pärisnimes on lubamatu sümbol.\n"
+        "Kontrollsümbolid ja kodeerimata 8bit sümbolid väärtusega > 127 ei ole "
         "lubatud.\n"
 
 #: src/lang.c:213
 msgid   "\n"
         "Error: No blank line found after header.\n"
 msgstr  "\n"
-        "Viga: peale piseridu pole thja rida.\n"
+        "Viga: peale päiseridu pole tühja rida.\n"
 
 #: src/lang.c:214
 #, c-format
@@ -1176,9 +1176,9 @@ msgid   "\n"
         "       your language  using the  M)enu of configurable  options or by\n"
         "       editing tinrc.\n"
 msgstr  "\n"
-        "Viga: Postitus sisaldab mitte-ASCII smboleid, aga MM_CHARSET vrtuseks\n"
-        "      on US_ASCII - palun seadke MM_CHARSET vrtus oma keelele sobivaks\n"
-        "      kasutades seadete M)end vi toimetades tinrc faili.\n"
+        "Viga: Postitus sisaldab mitte-ASCII sümboleid, aga MM_CHARSET väärtuseks\n"
+        "      on US_ASCII - palun seadke MM_CHARSET väärtus oma keelele sobivaks\n"
+        "      kasutades seadete M)enüüd või toimetades tinrc faili.\n"
 
 #: src/lang.c:221
 msgid   "\n"
@@ -1188,17 +1188,17 @@ msgid   "\n"
         "       is more common  in your part  of the world.  This can  be done\n"
         "       using the M)enu of configurable options or by editing tinrc.\n"
 msgstr  "\n"
-        "Viga: Postitus sisaldab mitte-ASCII smboleid, aga artiklite kodeerimisel\n"
+        "Viga: Postitus sisaldab mitte-ASCII sümboleid, aga artiklite kodeerimisel\n"
         "      kasutatavaks MIME kodeeringuks on valitud \"7bit\" - palun muutke see\n"
-        "      \"8bit\" vi \"quoted-printable\", vastavalt,  milline meetod on teil\n"
-        "      enam levinud.  Muuta saate kasutades seadete M)end vi toimetades\n"
+        "      \"8bit\" või \"quoted-printable\", vastavalt,  milline meetod on teil\n"
+        "      enam levinud.  Muuta saate kasutades seadete M)enüüd või toimetades\n"
         "      tinrc faili.\n"
 
 #: src/lang.c:227
 msgid   "\n"
         "Error: Article starts with blank line instead of header\n"
 msgstr  "\n"
-        "Viga: Artikkel algab pise asemel thja reaga\n"
+        "Viga: Artikkel algab päise asemel tühja reaga\n"
 
 #: src/lang.c:228
 #, c-format
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid   "\n"
         "Error: Header on line %d does not have a colon after the header name:\n"
         "%s\n"
 msgstr  "\n"
-        "Viga: Pisereal %d puudub pise nime jrel koolon:\n"
+        "Viga: Päisereal %d puudub päise nime järel koolon:\n"
         "%s\n"
 
 #: src/lang.c:229
@@ -1214,21 +1214,21 @@ msgstr  "\n"
 msgid   "\n"
         "Error: The \"%s:\" line is empty.\n"
 msgstr  "\n"
-        "Viga: \"%s:\" rida on thi.\n"
+        "Viga: \"%s:\" rida on tühi.\n"
 
 #: src/lang.c:230
 #, c-format
 msgid   "\n"
         "Error: The \"%s:\" line is missing from the article header.\n"
 msgstr  "\n"
-        "Viga: Artikli pises puudub rida \"%s:\".\n"
+        "Viga: Artikli päises puudub rida \"%s:\".\n"
 
 #: src/lang.c:231
 #, c-format
 msgid   "\n"
         "Error: %s contains non 7bit chars.\n"
 msgstr  "\n"
-        "Viga: %s sisaldab mitte 7bit smboleid.\n"
+        "Viga: %s sisaldab mitte 7bit sümboleid.\n"
 
 #: src/lang.c:232
 #, c-format
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid   "\n"
         "Error: Header on line %d does not have a space after the colon:\n"
         "%s\n"
 msgstr  "\n"
-        "Viga: Pisel real %d puudub kooloni jrel thik:\n"
+        "Viga: Päisel real %d puudub kooloni järel tühik:\n"
         "%s\n"
 
 #: src/lang.c:233
@@ -1244,26 +1244,26 @@ msgstr  "\n"
 msgid   "\n"
         "Error: There are multiple (%d) \"%s:\" lines in the header.\n"
 msgstr  "\n"
-        "Viga: Pises on mitu (%d) \"%s:\" rida.\n"
+        "Viga: Päises on mitu (%d) \"%s:\" rida.\n"
 
 #: src/lang.c:234
 #, c-format
 msgid   "Insecure permissions of %s (%o)"
-msgstr  "Ebaturvalised igused failil %s (%o)"
+msgstr  "Ebaturvalised õigused failil %s (%o)"
 
 #: src/lang.c:236
 #, c-format
 msgid   "Invalid response to GROUP command, %s"
-msgstr  "Vigane vastus GROUP ksule, %s"
+msgstr  "Vigane vastus GROUP käsule, %s"
 
 #: src/lang.c:241
 #, c-format
 msgid   "MIME parse error: Unexpected end of %s/%s article"
-msgstr  "MIME parsimise viga: Ootamatu artikli %s/%s lpp"
+msgstr  "MIME parsimise viga: Ootamatu artikli %s/%s lõpp"
 
 #: src/lang.c:242
 msgid   "MIME parse error: Start boundary whilst reading headers"
-msgstr  "MIME parsimise viga: Algas eraldaja aga loen alles piseid"
+msgstr  "MIME parsimise viga: Algas eraldaja aga loen alles päiseid"
 
 #: src/lang.c:243
 msgid   "\n"
@@ -1273,12 +1273,12 @@ msgstr  "\n"
 
 #: src/lang.c:244
 msgid   "Can't get a (fully-qualified) domain-name!"
-msgstr  "Ei nnestu saada (tis) doomeninime!"
+msgstr  "Ei õnnestu saada (täis) doomeninime!"
 
 #: src/lang.c:245
 #, c-format
 msgid   "No permissions to go into %s\n"
-msgstr  "Puuduvad igused siseneda %s\n"
+msgstr  "Puuduvad õigused siseneda %s\n"
 
 #: src/lang.c:247
 msgid   "\n"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr  "\n"
 #: src/lang.c:249
 #, c-format
 msgid   "No read permissions for %s\n"
-msgstr  "%s lugemiseks pole iguseid\n"
+msgstr  "%s lugemiseks pole õiguseid\n"
 
 #: src/lang.c:250
 #, c-format
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr  "Faili %s pole\n"
 #: src/lang.c:251
 #, c-format
 msgid   "No write permissions for %s\n"
-msgstr  "%s kirjutamiseks pole iguseid\n"
+msgstr  "%s kirjutamiseks pole õiguseid\n"
 
 #: src/lang.c:252
 msgid   "Can't get user information (/etc/passwd missing?)"
@@ -1314,12 +1314,12 @@ msgstr  "viga"
 msgid   "\n"
         "Error on line %d: \"Sender:\" header not allowed (it will be added for you)\n"
 msgstr  "\n"
-        "Viga real %d: \"Sender:\" piserida pole lubatud (see lisatakse teie eest)\n"
+        "Viga real %d: \"Sender:\" päiserida pole lubatud (see lisatakse teie eest)\n"
 
 #: src/lang.c:257
 #, c-format
 msgid   "Server has non of the groups listed in %s"
-msgstr  "Serveril pole failis %s nidatud gruppe"
+msgstr  "Serveril pole failis %s näidatud gruppe"
 
 #: src/lang.c:258
 msgid   "error"
@@ -1335,11 +1335,11 @@ msgstr  "<ESC>"
 
 #: src/lang.c:261
 msgid   "Exiting..."
-msgstr  "Lpetan..."
+msgstr  "Lõpetan..."
 
 #: src/lang.c:262
 msgid   "leaving external mail-reader"
-msgstr  "jtan vlise kirjade lugeja"
+msgstr  "jätan välise kirjade lugeja"
 
 #: src/lang.c:263
 #, c-format
@@ -1349,13 +1349,13 @@ msgstr  "Loon %s..."
 #: src/lang.c:265
 #, c-format
 msgid   "Error writing %s file. Filesystem full? File reset to previous state."
-msgstr  "Viga faili %s kirjutamisel. Failissteem on tis? Faili eelmine olek "
+msgstr  "Viga faili %s kirjutamisel. Failisüsteem on täis? Faili eelmine olek "
         "taastatud."
 
 #: src/lang.c:266
 #, c-format
 msgid   "Error making backup of %s file. Filesystem full?"
-msgstr  "Failist %s ei nnestu varukoopiat luua. Failissteem on tis?"
+msgstr  "Failist %s ei õnnestu varukoopiat luua. Failisüsteem on täis?"
 
 #: src/lang.c:267
 #, c-format
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr  "-- edastatud teade --\n"
 
 #: src/lang.c:273
 msgid   "-- end of forwarded message --\n"
-msgstr  "-- edastatud teate lpp --\n"
+msgstr  "-- edastatud teate lõpp --\n"
 
 #: src/lang.c:274
 msgid   "# Format:\n"
@@ -1419,32 +1419,32 @@ msgid   "# Format:\n"
         "#   time=NUM          Optional. time_t value when rule expires\n"
         "#\n"
 msgstr  "# Vorming:\n"
-        "#   comment=SNE      Mittekohustuslik. Lubatud on mitu rida. Kommentaarid\n"
-        "#                     peavad olema reegli alguses vi nad tstetakse "
-        "jrgmise\n"
+        "#   comment=SÕNE      Mittekohustuslik. Lubatud on mitu rida. Kommentaarid\n"
+        "#                     peavad olema reegli alguses või nad tõstetakse "
+        "järgmise\n"
         "#                     reegli juurde. '#' ei ole kommentaari jaoks lubatud!\n"
-        "#   group=SNE        Kohustuslik. Gruppide loend (n. comp.*,!*sources*).\n"
-        "#   case=NUM          Kohustuslik. Vrdle=0 / ignoreeri=1 filtreerimisel\n"
-        "#                     suur-vikethti.\n"
-        "#   score=NUMBER|SNE Kohustuslik. Omistatav kaal. Kas:\n"
-        "#     score=NUMBER      number (nt. 70). Vi:\n"
-        "#     score=SNE        ks kahest vtmesnast: 'hot' vi 'kill'.\n"
-        "#   subj=SNE         Mittekohustuslik. Subject: rida (n. Kuidas olla tark).\n"
-        "#   from=SNE         Mittekohustuslik. From: rida (n. *Jaan Tamm*)\n"
-        "#   msgid=SNE        Mittekohustuslik. Message-ID: rida (n. <123@ether."
+        "#   group=SÕNE        Kohustuslik. Gruppide loend (n. comp.*,!*sources*).\n"
+        "#   case=NUM          Kohustuslik. Võrdle=0 / ignoreeri=1 filtreerimisel\n"
+        "#                     suur-väiketähti.\n"
+        "#   score=NUMBER|SÕNE Kohustuslik. Omistatav kaal. Kas:\n"
+        "#     score=NUMBER      number (nt. 70). Või:\n"
+        "#     score=SÕNE        üks kahest võtmesõnast: 'hot' või 'kill'.\n"
+        "#   subj=SÕNE         Mittekohustuslik. Subject: rida (n. Kuidas olla tark).\n"
+        "#   from=SÕNE         Mittekohustuslik. From: rida (n. *Jaan Tamm*)\n"
+        "#   msgid=SÕNE        Mittekohustuslik. Message-ID: rida (n. <123@ether."
         "net>)\n"
-        "#                     koos kikide viidetega.\n"
-        "#   msgid_last=SNE   Mittekohustuslik. Nagu lal, aga ainult viimane viide.\n"
-        "#   msgid_only=SNE   Mittekohustuslik. Nagu lal, aga viideteta.\n"
-        "#   refs_only=SNE    Mittekohustuslik. References: rida (n. <123@ether."
+        "#                     koos kõikide viidetega.\n"
+        "#   msgid_last=SÕNE   Mittekohustuslik. Nagu ülal, aga ainult viimane viide.\n"
+        "#   msgid_only=SÕNE   Mittekohustuslik. Nagu ülal, aga viideteta.\n"
+        "#   refs_only=SÕNE    Mittekohustuslik. References: rida (n. <123@ether."
         "net>)\n"
         "#                     ilma Message-ID:\n"
-        "#   lines=[<>]?NUMBER Mittekohustuslik. Lines: rida. '<' vi '>' pole\n"
+        "#   lines=[<>]?NUMBER Mittekohustuslik. Lines: rida. '<' või '>' pole\n"
         "#                     kohustuslikud.\n"
         "#   gnksa=[<>]?NUMBER Mittekohustuslik. GNKSA parse_from() tagastatud kood.\n"
-        "#                     '<' vi '>' pole kohustuslikud.\n"
+        "#                     '<' või '>' pole kohustuslikud.\n"
         "#   xref=MUSTER       Mittekohustuslik. Surmamise muster (n. alt.flame*)\n"
-        "#   time=NUMBER       Mittekohustuslik. Reegli aegumine time_t vrtusena\n"
+        "#   time=NUMBER       Mittekohustuslik. Reegli aegumine time_t väärtusena\n"
         "#\n"
 
 #: src/lang.c:295
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr  "Sisestage reegli kaal (vahemik
 #. SCORE_MAX
 #: src/lang.c:297
 msgid   "Full"
-msgstr  "Tis"
+msgstr  "Täis"
 
 #: src/lang.c:298
 msgid   "Comment (optional)  : "
@@ -1472,11 +1472,11 @@ msgstr  "Rakenda mustrit     : "
 
 #: src/lang.c:300
 msgid   "From: line (ignore case)      "
-msgstr  "From: rida (tstutundetu)   "
+msgstr  "From: rida (tõstutundetu)   "
 
 #: src/lang.c:301
 msgid   "From: line (case sensitive)   "
-msgstr  "From: rida (tstutundlik)   "
+msgstr  "From: rida (tõstutundlik)   "
 
 #: src/lang.c:303
 #, c-format
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr  "gruppi %s pole"
 #: src/lang.c:308
 #, c-format
 msgid   "Group %s is moderated. Continue?"
-msgstr  "Grupp %s on modereeritav. Jtkan?"
+msgstr  "Grupp %s on modereeritav. Jätkan?"
 
 #: src/lang.c:309
 msgid   "groups"
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr  "Loen %s uuesti..."
 
 #: src/lang.c:311
 msgid   "Top Level Commands"
-msgstr  "lemise taseme ksud"
+msgstr  "Ülemise taseme käsud"
 
 #: src/lang.c:312
 msgid   "Group Selection"
@@ -1525,23 +1525,23 @@ msgstr  "grupp"
 
 #: src/lang.c:315
 msgid   "One or more lines of comment. <CR> to add a line or proceed if line is empty."
-msgstr  "ks vi enam kommentaari rida. <CR> lisamiseks vi thja rea jtkamiseks."
+msgstr  "Üks või enam kommentaari rida. <CR> lisamiseks või tühja rea jätkamiseks."
 
 #: src/lang.c:316
 msgid   "From: line to add to filter file. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "From: rida filtrite faili. <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "From: rida filtrite faili. <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:317
 msgid   "Linecount of articles to be filtered. < for less, > for more, = for equal."
-msgstr  "Filtraaritavate artiklite ridu. < on vhem, > on rohkem, = on vrdne."
+msgstr  "Filtraaritavate artiklite ridu. < on vähem, > on rohkem, = on võrdne."
 
 #: src/lang.c:318
 msgid   "Message-ID: line to add to filter file. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Message-ID: rida filtri faili lisamiseks. <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "Message-ID: rida filtri faili lisamiseks. <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:319
 msgid   "Subject: line to add to filter file. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Subject: rida filtri faili lisamiseks. <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "Subject: rida filtri faili lisamiseks. <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:320
 msgid   "Enter text pattern to filter if Subject: & From: lines are not what you want."
@@ -1549,27 +1549,27 @@ msgstr  "Sisestage filtreerimiseks tekst
 
 #: src/lang.c:321
 msgid   "Select where text pattern should be applied. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Valige, kus tekstimustrit rakendada. <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "Valige, kus tekstimustrit rakendada. <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:322
 msgid   "Expiration time in days for the entered filter. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Sisestatud filtri aegumisaeg pevades. <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "Sisestatud filtri aegumisaeg päevades. <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:323
 msgid   "Apply kill only to current group or all groups. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Kasuta surmamist jooksval/kikidel gruppidel. <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "Kasuta surmamist jooksval/kõikidel gruppidel. <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:324
 msgid   "Apply select to current group or all groups. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Kasuta valikut jooksval/kikidel gruppidel. <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "Kasuta valikut jooksval/kõikidel gruppidel. <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:325
 msgid   "kill an article via a menu"
-msgstr  "artiklite surmamise men"
+msgstr  "artiklite surmamise menüü"
 
 #: src/lang.c:326
 msgid   "auto-select (hot) an article via a menu"
-msgstr  "(kuuma) artikli automaatse valiku men"
+msgstr  "(kuuma) artikli automaatse valiku menüü"
 
 #: src/lang.c:327
 msgid   "Browse URLs in article"
@@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr  "Brausi artiklis olevaid URLe"
 
 #: src/lang.c:328
 msgid   "0 - 9\t  display article by number in current thread"
-msgstr  "0 - 9\t  nita jooksva teema numbri jrgi valitud artiklit"
+msgstr  "0 - 9\t  näita jooksva teema numbri järgi valitud artiklit"
 
 #: src/lang.c:330
 msgid   "cancel (delete) or supersede (overwrite) current article"
-msgstr  "katkesta (kustuta) vi asenda (kirjuta le) jooksev artikkel"
+msgstr  "katkesta (kustuta) või asenda (kirjuta üle) jooksev artikkel"
 
 #: src/lang.c:331
 msgid   "post followup to current article"
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr  "postita vastus (kopeeri teksti)
 
 #: src/lang.c:333
 msgid   "post followup to current article quoting complete headers"
-msgstr  "postita vastus jooksvale artiklile, tsiteerides kiki piseid"
+msgstr  "postita vastus jooksvale artiklile, tsiteerides kõiki päiseid"
 
 #: src/lang.c:334
 msgid   "repost chosen article to another group"
@@ -1605,55 +1605,55 @@ msgstr  "toimeta artiklit (ainult kirjad
 
 #: src/lang.c:337
 msgid   "display first article in current thread"
-msgstr  "nita jooksva teema esimest artiklit"
+msgstr  "näita jooksva teema esimest artiklit"
 
 #: src/lang.c:338
 msgid   "display first page of article"
-msgstr  "nita artikli esimest leheklge"
+msgstr  "näita artikli esimest lehekülge"
 
 #: src/lang.c:339
 msgid   "display last article in current thread"
-msgstr  "nita jooksva teema viimast artiklit"
+msgstr  "näita jooksva teema viimast artiklit"
 
 #: src/lang.c:340
 msgid   "display last page of article"
-msgstr  "nita artikli viimast leheklge"
+msgstr  "näita artikli viimast lehekülge"
 
 #: src/lang.c:341
 msgid   "mark rest of thread as read and advance to next unread"
-msgstr  "mrgi teema loetuks ja liigu jrgmisele lugemata teemale"
+msgstr  "märgi teema loetuks ja liigu järgmisele lugemata teemale"
 
 #: src/lang.c:342
 msgid   "display next article"
-msgstr  "nita jrgmist artiklit"
+msgstr  "näita järgmist artiklit"
 
 #: src/lang.c:343
 msgid   "display first article in next thread"
-msgstr  "nita jrgmise teema esimest artiklit"
+msgstr  "näita järgmise teema esimest artiklit"
 
 #: src/lang.c:344
 msgid   "display next unread article"
-msgstr  "nita jrgmist lugemata artiklit"
+msgstr  "näita järgmist lugemata artiklit"
 
 #: src/lang.c:345
 msgid   "go to the article that this one followed up"
-msgstr  "mine artiklile, millele see artikkel jrgneb"
+msgstr  "mine artiklile, millele see artikkel järgneb"
 
 #: src/lang.c:346
 msgid   "display previous article"
-msgstr  "nita eelmist artiklit"
+msgstr  "näita eelmist artiklit"
 
 #: src/lang.c:347
 msgid   "display previous unread article"
-msgstr  "nita eelmist lugemata artiklit"
+msgstr  "näita eelmist lugemata artiklit"
 
 #: src/lang.c:348
 msgid   "quickly kill an article using defaults"
-msgstr  "surma kiiresti artikkel, kasutades vaikevrtusi"
+msgstr  "surma kiiresti artikkel, kasutades vaikeväärtusi"
 
 #: src/lang.c:349
 msgid   "quickly auto-select (hot) an article using defaults"
-msgstr  "vali kiiresti vaikevrtusi kasutades (kuumad) artiklid"
+msgstr  "vali kiiresti vaikeväärtusi kasutades (kuumad) artiklid"
 
 #: src/lang.c:350
 msgid   "return to group selection level"
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr  "vasta autorile kirjaga (teksti
 
 #: src/lang.c:353
 msgid   "reply through mail to author quoting complete headers"
-msgstr  "vasta autorile kirjaga, tsiteerides kiki piseid"
+msgstr  "vasta autorile kirjaga, tsiteerides kõiki päiseid"
 
 #: src/lang.c:354
 msgid   "search backwards within this article"
@@ -1681,39 +1681,39 @@ msgstr  "otsi artiklis edaspidi"
 
 #: src/lang.c:356
 msgid   "show article in raw-mode (including all headers)"
-msgstr  "nita kogu artiklit (koos pistega)"
+msgstr  "näita kogu artiklit (koos päistega)"
 
 #: src/lang.c:357
 msgid   "skip next block of included text"
-msgstr  "jrgmisele tekstiblokile"
+msgstr  "järgmisele tekstiblokile"
 
 #: src/lang.c:358
 msgid   "toggle display of sections hidden by a form-feed (^L) on/off"
-msgstr  "llita lehevahetusega (^L) peidetud osade nitamist"
+msgstr  "lülita lehevahetusega (^L) peidetud osade näitamist"
 
 #: src/lang.c:359
 msgid   "toggle display of all headers"
-msgstr  "llita ekraanil kik pised"
+msgstr  "lülita ekraanil kõik päised"
 
 #: src/lang.c:360
 msgid   "toggle word highlighting on/off"
-msgstr  "llita snade mrkimine sisse/vlja"
+msgstr  "lülita sõnade märkimine sisse/välja"
 
 #: src/lang.c:361
 msgid   "toggle ROT-13 (basic decode) for current article"
-msgstr  "llita jooksva artikli ROT-13 (lihtne dekodeering) kodeering"
+msgstr  "lülita jooksva artikli ROT-13 (lihtne dekodeering) kodeering"
 
 #: src/lang.c:362
 msgid   "toggle tabwidth 4 <-> 8"
-msgstr  "llita tabulaatori laius 4 <-> 8"
+msgstr  "lülita tabulaatori laius 4 <-> 8"
 
 #: src/lang.c:363
 msgid   "toggle german TeX style decoding for current article"
-msgstr  "llita jooksva artikli saksa TeX stiilis dekodeerimine"
+msgstr  "lülita jooksva artikli saksa TeX stiilis dekodeerimine"
 
 #: src/lang.c:364
 msgid   "toggle display of uuencoded sections"
-msgstr  "llita uuenkodeeritud osade nitamine"
+msgstr  "lülita uuenkodeeritud osade näitamine"
 
 #: src/lang.c:365
 msgid   "View/pipe/save multimedia attachments"
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr  "vali loendis esimene manus"
 
 #: src/lang.c:367
 msgid   "0 - 9\t  choose attachment by number"
-msgstr  "0 - 9\t  vali numbri jrgi manus"
+msgstr  "0 - 9\t  vali numbri järgi manus"
 
 #: src/lang.c:368
 msgid   "choose last attachment in list"
@@ -1733,11 +1733,11 @@ msgstr  "vali loendis viimane manus"
 
 #: src/lang.c:370
 msgid   "pipe attachment into command"
-msgstr  "saada manus toru kaudu ksule"
+msgstr  "saada manus toru kaudu käsule"
 
 #: src/lang.c:371
 msgid   "pipe raw attachment into command"
-msgstr  "saada kogu manus toru kaudu ksule"
+msgstr  "saada kogu manus toru kaudu käsule"
 
 #: src/lang.c:373
 msgid   "save attachment to disk"
@@ -1757,23 +1757,23 @@ msgstr  "vaata manust"
 
 #: src/lang.c:377
 msgid   "tag attachment"
-msgstr  "mrgi manus"
+msgstr  "märgi manus"
 
 #: src/lang.c:378
 msgid   "tag attachments that match user specified pattern"
-msgstr  "mrgi kasutaja mratud mustrile vastavad manused"
+msgstr  "märgi kasutaja määratud mustrile vastavad manused"
 
 #: src/lang.c:379
 msgid   "reverse tagging on all attachments (toggle)"
-msgstr  "kikide manuste tagurpidi mrkimine"
+msgstr  "kõikide manuste tagurpidi märkimine"
 
 #: src/lang.c:380
 msgid   "untag all tagged attachments"
-msgstr  "eemalda mrgistus kikidelt mrgitud manustelt"
+msgstr  "eemalda märgistus kõikidelt märgitud manustelt"
 
 #: src/lang.c:381
 msgid   "toggle info message in last line (name/description of attachment)"
-msgstr  "llita viimase rea infoteadet (manuse teema/kirjeldus)"
+msgstr  "lülita viimase rea infoteadet (manuse teema/kirjeldus)"
 
 #: src/lang.c:382
 msgid   "choose first attribute in list"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr  "vali loendis esimene atribuut"
 
 #: src/lang.c:383
 msgid   "0 - 9\t  choose attribute by number"
-msgstr  "0 - 9\t  vali numbri jrgi atribuut"
+msgstr  "0 - 9\t  vali numbri järgi atribuut"
 
 #: src/lang.c:384
 msgid   "choose last attribute in list"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr  "vali loendis viimane atribuut"
 
 #: src/lang.c:385
 msgid   "reset attribute to a default value"
-msgstr  "sea atribuudile vaikevrtus"
+msgstr  "sea atribuudile vaikeväärtus"
 
 #: src/lang.c:386
 msgid   "search forwards for an attribute"
@@ -1805,12 +1805,12 @@ msgstr  "vali atribuut"
 
 #: src/lang.c:389
 msgid   "toggle back to options menu when invoked from there"
-msgstr  "tagasi seadete mensse"
+msgstr  "tagasi seadete menüüsse"
 
 #: src/lang.c:390
 #, c-format
 msgid   "report bug or comment via mail to %s"
-msgstr  "saatke vearaport vi kommentaar aadressile %s"
+msgstr  "saatke vearaport või kommentaar aadressile %s"
 
 #: src/lang.c:391
 msgid   "choose first option in list"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr  "vali loetelust esimene parameet
 
 #: src/lang.c:392
 msgid   "0 - 9\t  choose option by number"
-msgstr  "0 - 9\t  vali parameeter numbri jrgi"
+msgstr  "0 - 9\t  vali parameeter numbri järgi"
 
 #: src/lang.c:393
 msgid   "choose last option in list"
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr  "vali loetelust viimane parameet
 
 #: src/lang.c:394
 msgid   "start scopes menu"
-msgstr  "alusta skoopide mend"
+msgstr  "alusta skoopide menüüd"
 
 #: src/lang.c:395
 msgid   "search forwards for an option"
@@ -1842,15 +1842,15 @@ msgstr  "vali parameeter"
 
 #: src/lang.c:398
 msgid   "toggle to attributes menu"
-msgstr  "llita atribuutide men"
+msgstr  "lülita atribuutide menüü"
 
 #: src/lang.c:399
 msgid   "choose range of articles to be affected by next command"
-msgstr  "valige jrgmise ksuga tdeldavate artiklite vahemik"
+msgstr  "valige järgmise käsuga töödeldavate artiklite vahemik"
 
 #: src/lang.c:400
 msgid   "escape from command prompt"
-msgstr  "ps ksuviibalt"
+msgstr  "pääs käsuviibalt"
 
 #: src/lang.c:401
 msgid   "edit filter file"
@@ -1862,35 +1862,35 @@ msgstr  "anna abiinfot"
 
 #: src/lang.c:403
 msgid   "display last article viewed"
-msgstr  "nita viimasena vaadatud artiklit"
+msgstr  "näita viimasena vaadatud artiklit"
 
 #: src/lang.c:404
 msgid   "down one line"
-msgstr  "ks rida alla"
+msgstr  "üks rida alla"
 
 #: src/lang.c:405
 msgid   "up one line"
-msgstr  "les ks rida"
+msgstr  "üles üks rida"
 
 #: src/lang.c:406
 msgid   "go to article chosen by Message-ID"
-msgstr  "liigu Message-ID poolt mratud artiklile"
+msgstr  "liigu Message-ID poolt määratud artiklile"
 
 #: src/lang.c:407
 msgid   "mail article/thread/hot/pattern/tagged articles to someone"
-msgstr  "saada artikkel/teema/kuum/muster/mrgitud kellelegi"
+msgstr  "saada artikkel/teema/kuum/muster/märgitud kellelegi"
 
 #: src/lang.c:408
 msgid   "menu of configurable options"
-msgstr  "seadete men"
+msgstr  "seadete menüü"
 
 #: src/lang.c:409
 msgid   "down one page"
-msgstr  "alla ks leheklg"
+msgstr  "alla üks lehekülg"
 
 #: src/lang.c:410
 msgid   "up one page"
-msgstr  "les ks leheklg"
+msgstr  "üles üks lehekülg"
 
 #: src/lang.c:412
 msgid   "post (write) article to current group"
@@ -1902,27 +1902,27 @@ msgstr  "postita ootel artiklid"
 
 #: src/lang.c:415
 msgid   "list articles posted by you (from posted file)"
-msgstr  "nita teie poolt postitatud artikleid (failist posted)"
+msgstr  "näita teie poolt postitatud artikleid (failist posted)"
 
 #: src/lang.c:416
 msgid   "return to previous menu"
-msgstr  "tagasi eelmisse mensse"
+msgstr  "tagasi eelmisse menüüsse"
 
 #: src/lang.c:417
 msgid   "quit tin immediately"
-msgstr  "vlju viivitamata tinist"
+msgstr  "välju viivitamata tinist"
 
 #: src/lang.c:418
 msgid   "redraw page"
-msgstr  "vrskenda leheklge"
+msgstr  "värskenda lehekülge"
 
 #: src/lang.c:419
 msgid   "save article/thread/hot/pattern/tagged articles to file"
-msgstr  "salvesta artikkel/teema/kuum/muster/mrgitud faili"
+msgstr  "salvesta artikkel/teema/kuum/muster/märgitud faili"
 
 #: src/lang.c:420
 msgid   "save marked articles automatically without user prompts"
-msgstr  "salvesta mrgitud artiklid automaatselt, kasutajalt ksimata"
+msgstr  "salvesta märgitud artiklid automaatselt, kasutajalt küsimata"
 
 #: src/lang.c:421
 msgid   "scroll the screen one line down"
@@ -1930,31 +1930,31 @@ msgstr  "keri ekraani rida alla"
 
 #: src/lang.c:422
 msgid   "scroll the screen one line up"
-msgstr  "keri ekraani rida les"
+msgstr  "keri ekraani rida üles"
 
 #: src/lang.c:423
 msgid   "search for articles by author backwards"
-msgstr  "otsi artikleid autori jrgi tagaspidi"
+msgstr  "otsi artikleid autori järgi tagaspidi"
 
 #: src/lang.c:424
 msgid   "search for articles by author forwards"
-msgstr  "otsi artikleid autori jrgi edaspidi"
+msgstr  "otsi artikleid autori järgi edaspidi"
 
 #: src/lang.c:425
 msgid   "search all articles for a given string (this may take some time)"
-msgstr  "otsi antud teksti artiklitest (see vib vtta aega)"
+msgstr  "otsi antud teksti artiklitest (see võib võtta aega)"
 
 #: src/lang.c:426
 msgid   " \t  (searches are case-insensitive and wrap around to all articles)"
-msgstr  " \t  (otsing on tstutundetu ja kib le kikide artiklite)"
+msgstr  " \t  (otsing on tõstutundetu ja käib üle kõikide artiklite)"
 
 #: src/lang.c:427
 msgid   "search for articles by Subject line backwards"
-msgstr  "otsi artiklit teema jrgi tagaspidi"
+msgstr  "otsi artiklit teema järgi tagaspidi"
 
 #: src/lang.c:428
 msgid   "search for articles by Subject line forwards"
-msgstr  "otsi artiklit teema jrgi edaspidi"
+msgstr  "otsi artiklit teema järgi edaspidi"
 
 #: src/lang.c:429
 msgid   "repeat last search"
@@ -1962,23 +1962,23 @@ msgstr  "korda eelmist otsingut"
 
 #: src/lang.c:430
 msgid   "tag current article for reposting/mailing/piping/printing/saving"
-msgstr  "mrgi jooksev artikkel, et postitada/saata/trkkida/salvestada/torusse"
+msgstr  "märgi jooksev artikkel, et postitada/saata/trükkida/salvestada/torusse"
 
 #: src/lang.c:431
 msgid   "toggle info message in last line (subject/description)"
-msgstr  "llita viimase rea infoteadet (teema/kirjeldus)"
+msgstr  "lülita viimase rea infoteadet (teema/kirjeldus)"
 
 #: src/lang.c:432
 msgid   "toggle inverse video"
-msgstr  "llita pratud video"
+msgstr  "lülita pööratud video"
 
 #: src/lang.c:433
 msgid   "toggle mini help menu display"
-msgstr  "abiinfo llita ekraanil miniabi mend"
+msgstr  "abiinfo lülita ekraanil miniabi menüüd"
 
 #: src/lang.c:434
 msgid   "cycle the display of authors email address, real name, both or neither"
-msgstr  "vali nitamiseks autori aadress, prisnimi, mlemad vi mitte midagi"
+msgstr  "vali näitamiseks autori aadress, pärisnimi, mõlemad või mitte midagi"
 
 #: src/lang.c:435
 msgid   "show version information"
@@ -1986,11 +1986,11 @@ msgstr  "esita info versioonist"
 
 #: src/lang.c:436
 msgid   "mark all articles as read and return to group selection menu"
-msgstr  "mrgi artiklid loetuks ja vlju gruppide valiku mensse"
+msgstr  "märgi artiklid loetuks ja välju gruppide valiku menüüsse"
 
 #: src/lang.c:437
 msgid   "mark all articles as read and enter next group with unread articles"
-msgstr  "mrgi artiklid loetuks, sisene jrgmisse lugemata artiklitega gruppi"
+msgstr  "märgi artiklid loetuks, sisene järgmisse lugemata artiklitega gruppi"
 
 #: src/lang.c:438
 msgid   "choose first thread in list"
@@ -2002,43 +2002,43 @@ msgstr  "vali loendist viimane teema"
 
 #: src/lang.c:440
 msgid   "list articles within current thread (bring up Thread sub-menu)"
-msgstr  "artiklite loend jooksvas teemas (esita teema alam-men)"
+msgstr  "artiklite loend jooksvas teemas (esita teema alam-menüü)"
 
 #: src/lang.c:441
 msgid   "mark article as unread"
-msgstr  "mrgi artikkel loetuks"
+msgstr  "märgi artikkel loetuks"
 
 #: src/lang.c:442
 msgid   "mark current thread, range or tagged threads as read"
-msgstr  "mrgi jooksev teema, vahemik vi mrgitud teemad loetuks"
+msgstr  "märgi jooksev teema, vahemik või märgitud teemad loetuks"
 
 #: src/lang.c:443
 msgid   "mark current thread, range or tagged threads as unread"
-msgstr  "mrgi jooksev teema, vahemik vi mrgitud teemad mitteloetuks"
+msgstr  "märgi jooksev teema, vahemik või märgitud teemad mitteloetuks"
 
 #: src/lang.c:444
 msgid   "mark current/range/selected/pattern/tagged as read after prompting"
-msgstr  "mrgi jooksev/vahemik/valitud/muster/mrgitud loetuks"
+msgstr  "märgi jooksev/vahemik/valitud/muster/märgitud loetuks"
 
 #: src/lang.c:445
 msgid   "mark current/range/selected/pattern/tagged as unread after prompting"
-msgstr  "mrgi jooksev/vahemik/valitud/muster/mrgitud mitteloetuks"
+msgstr  "märgi jooksev/vahemik/valitud/muster/märgitud mitteloetuks"
 
 #: src/lang.c:446
 msgid   "toggle display of all/selected articles"
-msgstr  "llita ekraanile kik/valitud artiklid"
+msgstr  "lülita ekraanile kõik/valitud artiklid"
 
 #: src/lang.c:447
 msgid   "display next group"
-msgstr  "nita jrgmist gruppi"
+msgstr  "näita järgmist gruppi"
 
 #: src/lang.c:448
 msgid   "display previous group"
-msgstr  "nita eelmist gruppi"
+msgstr  "näita eelmist gruppi"
 
 #: src/lang.c:449
 msgid   "toggle all selections (all articles)"
-msgstr  "llita kiki valikuid (kiki artikleid)"
+msgstr  "lülita kõiki valikuid (kõiki artikleid)"
 
 #: src/lang.c:450
 msgid   "select group (make \"hot\")"
@@ -2050,19 +2050,19 @@ msgstr  "vali teema"
 
 #: src/lang.c:452
 msgid   "select threads if at least one unread article is selected"
-msgstr  "vali teemad, kui on valitud vhemalt ks lugemata artikkel"
+msgstr  "vali teemad, kui on valitud vähemalt üks lugemata artikkel"
 
 #: src/lang.c:453
 msgid   "select threads that match user specified pattern"
-msgstr  "vali kasutaja mratud mustrile vastavad teemad"
+msgstr  "vali kasutaja määratud mustrile vastavad teemad"
 
 #: src/lang.c:454
 msgid   "tag all parts of current multipart-message in order"
-msgstr  "mrgi jooksva mitmeosalise teate kik osad"
+msgstr  "märgi jooksva mitmeosalise teate kõik osad"
 
 #: src/lang.c:455
 msgid   "0 - 9\t  choose thread by number"
-msgstr  "0 - 9\t  vali numbri jrgi teema"
+msgstr  "0 - 9\t  vali numbri järgi teema"
 
 #: src/lang.c:456
 msgid   "toggle limit number of articles to get, and reload"
@@ -2070,23 +2070,23 @@ msgstr  "sea laetavate artiklite piirang
 
 #: src/lang.c:457
 msgid   "toggle display of all/unread articles"
-msgstr  "llita ekraanil kik/lugemata artiklid"
+msgstr  "lülita ekraanil kõik/lugemata artiklid"
 
 #: src/lang.c:458
 msgid   "toggle selection of thread"
-msgstr  "llita teema valikut"
+msgstr  "lülita teema valikut"
 
 #: src/lang.c:459
 msgid   "cycle through threading options available"
-msgstr  "erinevad teemade ksitlemise vtmed"
+msgstr  "erinevad teemade käsitlemise võtmed"
 
 #: src/lang.c:460
 msgid   "undo all selections (all articles)"
-msgstr  "ennista kik valikud (kik artiklid)"
+msgstr  "ennista kõik valikud (kõik artiklid)"
 
 #: src/lang.c:461
 msgid   "untag all tagged threads"
-msgstr  "eemalda mrgistus kikidelt mrgitud teemadelt"
+msgstr  "eemalda märgistus kõikidelt märgitud teemadelt"
 
 #: src/lang.c:462
 msgid   "add new scope"
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr  "vali loetelust esimene skoop"
 
 #: src/lang.c:466
 msgid   "0 - 9\t  choose scope by number"
-msgstr  "0 - 9\t  vali skoop numbri jrgi"
+msgstr  "0 - 9\t  vali skoop numbri järgi"
 
 #: src/lang.c:467
 msgid   "choose last scope in list"
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr  "liiguta skoopi"
 
 #: src/lang.c:469
 msgid   "rename scope"
-msgstr  "nimeta skoop mber"
+msgstr  "nimeta skoop ümber"
 
 #: src/lang.c:470
 msgid   "select scope"
@@ -2126,11 +2126,11 @@ msgstr  "vali skoop"
 
 #: src/lang.c:471
 msgid   "mark all articles in group as read"
-msgstr  "mrgi valitud grupis kik artiklid loetuks"
+msgstr  "märgi valitud grupis kõik artiklid loetuks"
 
 #: src/lang.c:472
 msgid   "mark all articles in group as read and move to next unread group"
-msgstr  "mrgi grupp loetuks ja liigu jrgmisele lugemata grupile"
+msgstr  "märgi grupp loetuks ja liigu järgmisele lugemata grupile"
 
 #: src/lang.c:473
 msgid   "choose first group in list"
@@ -2138,15 +2138,15 @@ msgstr  "vali loetelust esimene grupp"
 
 #: src/lang.c:474
 msgid   "choose group by name"
-msgstr  "vali grupp nime jrgi"
+msgstr  "vali grupp nime järgi"
 
 #: src/lang.c:475
 msgid   "0 - 9\t  choose group by number"
-msgstr  "0 - 9\t  vali grupp numbri jrgi"
+msgstr  "0 - 9\t  vali grupp numbri järgi"
 
 #: src/lang.c:476
 msgid   "choose range of groups to be affected by next command"
-msgstr  "jrgmise ksuga tdeldavate gruppide vahemik"
+msgstr  "järgmise käsuga töödeldavate gruppide vahemik"
 
 #: src/lang.c:477
 msgid   "choose last group in list"
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr  "vali loetelust viimane grupp"
 
 #: src/lang.c:478
 msgid   "mark all articles in chosen group unread"
-msgstr  "mrgi valitud grupis kik artiklid mitte-loetuks"
+msgstr  "märgi valitud grupis kõik artiklid mitte-loetuks"
 
 #: src/lang.c:479
 msgid   "move chosen group within list"
@@ -2162,15 +2162,15 @@ msgstr  "liiguta valitud gruppi loendis"
 
 #: src/lang.c:480
 msgid   "choose next group with unread news"
-msgstr  "vali jrgmine lugemata artiklitega grupp"
+msgstr  "vali järgmine lugemata artiklitega grupp"
 
 #: src/lang.c:481 src/lang.c:1373
 msgid   "quit"
-msgstr  "vlju"
+msgstr  "välju"
 
 #: src/lang.c:482
 msgid   "quit without saving configuration changes"
-msgstr  "vlju muudetud seadeid salvestamata"
+msgstr  "välju muudetud seadeid salvestamata"
 
 #: src/lang.c:483
 msgid   "read chosen group"
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr  "loe valitud gruppi"
 
 #: src/lang.c:484
 msgid   "reset .newsrc (all available articles in groups marked unread)"
-msgstr  ".newsrc faili algvrtustamine (kik artiklid mitte-loetuks)"
+msgstr  ".newsrc faili algväärtustamine (kõik artiklid mitte-loetuks)"
 
 #: src/lang.c:485
 msgid   "search backwards for a group name"
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr  "otsi grupi nime tagaspidi"
 
 #: src/lang.c:486
 msgid   " \t  (all searches are case-insensitive and wrap around)"
-msgstr  " \t  (kik otsingud on tstutundetud ja vajadusel alustavad algusest)"
+msgstr  " \t  (kõik otsingud on tõstutundetud ja vajadusel alustavad algusest)"
 
 #: src/lang.c:487
 msgid   "search forwards for a group name"
@@ -2206,11 +2206,11 @@ msgstr  "kontrolli aktiivsete gruppide f
 
 #: src/lang.c:491
 msgid   "toggle display of group name only or group name plus description"
-msgstr  "vali ekraanil ainult grupi nimi vi grupi nimi ja kirjeldus"
+msgstr  "vali ekraanil ainult grupi nimi või grupi nimi ja kirjeldus"
 
 #: src/lang.c:492
 msgid   "toggle display to show all/unread subscribed groups"
-msgstr  "vali ekraanile kik/lugemata tellitud grupid"
+msgstr  "vali ekraanile kõik/lugemata tellitud grupid"
 
 #: src/lang.c:493
 msgid   "unsubscribe from chosen group"
@@ -2222,23 +2222,23 @@ msgstr  "loobu mustrile vastavatest grup
 
 #: src/lang.c:495
 msgid   "sort the list of groups"
-msgstr  "jrjesta gruppide loend"
+msgstr  "järjesta gruppide loend"
 
 #: src/lang.c:496
 msgid   "toggle display to show all/subscribed groups"
-msgstr  "nita ekraanil kiki/tellitud gruppe"
+msgstr  "näita ekraanil kõiki/tellitud gruppe"
 
 #: src/lang.c:497
 msgid   "0 - 9\t  choose article by number"
-msgstr  "0 - 9\t  vali numbri jrgi artikkel"
+msgstr  "0 - 9\t  vali numbri järgi artikkel"
 
 #: src/lang.c:498
 msgid   "mark thread as read and return to group index page"
-msgstr  "mrgi teema loetuks ja vlju gruppide indeksi lehele"
+msgstr  "märgi teema loetuks ja välju gruppide indeksi lehele"
 
 #: src/lang.c:499
 msgid   "mark thread as read and enter next unread thread or group"
-msgstr  "mrgi teema loetuks ja sisene jrgmisse teemasse vi gruppi"
+msgstr  "märgi teema loetuks ja sisene järgmisse teemasse või gruppi"
 
 #: src/lang.c:500
 msgid   "choose first article in list"
@@ -2250,15 +2250,15 @@ msgstr  "vali loendis viimane artikkel"
 
 #: src/lang.c:502
 msgid   "mark art, range or tagged arts as read; move crsr to next unread art"
-msgstr  "mrgi art. vahemik vi mrgitud art. loetuks, liigu jrgm. lugemata artiklile"
+msgstr  "märgi art. vahemik või märgitud art. loetuks, liigu järgm. lugemata artiklile"
 
 #: src/lang.c:503
 msgid   "mark article, range or tagged articles as unread"
-msgstr  "mrgi jooksev teema, vahemik vi mrgitud teemad mitteloetuks"
+msgstr  "märgi jooksev teema, vahemik või märgitud teemad mitteloetuks"
 
 #: src/lang.c:504
 msgid   "mark current thread as unread"
-msgstr  "mrgi teema mitteloetuks"
+msgstr  "märgi teema mitteloetuks"
 
 #: src/lang.c:505
 msgid   "read chosen article"
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr  "vali loetelust esimene URL"
 
 #: src/lang.c:516
 msgid   "0 - 9\t  choose URL by number"
-msgstr  "0 - 9\t  vali numbri jrgi URL"
+msgstr  "0 - 9\t  vali numbri järgi URL"
 
 #: src/lang.c:517
 msgid   "choose last URL in list"
@@ -2344,11 +2344,11 @@ msgstr  "Ava URL brauseris"
 
 #: src/lang.c:521
 msgid   "toggle info message in last line (URL)"
-msgstr  "llita viimase rea infoteadet (URL)"
+msgstr  "lülita viimase rea infoteadet (URL)"
 
 #: src/lang.c:523
 msgid   "Group Level Commands"
-msgstr  "Grupitaseme ksud"
+msgstr  "Grupitaseme käsud"
 
 #: src/lang.c:524
 msgid   "Kill filter added"
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr  "Automaatse valiku filter lisatu
 
 #: src/lang.c:526
 msgid   "All parts tagged"
-msgstr  "Kik osad on mrgitud"
+msgstr  "Kõik osad on märgitud"
 
 #: src/lang.c:527
 msgid   "Storing article for later posting"
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr  "Salvestan artikli hiljem postit
 
 #: src/lang.c:528
 msgid   "Please enter a valid character"
-msgstr  "Palun sisestage lubatud smbol"
+msgstr  "Palun sisestage lubatud sümbol"
 
 #: src/lang.c:529
 #, c-format
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr  "Eelmist avaldist pole"
 
 #: src/lang.c:534
 msgid   "Operation disabled in no-overwrite mode"
-msgstr  "Operatsioon on lekirjutamist keelavas moodis keelatud"
+msgstr  "Operatsioon on ülekirjutamist keelavas moodis keelatud"
 
 #. TODO: replace hardcoded key-name in txt_info_postponed
 #: src/lang.c:536
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr  "%d ootel %s, kasutamiseks ^O...
 msgid   "X-Conversion-Note: multipart/alternative contents have been removed.\n"
         "  To get the whole article, turn alternative handling OFF in the Option Menu\n"
 msgstr  "X-Conversion-Note: multipart/alternative sisu on eemaldatud.\n"
-        "  Et nha tervet artiklit, llitage alternatiivide ksitlemine vlja\n"
+        "  Et näha tervet artiklit, lülitage alternatiivide käsitlemine välja\n"
 
 #: src/lang.c:539
 #, c-format
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr  "TeX2Iso kodeeritud artikkel"
 
 #: src/lang.c:541
 msgid   "incomplete "
-msgstr  "mittetielik "
+msgstr  "mittetäielik "
 
 #. TODO: replace hardcoded key-names
 #: src/lang.c:543
@@ -2456,28 +2456,28 @@ msgid   "\n"
         "files.\n"
         "Please send bug-reports/comments to %s with the 'R' command.\n"
 msgstr  "\n"
-        "See on %s, tisekraan teemadega Netnews lugeja. Uudiseid saab lugeda\n"
-        "lokaalselt (st <spool>/news) vi le vrgu (vti -r),  kasutades NNTP\n"
-        "(Network News Transport Protocol) serverit. Vti -h annab teile kasutata-\n"
-        "vate vtmete loendi.\n"
+        "See on %s, täisekraan teemadega Netnews lugeja. Uudiseid saab lugeda\n"
+        "lokaalselt (st <spool>/news) või üle võrgu (võti -r),  kasutades NNTP\n"
+        "(Network News Transport Protocol) serverit. Võti -h annab teile kasutata-\n"
+        "vate võtmete loendi.\n"
         "\n"
-        "%s omab uudiste lugemisel nelja taset, gruppide valiku leheklg,  grupi\n"
-        "indeksi leheklg, teema leheklg ja artikli lugeja. Igal tasemel saab 'h'\n"
-        "ksku kasutades abiinfot.\n"
+        "%s omab uudiste lugemisel nelja taset, gruppide valiku lehekülg,  grupi\n"
+        "indeksi lehekülg, teema lehekülg ja artikli lugeja. Igal tasemel saab 'h'\n"
+        "käsku kasutades abiinfot.\n"
         "\n"
-        "les/alla liikumiseks kasutage terminali nooleklahve vi 'j'/'k'.   Lehe-\n"
-        "klgede kerimiseks kasutage PgUp/PgDn vi Ctrl-U ja Ctrl-D.  Gruppi sise-\n"
-        "nemiseks vajutage TAB vi RETURN.\n"
+        "Üles/alla liikumiseks kasutage terminali nooleklahve või 'j'/'k'.   Lehe-\n"
+        "külgede kerimiseks kasutage PgUp/PgDn või Ctrl-U ja Ctrl-D.  Gruppi sise-\n"
+        "nemiseks vajutage TAB või RETURN.\n"
         "\n"
-        "Artikleid, teemasid, mrgitud artikleid vi mustrile vastavaid  artikleid\n"
-        "saate edasi saata ('m' ksk), trkkida ('o' ksk), salvestada ('s' ksk),\n"
-        "saata toruga vlisele programmile ('|' ksk). Artikli postitamiseks kasu-\n"
-        "tage ksku  'w',  'f' ja 'F' kskudega saate vastata olemasolevale artik-\n"
-        "lile ning 'r' ja 'R' kskudega saate vastata artikli autorile kirja teel.\n"
-        "'M'  ksk vimaldab teil  seadistada %s operatsioone.\n"
+        "Artikleid, teemasid, märgitud artikleid või mustrile vastavaid  artikleid\n"
+        "saate edasi saata ('m' käsk), trükkida ('o' käsk), salvestada ('s' käsk),\n"
+        "saata toruga välisele programmile ('|' käsk). Artikli postitamiseks kasu-\n"
+        "tage käsku  'w',  'f' ja 'F' käskudega saate vastata olemasolevale artik-\n"
+        "lile ning 'r' ja 'R' käskudega saate vastata artikli autorile kirja teel.\n"
+        "'M'  käsk võimaldab teil  seadistada %s operatsioone.\n"
         "\n"
         "Lisainfot leiate manualist, README, INSTALL, TODO ja FTP failidest.\n"
-        "Palun saatke vearaportid/kommentaarid 'R' ksuga aadressil %s.\n"
+        "Palun saatke vearaportid/kommentaarid 'R' käsuga aadressil %s.\n"
 
 #: src/lang.c:559
 #, c-format
@@ -2486,20 +2486,20 @@ msgstr  "Vigane From: %s rida. Lugege uu
 
 #: src/lang.c:561
 msgid   "Invalid multibyte sequence found\n"
-msgstr  "Leidsin vigase mitmebaidi jrjendi\n"
+msgstr  "Leidsin vigase mitmebaidi järjendi\n"
 
 #: src/lang.c:564
 #, c-format
 msgid   "Invalid  Sender:-header %s"
-msgstr  "Vigane Sender:-pis %s"
+msgstr  "Vigane Sender:-päis %s"
 
 #: src/lang.c:566
 msgid   "Inverse video disabled"
-msgstr  "Pratud video keelatud"
+msgstr  "Pööratud video keelatud"
 
 #: src/lang.c:567
 msgid   "Inverse video enabled"
-msgstr  "Pratud video lubatud"
+msgstr  "Pööratud video lubatud"
 
 #: src/lang.c:569
 #, c-format
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr  "Surmake read: (</>num) : "
 
 #: src/lang.c:575
 msgid   "Kill Article Menu"
-msgstr  "Artuklite surmamise men"
+msgstr  "Artuklite surmamise menüü"
 
 #: src/lang.c:576
 #, c-format
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr  "Surmake tekst mustriga : "
 
 #: src/lang.c:580
 msgid   "Kill time in days   : "
-msgstr  "Surmamise aeg pevades : "
+msgstr  "Surmamise aeg päevades : "
 
 #: src/lang.c:582
 msgid   "Last"
@@ -2612,52 +2612,52 @@ msgid   "# [Mail/Save] active file. Form
         "#\n"
 msgstr  "# [Saada/Salvesta] fail \"active\". Vorming on sarnane news active failile:\n"
         "#   grupinimi  maks.artnumb  min.artnumb  /kataloog\n"
-        "# Neljas vli on baaskataloog (niteks ~/Mail vi ~/News)\n"
+        "# Neljas väli on baaskataloog (näiteks ~/Mail või ~/News)\n"
         "#\n"
 
 #: src/lang.c:597
 #, c-format
 msgid   "%s marked as read"
-msgstr  "%s mrgitud loetuks"
+msgstr  "%s märgitud loetuks"
 
 #: src/lang.c:598
 #, c-format
 msgid   "%s marked as unread"
-msgstr  "%s mrgitud mitteloetuks"
+msgstr  "%s märgitud mitteloetuks"
 
 #: src/lang.c:599
 #, c-format
 msgid   "Marked %d of %d %s as read"
-msgstr  "Mrkisin %d (%d) %s loetuks"
+msgstr  "Märkisin %d (%d) %s loetuks"
 
 #: src/lang.c:600
 #, c-format
 msgid   "Marked %d of %d %s as unread"
-msgstr  "Mrkisin %d (%d) %s mitteloetuks"
+msgstr  "Märkisin %d (%d) %s mitteloetuks"
 
 #: src/lang.c:601 src/lang.c:1340
 msgid   "Mark"
-msgstr  "Mrk"
+msgstr  "Märk"
 
 #: src/lang.c:602
 #, c-format
 msgid   "Mark all articles as read%s?"
-msgstr  "Mrgin kik artiklid loetuks%s?"
+msgstr  "Märgin kõik artiklid loetuks%s?"
 
 #: src/lang.c:603
 #, c-format
 msgid   "Mark article as read%s?"
-msgstr  "Mrgin artikli loetuks%s?"
+msgstr  "Märgin artikli loetuks%s?"
 
 #: src/lang.c:604
 #, c-format
 msgid   "Mark group %s as read?"
-msgstr  "Mrgin grupi %s loetuks?"
+msgstr  "Märgin grupi %s loetuks?"
 
 #: src/lang.c:605
 #, c-format
 msgid   "Mark thread as read%s?"
-msgstr  "Mrgin teema loetuks%s?"
+msgstr  "Märgin teema loetuks%s?"
 
 #: src/lang.c:606
 #, c-format
@@ -2667,50 +2667,50 @@ msgstr  "Otsin %s gruppe..."
 #: src/lang.c:607 src/lang.c:621 src/lang.c:627
 #, c-format
 msgid   "<n>=set current to n; %s=line down; %s=line up; %s=help; %s=quit"
-msgstr  "<n>=jooksev n; %s=rida alla; %s=rida les; %s=abiinfo; %s=vlju"
+msgstr  "<n>=jooksev n; %s=rida alla; %s=rida üles; %s=abiinfo; %s=välju"
 
 #: src/lang.c:609
 #, c-format
 msgid   "%s=view; %s=pipe; %s=pipe raw; %s=save; %s=tag; %s=tag pattern; %s=untag all"
-msgstr  "%s=vaata; %s=toru; %s=toru vormindamata; %s=salvesta; %s=mrgi; %s=mrgi "
-        "muster %s=eemalda mrk"
+msgstr  "%s=vaata; %s=toru; %s=toru vormindamata; %s=salvesta; %s=märgi; %s=märgi "
+        "muster %s=eemalda märk"
 
 #: src/lang.c:611
 #, c-format
 msgid   "%s=view; %s=save; %s=tag; %s=tag pattern; %s=untag all"
-msgstr  "%s=vaata; %s=salvesta; %s=mrgi; %s=mrgi muster; %s=eemalda mrgid"
+msgstr  "%s=vaata; %s=salvesta; %s=märgi; %s=märgi muster; %s=eemalda märgid"
 
 #: src/lang.c:613
 #, c-format
 msgid   "%s=reverse tagging; %s=search forwards; %s=search backwards; %s=repeat search"
-msgstr  "%s=tagaspidi mrgi; %s=otsi edaspidi; %s=otsi tagaspidi; %s=korda otsingut"
+msgstr  "%s=tagaspidi märgi; %s=otsi edaspidi; %s=otsi tagaspidi; %s=korda otsingut"
 
 #: src/lang.c:614 src/lang.c:618
 #, c-format
 msgid   "<n>=set current to n; %s=next unread; %s=search pattern; %s=kill/select"
-msgstr  "<n>=n jooksvaks grupiks; %s=jrgmine lugemata; %s=otsi; %s=surma/vali;"
+msgstr  "<n>=n jooksvaks grupiks; %s=järgmine lugemata; %s=otsi; %s=surma/vali;"
 
 #: src/lang.c:615
 #, c-format
 msgid   "%s=author search; %s=catchup; %s=line down; %s=line up; %s=mark read; %s=list "
         "thread"
-msgstr  "%s=autori otsing; %s=loetud; %s=rida alla; %s=rida les; %s=mrgi loetuks; %"
-        "s=teema"
+msgstr  "%s=autori otsing; %s=loetud; %s=rida alla; %s=rida üles; %s=märgi loetuks; "
+        "%s=teema"
 
 #: src/lang.c:616
 #, c-format
 msgid   "%s=line up; %s=line down; %s=page up; %s=page down; %s=top; %s=bottom"
-msgstr  "%s=rida les; %s=rida alla; %s=lk. les; %s=lk. alla; %s=les; %s=alla"
+msgstr  "%s=rida üles; %s=rida alla; %s=lk. üles; %s=lk. alla; %s=üles; %s=alla"
 
 #: src/lang.c:617
 #, c-format
 msgid   "%s=search forwards; %s=search backwards; %s=quit"
-msgstr  "%s=otsi edaspidi; %s=otsi tagaspidi; %s=vlju"
+msgstr  "%s=otsi edaspidi; %s=otsi tagaspidi; %s=välju"
 
 #: src/lang.c:619
 #, c-format
 msgid   "%s=author search; %s=body search; %s=catchup; %s=followup; %s=mark read"
-msgstr  "%s=autori otsing; %s=otsi sisu; %s=loetud; %s=vasta; %s=mrgi loetuks"
+msgstr  "%s=autori otsing; %s=otsi sisu; %s=loetud; %s=vasta; %s=märgi loetuks"
 
 #: src/lang.c:620
 #, c-format
@@ -2720,27 +2720,27 @@ msgstr  "%s=lisa; %s=liiguta; %s=uus nim
 #: src/lang.c:622
 #, c-format
 msgid   "<n>=set current to n; %s=next unread; %s,%s=search pattern; %s=catchup"
-msgstr  "<n>=n jooksvaks grupiks; %s=jrgmine lugemata; %s,%s=otsi; %s=loetud"
+msgstr  "<n>=n jooksvaks grupiks; %s=järgmine lugemata; %s,%s=otsi; %s=loetud"
 
 #: src/lang.c:623
 #, c-format
 msgid   "%s=line down; %s=line up; %s=help; %s=move; %s=quit; %s=toggle all/unread"
-msgstr  "%s=rida alla; %s=rida les; %s=appi; %s=tsta; %s=vlju; %s=kik/lugemata"
+msgstr  "%s=rida alla; %s=rida üles; %s=appi; %s=tõsta; %s=välju; %s=kõik/lugemata"
 
 #: src/lang.c:624
 #, c-format
 msgid   "%s=subscribe; %s=sub pattern; %s=unsubscribe; %s=unsub pattern; %s=yank in/out"
-msgstr  "%s=telli; %s=telli muster; %s=loobu; %s=loobu muster; %s=kik/tellitud"
+msgstr  "%s=telli; %s=telli muster; %s=loobu; %s=loobu muster; %s=kõik/tellitud"
 
 #: src/lang.c:625
 #, c-format
 msgid   "<n>=set current to n; %s=next unread; %s=catchup; %s=display toggle"
-msgstr  "<n>=jooksev n; %s=jrgmine lugemata; %s=loetud; %s=ekraani llit"
+msgstr  "<n>=jooksev n; %s=järgmine lugemata; %s=loetud; %s=ekraani lülit"
 
 #: src/lang.c:626
 #, c-format
 msgid   "%s=help; %s=line down; %s=line up; %s=quit; %s=tag; %s=mark unread"
-msgstr  "%s=appi; %s=rida alla; %s=rida les; %s=vlju; %s=mrgi; %s=lugemata"
+msgstr  "%s=appi; %s=rida alla; %s=rida üles; %s=välju; %s=märgi; %s=lugemata"
 
 #: src/lang.c:628
 #, c-format
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr  "--Veel--"
 #: src/lang.c:630
 #, c-format
 msgid   "Moving %s..."
-msgstr  "Tstan %s..."
+msgstr  "Tõstan %s..."
 
 #: src/lang.c:631
 msgid   "Message-ID: & last Reference  "
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr  "Proovin newsrc faili uuesti sal
 
 #: src/lang.c:641
 msgid   "Warning: No newsgroups were written to your newsrc file. Save aborted."
-msgstr  "Hoiatus: Teie newsrc faili ei salvestatud htegi gruppi. Katkestasin "
+msgstr  "Hoiatus: Teie newsrc faili ei salvestatud ühtegi gruppi. Katkestasin "
         "salvestamise."
 
 #: src/lang.c:642
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr  "newsrc fail on edukalt salvesta
 
 #: src/lang.c:643
 msgid   "-- Next response --"
-msgstr  "- Jrgmine vastus -"
+msgstr  "- Järgmine vastus -"
 
 #: src/lang.c:644
 msgid   "No  "
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr  "E-posti aadressi pole"
 
 #: src/lang.c:655
 msgid   "No articles marked for saving"
-msgstr  "Salvestamiseks mrgitud artikleid pole"
+msgstr  "Salvestamiseks märgitud artikleid pole"
 
 #: src/lang.c:656
 msgid   "No match"
@@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr  "Gruppe pole"
 
 #: src/lang.c:659
 msgid   "No next unread article"
-msgstr  "Jrgmist lugemata artiklit pole"
+msgstr  "Järgmist lugemata artiklit pole"
 
 #: src/lang.c:660
 msgid   "No previous group"
@@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr  "*** Skoope pole ***"
 
 #: src/lang.c:666
 msgid   "No search string"
-msgstr  "Otsingusne puudub"
+msgstr  "Otsingusõne puudub"
 
 #: src/lang.c:667
 msgid   "No subject"
@@ -2906,12 +2906,12 @@ msgstr  "Teema puudub"
 #: src/lang.c:669
 #, c-format
 msgid   "%s: Terminal must have clear to end-of-line (ce)\n"
-msgstr  "%s: Terminalil peab olema puhasta realpuni (ce) omadus\n"
+msgstr  "%s: Terminalil peab olema puhasta realõpuni (ce) omadus\n"
 
 #: src/lang.c:670
 #, c-format
 msgid   "%s: Terminal must have clear to end-of-screen (cd)\n"
-msgstr  "%s: Terminalil peab olema puhasta ekraanilpuni (cd) omadus\n"
+msgstr  "%s: Terminalil peab olema puhasta ekraanilõpuni (cd) omadus\n"
 
 #: src/lang.c:671
 #, c-format
@@ -2944,11 +2944,11 @@ msgstr  "Gruppi %s pole aktiivsete grupp
 
 #: src/lang.c:678
 msgid   "c)reate it, use a)lternative name, use d)efault .newsrc, q)uit tin: "
-msgstr  "c=loo fail, a)lternatiivne nimi, d=vaikimisi .newsrc, q=vlju: "
+msgstr  "c=loo fail, a)lternatiivne nimi, d=vaikimisi .newsrc, q=välju: "
 
 #: src/lang.c:679
 msgid   "use a)lternative name, use d)efault .newsrc, q)uit tin: "
-msgstr  "a)lternatiivne nimi, d=vaikimisi .newsrc, q=vlju: "
+msgstr  "a)lternatiivne nimi, d=vaikimisi .newsrc, q=välju: "
 
 #: src/lang.c:680
 #, c-format
@@ -2965,14 +2965,14 @@ msgid   "# NNTP-server -> newsrc transla
         "#   news.example.org  /tmp/nrc-ex      example    ex\n"
         "#\n"
 msgstr  "# NNTP-server -> newsrc teisendustabel ja %s %s\n"
-        "# NNTP-server lhivormide nimistu\n"
+        "# NNTP-server lühivormide nimistu\n"
         "#\n"
         "# selle faili formaat on\n"
-        "#   <NNTP-serveri FQDN> <newsrc fail> <lhivorm> ...\n"
+        "#   <NNTP-serveri FQDN> <newsrc fail> <lühivorm> ...\n"
         "#\n"
         "# kui <newsrc fail> on antud ilma teeta, eeldatakse asukohaks $HOME\n"
         "#\n"
-        "# nited:\n"
+        "# näited:\n"
         "#   news.tin.org  .newsrc-tin.org  tinorg\n"
         "#   news.example.org    /tmp/nrc-ex      example    ex\n"
         "#\n"
@@ -2984,15 +2984,15 @@ msgstr  "Ainult"
 #: src/lang.c:688
 #, c-format
 msgid   "Option not enabled. Recompile with %s."
-msgstr  "Vti pole lubatud. Kasutage kompileerimisel %s."
+msgstr  "Võti pole lubatud. Kasutage kompileerimisel %s."
 
 #: src/lang.c:689
 msgid   "Options Menu"
-msgstr  "Omaduste men"
+msgstr  "Omaduste menüü"
 
 #: src/lang.c:690
 msgid   "Options Menu Commands"
-msgstr  "Omaduste men ksud"
+msgstr  "Omaduste menüü käsud"
 
 #: src/lang.c:693
 #, c-format
@@ -3019,8 +3019,8 @@ msgid   "An error has occurred while pos
         "error is temporary or otherwise correctable, you can postpone the article\n"
         "and pick it up again with ^O later.\n"
 msgstr  "Artikli postitamisel tekkis viga. Kui te arvate, et see viga on ajutine\n"
-        "vi muul viisil krvaldatav, vite artikli salvestada hiljem postitamiseks\n"
-        "ja ^O ksuga hiljem postitada.\n"
+        "või muul viisil kõrvaldatav, võite artikli salvestada hiljem postitamiseks\n"
+        "ja ^O käsuga hiljem postitada.\n"
 
 #: src/lang.c:701
 msgid   "Posted articles history"
@@ -3033,11 +3033,11 @@ msgstr  "Postita gruppidesse [%s]> "
 
 #: src/lang.c:703
 msgid   "-- post processing started --"
-msgstr  "-- lppttlus alustas --"
+msgstr  "-- lõpptöötlus alustas --"
 
 #: src/lang.c:704
 msgid   "-- post processing completed --"
-msgstr  "-- lppttlus lpetas --"
+msgstr  "-- lõpptöötlus lõpetas --"
 
 #: src/lang.c:705
 #, c-format
@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr  "Postituse teema [%s]> "
 
 #: src/lang.c:706
 msgid   "# Summary of mailed/posted messages viewable by 'W' command from within tin.\n"
-msgstr  "# Kokkuvtte saadetud/postitatud teadetest saate tinis 'W' ksuga.\n"
+msgstr  "# Kokkuvõtte saadetud/postitatud teadetest saate tinis 'W' käsuga.\n"
 
 #: src/lang.c:707
 msgid   "Posting article..."
@@ -3065,25 +3065,25 @@ msgstr  "Kuum %s"
 #: src/lang.c:710
 #, c-format
 msgid   "Tagged %s"
-msgstr  "Mrgitud %s"
+msgstr  "Märgitud %s"
 
 #: src/lang.c:711
 #, c-format
 msgid   "Untagged %s"
-msgstr  "Mrkimata %s"
+msgstr  "Märkimata %s"
 
 #: src/lang.c:712
 msgid   "Processing mail messages marked for deletion."
-msgstr  "Ttlen kirju, mis on kustutamiseks mrgitud."
+msgstr  "Töötlen kirju, mis on kustutamiseks märgitud."
 
 #: src/lang.c:713
 msgid   "Processing saved articles marked for deletion."
-msgstr  "Ttlen salvestatud ja kustutamiseks mrgitud artikleid."
+msgstr  "Töötlen salvestatud ja kustutamiseks märgitud artikleid."
 
 #: src/lang.c:714
 #, c-format
 msgid   "Accept Followup-To? %s=post, %s=ignore, %s=quit: "
-msgstr  "Aktsepteerin Followup-To? %s=postita, %s=ignoreeri, %s=vlju: "
+msgstr  "Aktsepteerin Followup-To? %s=postita, %s=ignoreeri, %s=välju: "
 
 #: src/lang.c:715
 msgid   "Article unchanged, abort mailing?"
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr  "Artiklit ei ole muudetud, katke
 #: src/lang.c:716
 #, c-format
 msgid   "Do you want to see postponed articles (%d)?"
-msgstr  "Kas soovite nha postitamisootel artikleid (%d)?"
+msgstr  "Kas soovite näha postitamisootel artikleid (%d)?"
 
 #: src/lang.c:718
 msgid   "Add quick kill filter?"
@@ -3104,39 +3104,39 @@ msgstr  "Lisan kiirvaliku filtri?"
 
 #: src/lang.c:720
 msgid   "Do you really want to quit?"
-msgstr  "Kas te testi soovite vljuda?"
+msgstr  "Kas te tõesti soovite väljuda?"
 
 #: src/lang.c:721
 #, c-format
 msgid   "%s=edit cancel message, %s=quit, %s=delete (cancel) [%%s]: "
-msgstr  "%s=toimeta katkestamisteadet, %s=vlju, %s=kustuta (katkesta) [%%s]: "
+msgstr  "%s=toimeta katkestamisteadet, %s=välju, %s=kustuta (katkesta) [%%s]: "
 
 #: src/lang.c:722
 msgid   "You have tagged articles in this group - quit anyway?"
-msgstr  "Teil on siin grupis mrgitud artikleid - vljun siiski?"
+msgstr  "Teil on siin grupis märgitud artikleid - väljun siiski?"
 
 #: src/lang.c:723
 #, c-format
 msgid   "%s=quit, %s=edit, %s=postpone: "
-msgstr  "%s=vlju, %s=toimeta, %s=ootele: "
+msgstr  "%s=välju, %s=toimeta, %s=ootele: "
 
 #: src/lang.c:724
 #, c-format
 msgid   "%s=quit %s=edit %s=save kill description: "
-msgstr  "%s=vlju %s=toimeta %s=salvesta surmamise kirjeldus: "
+msgstr  "%s=välju %s=toimeta %s=salvesta surmamise kirjeldus: "
 
 #: src/lang.c:725
 #, c-format
 msgid   "%s=quit %s=edit %s=save select description: "
-msgstr  "%s=vlju %s=toimeta %s=salvesta valiku kirjeldus: "
+msgstr  "%s=välju %s=toimeta %s=salvesta valiku kirjeldus: "
 
 #: src/lang.c:726
 msgid   "Do you really want to quit without saving your configuration?"
-msgstr  "Kas te testi soovite seadeid salvestamata vljuda?"
+msgstr  "Kas te tõesti soovite seadeid salvestamata väljuda?"
 
 #: src/lang.c:729
 msgid   "Invalid range - valid are '0-9.$' eg. 1-$"
-msgstr  "Vigane vahemik - lubatud on '0-9.$' niteks 1-$"
+msgstr  "Vigane vahemik - lubatud on '0-9.$' näiteks 1-$"
 
 #: src/lang.c:731
 msgid   "Do you want to abort this operation?"
@@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr  "Kas soovite seda operatsiooni k
 
 #: src/lang.c:732
 msgid   "Do you want to exit tin immediately?"
-msgstr  "Kas soovite viivitamata tinist vljuda?"
+msgstr  "Kas soovite viivitamata tinist väljuda?"
 
 #: src/lang.c:734
 msgid   "Reading ('q' to quit)..."
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr  "References: rida              "
 #: src/lang.c:748
 #, c-format
 msgid   "(%d:%02d remaining)"
-msgstr  "(%d:%02d jrgneb)"
+msgstr  "(%d:%02d järgneb)"
 
 #: src/lang.c:750
 #, c-format
@@ -3240,20 +3240,20 @@ msgstr  "Postitan artikli(d) gruppi(dess
 
 #: src/lang.c:757
 msgid   "Reset newsrc?"
-msgstr  "Algvrtustan newsrc?"
+msgstr  "Algväärtustan newsrc?"
 
 #: src/lang.c:758
 msgid   "Responses have been directed to the following newsgroups"
-msgstr  "Vastused edastatakse jrgnevatesse gruppidesse"
+msgstr  "Vastused edastatakse järgnevatesse gruppidesse"
 
 #: src/lang.c:759
 #, c-format
 msgid   "Responses have been directed to poster. %s=mail, %s=post, %s=quit: "
-msgstr  "Vastused edastatakse postitajale. %s=kirjuta, %s=postita, %s=vlju: "
+msgstr  "Vastused edastatakse postitajale. %s=kirjuta, %s=postita, %s=välju: "
 
 #: src/lang.c:761
 msgid   "Press <RETURN> to continue..."
-msgstr  "Jtkamiseks vajutage <RETURN>..."
+msgstr  "Jätkamiseks vajutage <RETURN>..."
 
 #: src/lang.c:763
 #, c-format
@@ -3266,7 +3266,7 @@ msgstr  "Valige read:  (</>num): "
 
 #: src/lang.c:765
 msgid   "Auto-select Article Menu"
-msgstr  "Automaatselt valitavate artiklite men"
+msgstr  "Automaatselt valitavate artiklite menüü"
 
 #: src/lang.c:766
 #, c-format
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr  "Valige tekstimuster : "
 
 #: src/lang.c:770
 msgid   "Select time in days   : "
-msgstr  "Valige aeg pevades   : "
+msgstr  "Valige aeg päevades   : "
 
 #: src/lang.c:771
 #, c-format
@@ -3303,23 +3303,23 @@ msgid   "# %s server configuration file\
 msgstr  "# %s serveri seadete fail\n"
         "# Selle faili on automaatselt salvestanud %s %s %s (\"%s\")\n"
         "#\n"
-        "# rge muutke seda faili, kui %s ttab, teie muudatused kirjutatakse\n"
-        "# %s t lpetamisel le.\n"
-        "# Kui te ei tea, mida teha, rge muutke seda faili ldse.\n"
+        "# Ärge muutke seda faili, kui %s töötab, teie muudatused kirjutatakse\n"
+        "# %s töö lõpetamisel üle.\n"
+        "# Kui te ei tea, mida teha, ärge muutke seda faili üldse.\n"
         "############################################################################\n"
         "\n"
 
 #: src/lang.c:777
 msgid   "Showing unread groups only"
-msgstr  "Nitan ainult lugemata gruppe"
+msgstr  "Näitan ainult lugemata gruppe"
 
 #: src/lang.c:778
 msgid   "Subject: line (ignore case)   "
-msgstr  "Subject: rida (tstutundetu)"
+msgstr  "Subject: rida (tõstutundetu)"
 
 #: src/lang.c:779
 msgid   "Subject: line (case sensitive)"
-msgstr  "Subject: rida (tstutundlik)"
+msgstr  "Subject: rida (tõstutundlik)"
 
 #: src/lang.c:780
 msgid   "Save"
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr  "Salvestan '%s' (%s/%s)?"
 
 #: src/lang.c:782
 msgid   "Save configuration before continuing?"
-msgstr  "Salvestan seaded enne jtkamist?"
+msgstr  "Salvestan seaded enne jätkamist?"
 
 #: src/lang.c:783
 msgid   "Save filename> "
@@ -3380,17 +3380,17 @@ msgstr  "Salvestan..."
 #: src/lang.c:792
 #, c-format
 msgid   "%s: Screen initialization failed"
-msgstr  "%s: Ekraani initsialiseerimine ebannestus"
+msgstr  "%s: Ekraani initsialiseerimine ebaõnnestus"
 
 #: src/lang.c:794
 #, c-format
 msgid   "%s: screen is too small\n"
-msgstr  "%s: ekraan on liiga vike\n"
+msgstr  "%s: ekraan on liiga väike\n"
 
 #: src/lang.c:796
 #, c-format
 msgid   "screen is too small, %s is exiting\n"
-msgstr  "ekraan on liiga vike, %s lpetab t\n"
+msgstr  "ekraan on liiga väike, %s lõpetab töö\n"
 
 #: src/lang.c:797
 msgid   "Delete scope?"
@@ -3422,11 +3422,11 @@ msgstr  "Valige skoop> "
 
 #: src/lang.c:804
 msgid   "Scopes Menu"
-msgstr  "Skoopide men"
+msgstr  "Skoopide menüü"
 
 #: src/lang.c:805
 msgid   "Scopes Menu Commands"
-msgstr  "Skoopide men ksud"
+msgstr  "Skoopide menüü käsud"
 
 #: src/lang.c:806
 #, c-format
@@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr  "Valige artikkel> "
 
 #: src/lang.c:812
 msgid   "Select option number before text or use arrow keys and <CR>. 'q' to quit."
-msgstr  "Valige teksti eest omaduse number vi kasutage nooli ja <CR>. 'q' vljumiseks."
+msgstr  "Valige teksti eest omaduse number või kasutage nooli ja <CR>. 'q' väljumiseks."
 
 #: src/lang.c:813
 msgid   "Select group> "
@@ -3470,9 +3470,8 @@ msgid   "Enter selection pattern [%s]> "
 msgstr  "Sisestage valiku muster [%s]> "
 
 #: src/lang.c:815
-#, fuzzy
 msgid   "Select thread> "
-msgstr  "Valige teema > "
+msgstr  "Valige teema> "
 
 #: src/lang.c:816
 #, c-format
@@ -3485,11 +3484,11 @@ msgstr  "serveri aktiivsete gruppide fai
 
 #: src/lang.c:818
 msgid   "Cannot move into new newsgroups. Subscribe first..."
-msgstr  "Uutesse gruppidesse ei saa siseneda. Tellige kigepealt..."
+msgstr  "Uutesse gruppidesse ei saa siseneda. Tellige kõigepealt..."
 
 #: src/lang.c:819
 msgid   "<SPACE>"
-msgstr  "<THIK>"
+msgstr  "<TÜHIK>"
 
 #: src/lang.c:820
 #, c-format
@@ -3527,7 +3526,7 @@ msgstr  "Tellin... "
 #: src/lang.c:827
 #, c-format
 msgid   "Repost or supersede article(s) [%%s]? (%s/%s/%s): "
-msgstr  "Postitan uuesti vi asendan artikli(d) [%%s]? (%s/%s/%s): "
+msgstr  "Postitan uuesti või asendan artikli(d) [%%s]? (%s/%s/%s): "
 
 #: src/lang.c:828
 #, c-format
@@ -3543,12 +3542,12 @@ msgstr  "Asendan artikli ..."
 msgid   "\n"
         "Stopped. Type 'fg' to restart %s\n"
 msgstr  "\n"
-        "Peatatud. %s uuesti kivitamiseks kirjutage palun 'fg'\n"
+        "Peatatud. %s uuesti käivitamiseks kirjutage palun 'fg'\n"
 
 #: src/lang.c:832
 #, c-format
 msgid   "%d days"
-msgstr  "%d peva"
+msgstr  "%d päeva"
 
 #: src/lang.c:833
 msgid   "<TAB>"
@@ -3560,7 +3559,7 @@ msgstr  "TeX "
 
 #: src/lang.c:835
 msgid   "# Default action/prompt strings\n"
-msgstr  "# Vaikimisi aktsioonide/viipade sned\n"
+msgstr  "# Vaikimisi aktsioonide/viipade sõned\n"
 
 #: src/lang.c:836
 msgid   "# Defaults for quick (1 key) kill & auto-selection filters\n"
@@ -3570,18 +3569,18 @@ msgid   "# Defaults for quick (1 key) ki
         "# global=ON/OFF  ON=apply to all groups OFF=apply to current group\n"
         "# case=ON/OFF    ON=filter case sensitive OFF=ignore case\n"
         "# expire=ON/OFF  ON=limit to default_filter_days OFF=don't ever expire\n"
-msgstr  "# Vaikevrtused kiire (1 vtme) surmamisel & auto-valiku filtritele\n"
+msgstr  "# Vaikeväärtused kiire (1 võtme) surmamisel & auto-valiku filtritele\n"
         "# header=NUM  0,1=Subject: 2,3=From: 4=Message-ID: & kogu References: rida\n"
         "#             5=Message-ID: & ainult viimane References: kirje\n"
         "#             6=Message-ID: kirje ainult 7=Lines:\n"
-        "# global=ON/OFF  ON=rakenda kikidele gruppidele OFF=ainult jooksvale "
+        "# global=ON/OFF  ON=rakenda kõikidele gruppidele OFF=ainult jooksvale "
         "grupile\n"
-        "# case=ON/OFF    ON=filter on tstutundlik OFF=tstutundetu\n"
+        "# case=ON/OFF    ON=filter on tõstutundlik OFF=tõstutundetu\n"
         "# expire=ON/OFF  ON=kehtivusaeg default_filter_days OFF=ei aegu\n"
 
 #: src/lang.c:849
 msgid   "# If ON use print current subject or newsgroup description in the last line\n"
-msgstr  "# Kui on ON, trki teema vi grupikirjeldus viimasele reale\n"
+msgstr  "# Kui on ON, trüki teema või grupikirjeldus viimasele reale\n"
 
 #: src/lang.c:850
 msgid   "# Host & time info used for detecting new groups (don't touch)\n"
@@ -3597,7 +3596,7 @@ msgstr  "Teema"
 
 #: src/lang.c:853
 msgid   "Thread Level Commands"
-msgstr  "Teemataseme ksud"
+msgstr  "Teemataseme käsud"
 
 #: src/lang.c:854
 msgid   "Thread deselected"
@@ -3622,36 +3621,36 @@ msgstr  "Teema %4s : %4s"
 
 #: src/lang.c:861
 msgid   "Threading articles..."
-msgstr  "Jrjestan artiklid teemade kaupa..."
+msgstr  "Järjestan artiklid teemade kaupa..."
 
 #: src/lang.c:862
 #, c-format
 msgid   "Toggled word highlighting %s"
-msgstr  "Snade esiletstmine llitatud %s"
+msgstr  "Sõnade esiletõstmine lülitatud %s"
 
 #: src/lang.c:863
 msgid   "Toggled rot13 encoding"
-msgstr  "Llitatud rot13 kodeerimine"
+msgstr  "Lülitatud rot13 kodeerimine"
 
 #: src/lang.c:864
 #, c-format
 msgid   "Toggled german TeX encoding %s"
-msgstr  "Llitatud saksa TeX kodeering %s"
+msgstr  "Lülitatud saksa TeX kodeering %s"
 
 #: src/lang.c:865
 #, c-format
 msgid   "Toggled tab-width to %d"
-msgstr  "Llitatud tab-width vrtus %d"
+msgstr  "Lülitatud tab-width väärtus %d"
 
 #: src/lang.c:867
 #, c-format
 msgid   "%d Trying to dotlock %s"
-msgstr  "%d ritan punkt-lukustada %s"
+msgstr  "%d Üritan punkt-lukustada %s"
 
 #: src/lang.c:868
 #, c-format
 msgid   "%d Trying to lock %s"
-msgstr  "%d ritan lukustada %s"
+msgstr  "%d Üritan lukustada %s"
 
 #: src/lang.c:870
 msgid   "           h=help"
@@ -3672,7 +3671,7 @@ msgstr  "Viga %s dekodeerimisel: %s"
 
 #: src/lang.c:875
 msgid   "No end."
-msgstr  "Lpp puudub."
+msgstr  "Lõpp puudub."
 
 #: src/lang.c:876
 #, c-format
@@ -3706,7 +3705,7 @@ msgstr  "Loobun gruppidest... "
 
 #: src/lang.c:882
 msgid   "Unthreading articles..."
-msgstr  "Tkeldan teemad..."
+msgstr  "Tükeldan teemad..."
 
 #: src/lang.c:883
 msgid   "Updated"
@@ -3723,11 +3722,11 @@ msgstr  "Uuendan"
 
 #: src/lang.c:888
 msgid   "URL Menu"
-msgstr  "URL Men"
+msgstr  "URL Menüü"
 
 #: src/lang.c:889
 msgid   "URL Menu Commands"
-msgstr  "URL men ksud"
+msgstr  "URL menüü käsud"
 
 #: src/lang.c:890
 #, c-format
@@ -3744,27 +3743,27 @@ msgstr  "Selles artiklis pole URL'e"
 
 #: src/lang.c:893
 msgid   "Use MIME display program for this message?"
-msgstr  "Kasutan selle teate lugemiseks MIME nitamise programmi?"
+msgstr  "Kasutan selle teate lugemiseks MIME näitamise programmi?"
 
 #: src/lang.c:894
 msgid   "  -c       mark all news as read in subscribed newsgroups (batch mode)"
-msgstr  "  -c       mrgi tellitud gruppides kik artiklid loetuks (pakettmood)"
+msgstr  "  -c       märgi tellitud gruppides kõik artiklid loetuks (pakettmood)"
 
 #: src/lang.c:895
 msgid   "  -Z       return status indicating if any unread news (batch mode)"
-msgstr  "  -Z       tagasta vrtus, mis nitab, kas on lugemata artikleid (pakettmood)"
+msgstr  "  -Z       tagasta väärtus, mis näitab, kas on lugemata artikleid (pakettmood)"
 
 #: src/lang.c:896
 msgid   "  -q       don't check for new newsgroups"
-msgstr  "  -q       ra otsi uusi gruppe"
+msgstr  "  -q       ära otsi uusi gruppe"
 
 #: src/lang.c:897
 msgid   "  -X       don't save any files on quit"
-msgstr  "  -X       t lpetamisel ra salvesta htegi faili"
+msgstr  "  -X       töö lõpetamisel ära salvesta ühtegi faili"
 
 #: src/lang.c:898
 msgid   "  -d       don't show newsgroup descriptions"
-msgstr  "  -d       ra nita gruppide kirjeldusi"
+msgstr  "  -d       ära näita gruppide kirjeldusi"
 
 #: src/lang.c:899
 msgid   "  -G limit get only limit articles/group"
@@ -3786,7 +3785,7 @@ msgstr  "  -I kat   uudiste indeksfaili
 
 #: src/lang.c:903
 msgid   "  -u       update index files (batch mode)"
-msgstr  "  -u       vrskenda indeksfaile (pakettmood)"
+msgstr  "  -u       värskenda indeksfaile (pakettmood)"
 
 #: src/lang.c:904
 #, c-format
@@ -3806,7 +3805,7 @@ msgstr  "  -N       saada uued vastused
 
 #: src/lang.c:907
 msgid   "  -M user  mail new news to specified user (batch mode)"
-msgstr  "  -M kasut saada uued artiklid nidatud kasutajale (pakettmood)"
+msgstr  "  -M kasut saada uued artiklid näidatud kasutajale (pakettmood)"
 
 #: src/lang.c:908
 #, c-format
@@ -3819,15 +3818,15 @@ msgstr  "  -x       postitamiseta mood"
 
 #: src/lang.c:910
 msgid   "  -w       post an article and exit"
-msgstr  "  -w       postita artikkel ja lpeta t"
+msgstr  "  -w       postita artikkel ja lõpeta töö"
 
 #: src/lang.c:911
 msgid   "  -o       post all postponed articles and exit"
-msgstr  "  -o       postita kik postitamisootel artiklid ja lpeta t"
+msgstr  "  -o       postita kõik postitamisootel artiklid ja lõpeta töö"
 
 #: src/lang.c:912
 msgid   "  -R       read news saved by -S option"
-msgstr  "  -R       loe artikleid, mis on salvestatud -S vtmega"
+msgstr  "  -R       loe artikleid, mis on salvestatud -S võtmega"
 
 #: src/lang.c:913
 #, c-format
@@ -3840,7 +3839,7 @@ msgstr  "  -S       salvesta uued artikl
 
 #: src/lang.c:915
 msgid   "  -z       start if any unread news"
-msgstr  "  -z       alusta td, kui on lugemata uudiseid"
+msgstr  "  -z       alusta tööd, kui on lugemata uudiseid"
 
 #: src/lang.c:916
 #, c-format
@@ -3849,25 +3848,25 @@ msgid   "A Usenet reader.\n"
         "Usage: %s [options] [newsgroup[,...]]"
 msgstr  "Usenet klient.\n"
         "\n"
-        "Kasuta: %s [vtmed] [grupp[,...]]"
+        "Kasuta: %s [võtmed] [grupp[,...]]"
 
 #: src/lang.c:917
 msgid   "  -v       verbose output for batch mode options"
-msgstr  "  -v       esita pakettmoodi kskudega detailsemat informatsiooni"
+msgstr  "  -v       esita pakettmoodi käskudega detailsemat informatsiooni"
 
 #: src/lang.c:918
 msgid   "  -V       print version & date information"
-msgstr  "  -V       esita versiooni ja kuupeva informatsioon"
+msgstr  "  -V       esita versiooni ja kuupäeva informatsioon"
 
 #: src/lang.c:919
 #, c-format
 msgid   "%s only useful without batch mode operations\n"
-msgstr  "%s on kasutatav ainult pakettmoodi kskudeta\n"
+msgstr  "%s on kasutatav ainult pakettmoodi käskudeta\n"
 
 #: src/lang.c:920
 #, c-format
 msgid   "%s only useful for batch mode operations\n"
-msgstr  "%s on kasutatav ainult pakettmoodi kskudega\n"
+msgstr  "%s on kasutatav ainult pakettmoodi käskudega\n"
 
 #: src/lang.c:921
 #, c-format
@@ -3879,7 +3878,7 @@ msgstr  "Kasutu %s ja %s kombinatsioon.
 msgid   "\n"
         "%s%d out of range (0 - %d). Reset to 0"
 msgstr  "\n"
-        "%s%d piiridest vljas (0 - %d). Sean 0"
+        "%s%d piiridest väljas (0 - %d). Sean 0"
 
 #: src/lang.c:924
 #, c-format
@@ -3892,26 +3891,26 @@ msgid   "\n"
         "Warning: posting exceeds %d columns. Line %d is the first long one:\n"
         "%-100s\n"
 msgstr  "\n"
-        "Hoiatus: postitus letab %d veergu. Esimene pikk rida on rida %d:\n"
+        "Hoiatus: postitus ületab %d veergu. Esimene pikk rida on rida %d:\n"
         "%-100s\n"
 
 #: src/lang.c:927
 msgid   "\n"
         "Warning: article unchanged after editing\n"
 msgstr  "\n"
-        "Hoiatus: artiklit ei ole toimetamise kigus muudetud\n"
+        "Hoiatus: artiklit ei ole toimetamise käigus muudetud\n"
 
 #: src/lang.c:928
 msgid   "\n"
         "Warning: \"Subject:\" contains only whitespaces.\n"
 msgstr  "\n"
-        "Hoiatus: \"Subject:\" real on ainult thikud.\n"
+        "Hoiatus: \"Subject:\" real on ainult tühikud.\n"
 
 #: src/lang.c:929
 msgid   "\n"
         "Warning: \"Subject:\" begins with \"Re: \" but there are no \"References:\".\n"
 msgstr  "\n"
-        "Hoiatus: \"Subject:\" algab fraasiga \"Re: \", aga \"References:\" vlju "
+        "Hoiatus: \"Subject:\" algab fraasiga \"Re: \", aga \"References:\" välju "
         "pole.\n"
 
 #: src/lang.c:931
@@ -3919,7 +3918,7 @@ msgid   "\n"
         "Warning: Article has \"References:\" but \"Subject:\" does not begin\n"
         "         with \"Re: \" and does not contain \"(was:\".\n"
 msgstr  "\n"
-        "Hoiatus: Artiklis on \"References:\" pis, aga \"Subject:\" ei alga fraasiga\n"
+        "Hoiatus: Artiklis on \"References:\" päis, aga \"Subject:\" ei alga fraasiga\n"
         "         \"Re: \" ega sisalda \"(was:\".\n"
 
 #: src/lang.c:934
@@ -3936,7 +3935,7 @@ msgid   "Read carefully!\n"
 msgstr  "Lugege hoolikalt!\n"
         "\n"
         "  Te asute kustutama artiklit, mis paistab olema teie poolt kirjutatud.\n"
-        "  Seega te eemaldate artikli paljudest uudiseserveritest  le  maailma,\n"
+        "  Seega te eemaldate artikli paljudest uudiseserveritest  üle  maailma,\n"
         "  kuid kustutamisel ei ole mingit garantiid.\n"
         "\n"
         "Siin on artikkel, mida te hakkate kustutama:\n"
@@ -3949,16 +3948,16 @@ msgid   "\n"
         "         article. If a signature is appended by that inews program it will\n"
         "         not be encoded properly.\n"
 msgstr  "\n"
-        "Hoiatus: Te kasutate keerukat kodeeringut (nagu base64 vi quoted-printable)\n"
-        "         ja postitamiseks vlist inews programmi.  Kui  see  inews  programm\n"
-        "         lisab artiklile signatuuri, siis on vimalik,  et seda ei kodeerita\n"
+        "Hoiatus: Te kasutate keerukat kodeeringut (nagu base64 või quoted-printable)\n"
+        "         ja postitamiseks välist inews programmi.  Kui  see  inews  programm\n"
+        "         lisab artiklile signatuuri, siis on võimalik,  et seda ei kodeerita\n"
         "         korrektselt.\n"
 
 #: src/lang.c:943
 msgid   "\n"
         "Warning: \"example\" is a reserved hierarchy!\n"
 msgstr  "\n"
-        "Hoiatus: \"nide\" on reserveeritud hierarhia!\n"
+        "Hoiatus: \"näide\" on reserveeritud hierarhia!\n"
 
 #: src/lang.c:944
 #, c-format
@@ -3969,8 +3968,8 @@ msgid   "\n"
         "Read WHATSNEW, etc...\n"
 msgstr  "\n"
         "\n"
-        "Te uuendate tini versioonile %s. Mned\n"
-        "Vrtused failis %s on muutunud!\n"
+        "Te uuendate tini versioonile %s. Mõned\n"
+        "Väärtused failis %s on muutunud!\n"
         "Palun lugege faile WHATSNEW, jne...\n"
 
 #: src/lang.c:946
@@ -3981,9 +3980,9 @@ msgid   "\n"
         "Some values in your %s file may be ignored, others might have changed!\n"
 msgstr  "\n"
         "\n"
-        "Te kivitate tin versioon %s, mis on vanem kui teie eelmises sessioonis\n"
+        "Te käivitate tin versioon %s, mis on vanem kui teie eelmises sessioonis\n"
         "kasutatu!\n"
-        "Mningaid vrtusi failis %s vidakse ignoreerida, mningaid vidakse muuta!\n"
+        "Mõningaid väärtusi failis %s võidakse ignoreerida, mõningaid võidakse muuta!\n"
 
 #: src/lang.c:949
 #, c-format
@@ -3992,18 +3991,18 @@ msgid   "Warning: tin wrote fewer groups
         "than it read at startup. If you didn't unsubscribe from %ld %s during\n"
         "this session this indicates an error and you should backup your %s\n"
         "before you start tin once again!\n"
-msgstr  "Hoiatus: tin kirjutas vhem gruppe teie\n"
+msgstr  "Hoiatus: tin kirjutas vähem gruppe teie\n"
         "\t%s\n"
-        "kui ta luges kivitamisel. Kui te ei loobunud sessiooni kestel %ld\n"
-        "grupist%s, thendab see viga ja te peaksite varundama oma %s\n"
-        "enne, kui te tini uuesti kivitate!\n"
+        "kui ta luges käivitamisel. Kui te ei loobunud sessiooni kestel %ld\n"
+        "grupist%s, tähendab see viga ja te peaksite varundama oma %s\n"
+        "enne, kui te tini uuesti käivitate!\n"
 
 #: src/lang.c:953
 #, c-format
 msgid   "\n"
         "Warning: Found %d '-- \\n' lines, this may confuse some people.\n"
 msgstr  "\n"
-        "Hoiatus: Leidsin %d '-- \\n' rida, mis vib tekitada osades inimestes "
+        "Hoiatus: Leidsin %d '-- \\n' rida, mis võib tekitada osades inimestes "
         "segadust.\n"
 
 #: src/lang.c:954
@@ -4023,13 +4022,13 @@ msgstr  "\n"
         "Hoiatus: Teie signatuur on pikem, kui %d rida. Kuna tavaliselt signatuurid "
         "ei\n"
         "         sisalda kasulikku informatsiooni, siis peaksid nad olema "
-        "vimalikult\n"
-        "         lhikesed.\n"
+        "võimalikult\n"
+        "         lühikesed.\n"
 
 #: src/lang.c:959
 #, c-format
 msgid   "Warning: this mail address may contain a spamtrap. %s=continue, %s=abort? "
-msgstr  "Hoiatus: see aadress vib sisaldada rmpsposti lksu. %s=jtkan, %s=katkestan?"
+msgstr  "Hoiatus: see aadress võib sisaldada rämpsposti lõksu. %s=jätkan, %s=katkestan?"
 
 #: src/lang.c:960
 msgid   "\n"
@@ -4057,7 +4056,7 @@ msgstr  "Tellimata gruppe pole"
 
 #: src/lang.c:967
 msgid   "Showing subscribed to groups only"
-msgstr  "Nitan ainult tellitud gruppe"
+msgstr  "Näitan ainult tellitud gruppe"
 
 #: src/lang.c:968
 msgid   "Yes "
@@ -4078,13 +4077,13 @@ msgid   "\n"
         "         MM_NETWORK_CHARSET to a suitable value for your posting via the\n"
         "         M)enu option.\n"
 msgstr  "\n"
-        "Hoiatus: Postitus on %s ja sisaldab smboleid, mis puuduvad teie poolt\n"
+        "Hoiatus: Postitus on %s ja sisaldab sümboleid, mis puuduvad teie poolt\n"
         "         valitud MM_NETWORK_CHARSET: %s.\n"
         "         Kui te postitate selle artikli muutmata kujul, asendatakse\n"
-        "         need smbolid smboliga '?'. Et vltida sodi teie artiklis, palun\n"
-        "         seda kas muuta ja eemaldada need smbolid vi muuta seadet\n"
+        "         need sümbolid sümboliga '?'. Et vältida sodi teie artiklis, palun\n"
+        "         seda kas muuta ja eemaldada need sümbolid või muuta seadet\n"
         "         MM_NETWORK_CHARSET. Viimast saate teostada kasutades valikut M)"
-        "en.\n"
+        "enüü.\n"
 
 #: src/lang.c:985
 msgid   "  -D mode  debug mode"
@@ -4107,16 +4106,16 @@ msgid   "Read carefully!\n"
 msgstr  "Lugege hoolikalt!\n"
         "\n"
         "  Te olete kustutamas artiklit, mida te ilmselt pole kirjutanud.  Seega\n"
-        "  eemaldatakse artikkle paljudest uudiseserveritest le maailma. Useneti\n"
-        "  ldsus loeb sellist kitumist ebakohaseks.  Vajutage  'd' ainult siis,\n"
-        "  kui te olete tiesti veendunud selle sammu vajalikkuses.\n"
+        "  eemaldatakse artikkle paljudest uudiseserveritest üle maailma. Useneti\n"
+        "  üldsus loeb sellist käitumist ebakohaseks.  Vajutage  'd' ainult siis,\n"
+        "  kui te olete täiesti veendunud selle sammu vajalikkuses.\n"
         "\n"
         "Siin on artikkel, mida te asute kustutama:\n"
         "\n"
 
 #: src/lang.c:998
 msgid   "toggle color"
-msgstr  "llita vrve"
+msgstr  "lülita värve"
 
 #: src/lang.c:999
 msgid   "# Changing colors of several screen parts\n"
@@ -4140,8 +4139,8 @@ msgid   "# Changing colors of several sc
         "#  14 = light cyan\n"
         "#  15 = light white\n"
         "\n"
-msgstr  "# Ekraaniosade vrvide muutmine\n"
-        "# Vimalikud vrtused on:\n"
+msgstr  "# Ekraaniosade värvide muutmine\n"
+        "# Võimalikud väärtused on:\n"
         "#  -1 = vaikimisi (valge esiplaan ja must tagaplaan)\n"
         "#   0 = must\n"
         "#   1 = punane\n"
@@ -4164,20 +4163,20 @@ msgstr  "# Ekraaniosade vrvide muutmine
 
 #: src/lang.c:1019
 msgid   "  -a       toggle color flag"
-msgstr  "  -a       llita vrvide kasutamist"
+msgstr  "  -a       lülita värvide kasutamist"
 
 #: src/lang.c:1023
 msgid   "\n"
         "Error: Followup-To set to more than one newsgroup!\n"
 msgstr  "\n"
-        "Viga: Followup-To real on rohkem kui ks grupp!\n"
+        "Viga: Followup-To real on rohkem kui üks grupp!\n"
 
 #: src/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid   "\n"
         "Error: \"%s\" is renamed, use \"%s\" instead!\n"
 msgstr  "\n"
-        "Viga: \"%s\" on mber nimetatud, kasutage selle asemel \"%s\"!\n"
+        "Viga: \"%s\" on ümber nimetatud, kasutage selle asemel \"%s\"!\n"
 
 #: src/lang.c:1025
 #, c-format
@@ -4197,14 +4196,14 @@ msgstr  "\n"
 msgid   "\n"
         "Warning: Followup-To set to more than one newsgroup!\n"
 msgstr  "\n"
-        "Hoiatus: Followup-To on seatud rohkem, kui hele grupile!\n"
+        "Hoiatus: Followup-To on seatud rohkem, kui ühele grupile!\n"
 
 #: src/lang.c:1029
 #, c-format
 msgid   "\n"
         "Warning: \"%s\" is renamed, you should use \"%s\" instead!\n"
 msgstr  "\n"
-        "Hoiatus: \"%s\" on mber nimetatud, kasutage selle asemel \"%s\"!\n"
+        "Hoiatus: \"%s\" on ümber nimetatud, kasutage selle asemel \"%s\"!\n"
 
 #: src/lang.c:1030
 #, c-format
@@ -4218,7 +4217,7 @@ msgstr  "\n"
 msgid   "\n"
         "Warning: \"%s\" is not in your newsrc, it may be invalid at this site!\n"
 msgstr  "\n"
-        "Hoiatus: \"%s\" puudub teie newsrc failist, see vib olla selles serveris "
+        "Hoiatus: \"%s\" puudub teie newsrc failist, see võib olla selles serveris "
         "vigane!\n"
 
 #: src/lang.c:1032
@@ -4268,17 +4267,17 @@ msgstr  "kasuta artiklil PGP operatsioon
 
 #: src/lang.c:1054
 msgid   "Add key(s) to public keyring?"
-msgstr  "Lisan vtmed avalike vtmete hoidlasse?"
+msgstr  "Lisan võtmed avalike võtmete hoidlasse?"
 
 #: src/lang.c:1055
 #, c-format
 msgid   "%s=encrypt, %s=sign, %s=both, %s=quit: "
-msgstr  "%s=krpti, %s=allkirjasta, %s=mlemad, %s=vlju: "
+msgstr  "%s=krüpti, %s=allkirjasta, %s=mõlemad, %s=välju: "
 
 #: src/lang.c:1056
 #, c-format
 msgid   "%s=sign, %s=sign & include public key, %s=quit: "
-msgstr  "%s=allkirjasta, %s=allkirjasta & lisa avalik vti, %s=vlju: "
+msgstr  "%s=allkirjasta, %s=allkirjasta & lisa avalik võti, %s=välju: "
 
 #: src/lang.c:1057
 #, c-format
@@ -4287,68 +4286,68 @@ msgstr  "PGP pole seadistatud (ei saa av
 
 #: src/lang.c:1058
 msgid   "Article not signed and no public keys found"
-msgstr  "Artikkel pole allkirjastatud ja avalikke vtmeid pole"
+msgstr  "Artikkel pole allkirjastatud ja avalikke võtmeid pole"
 
 #: src/lang.c:1060
 #, c-format
 msgid   "%s=quit, %s=edit, %s=ispell, %s=pgp, %s=menu, %s=post, %s=postpone: "
-msgstr  "%s=vlju, %s=toimeta, %s=ispell, %s=pgp, %s=men, %s=postita, %s=ootele: "
+msgstr  "%s=välju, %s=toimeta, %s=ispell, %s=pgp, %s=menüü, %s=postita, %s=ootele: "
 
 #: src/lang.c:1061
 #, c-format
 msgid   "%s=quit, %s=edit, %s=ispell, %s=pgp, %s=send [%%s]: "
-msgstr  "%s=vlju, %s=toimeta, %s=ispell, %s=pgp, %s=saada [%%s]: "
+msgstr  "%s=välju, %s=toimeta, %s=ispell, %s=pgp, %s=saada [%%s]: "
 
 #: src/lang.c:1062
 #, c-format
 msgid   "%s=quit, %s=edit, %s=ispell, %s=pgp, %s=menu, %s=post, %s=postpone [%%s]: "
-msgstr  "%s=vlju, %s=toimeta, %s=ispell, %s=pgp, %s=men, %s=postita, %s=ootele [%%"
-        "s]: "
+msgstr  "%s=välju, %s=toimeta, %s=ispell, %s=pgp, %s=menüü, %s=postita, %s=ootele "
+        "[%%s]: "
 
 #: src/lang.c:1064
 #, c-format
 msgid   "%s=quit, %s=edit, %s=pgp, %s=menu, %s=post, %s=postpone: "
-msgstr  "%s=vlju, %s=toimeta, %s=pgp, %s=men, %s=postita, %s=ootele: "
+msgstr  "%s=välju, %s=toimeta, %s=pgp, %s=menüü, %s=postita, %s=ootele: "
 
 #: src/lang.c:1065
 #, c-format
 msgid   "%s=quit, %s=edit, %s=pgp, %s=send [%%s]: "
-msgstr  "%s=vlju, %s=toimeta, %s=pgp, %s=saada [%%s]: "
+msgstr  "%s=välju, %s=toimeta, %s=pgp, %s=saada [%%s]: "
 
 #: src/lang.c:1066
 #, c-format
 msgid   "%s=quit, %s=edit, %s=pgp, %s=menu, %s=post, %s=postpone [%%s]: "
-msgstr  "%s=vlju, %s=toimeta, %s=pgp, %s=men, %s=postita, %s=ootele [%%s]: "
+msgstr  "%s=välju, %s=toimeta, %s=pgp, %s=menüü, %s=postita, %s=ootele [%%s]: "
 
 #: src/lang.c:1070
 #, c-format
 msgid   "%s=quit, %s=edit, %s=ispell, %s=menu, %s=post, %s=postpone: "
-msgstr  "%s=vlju, %s=toimeta, %s=ispell, %s=men, %s=postita, %s=ootele: "
+msgstr  "%s=välju, %s=toimeta, %s=ispell, %s=menüü, %s=postita, %s=ootele: "
 
 #: src/lang.c:1071
 #, c-format
 msgid   "%s=quit, %s=edit, %s=ispell, %s=send [%%s]: "
-msgstr  "%s=vlju, %s=toimeta, %s=ispell, %s=saada [%%s]: "
+msgstr  "%s=välju, %s=toimeta, %s=ispell, %s=saada [%%s]: "
 
 #: src/lang.c:1072
 #, c-format
 msgid   "%s=quit, %s=edit, %s=ispell, %s=menu, %s=post, %s=postpone [%%s]: "
-msgstr  "%s=vlju, %s=toimeta, %s=ispell, %s=men, %s=postita, %s=ootele [%%s]: "
+msgstr  "%s=välju, %s=toimeta, %s=ispell, %s=menüü, %s=postita, %s=ootele [%%s]: "
 
 #: src/lang.c:1074
 #, c-format
 msgid   "%s=quit, %s=edit, %s=menu, %s=post, %s=postpone: "
-msgstr  "%s=vlju, %s=toimeta, %s=men, %s=postita, %s=ootele: "
+msgstr  "%s=välju, %s=toimeta, %s=menüü, %s=postita, %s=ootele: "
 
 #: src/lang.c:1075
 #, c-format
 msgid   "%s=quit, %s=edit, %s=send [%%s]: "
-msgstr  "%s=vlju, %s=toimeta, %s=saada [%%s]: "
+msgstr  "%s=välju, %s=toimeta, %s=saada [%%s]: "
 
 #: src/lang.c:1076
 #, c-format
 msgid   "%s=quit, %s=edit, %s=menu, %s=post, %s=postpone [%%s]: "
-msgstr  "%s=vlju, %s=toimeta, %s=men, %s=postita, %s=ootele [%%s]: "
+msgstr  "%s=välju, %s=toimeta, %s=menüü, %s=postita, %s=ootele [%%s]: "
 
 #: src/lang.c:1085
 msgid   "Try cache_overview_files to speed up things.\n"
@@ -4365,44 +4364,44 @@ msgstr  "Ei leia NNTP serveri nime"
 #: src/lang.c:1088
 #, c-format
 msgid   "Connecting to %s:%u..."
-msgstr  "Loon hendust serveriga %s:%u..."
+msgstr  "Loon ühendust serveriga %s:%u..."
 
 #: src/lang.c:1089
 msgid   "Disconnecting from server...\n"
-msgstr  "Lpetan henduse...\n"
+msgstr  "Lõpetan ühenduse...\n"
 
 #: src/lang.c:1090
 #, c-format
 msgid   "Wrong newsgroup name (\"%s\") in response of \"GROUP %s\" command: \"%s\""
-msgstr  "Vale grupi nimi (\"%s\") vastuseks \"GROUP %s\" ksule: \"%s\""
+msgstr  "Vale grupi nimi (\"%s\") vastuseks \"GROUP %s\" käsule: \"%s\""
 
 #: src/lang.c:1091
 #, c-format
 msgid   "Failed to connect to NNTP server %s. Exiting..."
-msgstr  "NNTP serveriga %s henduse loomine ebannestus. Lpetan..."
+msgstr  "NNTP serveriga %s ühenduse loomine ebaõnnestus. Lõpetan..."
 
 #: src/lang.c:1092
 msgid   "205  Closing connection"
-msgstr  "205  Sulen hendust"
+msgstr  "205  Sulen ühendust"
 
 #: src/lang.c:1093
 msgid   "Your server does not support the NNTP XOVER or OVER command.\n"
-msgstr  "Teie server ei toeta NNTP XOVER vi OVER ksku.\n"
+msgstr  "Teie server ei toeta NNTP XOVER või OVER käsku.\n"
 
 #: src/lang.c:1094
 msgid   "Connection to news server has timed out. Reconnect?"
-msgstr  "hendus uudisegruppide serveriga aegus. hendun uuesti?"
+msgstr  "Ühendus uudisegruppide serveriga aegus. ühendun uuesti?"
 
 #: src/lang.c:1095
 #, c-format
 msgid   "Put the server name in the file %s,\n"
         "or set the environment variable NNTPSERVER"
 msgstr  "Kirjutage serveri nimi faili %s,\n"
-        "vi seadke keskonnamuutuja NNTPSERVER"
+        "või seadke keskonnamuutuja NNTPSERVER"
 
 #: src/lang.c:1096
 msgid   "  -A       force authentication on connect"
-msgstr  "  -A       sunni henduse loomisel autentima"
+msgstr  "  -A       sunni ühenduse loomisel autentima"
 
 #: src/lang.c:1097
 #, c-format
@@ -4424,7 +4423,7 @@ msgstr  "  -r       loe artikleid kasuta
 
 #: src/lang.c:1101
 msgid   "  -l       use only LIST instead of GROUP (-n) command"
-msgstr  "  -l       kasuta LIST ksku GROUP (-n) ksu asemel"
+msgstr  "  -l       kasuta LIST käsku GROUP (-n) käsu asemel"
 
 #: src/lang.c:1102
 msgid   "  -n       only read subscribed .newsrc groups from NNTP server"
@@ -4442,14 +4441,14 @@ msgstr  "  -6       kasuta ainult IPv6"
 msgid   "\n"
         "socket or connect problem\n"
 msgstr  "\n"
-        "Probleem pistikuga vi hendusega\n"
+        "Probleem pistikuga või ühendusega\n"
 
 #: src/lang.c:1108
 #, c-format
 msgid   "\n"
         "Connection to %s: "
 msgstr  "\n"
-        "Loon hendust serveriga %s: "
+        "Loon ühendust serveriga %s: "
 
 #: src/lang.c:1109
 msgid   "Giving up...\n"
@@ -4463,18 +4462,18 @@ msgstr  "%s/tcp: Tundmatu teenus.\n"
 #: src/lang.c:1115
 msgid   "Your server does not have Xref: in its XOVER information.\n"
         "Tin will try to use XHDR XREF instead (slows down things a bit).\n"
-msgstr  "Teie server ei paku Xref: piserida XOVER informatsioonis.\n"
-        "Tin ritab kasutada XHDR XREF selle asemel (vib olla mnevrra "
-        "aeganudvam).\n"
+msgstr  "Teie server ei paku Xref: päiserida XOVER informatsioonis.\n"
+        "Tin üritab kasutada XHDR XREF selle asemel (võib olla mõnevõrra "
+        "aeganõudvam).\n"
 
 #: src/lang.c:1118
 msgid   "Your server does not have Xref: in its XOVER information.\n"
-msgstr  "Teie server ei paku Xref: piserida XOVER informatsioonis.\n"
+msgstr  "Teie server ei paku Xref: päiserida XOVER informatsioonis.\n"
 
 #: src/lang.c:1121
 #, c-format
 msgid   "Can't open %s. Try %s -r to read news via NNTP.\n"
-msgstr  "%s ei saa avada. Proovige %s -r, et lugeda uudiseid le NNTP.\n"
+msgstr  "%s ei saa avada. Proovige %s -r, et lugeda uudiseid üle NNTP.\n"
 
 #: src/lang.c:1124
 msgid   "  -Q       quick start. Same as -qd"
@@ -4490,40 +4489,40 @@ msgstr  "  -n       loe poolist ainult t
 
 #: src/lang.c:1127
 msgid   "Your server does not have Xref: in its NOV-files.\n"
-msgstr  "Teie server ei paku Xref: piserida NOV failides.\n"
+msgstr  "Teie server ei paku Xref: päiserida NOV failides.\n"
 
 #: src/lang.c:1131
 msgid   "Posting using external inews failed. Use built in inews instead?"
-msgstr  "Vlise inews programmiga postitamine ebannestus. Proovin sisemist inewsi?"
+msgstr  "Välise inews programmiga postitamine ebaõnnestus. Proovin sisemist inewsi?"
 
 #: src/lang.c:1132
 msgid   "It worked! Should I always use my built in inews from now on?"
-msgstr  "See ttas! Kas kasutan nd alati sisemist inews programmi?"
+msgstr  "See töötas! Kas kasutan nüüd alati sisemist inews programmi?"
 
 #: src/lang.c:1136
 #, c-format
 msgid   "%d %s printed"
-msgstr  "%d %s trkitud"
+msgstr  "%d %s trükitud"
 
 #: src/lang.c:1137
 msgid   "output article/thread/hot/pattern/tagged articles to printer"
-msgstr  "saada artikkel/teema/kuum/muster/mrgitud trkkalile"
+msgstr  "saada artikkel/teema/kuum/muster/märgitud trükkalile"
 
 #: src/lang.c:1138
 msgid   "Print"
-msgstr  "Trki"
+msgstr  "Trüki"
 
 #: src/lang.c:1139
 msgid   "Printing..."
-msgstr  "Trkin..."
+msgstr  "Trükin..."
 
 #: src/lang.c:1143
 msgid   "pipe article/thread/hot/pattern/tagged articles into command"
-msgstr  "saada artikkel/teema/kuum/muster/mrgitud toruga ksule"
+msgstr  "saada artikkel/teema/kuum/muster/märgitud toruga käsule"
 
 #: src/lang.c:1144
 msgid   "No command"
-msgstr  "Ksku pole"
+msgstr  "Käsku pole"
 
 #: src/lang.c:1145
 msgid   "Pipe"
@@ -4532,7 +4531,7 @@ msgstr  "Toru"
 #: src/lang.c:1146
 #, c-format
 msgid   "Pipe to command [%.*s]> "
-msgstr  "Toru ksku [%.*s]> "
+msgstr  "Toru käsku [%.*s]> "
 
 #: src/lang.c:1147
 msgid   "Piping..."
@@ -4550,8 +4549,8 @@ msgid   "\n"
         "       from  the  contents.  Use a  comma  (,)  to separate  multiple\n"
         "       newsgroup names.\n"
 msgstr  "\n"
-        "Viga: Real \"%s:\" on thikud, mis tuleb sealt eemaldada. Ainuke lubatud\n"
-        "      thik on see,  mis eraldab koolonit (:)  teistest komponentidest\n"
+        "Viga: Real \"%s:\" on tühikud, mis tuleb sealt eemaldada. Ainuke lubatud\n"
+        "      tühik on see,  mis eraldab koolonit (:)  teistest komponentidest\n"
         "      real. Gruppide eraldamiseks kasutage palun koma (,).\n"
 
 #: src/lang.c:1158
@@ -4561,9 +4560,9 @@ msgid   "\n"
         "       the line  may not  contain  whitespace,  this is  not allowed.\n"
         "       Please write all newsgroups into a single line.\n"
 msgstr  "\n"
-        "Viga: Rida \"%s\" jtkun jrgneval real. Kuna see rida ei vi sisaldada\n"
-        "      thikuid, siis ei ole see lubatud.  Palun kirjutage kik grupid\n"
-        "      hele reale.\n"
+        "Viga: Rida \"%s\" jätkun järgneval real. Kuna see rida ei või sisaldada\n"
+        "      tühikuid, siis ei ole see lubatud.  Palun kirjutage kõik grupid\n"
+        "      ühele reale.\n"
 
 #: src/lang.c:1163
 #, c-format
@@ -4572,16 +4571,16 @@ msgid   "\n"
         "         This is a very new feature and may not be accepted by all servers.\n"
         "         To avoid trouble please write all newsgroups into a single line.\n"
 msgstr  "\n"
-        "Viga: Rida \"%s\" jtkub jrgneval real.\n"
-        "      See on uus omadus ja kik serverid ei pruugi seda toetada.\n"
-        "      Probleemide vltimiseks, kirjutage palun kik grupid hele reale.\n"
+        "Viga: Rida \"%s\" jätkub järgneval real.\n"
+        "      See on uus omadus ja kõik serverid ei pruugi seda toetada.\n"
+        "      Probleemide vältimiseks, kirjutage palun kõik grupid ühele reale.\n"
 
 #: src/lang.c:1167
 #, c-format
 msgid   "\n"
         "Warning: The \"%s:\" line has spaces in it that SHOULD be removed.\n"
 msgstr  "\n"
-        "Hoiatus: Rida \"%s:\" sisaldab thikuid, mis TULEKS eemaldada.\n"
+        "Hoiatus: Rida \"%s:\" sisaldab tühikuid, mis TULEKS eemaldada.\n"
 
 #: src/lang.c:1172
 msgid   "\n"
@@ -4605,27 +4604,27 @@ msgid   "\n"
 msgstr  "\n"
         "  Kui teie artikkel sisaldab tsiteeritud teksti, kasutage palun tsitaatides\n"
         "  ainult  seda teksti,  millele te vastate.  Paljudel inimestel on  kombeks\n"
-        "  ignoreerida artikleid, mille esimene leheklg on enamuses tsitaat.  Vorm-\n"
-        "  istage oma artikliread mahtuma 80 smbolisisse  (kuni 72 smboli pikkused\n"
-        "  read on hea valik, kuna jtab ruumi ka tsiteerimiseks).  Kui teie read on\n"
-        "  pikemad,  siis nad vivad ekraanile mitte  mahtuda ja  lugeja ei saa teie\n"
-        "  teksti normaalselt lugeda.  Kui te ei arvesta oma postitustes nende nue-\n"
-        "  tega, siis ilmselt enamus lugejaid ignoreerib teid tiesti. Tnapeval on\n"
-        "  vrgus palju rahvast ja infot!\n"
+        "  ignoreerida artikleid, mille esimene lehekülg on enamuses tsitaat.  Vorm-\n"
+        "  istage oma artikliread mahtuma 80 sümbolisisse  (kuni 72 sümboli pikkused\n"
+        "  read on hea valik, kuna jätab ruumi ka tsiteerimiseks).  Kui teie read on\n"
+        "  pikemad,  siis nad võivad ekraanile mitte  mahtuda ja  lugeja ei saa teie\n"
+        "  teksti normaalselt lugeda.  Kui te ei arvesta oma postitustes nende nõue-\n"
+        "  tega, siis ilmselt enamus lugejaid ignoreerib teid täiesti. Tänapäeval on\n"
+        "  võrgus palju rahvast ja infot!\n"
 
 #: src/lang.c:1185
 msgid   "shell escape"
-msgstr  "paojada ksureale"
+msgstr  "paojada käsureale"
 
 #: src/lang.c:1186
 #, c-format
 msgid   "Shell Command (%s)"
-msgstr  "Ksurea ksk (%s)"
+msgstr  "Käsurea käsk (%s)"
 
 #: src/lang.c:1187
 #, c-format
 msgid   "Enter shell command [%s]> "
-msgstr  "Sisestage ksurea ksk [%s]> "
+msgstr  "Sisestage käsurea käsk [%s]> "
 
 #: src/lang.c:1191
 #, c-format
@@ -4635,7 +4634,7 @@ msgstr  "%s: Ei saa TERM kirjet\n"
 #: src/lang.c:1195
 #, c-format
 msgid   "Group %.*s ('q' to quit)..."
-msgstr  "Grupp %.*s ('q' lpetamiseks)..."
+msgstr  "Grupp %.*s ('q' lõpetamiseks)..."
 
 #: src/lang.c:1197
 #, c-format
@@ -4648,50 +4647,50 @@ msgstr  "Server ei vasta\n"
 
 #: src/lang.c:1207
 #, c-format
-msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %"
-        "s=post"
-msgstr  "%s=toru; %s=kiri; %s=trki; %s=vlju; %s=kik/lugem; %s=salv; %s=mrgi; %"
-        "s=postita"
+msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; "
+        "%s=post"
+msgstr  "%s=toru; %s=kiri; %s=trüki; %s=välju; %s=kõik/lugem; %s=salv; %s=märgi; "
+        "%s=postita"
 
 #: src/lang.c:1208
 #, c-format
 msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=reply mail; %s=save; %s=tag; %s=post"
-msgstr  "%s=toru; %s=kiri; %s=trki; %s=vlju; %s=kirjuta; %s=salv; %s=mrgi; %"
-        "s=postita"
+msgstr  "%s=toru; %s=kiri; %s=trüki; %s=välju; %s=kirjuta; %s=salv; %s=märgi; "
+        "%s=postita"
 
 #: src/lang.c:1210
 #, c-format
 msgid   "%s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %s=post"
-msgstr  "%s=kiri; %s=trki; %s=vlju; %s=kik/lugem; %s=salvesta; %s=mrgi; %s=postita"
+msgstr  "%s=kiri; %s=trüki; %s=välju; %s=kõik/lugem; %s=salvesta; %s=märgi; %s=postita"
 
 #: src/lang.c:1211
 #, c-format
 msgid   "%s=mail; %s=print; %s=quit; %s=reply mail; %s=save; %s=tag; %s=post"
-msgstr  "%s=kiri; %s=trki; %s=vlju; %s=kirjuta; %s=salvesta; %s=mrgi; %s=postita"
+msgstr  "%s=kiri; %s=trüki; %s=välju; %s=kirjuta; %s=salvesta; %s=märgi; %s=postita"
 
 #: src/lang.c:1215
 #, c-format
 msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %s=post"
-msgstr  "%s=toru; %s=kiri; %s=vlju; %s=kik/lugemata; %s=salv; %s=mrgi; %s=postita"
+msgstr  "%s=toru; %s=kiri; %s=välju; %s=kõik/lugemata; %s=salv; %s=märgi; %s=postita"
 
 #: src/lang.c:1216
 #, c-format
 msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=quit; %s=reply mail; %s=save; %s=tag; %s=post"
-msgstr  "%s=toru; %s=kiri; %s=vlju; %s=kirjuta; %s=salvesta; %s=mrgi; %s=postita"
+msgstr  "%s=toru; %s=kiri; %s=välju; %s=kirjuta; %s=salvesta; %s=märgi; %s=postita"
 
 #: src/lang.c:1218
 #, c-format
 msgid   "%s=mail; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %s=post"
-msgstr  "%s=kiri; %s=vlju; %s=kik/lugemata; %s=salvesta; %s=mrgi; %s=postita"
+msgstr  "%s=kiri; %s=välju; %s=kõik/lugemata; %s=salvesta; %s=märgi; %s=postita"
 
 #: src/lang.c:1219
 #, c-format
 msgid   "%s=mail; %s=quit; %s=reply mail; %s=save; %s=tag; %s=post"
-msgstr  "%s=kiri; %s=vlju; %s=vasta kirjaga; %s=salvesta; %s=mrgi; %s=postita"
+msgstr  "%s=kiri; %s=välju; %s=vasta kirjaga; %s=salvesta; %s=märgi; %s=postita"
 
 #: src/lang.c:1225
 msgid   "Terminal does not support color"
-msgstr  "Terminal ei toeta vrve"
+msgstr  "Terminal ei toeta värve"
 
 #: src/lang.c:1230
 #, c-format
@@ -4732,7 +4731,7 @@ msgstr  "Jah"
 
 #: src/lang.c:1264
 msgid   "Hide All"
-msgstr  "Peida kik"
+msgstr  "Peida kõik"
 
 #: src/lang.c:1273
 msgid   "Address"
@@ -4740,7 +4739,7 @@ msgstr  "Aadress"
 
 #: src/lang.c:1274
 msgid   "Full Name"
-msgstr  "Tisnimi"
+msgstr  "Täisnimi"
 
 #: src/lang.c:1275
 msgid   "Address and Name"
@@ -4840,7 +4839,7 @@ msgstr  "Ei kasuta"
 
 #: src/lang.c:1341
 msgid   "Space"
-msgstr  "Thik"
+msgstr  "Tühik"
 
 #: src/lang.c:1349
 msgid   "Normal"
@@ -4848,7 +4847,7 @@ msgstr  "Tavaline"
 
 #: src/lang.c:1350
 msgid   "Best highlighting"
-msgstr  "Parim esiletstmine"
+msgstr  "Parim esiletõstmine"
 
 #: src/lang.c:1351
 msgid   "Underline"
@@ -4856,7 +4855,7 @@ msgstr  "Allajoonitud"
 
 #: src/lang.c:1352
 msgid   "Reverse video"
-msgstr  "Pratud video"
+msgstr  "Pööratud video"
 
 #: src/lang.c:1353
 msgid   "Blinking"
@@ -4888,7 +4887,7 @@ msgstr  "pole"
 
 #: src/lang.c:1371
 msgid   "commands"
-msgstr  "ksud"
+msgstr  "käsud"
 
 #: src/lang.c:1372
 msgid   "select"
@@ -4896,19 +4895,19 @@ msgstr  "valik"
 
 #: src/lang.c:1374
 msgid   "commands & quit"
-msgstr  "ksud & vlju"
+msgstr  "käsud & välju"
 
 #: src/lang.c:1375
 msgid   "commands & select"
-msgstr  "ksud & valik"
+msgstr  "käsud & valik"
 
 #: src/lang.c:1376
 msgid   "quit & select"
-msgstr  "vlju & valik"
+msgstr  "välju & valik"
 
 #: src/lang.c:1377
 msgid   "commands & quit & select"
-msgstr  "ksud & vlju & valik"
+msgstr  "käsud & välju & valik"
 
 #: src/lang.c:1384
 msgid   "PageDown"
@@ -4920,27 +4919,27 @@ msgstr  "PageNextUnread"
 
 #: src/lang.c:1386
 msgid   "PageDown or PageNextUnread"
-msgstr  "PageDown vi PageNextUnread"
+msgstr  "PageDown või PageNextUnread"
 
 #: src/lang.c:1392
 msgid   "Subject: (case sensitive)"
-msgstr  "Subject: (tstutundlik)"
+msgstr  "Subject: (tõstutundlik)"
 
 #: src/lang.c:1393
 msgid   "Subject: (ignore case)"
-msgstr  "Subject: (tstutundetu)"
+msgstr  "Subject: (tõstutundetu)"
 
 #: src/lang.c:1394
 msgid   "From: (case sensitive)"
-msgstr  "From: (tstutundlik)"
+msgstr  "From: (tõstutundlik)"
 
 #: src/lang.c:1395
 msgid   "From: (ignore case)"
-msgstr  "From: (tstutundetu)"
+msgstr  "From: (tõstutundetu)"
 
 #: src/lang.c:1396
 msgid   "Msg-ID: & full References: line"
-msgstr  "Msg-ID: ja tielik References: rida"
+msgstr  "Msg-ID: ja täielik References: rida"
 
 #: src/lang.c:1397
 msgid   "Msg-ID: & last References: only"
@@ -4956,19 +4955,19 @@ msgstr  "Ridu:"
 
 #: src/lang.c:1405
 msgid   "Don't trim article body"
-msgstr  "ra lhenda artikli keha"
+msgstr  "Ära lühenda artikli keha"
 
 #: src/lang.c:1406
 msgid   "Skip leading blank lines"
-msgstr  "Jta alguses thjad read alles"
+msgstr  "Jäta alguses tühjad read alles"
 
 #: src/lang.c:1407
 msgid   "Skip trailing blank lines"
-msgstr  "Jta lpus thjad read alles"
+msgstr  "Jäta lõpus tühjad read alles"
 
 #: src/lang.c:1408
 msgid   "Skip leading and trailing blank l."
-msgstr  "Jta alguses ja lpus thjad read alles"
+msgstr  "Jäta alguses ja lõpus tühjad read alles"
 
 #: src/lang.c:1409
 msgid   "Compact multiple between text"
@@ -4976,15 +4975,15 @@ msgstr  "Tihenda tekstiblokid"
 
 #: src/lang.c:1410
 msgid   "Compact multiple and skip leading"
-msgstr  "Tihenda, jta alguses read alles"
+msgstr  "Tihenda, jäta alguses read alles"
 
 #: src/lang.c:1411
 msgid   "Compact multiple and skip trailing"
-msgstr  "Tihenda, jta lpus read alles"
+msgstr  "Tihenda, jäta lõpus read alles"
 
 #: src/lang.c:1412
 msgid   "Compact mltpl., skip lead. & trai."
-msgstr  "Tihenda, jta alguse ja lpu read alles"
+msgstr  "Tihenda, jäta alguse ja lõpu read alles"
 
 #: src/lang.c:1441
 msgid   "Shell archive"
@@ -5032,19 +5031,19 @@ msgstr  "Lines: (kasvavalt)"
 
 #: src/lang.c:1465
 msgid   "Last posting date (descending)"
-msgstr  "Viimane postitamise kuupev (kahanevalt)"
+msgstr  "Viimane postitamise kuupäev (kahanevalt)"
 
 #: src/lang.c:1466
 msgid   "Last posting date (ascending)"
-msgstr  "Viimane postitamise kuupev (kasvavalt)"
+msgstr  "Viimane postitamise kuupäev (kasvavalt)"
 
 #: src/lang.c:1472
 msgid   "Quick-sort"
-msgstr  ""
+msgstr  "Quick-sort"
 
 #: src/lang.c:1473
 msgid   "Heap-sort"
-msgstr  ""
+msgstr  "Heap-sort"
 
 #: src/lang.c:1480
 msgid   "Always Keep"
@@ -5056,7 +5055,7 @@ msgstr  "Eemalda alati"
 
 #: src/lang.c:1482
 msgid   "Mark with D on selection screen"
-msgstr  "Mrgi valikuekraanil thega D"
+msgstr  "Märgi valikuekraanil tähega D"
 
 #: src/lang.c:1488
 msgid   "Kill only unread arts"
@@ -5064,12 +5063,12 @@ msgstr  "Surma ainult lugemata artiklid"
 
 #: src/lang.c:1489
 msgid   "Kill all arts & show with K"
-msgstr  "Surma kik artiklid & nita K thega"
+msgstr  "Surma kõik artiklid & näita K tähega"
 
 #. TODO: s/K/art_marked_killed/
 #: src/lang.c:1490
 msgid   "Kill all arts and never show"
-msgstr  "Surma kik artiklid ja ra nita"
+msgstr  "Surma kõik artiklid ja ära näita"
 
 #: src/lang.c:1496
 msgid   "Nothing special"
@@ -5089,19 +5088,19 @@ msgstr  "Tihenda tsitaadid, tsiteeri all
 
 #: src/lang.c:1500
 msgid   "Quote empty lines"
-msgstr  "Tsiteeri thje ridu"
+msgstr  "Tsiteeri tühje ridu"
 
 #: src/lang.c:1501
 msgid   "Compress quotes, quote empty lines"
-msgstr  "Tihenda tsitaadid, tsiteeri thje ridu"
+msgstr  "Tihenda tsitaadid, tsiteeri tühje ridu"
 
 #: src/lang.c:1502
 msgid   "Quote sigs & empty lines"
-msgstr  "Tsiteeri allkirju ja thje ridu"
+msgstr  "Tsiteeri allkirju ja tühje ridu"
 
 #: src/lang.c:1503
 msgid   "Comp. q., quote sigs & empty lines"
-msgstr  "Tihenda tsitaate, tsiteeri allkirju ja thje ridu"
+msgstr  "Tihenda tsitaate, tsiteeri allkirju ja tühje ridu"
 
 #: src/lang.c:1543
 msgid   "no"
@@ -5109,11 +5108,11 @@ msgstr  "ei"
 
 #: src/lang.c:1544
 msgid   "with headers"
-msgstr  "pistega"
+msgstr  "päistega"
 
 #: src/lang.c:1545
 msgid   "without headers"
-msgstr  "pisteta"
+msgstr  "päisteta"
 
 #: src/lang.c:1552
 msgid   "NFKC"
@@ -5137,12 +5136,11 @@ msgstr  "Ekraani seaded"
 
 #: src/lang.c:1571
 msgid   "Color Options"
-msgstr  "Vrvide seaded"
+msgstr  "Värvide seaded"
 
 #: src/lang.c:1577
-#, fuzzy
 msgid   "Highlight Options"
-msgstr  "Filtreerimise seaded"
+msgstr  "Märkimise seaded"
 
 #: src/lang.c:1584
 msgid   "Article-Limiting Options"
@@ -5154,7 +5152,7 @@ msgstr  "Postitamise/saatmise seaded"
 
 #: src/lang.c:1596
 msgid   "Saving/Printing Options"
-msgstr  "Salvestamise/trkkimise seaded"
+msgstr  "Salvestamise/trükkimise seaded"
 
 #: src/lang.c:1602
 msgid   "Expert Options"
@@ -5180,40 +5178,40 @@ msgstr  "Filtreerimise seaded"
 #: src/lang.c:2734 src/lang.c:2758 src/lang.c:2777 src/lang.c:2791 src/lang.c:2799
 #: src/lang.c:2813 src/lang.c:2819 src/lang.c:2857
 msgid   "<SPACE> toggles, <CR> sets, <ESC> cancels."
-msgstr  "<THIK> llitab, <CR> seab, <ESC> katkestab."
+msgstr  "<TÜHIK> lülitab, <CR> seab, <ESC> katkestab."
 
 #: src/lang.c:1614
 msgid   "Show mini menu & posting etiquette"
-msgstr  "Nita minimend & post. etiketti"
+msgstr  "Näita minimenüüd & post. etiketti"
 
 #: src/lang.c:1615
 msgid   "# If ON show a mini menu of useful commands at each level\n"
         "# and posting etiquette after composing an article\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, nita enimkasutatavate kskude minimend\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, näita enimkasutatavate käskude minimenüüd\n"
         "# ja peale artikli kirjutamist postitamise etiketti.\n"
 
 #: src/lang.c:1620
 msgid   "Show short description for each newsgroup. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Nita gruppide lhikirjeldusi. <THIK> llitab ja <CR> seab."
+msgstr  "Näita gruppide lühikirjeldusi. <TÜHIK> lülitab ja <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:1621
 msgid   "Show description of each newsgroup"
-msgstr  "Nita iga grupi lhikirjeldust"
+msgstr  "Näita iga grupi lühikirjeldust"
 
 #: src/lang.c:1622
 msgid   "# If ON show group description text after newsgroup name at\n"
         "# group selection level\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, nita gruppide tasemel iga grupi nime\n"
-        "# jrel grupi lhikirjeldust\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, näita gruppide tasemel iga grupi nime\n"
+        "# järel grupi lühikirjeldust\n"
 
 #: src/lang.c:1627
 msgid   "Show Subject & From (author) fields in group menu. <SPACE> toggles & <CR> "
         "sets."
-msgstr  "Nita grupimens teema ja From (autor) vlju. <THIK> llitab ja <CR> seab."
+msgstr  "Näita grupimenüüs teema ja From (autor) välju. <TÜHIK> lülitab ja <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:1628
 msgid   "In group menu, show author by"
-msgstr  "Nita grupimens autorit"
+msgstr  "Näita grupimenüüs autorit"
 
 #: src/lang.c:1629
 msgid   "# Part of from field to display\n"
@@ -5222,16 +5220,16 @@ msgid   "# Part of from field to display
         "#   1 = address\n"
         "# * 2 = full name\n"
         "#   3 = both\n"
-msgstr  "# Millist saatja nime osa nidata\n"
-        "# Vimalikud vrtused on (vaikevrtuse this on *):\n"
+msgstr  "# Millist saatja nime osa näidata\n"
+        "# Võimalikud väärtused on (vaikeväärtuse tähis on *):\n"
         "#   0 = mitte midagi\n"
         "#   1 = aadress\n"
-        "# * 2 = tisnimi\n"
-        "#   3 = mlemad\n"
+        "# * 2 = täisnimi\n"
+        "#   3 = mõlemad\n"
 
 #: src/lang.c:1638
 msgid   "Draw -> or highlighted bar for selection. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Mrgi valik -> vi heleda ribaga. <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "Märgi valik -> või heleda ribaga. <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:1639
 msgid   "Draw -> instead of highlighted bar"
@@ -5239,16 +5237,16 @@ msgstr  "Joonista -> heleda riba asemel"
 
 #: src/lang.c:1640
 msgid   "# If ON use -> otherwise highlighted bar for selection\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on on, kasuta valiku mrkimiseks ->, muidu riba\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on on, kasuta valiku märkimiseks ->, muidu riba\n"
 
 #: src/lang.c:1645
 msgid   "Use inverse video for page headers"
-msgstr  "Kasuta pistel pratud videot"
+msgstr  "Kasuta päistel pööratud videot"
 
 #: src/lang.c:1646
 msgid   "# If ON use inverse video for page headers at different levels\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, kasuta erinevatel tasemetel piste nitamisel\n"
-        "# pratud videot\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, kasuta erinevatel tasemetel päiste näitamisel\n"
+        "# pööratud videot\n"
 
 #: src/lang.c:1651
 msgid   "Thread articles by"
@@ -5264,11 +5262,11 @@ msgid   "# Thread articles by ...\n"
         "#   4 = Multipart Subject\n"
         "#   5 = Percentage Match\n"
 msgstr  "# Artiklite teemadesse jagamine\n"
-        "# Vimalikud vrtused on (vaikevrtuse this on *):\n"
+        "# Võimalikud väärtused on (vaikeväärtuse tähis on *):\n"
         "#   0 = ei jaga\n"
         "#   1 = Teema\n"
         "#   2 = Viited\n"
-        "# * 3 = Mlemad (Teema ja Viited)\n"
+        "# * 3 = Mõlemad (Teema ja Viited)\n"
         "#   4 = Mitmeosaline teema\n"
         "#   5 = Protsentuaalne sobivus\n"
 
@@ -5280,8 +5278,8 @@ msgstr  "Sisestage teema loomiseks vajal
 msgid   "Thread percentage match"
 msgstr  "Teema protsentuaalne sobivus"
 
+# no-c-format
 #: src/lang.c:1665
-#, fuzzy
 msgid   "# Thread percentage match...\n"
         "# the percentage of characters in the subject of an article that must match\n"
         "# a base article for both those articles to be considered to belong to the\n"
@@ -5291,11 +5289,11 @@ msgid   "# Thread percentage match...\n"
         "# thread. eg. 'happy' and 'harpy' would match, but 'harpie', 'happie' and\n"
         "# 'harppy' would be threaded separately from 'happy'\n"
 msgstr  "# Teema protsentuaalne sobivus...\n"
-        "# artikli teemas olevate smbolite protsent, mis peab sobima baasartikliga,\n"
-        "# et nad mlemad loetaks samasse teemasse. Vrtus on tisarv, niteks 80.\n"
-        "# Vrtuse 80 korral peab tpselt 80% smbolitest sobima et artiklid hte\n"
-        "# teemasse seotaks. Niteks 'happy' ja 'harpy' sobiksid, aga 'harpie',\n"
-        "# 'happie' ja 'harppy' samasse teemasse 'happy'-ga ei lheks\n"
+        "# artikli teemas olevate sümbolite protsent, mis peab sobima baasartikliga,\n"
+        "# et nad mõlemad loetaks samasse teemasse. Väärtus on täisarv, näiteks 80.\n"
+        "# Väärtuse 80 korral peab täpselt 80% sümbolitest sobima et artiklid ühte\n"
+        "# teemasse seotaks. Näiteks 'happy' ja 'harpy' sobiksid, aga 'harpie',\n"
+        "# 'happie' ja 'harppy' samasse teemasse 'happy'-ga ei läheks\n"
 
 #: src/lang.c:1677
 msgid   "Score of a thread"
@@ -5308,19 +5306,19 @@ msgid   "# Thread score\n"
         "#   1 = sum\n"
         "#   2 = average\n"
 msgstr  "# Teema kaal\n"
-        "# Vimalikud vrtused on (vaikevrtuse this on *):\n"
+        "# Võimalikud väärtused on (vaikeväärtuse tähis on *):\n"
         "# * 0 = maksimum\n"
         "#   1 = summa\n"
         "#   2 = keskmine\n"
 
 #: src/lang.c:1686
 msgid   "Sort articles by Subject, From, Date or Score. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Jrjesta artiklid Subject, From, Date, kaalu jrgi. <THIK> llitab, <CR> "
+msgstr  "Järjesta artiklid Subject, From, Date, kaalu järgi. <TÜHIK> lülitab, <CR> "
         "seab."
 
 #: src/lang.c:1687
 msgid   "Sort articles by"
-msgstr  "Artiklite jrjestus"
+msgstr  "Artiklite järjestus"
 
 #: src/lang.c:1688
 msgid   "# Sort articles by ...\n"
@@ -5336,15 +5334,15 @@ msgid   "# Sort articles by ...\n"
         "#   8 = Score ascending\n"
         "#   9 = Lines descending\n"
         "#  10 = Lines ascending\n"
-msgstr  "# Artiklite jrjestamine\n"
-        "# Vimalikud vrtused on (vaikevrtuse this on *):\n"
-        "#   0 = ei jrjesta\n"
+msgstr  "# Artiklite järjestamine\n"
+        "# Võimalikud väärtused on (vaikeväärtuse tähis on *):\n"
+        "#   0 = ei järjesta\n"
         "#   1 = Teema kahanev\n"
         "#   2 = Teema kasvav\n"
         "#   3 = Saatja kahanev\n"
         "#   4 = Saatja kasvava\n"
-        "#   5 = Kuupev kahanev\n"
-        "# * 6 = Kuupev kasvav\n"
+        "#   5 = Kuupäev kahanev\n"
+        "# * 6 = Kuupäev kasvav\n"
         "#   7 = Kaal kahanev\n"
         "#   8 = Kaal kasvav\n"
         "#   9 = Ridu kahanev\n"
@@ -5352,11 +5350,11 @@ msgstr  "# Artiklite jrjestamine\n"
 
 #: src/lang.c:1704
 msgid   "Sort threads by Nothing or Score. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Jrjesta teemad mitte millegi vi kaalu jrgi. <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "Järjesta teemad mitte millegi või kaalu järgi. <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:1705
 msgid   "Sort threads by"
-msgstr  "Teemade jrjestus"
+msgstr  "Teemade järjestus"
 
 #: src/lang.c:1706
 msgid   "# Sort thread by ...\n"
@@ -5366,17 +5364,17 @@ msgid   "# Sort thread by ...\n"
         "#   2 = Score ascending\n"
         "#   3 = Last posting date descending\n"
         "#   4 = Last posting date ascending\n"
-msgstr  "# Teemade jrjestamine\n"
-        "# Vimalikud vrtused on (vaikevrtuse this on *):\n"
-        "#   0 = ei jrjesta\n"
+msgstr  "# Teemade järjestamine\n"
+        "# Võimalikud väärtused on (vaikeväärtuse tähis on *):\n"
+        "#   0 = ei järjesta\n"
         "# * 1 = Skoor kahanev\n"
         "#   2 = Skoor kasvav\n"
-        "#   3 = Viimane postitamise kuupev kahanevalt\n"
-        "#   4 = Viimane postitamise kuupev kasvavalt\n"
+        "#   3 = Viimane postitamise kuupäev kahanevalt\n"
+        "#   4 = Viimane postitamise kuupäev kasvavalt\n"
 
 #: src/lang.c:1716
 msgid   "Put cursor at first/last unread art in groups. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Vii kursor grupis esimesele/viimasele lugemata artiklile. <THIK> llitab, "
+msgstr  "Vii kursor grupis esimesele/viimasele lugemata artiklile. <TÜHIK> lülitab, "
         "<CR> seab."
 
 #: src/lang.c:1717
@@ -5385,20 +5383,20 @@ msgstr  "Mine grupis esimesele lugemata
 
 #: src/lang.c:1718
 msgid   "# If ON put cursor at first unread art in group otherwise last art\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, vii kursor grupi esimesele lugemata artiklile,\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, vii kursor grupi esimesele lugemata artiklile,\n"
         "# muidu viimasele\n"
 
 #: src/lang.c:1722
 msgid   "Show all articles or only unread articles. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Nita kiki vi ainult lugemata artikleid. <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "Näita kõiki või ainult lugemata artikleid. <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:1723
 msgid   "Show only unread articles"
-msgstr  "Nita ainult lugemata artikleid"
+msgstr  "Näita ainult lugemata artikleid"
 
 #: src/lang.c:1724
 msgid   "# If ON show only new/unread articles otherwise show all.\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, nita ainult lugemata artikleid, muidu nita kiki.\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, näita ainult lugemata artikleid, muidu näita kõiki.\n"
 
 #: src/lang.c:1729
 msgid   "Show only groups with unread arts"
@@ -5406,7 +5404,7 @@ msgstr  "Ainult lugemata artiklitega gru
 
 #: src/lang.c:1730
 msgid   "# If ON show only subscribed to groups that contain unread articles.\n"
-msgstr  "# Nita ainult neid tellitud gruppe, kus on lugemata artikleid.\n"
+msgstr  "# Näita ainult neid tellitud gruppe, kus on lugemata artikleid.\n"
 
 #: src/lang.c:1735
 msgid   "Filter which articles"
@@ -5419,14 +5417,14 @@ msgid   "# Filter which articles\n"
         "#   1 = kill all articles and show in threads marked with K\n"
         "#   2 = kill all articles and never show them\n"
 msgstr  "# Artikklite filtreerimine\n"
-        "# Vimalikud vrtused on (vaikevrtuse this on *):\n"
+        "# Võimalikud väärtused on (vaikeväärtuse tähis on *):\n"
         "# * 0 = Surma ainult lugemata artiklid\n"
-        "#   1 = Surma kik artiklid ja nita teemades mrgiga K\n"
-        "#   2 = Surma kik artiklid ja ra nita neid\n"
+        "#   1 = Surma kõik artiklid ja näita teemades märgiga K\n"
+        "#   2 = Surma kõik artiklid ja ära näita neid\n"
 
 #: src/lang.c:1745
 msgid   "Go to the next unread article with"
-msgstr  "Liigu jrgmise lugemata artiklile klahviga"
+msgstr  "Liigu järgmise lugemata artiklile klahviga"
 
 #: src/lang.c:1746
 msgid   "# Go to the unread article with following key(s)\n"
@@ -5435,16 +5433,16 @@ msgid   "# Go to the unread article with
         "#   1 = PAGE DOWN\n"
         "# * 2 = TAB\n"
         "#   3 = PAGE DOWN or TAB\n"
-msgstr  "# Liigu jrgmise lugemata artiklile klahviga\n"
-        "# Vimalikud vrtused on (vaikevrtuse this on *):\n"
+msgstr  "# Liigu järgmise lugemata artiklile klahviga\n"
+        "# Võimalikud väärtused on (vaikeväärtuse tähis on *):\n"
         "#   0 = mitte midagi\n"
         "#   1 = LK alla\n"
         "# * 2 = TAB\n"
-        "#   3 = LK alla vi TAB\n"
+        "#   3 = LK alla või TAB\n"
 
 #: src/lang.c:1756
 msgid   "How to treat blank lines"
-msgstr  "Kuidas ksitleda thje ridasid"
+msgstr  "Kuidas käsitleda tühje ridasid"
 
 #: src/lang.c:1757
 msgid   "# Trim the article body, remove unnecessary blank lines.\n"
@@ -5460,28 +5458,28 @@ msgid   "# Trim the article body, remove
         "#       trailing blank lines\n"
         "#   7 = Compact multiple blank lines between text blocks and skip\n"
         "#       leading and trailing blank lines\n"
-msgstr  "# Tihenda artikli keha, eemalda liigsed thjad read.\n"
-        "# Vimalikud vrtused on (vaikimisi vrtust thistab *):\n"
+msgstr  "# Tihenda artikli keha, eemalda liigsed tühjad read.\n"
+        "# Võimalikud väärtused on (vaikimisi väärtust tähistab *):\n"
         "# * 0 = Ei tihenda\n"
-        "#   1 = Eemalda thjad read algusest\n"
-        "#   2 = Eemalda thjad read lpust\n"
-        "#   3 = Eemalda thjad read algusest ja lpust\n"
+        "#   1 = Eemalda tühjad read algusest\n"
+        "#   2 = Eemalda tühjad read lõpust\n"
+        "#   3 = Eemalda tühjad read algusest ja lõpust\n"
         "#   4 = Tihenda read tekstiblokkide vahel\n"
         "#   5 = Tihenda read tekstiblokkide vahel ja eemalda algusest\n"
-        "#   6 = Tihenda read tekstiblokkide vahel ja eemalda lpust\n"
-        "#   7 = Tihenda read tekstiblokkide vahel ja eemalda algusest ja lpust\n"
+        "#   6 = Tihenda read tekstiblokkide vahel ja eemalda lõpust\n"
+        "#   7 = Tihenda read tekstiblokkide vahel ja eemalda algusest ja lõpust\n"
 
 #: src/lang.c:1774
 msgid   "List thread using right arrow key"
-msgstr  "Nool paremale nitab teema loendit"
+msgstr  "Nool paremale näitab teema loendit"
 
 #: src/lang.c:1775
 msgid   "# If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, nita nool paremale klahvi vajutamisel teema artikleid.\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, näita nool paremale klahvi vajutamisel teema artikleid.\n"
 
 #: src/lang.c:1779
 msgid   "Enter character to indicate deleted articles. <CR> sets, <ESC> cancels."
-msgstr  "Sisestage smbol kustutatud artiklite mrkimiseks. <CR> seab, <ESC> katkestab."
+msgstr  "Sisestage sümbol kustutatud artiklite märkimiseks. <CR> seab, <ESC> katkestab."
 
 #: src/lang.c:1780
 msgid   "Character to show deleted articles"
@@ -5490,12 +5488,12 @@ msgstr  "Kustutatud artiklite marker"
 #: src/lang.c:1781
 msgid   "# Character used to show that an art was deleted (default 'D')\n"
         "# _ is turned into ' '\n"
-msgstr  "# Smbol, mis thistab kustutatud artiklit (vaikimisi 'D')\n"
-        "# _ asendatakse thikuga ' '\n"
+msgstr  "# Sümbol, mis tähistab kustutatud artiklit (vaikimisi 'D')\n"
+        "# _ asendatakse tühikuga ' '\n"
 
 #: src/lang.c:1786
 msgid   "Enter character to indicate articles in a range. <CR> sets, <ESC> cancels."
-msgstr  "Sisestage smbol, mis mrgib vahemikku kuuluvaid artikleid. <CR> seab, <ESC> "
+msgstr  "Sisestage sümbol, mis märgib vahemikku kuuluvaid artikleid. <CR> seab, <ESC> "
         "katkestab."
 
 #: src/lang.c:1787
@@ -5505,8 +5503,8 @@ msgstr  "Artiklite vahemiku marker"
 #: src/lang.c:1788
 msgid   "# Character used to show that an art is in a range (default '#')\n"
         "# _ is turned into ' '\n"
-msgstr  "# Smbol, mis mrgib vahemikku kuuluvaid artikleid (vaikimisi '#')\n"
-        "# _ asendatakse thikuga ' '\n"
+msgstr  "# Sümbol, mis märgib vahemikku kuuluvaid artikleid (vaikimisi '#')\n"
+        "# _ asendatakse tühikuga ' '\n"
 
 #: src/lang.c:1793
 msgid   "Enter character to indicate that article will return. <CR> sets, <ESC> "
@@ -5520,12 +5518,12 @@ msgstr  "Tagasi tulnud artiklite marker"
 #: src/lang.c:1795
 msgid   "# Character used to show that an art will return (default '-')\n"
         "# _ is turned into ' '\n"
-msgstr  "# Smbol, mis nitab, et artikkel tuleb tagasi (vaikimisi '-')\n"
-        "# _ asendatakse thikuga ' '\n"
+msgstr  "# Sümbol, mis näitab, et artikkel tuleb tagasi (vaikimisi '-')\n"
+        "# _ asendatakse tühikuga ' '\n"
 
 #: src/lang.c:1800
 msgid   "Enter character to indicate selected articles. <CR> sets, <ESC> cancels."
-msgstr  "Sisestage valitud artikleid mrkiv smbol. <CR> seab, <ESC> katkestab."
+msgstr  "Sisestage valitud artikleid märkiv sümbol. <CR> seab, <ESC> katkestab."
 
 #: src/lang.c:1801
 msgid   "Character to show selected articles"
@@ -5534,26 +5532,26 @@ msgstr  "Valitud artiklite marker"
 #: src/lang.c:1802
 msgid   "# Character used to show that an art was auto-selected (default '*')\n"
         "# _ is turned into ' '\n"
-msgstr  "# Smbol, mis nitab, et artikkel on automaatselt valitud (vaikimisi '*')\n"
-        "# _ asendatakse thikuga ' '\n"
+msgstr  "# Sümbol, mis näitab, et artikkel on automaatselt valitud (vaikimisi '*')\n"
+        "# _ asendatakse tühikuga ' '\n"
 
 #: src/lang.c:1807
 msgid   "Enter character to indicate recent articles. <CR> sets, <ESC> cancels."
-msgstr  "Sisestage vrskeid artikleid mrkiv smbol. <CR> seab, <ESC> katkestab."
+msgstr  "Sisestage värskeid artikleid märkiv sümbol. <CR> seab, <ESC> katkestab."
 
 #: src/lang.c:1808
 msgid   "Character to show recent articles"
-msgstr  "Vrskete artiklite marker"
+msgstr  "Värskete artiklite marker"
 
 #: src/lang.c:1809
 msgid   "# Character used to show that an art is recent (default 'o')\n"
         "# _ is turned into ' '\n"
-msgstr  "# Smbol, mis nitab, et artikkel on vrske (vaikimisi 'o')\n"
-        "# _ asendatakse thikuga ' '\n"
+msgstr  "# Sümbol, mis näitab, et artikkel on värske (vaikimisi 'o')\n"
+        "# _ asendatakse tühikuga ' '\n"
 
 #: src/lang.c:1814
 msgid   "Enter character to indicate unread articles. <CR> sets, <ESC> cancels."
-msgstr  "Sisestage lugemata artikleid mrkiv smbol. <CR> seab, <ESC> katkestab."
+msgstr  "Sisestage lugemata artikleid märkiv sümbol. <CR> seab, <ESC> katkestab."
 
 #: src/lang.c:1815
 msgid   "Character to show unread articles"
@@ -5562,12 +5560,12 @@ msgstr  "Lugemata artiklite marker"
 #: src/lang.c:1816
 msgid   "# Character used to show that an art is unread (default '+')\n"
         "# _ is turned into ' '\n"
-msgstr  "# Smbol, mis nitab, et artikkel on lugemata (vaikimisi '+')\n"
-        "# _ asendatakse thikuga ' '\n"
+msgstr  "# Sümbol, mis näitab, et artikkel on lugemata (vaikimisi '+')\n"
+        "# _ asendatakse tühikuga ' '\n"
 
 #: src/lang.c:1821
 msgid   "Enter character to indicate read articles. <CR> sets, <ESC> cancels."
-msgstr  "Sisestage loetud artikleid mrkiv smbol. <CR> seab, <ESC> katkestab."
+msgstr  "Sisestage loetud artikleid märkiv sümbol. <CR> seab, <ESC> katkestab."
 
 #: src/lang.c:1822
 msgid   "Character to show read articles"
@@ -5576,12 +5574,12 @@ msgstr  "Loetud artiklite marker"
 #: src/lang.c:1823
 msgid   "# Character used to show that an art was read (default ' ')\n"
         "# _ is turned into ' '\n"
-msgstr  "# Smbol, mis nitab, et artikkel on loetud (vaikimisi ' ')\n"
-        "# _ asendatakse thikuga ' '\n"
+msgstr  "# Sümbol, mis näitab, et artikkel on loetud (vaikimisi ' ')\n"
+        "# _ asendatakse tühikuga ' '\n"
 
 #: src/lang.c:1828
 msgid   "Enter character to indicate killed articles. <CR> sets, <ESC> cancels."
-msgstr  "Sisestage surmatud artikleid mrkiv smbol. <CR> seab, <ESC> katkestab."
+msgstr  "Sisestage surmatud artikleid märkiv sümbol. <CR> seab, <ESC> katkestab."
 
 #: src/lang.c:1829
 msgid   "Character to show killed articles"
@@ -5590,12 +5588,12 @@ msgstr  "Surmatud artiklite marker"
 #: src/lang.c:1830
 msgid   "# Character used to show that an art was killed (default 'K')\n"
         "# kill_level must be set accordingly, _ is turned into ' '\n"
-msgstr  "# Smbol, mis nitab, et artikkel on surmatud (vaikimisi 'K')\n"
-        "# _ asendatakse thikuga ' '\n"
+msgstr  "# Sümbol, mis näitab, et artikkel on surmatud (vaikimisi 'K')\n"
+        "# _ asendatakse tühikuga ' '\n"
 
 #: src/lang.c:1835
 msgid   "Enter character to indicate read selected articles. <CR> sets, <ESC> cancels."
-msgstr  "Sisestage valitud artikleid mrkiv smbol. <CR> seab, <ESC> katkestab."
+msgstr  "Sisestage valitud artikleid märkiv sümbol. <CR> seab, <ESC> katkestab."
 
 #: src/lang.c:1836
 msgid   "Character to show readselected arts"
@@ -5604,12 +5602,12 @@ msgstr  "Lugemiseks valitud artiklite ma
 #: src/lang.c:1837
 msgid   "# Character used to show that an art was selected before read (default ':')\n"
         "# kill_level must be set accordingly, _ is turned into ' '\n"
-msgstr  "# Smbol, mis nitab, et artikkel on enne lugemist valitud (vaikimisi ':')\n"
-        "# Surmamise tase peab samuti olema mratud, _ asendatakse thikuga ' '\n"
+msgstr  "# Sümbol, mis näitab, et artikkel on enne lugemist valitud (vaikimisi ':')\n"
+        "# Surmamise tase peab samuti olema määratud, _ asendatakse tühikuga ' '\n"
 
 #: src/lang.c:1842
 msgid   "Enter maximum length of newsgroup names displayed. <CR> sets."
-msgstr  "Sisestage maksimaalne nidatav grupi nime pikkus. <CR> seab."
+msgstr  "Sisestage maksimaalne näidatav grupi nime pikkus. <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:1843
 msgid   "Max. length of group names shown"
@@ -5617,23 +5615,23 @@ msgstr  "Maksimaalne grupinime pikkus"
 
 #: src/lang.c:1844
 msgid   "# Maximum length of the names of newsgroups displayed\n"
-msgstr  "# Maksimaalne grupi nime pikkus, mida nidatakse ekraanil\n"
+msgstr  "# Maksimaalne grupi nime pikkus, mida näidatakse ekraanil\n"
 
 #: src/lang.c:1849
 msgid   "Abbreviate long newsgroup names"
-msgstr  "Lhenda gruppide pikad nimed"
+msgstr  "Lühenda gruppide pikad nimed"
 
 #: src/lang.c:1850
 msgid   "# If ON abbreviate (if necessary) long newsgroup names at group selection\n"
         "# level and article level like this:\n"
         "#   news.software.readers -> n.software.readers -> n.s.readers -> n.s.r.\n"
-msgstr  "# Vajadusel lhenda gruppide ja artiklite valikus gruppide pikad nimed\n"
-        "# jrgnevalt:\n"
+msgstr  "# Vajadusel lühenda gruppide ja artiklite valikus gruppide pikad nimed\n"
+        "# järgnevalt:\n"
         "#   news.software.readers -> n.software.readers -> n.s.readers -> n.s.r.\n"
 
 #: src/lang.c:1857
 msgid   "Show lines/score in listings"
-msgstr  "Nita loendis artikli kaalu/ridu"
+msgstr  "Näita loendis artikli kaalu/ridu"
 
 #: src/lang.c:1858
 msgid   "# What information should be displayed in article/thread listing\n"
@@ -5642,17 +5640,17 @@ msgid   "# What information should be di
         "# * 1 = lines\n"
         "#   2 = score\n"
         "#   3 = lines & score\n"
-msgstr  "# Millist informatsiooni tuleks nidata artikli/teema loendis\n"
-        "# Vimalikud vrtused on (vaikevrtuse this on *):\n"
+msgstr  "# Millist informatsiooni tuleks näidata artikli/teema loendis\n"
+        "# Võimalikud väärtused on (vaikeväärtuse tähis on *):\n"
         "#   0 = mitte midagi\n"
         "# * 1 = ridu\n"
         "#   2 = kaalu\n"
         "#   3 = ridu ja kaalu\n"
 
 #: src/lang.c:1867
-msgid   "0 = full page scrolling, -1 = show previous last line as first on next page, -"
-        "2 = half page"
-msgstr  "0 = kerida kogu leht, -1 = nita eelmist rida jrgmise lehe esimese reana, -2 "
+msgid   "0 = full page scrolling, -1 = show previous last line as first on next page, "
+        "-2 = half page"
+msgstr  "0 = kerida kogu leht, -1 = näita eelmist rida järgmise lehe esimese reana, -2 "
         "= pool lehte"
 
 #: src/lang.c:1868
@@ -5667,33 +5665,33 @@ msgid   "# Number of lines that cursor-u
         "#   0 = page-by-page (traditional behavior)\n"
         "# * 1 = line-by-line\n"
         "#   2 or greater = scroll by 2 or more lines (only in the pager)\n"
-msgstr  "# Ridade arv, mida lehitseja kerib les/alla\n"
-        "# Vimalikud vrtused on (vaikevrtuse this on *):\n"
+msgstr  "# Ridade arv, mida lehitseja kerib üles/alla\n"
+        "# Võimalikud väärtused on (vaikeväärtuse tähis on *):\n"
         "#  -2 = poole lehe kaupa kerimine\n"
-        "#  -1 = lemine vi alumine rida jetakse jrgmisele lehele\n"
-        "#   0 = leht haaval (tavaline kitumine)\n"
+        "#  -1 = ülemine või alumine rida jäetakse järgmisele lehele\n"
+        "#   0 = leht haaval (tavaline käitumine)\n"
         "# * 1 = rida haaval\n"
-        "#   2 vi suurem = keri 2 vi enama rea haaval (ainult lehitsejas)\n"
+        "#   2 või suurem = keri 2 või enama rea haaval (ainult lehitsejas)\n"
 
 #: src/lang.c:1879
 msgid   "Display signatures. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Nita signatuure, <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "Näita signatuure, <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:1880
 msgid   "Display signatures"
-msgstr  "Nita signatuure"
+msgstr  "Näita signatuure"
 
 #: src/lang.c:1881
 msgid   "# If OFF don't show signatures when displaying articles\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on OFF, ei nita koos artiklitega signatuure\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on OFF, ei näita koos artiklitega signatuure\n"
 
 #: src/lang.c:1885
 msgid   "Display uuencoded data as tagged attachments. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Nita uuenkodeeritud andmeid mrgitud lisadena. <THIK> llitab ja <CR> seab."
+msgstr  "Näita uuenkodeeritud andmeid märgitud lisadena. <TÜHIK> lülitab ja <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:1886
 msgid   "Display uue data as an attachment"
-msgstr  "Nita uuenk. andmeid lisadena"
+msgstr  "Näita uuenk. andmeid lisadena"
 
 #: src/lang.c:1887
 msgid   "# Handling of uuencoded data in the pager\n"
@@ -5703,37 +5701,37 @@ msgid   "# Handling of uuencoded data in
         "#       size and filename, similar to how MIME attachments are displayed\n"
         "#   2 = hide all, as for 1, but any line that looks like uuencoded data will\n"
         "#       be folded into a tag line.\n"
-msgstr  "# uuenkodeeritud andmete ksitlemine lehitsejas\n"
-        "# Vimalikud vrtused on (vaikevrtuse this on *):\n"
-        "# * 0 = nita puhast uuenkodeeritud andmeid\n"
-        "#   1 = uuenkodeeritud andmed koondatakse heks mrgitud reaks, mis nitab\n"
-        "#       mahtu ja failinime, sarnaselt nagu nidatakse MIME lisandeid\n"
+msgstr  "# uuenkodeeritud andmete käsitlemine lehitsejas\n"
+        "# Võimalikud väärtused on (vaikeväärtuse tähis on *):\n"
+        "# * 0 = näita puhast uuenkodeeritud andmeid\n"
+        "#   1 = uuenkodeeritud andmed koondatakse üheks märgitud reaks, mis näitab\n"
+        "#       mahtu ja failinime, sarnaselt nagu näidatakse MIME lisandeid\n"
         "#   2 = nagu 1, aga iga rida, mis tundub olema uuenkodeeritud, esitatakse\n"
-        "#       mrgituna.\n"
+        "#       märgituna.\n"
 
 #
 #: src/lang.c:1897
 msgid   "Decode German style TeX umlaut codes to ISO. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Dekodeeri saksa TeX esituses thed ISO koodideks. <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "Dekodeeri saksa TeX esituses tähed ISO koodideks. <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #
 #: src/lang.c:1898
 msgid   "Display \"a as Umlaut-a"
-msgstr  "Nita \"a kui Umlaut-a"
+msgstr  "Näita \"a kui Umlaut-a"
 
 #: src/lang.c:1899
 msgid   "# If ON decode German style TeX umlaut codes to ISO and\n"
         "# show \"a as Umlaut-a, etc.\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, teisenda saksa TeX esituses thed ISO\n"
-        "# koodideks ja nita \"a nagu Umlaut-a, jne.\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, teisenda saksa TeX esituses tähed ISO\n"
+        "# koodideks ja näita \"a nagu Umlaut-a, jne.\n"
 
 #: src/lang.c:1904 src/lang.c:1914
 msgid   "Space separated list of header fields"
-msgstr  "Thikuga eraldatud pised"
+msgstr  "Tühikuga eraldatud päised"
 
 #: src/lang.c:1905
 msgid   "Display these header fields (or *)"
-msgstr  "Nita neid piseid (vi *)"
+msgstr  "Näita neid päiseid (või *)"
 
 #: src/lang.c:1906
 msgid   "# Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers,\n"
@@ -5742,17 +5740,17 @@ msgid   "# Which news headers you wish t
         "# 'X-' (like X-Alan or X-Pape). You can list more than one by delimiting "
         "with\n"
         "# spaces. Not defining anything turns off this option.\n"
-msgstr  "# Milliseid artikli piseid te soovite nha. Kui te soovite nha _kiki_\n"
-        "# piseid, kasutage vrtusena '*'. See on ka ainus jokkersmboli "
+msgstr  "# Milliseid artikli päiseid te soovite näha. Kui te soovite näha _kõiki_\n"
+        "# päiseid, kasutage väärtusena '*'. See on ka ainus jokkersümboli "
         "kasutusviis.\n"
-        "# Kui te sisestate vrtusena 'X-', siis nete kiki piseridi, mis algavad\n"
-        "# fraasiga 'X-'. Mitu vrtust saate sisestada, kasutades eraldajana "
-        "thikut.\n"
-        "# Kui te vrtust ei mra, llitatakse see omadus vlja.\n"
+        "# Kui te sisestate väärtusena 'X-', siis näete kõiki päiseridi, mis algavad\n"
+        "# fraasiga 'X-'. Mitu väärtust saate sisestada, kasutades eraldajana "
+        "tühikut.\n"
+        "# Kui te väärtust ei määra, lülitatakse see omadus välja.\n"
 
 #: src/lang.c:1915
 msgid   "Do not display these header fields"
-msgstr  "ra nita neid piseridu"
+msgstr  "Ära näita neid päiseridu"
 
 #: src/lang.c:1916
 msgid   "# Same as 'news_headers_to_display' except it denotes the opposite.\n"
@@ -5763,31 +5761,31 @@ msgid   "# Same as 'news_headers_to_disp
         "# news_headers_to_display=X-\n"
         "# news_headers_to_not_display=X-Alan X-Pape\n"
         "# Not defining anything turns off this option.\n"
-msgstr  "# Sama kui 'news_headers_to_display', kuid thendus on vastupidine.\n"
-        "# Mlema omaduse kasutamise niteks oletame, et te soovita nha X-\n"
-        "# algavaid piseid, kuid mitte X-Alan ja X-Pape. Sel juhul kasutage:\n"
+msgstr  "# Sama kui 'news_headers_to_display', kuid tähendus on vastupidine.\n"
+        "# Mõlema omaduse kasutamise näiteks oletame, et te soovita näha X-\n"
+        "# algavaid päiseid, kuid mitte X-Alan ja X-Pape. Sel juhul kasutage:\n"
         "#\n"
         "# news_headers_to_display=X-\n"
         "# news_headers_to_not_display=X-Alan X-Pape\n"
         "#\n"
-        "# Kui te vrtust ei mra, llitatakse see omadus vlja.\n"
+        "# Kui te väärtust ei määra, lülitatakse see omadus välja.\n"
 
 #: src/lang.c:1926
 msgid   "Do you want to enable automatic handling of multipart/alternative articles?"
-msgstr  "Kas te soovite multipart/alternative artiklite automaatset ksitlemist?"
+msgstr  "Kas te soovite multipart/alternative artiklite automaatset käsitlemist?"
 
 #: src/lang.c:1927
 msgid   "Skip multipart/alternative parts"
-msgstr  "Jta multipart/alternative osad"
+msgstr  "Jäta multipart/alternative osad"
 
 #: src/lang.c:1928
 msgid   "# If ON strip multipart/alternative messages automatically\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, loobu automaatselt multipart/alternative teadete "
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, loobu automaatselt multipart/alternative teadete "
         "lisadest\n"
 
 #: src/lang.c:1932
 msgid   "Enable detection of verbatim blocks? <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Luba identsete blokkide tuvastamine? <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "Luba identsete blokkide tuvastamine? <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:1933
 msgid   "Detection of verbatim blocks"
@@ -5795,31 +5793,31 @@ msgstr  "Identsete blokkide tuvastamine"
 
 #: src/lang.c:1934
 msgid   "# If ON detect verbatim blocks in articles\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, tuvasta artiklis identsed blokid\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, tuvasta artiklis identsed blokid\n"
 
 #: src/lang.c:1939
 msgid   "A regex used to decide which lines to show in col_quote."
-msgstr  "Regulaaravaldis otsustamaks, milliseid ridu tsitaatides nidata."
+msgstr  "Regulaaravaldis otsustamaks, milliseid ridu tsitaatides näidata."
 
 #: src/lang.c:1940
 msgid   "Regex used to show quoted lines"
-msgstr  "Tsiteeritud ridade nitamise regex"
+msgstr  "Tsiteeritud ridade näitamise regex"
 
 #: src/lang.c:1941
 msgid   "# A regular expression that tin will use to decide which lines are\n"
         "# quoted when viewing articles. Quoted lines are shown in col_quote.\n"
         "# If you leave this blank, tin will use a built in default.\n"
 msgstr  "# Regulaaravaldis, mida tin kasutab, et artikli vaatamisel otsustada,\n"
-        "# milliseid read on tsiteeritud. Tsiteeritud ridu nidatakse col_quote.\n"
-        "# Kui te jtate selle thjaks, kasutab tin sisseehitatud vrtust.\n"
+        "# milliseid read on tsiteeritud. Tsiteeritud ridu näidatakse col_quote.\n"
+        "# Kui te jätate selle tühjaks, kasutab tin sisseehitatud väärtust.\n"
 
 #: src/lang.c:1947
 msgid   "A regex used to decide which lines to show in col_quote2."
-msgstr  "Regulaaravaldis otsustamaks, milliseid ridu nidata col_quote2."
+msgstr  "Regulaaravaldis otsustamaks, milliseid ridu näidata col_quote2."
 
 #: src/lang.c:1948
 msgid   "Regex used to show twice quoted l."
-msgstr  "Topelt tsiteeritud ridu nitav reg"
+msgstr  "Topelt tsiteeritud ridu näitav reg"
 
 #: src/lang.c:1949
 msgid   "# A regular expression that tin will use to decide which lines are\n"
@@ -5827,16 +5825,16 @@ msgid   "# A regular expression that tin
         "# If you leave this blank, tin will use a built in default.\n"
 msgstr  "# Regulaaravaldis, mida tin kasutab, et otsustada, millised\n"
         "# read on kahekordselt tsiteeritud. Topelt tsiteeritud ridu\n"
-        "# nidatakse col_quote2.\n"
-        "# Kui te jtate selle thjaks, kasutab tin sisseehitatud vrtust.\n"
+        "# näidatakse col_quote2.\n"
+        "# Kui te jätate selle tühjaks, kasutab tin sisseehitatud väärtust.\n"
 
 #: src/lang.c:1955
 msgid   "A regex used to decide which lines to show in col_quote3."
-msgstr  "Regulaaravaldis otsustamaks, milliseid ridu nidata col_quote3."
+msgstr  "Regulaaravaldis otsustamaks, milliseid ridu näidata col_quote3."
 
 #: src/lang.c:1956
 msgid   "Regex used to show >= 3 times q.l."
-msgstr  ">= 3 tsiteeritud ridu nitav reg"
+msgstr  ">= 3 tsiteeritud ridu näitav reg"
 
 #: src/lang.c:1957
 msgid   "# A regular expression that tin will use to decide which lines are\n"
@@ -5844,72 +5842,72 @@ msgid   "# A regular expression that tin
         "# If you leave this blank, tin will use a built in default.\n"
 msgstr  "# Regulaaravaldis, mida tin kasutab, et otsustada, millised\n"
         "# read on >= 3 korda tsiteeritud. >= 3 korda tsiteeritud ridu\n"
-        "# nidatakse col_quote3.\n"
-        "# Kui te jtate selle thjaks, kasutab tin sisseehitatud vrtust.\n"
+        "# näidatakse col_quote3.\n"
+        "# Kui te jätate selle tühjaks, kasutab tin sisseehitatud väärtust.\n"
 
 #: src/lang.c:1964
 msgid   "A regex used to decide which words to show in col_markslashes."
-msgstr  "Regex et otsustada, milliseid snu nidata col_markslashes abil."
+msgstr  "Regex et otsustada, milliseid sõnu näidata col_markslashes abil."
 
 #: src/lang.c:1965
 msgid   "Regex used to highlight /slashes/"
-msgstr  "Regex et esile tsta /kaldkriipse/"
+msgstr  "Regex et esile tõsta /kaldkriipse/"
 
 #: src/lang.c:1966
 msgid   "# A regular expression that tin will use to decide which words\n"
         "# bounded by '/' are to be shown in col_markslashes.\n"
         "# If you leave this blank, tin will use a built in default.\n"
 msgstr  "# Regulaaravaldis mida tin kasutab et otsustada, milliseid '/' vahel olevaid\n"
-        "# snu nidata col_markslashes abil. Kui jtate selle thjaks, kasutab\n"
-        "# tin sisse ehitatud vaikevrtust.\n"
+        "# sõnu näidata col_markslashes abil. Kui jätate selle tühjaks, kasutab\n"
+        "# tin sisse ehitatud vaikeväärtust.\n"
 
 #: src/lang.c:1972
 msgid   "A regex used to decide which words to show in col_markstars."
-msgstr  "Regex et otsustada, milliseid snu nidata col_markstars abil."
+msgstr  "Regex et otsustada, milliseid sõnu näidata col_markstars abil."
 
 #: src/lang.c:1973
 msgid   "Regex used to highlight *stars*"
-msgstr  "Regex et esile tsta *trne*"
+msgstr  "Regex et esile tõsta *tärne*"
 
 #: src/lang.c:1974
 msgid   "# A regular expression that tin will use to decide which words\n"
         "# bounded by '*' are to be shown in col_markstars.\n"
         "# If you leave this blank, tin will use a built in default.\n"
 msgstr  "# Regulaaravaldis mida tin kasutab et otsustada, milliseid '*' vahel olevaid\n"
-        "# snu nidata col_markstars abil. Kui jtate selle thjaks, kasutab\n"
-        "# tin sisse ehitatud vaikevrtust.\n"
+        "# sõnu näidata col_markstars abil. Kui jätate selle tühjaks, kasutab\n"
+        "# tin sisse ehitatud vaikeväärtust.\n"
 
 #: src/lang.c:1980
 msgid   "A regex used to decide which words to show in col_markstroke."
-msgstr  "Regex et otsustada, milliseid snu nidata col_markstroke abil."
+msgstr  "Regex et otsustada, milliseid sõnu näidata col_markstroke abil."
 
 #: src/lang.c:1981
 msgid   "Regex used to highlight -strokes-"
-msgstr  "Regex et esile tsta -kriipse-"
+msgstr  "Regex et esile tõsta -kriipse-"
 
 #: src/lang.c:1982
 msgid   "# A regular expression that tin will use to decide which words\n"
         "# bounded by '-' are to be shown in col_markstroke.\n"
         "# If you leave this blank, tin will use a built in default.\n"
 msgstr  "# Regulaaravaldis mida tin kasutab et otsustada, milliseid '-' vahel olevaid\n"
-        "# snu nidata col_markstroke abil. Kui jtate selle thjaks, kasutab\n"
-        "# tin sisse ehitatud vaikevrtust.\n"
+        "# sõnu näidata col_markstroke abil. Kui jätate selle tühjaks, kasutab\n"
+        "# tin sisse ehitatud vaikeväärtust.\n"
 
 #: src/lang.c:1988
 msgid   "A regex used to decide which words to show in col_markdash."
-msgstr  "Regex et otsustada, milliseid snu nidata col_markdash abil."
+msgstr  "Regex et otsustada, milliseid sõnu näidata col_markdash abil."
 
 #: src/lang.c:1989
 msgid   "Regex used to highlight _underline_"
-msgstr  "Regex et esile tsta _alakriipse_"
+msgstr  "Regex et esile tõsta _alakriipse_"
 
 #: src/lang.c:1990
 msgid   "# A regular expression that tin will use to decide which words\n"
         "# bounded by '_' are to be shown in col_markdash.\n"
         "# If you leave this blank, tin will use a built in default.\n"
 msgstr  "# Regulaaravaldis mida tin kasutab et otsustada, milliseid '_' vahel olevaid\n"
-        "# snu nidata col_markdash abil. Kui jtate selle thjaks, kasutab\n"
-        "# tin sisse ehitatud vaikevrtust.\n"
+        "# sõnu näidata col_markdash abil. Kui jätate selle tühjaks, kasutab\n"
+        "# tin sisse ehitatud vaikeväärtust.\n"
 
 #: src/lang.c:1996
 msgid   "A regex used to find Subject prefixes to remove.  Use '|' as separator."
@@ -5923,7 +5921,7 @@ msgstr  "Regex teema prefiksi leidmiseks
 msgid   "# A regular expression that tin will use to find Subject prefixes\n"
         "# which will be removed before showing the header.\n"
 msgstr  "# Regulaaravaldis, mida tin kasutab, et leida teema prefiksit, mida\n"
-        "# enne pise nitamist eemaldada.\n"
+        "# enne päise näitamist eemaldada.\n"
 
 #: src/lang.c:2003
 msgid   "A regex used to find Subject suffixes to remove.  Use '|' as separator."
@@ -5937,7 +5935,7 @@ msgstr  "Regex teema sufiksi leidmiseks"
 msgid   "# A regular expression that tin will use to find Subject suffixes\n"
         "# which will be removed when replying or posting followup.\n"
 msgstr  "# Regulaaravaldis, mida tin kasutab teema sufiksi leidmiseks,\n"
-        "# mis eemaldatakse vastuse saatmisel vi postitamisel.\n"
+        "# mis eemaldatakse vastuse saatmisel või postitamisel.\n"
 
 #: src/lang.c:2010
 msgid   "A regex used to find the begin of a verbatim block."
@@ -5954,21 +5952,21 @@ msgstr  "# Regulaaravaldis, mida tin kas
 
 #: src/lang.c:2017
 msgid   "A regex used to find the end of a verbatim block."
-msgstr  "Regulaaravaldis identse bloki lpu tuvastamiseks."
+msgstr  "Regulaaravaldis identse bloki lõpu tuvastamiseks."
 
 #: src/lang.c:2018
 msgid   "Regex for end of a verbatim block"
-msgstr  "Identse bloki lpu reg. avaldis"
+msgstr  "Identse bloki lõpu reg. avaldis"
 
 #: src/lang.c:2019
 msgid   "# A regular expression that tin will use to find the end of\n"
         "# a verbatim block.\n"
-msgstr  "# Regulaaravaldis, mida tin kasutab et leida identse bloki lppu.\n"
+msgstr  "# Regulaaravaldis, mida tin kasutab et leida identse bloki lõppu.\n"
 
 #: src/lang.c:2024
 msgid   "Enter name and options for external MIME viewer, --internal for built-in "
         "viewer"
-msgstr  "Sisestage vlise MIME lehitseja nimi ja vtmed, sisemise valib --internal"
+msgstr  "Sisestage välise MIME lehitseja nimi ja võtmed, sisemise valib --internal"
 
 #: src/lang.c:2025
 msgid   "MIME binary content viewer"
@@ -5981,64 +5979,64 @@ msgid   "# If --internal automatically u
         "# for no automatic viewing\n"
 msgstr  "# --internal korral kasuta artikli mittetekstiliste osade vaatamiseks sisse\n"
         "# ehitatud MIME lehitsejat.\n"
-        "# Muidu mra automaatseks vaatamiseks vline programm (nt. metamail) vi\n"
-        "# jta thjaks\n"
+        "# Muidu määra automaatseks vaatamiseks väline programm (nt. metamail) või\n"
+        "# jäta tühjaks\n"
 
 #: src/lang.c:2033
 msgid   "Confirm before starting non-text viewing program"
-msgstr  "Ksi enne mitte-tekstiliste osade vaatamist kinnitust"
+msgstr  "Küsi enne mitte-tekstiliste osade vaatamist kinnitust"
 
 #: src/lang.c:2034
 msgid   "Ask before using MIME viewer"
-msgstr  "Ksi MIME lehitseja kasutamise luba"
+msgstr  "Küsi MIME lehitseja kasutamise luba"
 
 #: src/lang.c:2035
 msgid   "# If ON tin will ask before using metamail to display MIME messages\n"
         "# this only happens if metamail_prog is set to something\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, ksi metamaili kasutamise luba\n"
-        "# see juhtub ainult siis, kui metamail_prog on vrtustatud\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, küsi metamaili kasutamise luba\n"
+        "# see juhtub ainult siis, kui metamail_prog on väärtustatud\n"
 
 #: src/lang.c:2040
 msgid   "Ask to mark groups read when quitting. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Ksi, kas mrkida vljumisel grupid loetuks. <THIK> llitab ja <CR> seab."
+msgstr  "Küsi, kas märkida väljumisel grupid loetuks. <TÜHIK> lülitab ja <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:2041
 msgid   "Catchup read groups when quitting"
-msgstr  "Vljumisel mrkida grupid loetuks"
+msgstr  "Väljumisel märkida grupid loetuks"
 
 #: src/lang.c:2042
 msgid   "# If ON ask user if read groups should all be marked read\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, ksi kasutajalt, kas mrkida loetud gruppides kik\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, küsi kasutajalt, kas märkida loetud gruppides kõik\n"
         "# artiklid loetuks\n"
 
 #: src/lang.c:2047
 msgid   "Catchup group using left key"
-msgstr  "Nool vasakule mrgib grupi loetuks"
+msgstr  "Nool vasakule märgib grupi loetuks"
 
 #: src/lang.c:2048
 msgid   "# If ON catchup group/thread when leaving with the left arrow key.\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, mrgi grupp/teema loetuks, kui sellest vljutakse\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, märgi grupp/teema loetuks, kui sellest väljutakse\n"
         "# nool vasakule klahviga.\n"
 
 #: src/lang.c:2053
 msgid   "Catchup thread by using left key"
-msgstr  "Nool vasakule mrgib teema loetuks"
+msgstr  "Nool vasakule märgib teema loetuks"
 
 #: src/lang.c:2059
 msgid   "Which actions require confirmation"
-msgstr  "Tegevused mis nuavad kinnitust"
+msgstr  "Tegevused mis nõuavad kinnitust"
 
 #: src/lang.c:2060
 msgid   "# What should we ask confirmation for.\n"
-msgstr  "# Millele me peaksime ksima kinnitust.\n"
+msgstr  "# Millele me peaksime küsima kinnitust.\n"
 
 #: src/lang.c:2065
 msgid   "'Mark as (un)read' ignores tags"
-msgstr  "'Mrgi art. (mitte)loetuks' eirab mrke"
+msgstr  "'Märgi art. (mitte)loetuks' eirab märke"
 
 #: src/lang.c:2066
 msgid   "# If ON the 'Mark as (un)read' function marks only the current article.\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON mrgib 'Mrgi artikkel (mitte)loetuks' funktsioon ainult\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON märgib 'Märgi artikkel (mitte)loetuks' funktsioon ainult\n"
         "# jooksva artikli.\n"
 
 #: src/lang.c:2070
@@ -6059,7 +6057,7 @@ msgstr  "Kasuta xterm aknas hiirt"
 
 #: src/lang.c:2078
 msgid   "# If ON enable mouse button support on xterm terminals\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, luba xterm aknas hiire tugi\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, luba xterm aknas hiire tugi\n"
 
 #: src/lang.c:2084
 msgid   "Use scroll keys on keypad"
@@ -6067,7 +6065,7 @@ msgstr  "Kasuta kerimisnuppe"
 
 #: src/lang.c:2085
 msgid   "# If ON enable scroll keys on terminals that support it\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, luba kerimisnuppude kasutamist terminalidel, millel need "
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, luba kerimisnuppude kasutamist terminalidel, millel need "
         "on olemas\n"
 
 #: src/lang.c:2090
@@ -6081,24 +6079,24 @@ msgstr  "Laetavate artiklite arv"
 #: src/lang.c:2092
 msgid   "# Number of articles to get (0=no limit), if negative sets maximum number\n"
         "# of already read articles to be read before first unread one\n"
-msgstr  "# Laetavate artiklite arv (0=limiit puudub), negatiivne vrtus seab\n"
+msgstr  "# Laetavate artiklite arv (0=limiit puudub), negatiivne väärtus seab\n"
         "# maksimaalse arvu loetud artikleid, mida lugeda enne lugemata artiklit\n"
 
 #: src/lang.c:2097
 msgid   "Enter number of days article is considered recent. <CR> sets."
-msgstr  "Sisestage artikli vrskuse kestus. <CR> seab."
+msgstr  "Sisestage artikli värskuse kestus. <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:2098
 msgid   "Article recentness time limit"
-msgstr  "Artikli vrskuse ajapiir"
+msgstr  "Artikli värskuse ajapiir"
 
 #: src/lang.c:2099
 msgid   "# Number of days in which article is considered recent, (0=OFF)\n"
-msgstr  "# Pevad, mille jooksul loetakse artiklit vrskeks, (0=OFF)\n"
+msgstr  "# Päevad, mille jooksul loetakse artiklit värskeks, (0=OFF)\n"
 
 #: src/lang.c:2103
 msgid   "WILDMAT for normal wildcards, REGEX for full regular expression matching."
-msgstr  "WILDMAT tavalistele jokkeritele, REGEX tisregulaaravaldistega otsimisele."
+msgstr  "WILDMAT tavalistele jokkeritele, REGEX täisregulaaravaldistega otsimisele."
 
 #: src/lang.c:2104
 msgid   "Wildcard matching"
@@ -6110,7 +6108,7 @@ msgid   "# Wildcard matching\n"
         "# * 0 = wildmat\n"
         "#   1 = regex\n"
 msgstr  "# Jokkeritega otsimine\n"
-        "# Vimalikud vrtused on (vaikevrtuse this on *):\n"
+        "# Võimalikud väärtused on (vaikeväärtuse tähis on *):\n"
         "# * 0 = wildmat\n"
         "#   1 = regex\n"
 
@@ -6124,7 +6122,7 @@ msgstr  "Kaalu alampiir (surmamine)"
 
 #: src/lang.c:2114
 msgid   "# Score limit before an article is marked killed\n"
-msgstr  "# Kaalu alampiir, enne kui artikkel mrgitakse surmatuks\n"
+msgstr  "# Kaalu alampiir, enne kui artikkel märgitakse surmatuks\n"
 
 #: src/lang.c:2118
 msgid   "Enter default score to kill articles. <CR> sets."
@@ -6140,7 +6138,7 @@ msgstr  "# Vaikimisi kaal artiklite surm
 
 #: src/lang.c:2124
 msgid   "Enter minimal score before an article is marked hot. <CR> sets."
-msgstr  "Sisestage minimaalne kaal, enne kui artikkel mrgitakse kuumaks. <CR> seab."
+msgstr  "Sisestage minimaalne kaal, enne kui artikkel märgitakse kuumaks. <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:2125
 msgid   "Score limit (select)"
@@ -6148,7 +6146,7 @@ msgstr  "Kaalu alampiir (valik)"
 
 #: src/lang.c:2126
 msgid   "# Score limit before an article is marked hot\n"
-msgstr  "# Kaalu alampiir, enne kui artikkel mrgitakse muumaks\n"
+msgstr  "# Kaalu alampiir, enne kui artikkel märgitakse muumaks\n"
 
 #: src/lang.c:2130
 msgid   "Enter default score to select articles. <CR> sets."
@@ -6164,265 +6162,265 @@ msgstr  "# Vaikimisi kaal artiklite vali
 
 #: src/lang.c:2138
 msgid   "Use slrnface to show ''X-Face:''s"
-msgstr  "''X-Face:'' nitamiseks slrnface"
+msgstr  "''X-Face:'' näitamiseks slrnface"
 
 #: src/lang.c:2139
 msgid   "# If ON using slrnface(1) to interpret the ''X-Face:'' header.\n"
         "# Only useful when running in an xterm.\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, kasutan ''X-Face:'' piste ksitlemiseks slrnface(1).\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, kasutan ''X-Face:'' päiste käsitlemiseks slrnface(1).\n"
         "# Kasulik ainult xterm aknas.\n"
 
 #: src/lang.c:2147
 msgid   "Use ANSI color"
-msgstr  "Kasuta ANSI vrve"
+msgstr  "Kasuta ANSI värve"
 
 #: src/lang.c:2148
 msgid   "# If ON using ANSI-color\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, kasuta ANSI vrve\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, kasuta ANSI värve\n"
 
 #: src/lang.c:2153
 msgid   "Standard foreground color"
-msgstr  "Standardne esiplaani vrv"
+msgstr  "Standardne esiplaani värv"
 
 #: src/lang.c:2154
 msgid   "# Standard foreground color\n"
         "# Default: -1 (default color)\n"
-msgstr  "# Standardne esiplaani vrv\n"
-        "# Vaikimisi: -1 (vaikimisi vrv)\n"
+msgstr  "# Standardne esiplaani värv\n"
+        "# Vaikimisi: -1 (vaikimisi värv)\n"
 
 #: src/lang.c:2160
 msgid   "Standard background color"
-msgstr  "Standardne tagaplaani vrv"
+msgstr  "Standardne tagaplaani värv"
 
 #: src/lang.c:2161
 msgid   "# Standard background color\n"
         "# Default: -1 (default color)\n"
-msgstr  "# Standardne tagaplaani vrv\n"
-        "# Vaikimisi: -1 (vaikimisi vrv)\n"
+msgstr  "# Standardne tagaplaani värv\n"
+        "# Vaikimisi: -1 (vaikimisi värv)\n"
 
 #: src/lang.c:2167
 msgid   "Color for inverse text (background)"
-msgstr  "Pratud teksti vrv (tagaplaan)"
+msgstr  "Pööratud teksti värv (tagaplaan)"
 
 #: src/lang.c:2168
 msgid   "# Color of background for inverse text\n"
         "# Default: 4 (blue)\n"
-msgstr  "# Pratud teksti tagaplaani vrv\n"
+msgstr  "# Pööratud teksti tagaplaani värv\n"
         "# Vaikimisi: 4 (sinine)\n"
 
 #: src/lang.c:2174
 msgid   "Color for inverse text (foreground)"
-msgstr  "Pratud teksti vrv (esiplaan)"
+msgstr  "Pööratud teksti värv (esiplaan)"
 
 #: src/lang.c:2175
 msgid   "# Color of foreground for inverse text\n"
         "# Default: 7 (white)\n"
-msgstr  "# Pratud teksti esiplaani vrv\n"
+msgstr  "# Pööratud teksti esiplaani värv\n"
         "# Vaikimisi: 7 (valge)\n"
 
 #: src/lang.c:2181
 msgid   "Color of text lines"
-msgstr  "Tekstiridade vrv"
+msgstr  "Tekstiridade värv"
 
 #: src/lang.c:2182
 msgid   "# Color of text lines\n"
         "# Default: -1 (default color)\n"
-msgstr  "# Tekstiridade vrv\n"
-        "# Vaikimisi: -1 (vaikimisi vrv)\n"
+msgstr  "# Tekstiridade värv\n"
+        "# Vaikimisi: -1 (vaikimisi värv)\n"
 
 #: src/lang.c:2188
 msgid   "Color of mini help menu"
-msgstr  "Miniabiinfo vrv"
+msgstr  "Miniabiinfo värv"
 
 #: src/lang.c:2189
 msgid   "# Color of mini help menu\n"
         "# Default: 3 (brown)\n"
-msgstr  "# Miniabiinfo vrv\n"
+msgstr  "# Miniabiinfo värv\n"
         "# Vaikimisi: 3 (pruun)\n"
 
 #: src/lang.c:2195
 msgid   "Color of help text"
-msgstr  "Abiinfo vrv"
+msgstr  "Abiinfo värv"
 
 #: src/lang.c:2196
 msgid   "# Color of help pages\n"
         "# Default: -1 (default color)\n"
-msgstr  "# Abiinfo vrv\n"
-        "# Vaikimisi: -1 (vaikimisi vrv)\n"
+msgstr  "# Abiinfo värv\n"
+        "# Vaikimisi: -1 (vaikimisi värv)\n"
 
 #: src/lang.c:2202
 msgid   "Color of status messages"
-msgstr  "Olekuteadete vrv"
+msgstr  "Olekuteadete värv"
 
 #: src/lang.c:2203
 msgid   "# Color of messages in last line\n"
         "# Default: 6 (cyan)\n"
-msgstr  "# Viimasel real olevate teadete vrv\n"
+msgstr  "# Viimasel real olevate teadete värv\n"
         "# Default: 6 (lilla)\n"
 
 #: src/lang.c:2209
 msgid   "Color of quoted lines"
-msgstr  "Tsitaadi vrv"
+msgstr  "Tsitaadi värv"
 
 #: src/lang.c:2210
 msgid   "# Color of quote-lines\n"
         "# Default: 2 (green)\n"
-msgstr  "# Tsitaadi vrv\n"
+msgstr  "# Tsitaadi värv\n"
         "# Vaikimisi: 2 (roheline)\n"
 
 #: src/lang.c:2216
 msgid   "Color of twice quoted line"
-msgstr  "Topelt tsiteeritud rea vrv"
+msgstr  "Topelt tsiteeritud rea värv"
 
 #: src/lang.c:2217
 msgid   "# Color of twice quoted lines\n"
         "# Default: 3 (brown)\n"
-msgstr  "# Topelt tsiteeritud rea vrv\n"
+msgstr  "# Topelt tsiteeritud rea värv\n"
         "# Vaikimisi: 3 (pruun)\n"
 
 #: src/lang.c:2223
 msgid   "Color of =>3 times quoted line"
-msgstr  "=>3 korda tsiteeritud rea vrv"
+msgstr  "=>3 korda tsiteeritud rea värv"
 
 #: src/lang.c:2224
 msgid   "# Color of >=3 times quoted lines\n"
         "# Default: 4 (blue)\n"
-msgstr  "# =>3 korda tsiteeritud rea vrv\n"
+msgstr  "# =>3 korda tsiteeritud rea värv\n"
         "# Vaikimisi: 4 (sinine)\n"
 
 #: src/lang.c:2230
 msgid   "Color of article header lines"
-msgstr  "Artikli piseridade vrv"
+msgstr  "Artikli päiseridade värv"
 
 #: src/lang.c:2231
 msgid   "# Color of header-lines\n"
         "# Default: 2 (green)\n"
-msgstr  "# Piseridade vrv\n"
+msgstr  "# Päiseridade värv\n"
         "# Vaikimisi: 2 (roheline)\n"
 
 #: src/lang.c:2237
 msgid   "Color of actual news header fields"
-msgstr  "Artikli tegelike piseridade vrv"
+msgstr  "Artikli tegelike päiseridade värv"
 
 #: src/lang.c:2238
 msgid   "# Color of actual news header fields\n"
         "# Default: 9 (light red)\n"
-msgstr  "# Artikli tegelike piseridade vrv\n"
+msgstr  "# Artikli tegelike päiseridade värv\n"
         "# Vaikimisi: 9 (helepunane)\n"
 
 #: src/lang.c:2244
 msgid   "Color of article subject lines"
-msgstr  "Artikli teemarea vrv"
+msgstr  "Artikli teemarea värv"
 
 #: src/lang.c:2245
 msgid   "# Color of article subject\n"
         "# Default: 6 (cyan)\n"
-msgstr  "# Artikli teema vrv\n"
+msgstr  "# Artikli teema värv\n"
         "# Vaikimisi: 6 (lilla)\n"
 
 #: src/lang.c:2251
 msgid   "Color of response counter"
-msgstr  "Vastuste arvu loenduri vrv"
+msgstr  "Vastuste arvu loenduri värv"
 
 #: src/lang.c:2252
 msgid   "# Color of response counter\n"
         "# Default: 2 (green)\n"
-msgstr  "# Vastuste arvu loenduri vrv\n"
+msgstr  "# Vastuste arvu loenduri värv\n"
         "# Vaikimisi: 2 (roheline)\n"
 
 #: src/lang.c:2258
 msgid   "Color of sender (From:)"
-msgstr  "Saatja vrv (From:)"
+msgstr  "Saatja värv (From:)"
 
 #: src/lang.c:2259
 msgid   "# Color of sender (From:)\n"
         "# Default: 2 (green)\n"
-msgstr  "# Saatja vrv (From:)\n"
+msgstr  "# Saatja värv (From:)\n"
         "# Vaikimisi: 2 (roheline)\n"
 
 #: src/lang.c:2265
 msgid   "Color of help/mail sign"
-msgstr  "Abiinfo/kirja teate vrv"
+msgstr  "Abiinfo/kirja teate värv"
 
 #: src/lang.c:2266
 msgid   "# Color of Help/Mail-Sign\n"
         "# Default: 4 (blue)\n"
-msgstr  "# Abiinfo/kirja teate vrv\n"
+msgstr  "# Abiinfo/kirja teate värv\n"
         "# Vaikimisi: 4 (sinine)\n"
 
 #: src/lang.c:2272
 msgid   "Color of signatures"
-msgstr  "Signatuuri vrv"
+msgstr  "Signatuuri värv"
 
 #: src/lang.c:2273
 msgid   "# Color of signature\n"
         "# Default: 4 (blue)\n"
-msgstr  "# Signatuuri vrv\n"
+msgstr  "# Signatuuri värv\n"
         "# Vaikimisi: 4 (sinine)\n"
 
 #: src/lang.c:2279
 msgid   "Color of highlighted URLs"
-msgstr  "Esiletstetud URLide vrv"
+msgstr  "Esiletõstetud URLide värv"
 
 #: src/lang.c:2280
 msgid   "# Color of highlighted URLs\n"
         "# Default: -1 (default color)\n"
-msgstr  "# Esiletstetud URLide vrv\n"
-        "# Vaikimisi: -1 (vaikimisi vrv)\n"
+msgstr  "# Esiletõstetud URLide värv\n"
+        "# Vaikimisi: -1 (vaikimisi värv)\n"
 
 #: src/lang.c:2286
 msgid   "Color of verbatim blocks"
-msgstr  "Identsete blokkide vrv"
+msgstr  "Identsete blokkide värv"
 
 #: src/lang.c:2287
 msgid   "# Color of verbatim blocks\n"
         "# Default: 5 (pink)\n"
-msgstr  "# Identsete blokkide vrv\n"
+msgstr  "# Identsete blokkide värv\n"
         "# Vaikimisi: 5 (roosa)\n"
 
 #: src/lang.c:2293
 msgid   "Color of highlighting with *stars*"
-msgstr  "*trnidega* esiletstmise vrv"
+msgstr  "*tärnidega* esiletõstmise värv"
 
 #: src/lang.c:2294
 msgid   "# Color of word highlighting with *stars*\n"
         "# Default: 11 (yellow)\n"
-msgstr  "# *trnidega* esiletstmise vrv\n"
+msgstr  "# *tärnidega* esiletõstmise värv\n"
         "# Vaikimisi: 11 (kollane)\n"
 
 #: src/lang.c:2300
 msgid   "Color of highlighting with _dash_"
-msgstr  "_alakriipsudega_ esiletstmise vrv"
+msgstr  "_alakriipsudega_ esiletõstmise värv"
 
 #: src/lang.c:2301
 msgid   "# Color of word highlighting with _dash_\n"
         "# Default: 13 (light pink)\n"
-msgstr  "# _alakriipsudega_ esiletstmise vrv\n"
+msgstr  "# _alakriipsudega_ esiletõstmise värv\n"
         "# Vaikimisi: 13 (heleroosa)\n"
 
 #: src/lang.c:2307
 msgid   "Color of highlighting with /slash/"
-msgstr  "/Kaldkriipsude/ esiletstmise vrv"
+msgstr  "/Kaldkriipsude/ esiletõstmise värv"
 
 #: src/lang.c:2308
 msgid   "# Color of word highlighting with /slash/\n"
         "# Default: 14 (light cyan)\n"
-msgstr  "# /Kaldkriipsude/ esiletstmise vrv\n"
+msgstr  "# /Kaldkriipsude/ esiletõstmise värv\n"
         "# Vaikimisi: 14 (helelilla)\n"
 
 #: src/lang.c:2314
 msgid   "Color of highlighting with -stroke-"
-msgstr  "-Kriipsudega- esiletstmise vrv"
+msgstr  "-Kriipsudega- esiletõstmise värv"
 
 #: src/lang.c:2315
 msgid   "# Color of word highlighting with -stroke-\n"
         "# Default: 12 (light blue)\n"
-msgstr  "# -Kriipsudega- esiletstmise vrv\n"
+msgstr  "# -Kriipsudega- esiletõstmise värv\n"
         "# Vaikimisi: 12 (helesinine)\n"
 
 #: src/lang.c:2322
 msgid   "Attr. of highlighting with *stars*"
-msgstr  "*trnidega* esiletstmise atribuut"
+msgstr  "*tärnidega* esiletõstmise atribuut"
 
 #: src/lang.c:2323
 msgid   "# Attributes of word highlighting on mono terminals\n"
@@ -6437,67 +6435,67 @@ msgid   "# Attributes of word highlighti
         "\n"
         "# Attribute of word highlighting with *stars*\n"
         "# Default: 6 (bold)\n"
-msgstr  "# Snade esiletstmise atribuut mono terminalidel.\n"
-        "# Vimalikud vrtused on:\n"
+msgstr  "# Sõnade esiletõstmise atribuut mono terminalidel.\n"
+        "# Võimalikud väärtused on:\n"
         "#   0 - Tavaline\n"
         "#   1 - Allajoonitud\n"
-        "#   2 - Parim esiletstmine\n"
-        "#   3 - Pratud video\n"
+        "#   2 - Parim esiletõstmine\n"
+        "#   3 - Pööratud video\n"
         "#   4 - Plinkiv\n"
         "#   5 - Poolhele\n"
         "#   6 - Paks\n"
         "\n"
-        "# *trnidega* esiletstmise atribuut\n"
+        "# *tärnidega* esiletõstmise atribuut\n"
         "# Vaikimisi: 6 (paks)\n"
 
 #: src/lang.c:2338
 msgid   "Attr. of highlighting with _dash_"
-msgstr  "_alakriipsudega_ esiletstmise atr."
+msgstr  "_alakriipsudega_ esiletõstmise atr."
 
 #: src/lang.c:2339
 msgid   "# Attribute of word highlighting with _dash_\n"
         "# Default: 2 (best highlighting)\n"
-msgstr  "# _alakriipsudega_ esiletstmise atribuut\n"
-        "# Vaikimisi: 2 (parim esiletstmine)\n"
+msgstr  "# _alakriipsudega_ esiletõstmise atribuut\n"
+        "# Vaikimisi: 2 (parim esiletõstmine)\n"
 
 #: src/lang.c:2345
 msgid   "Attr. of highlighting with /slash/"
-msgstr  "/Kaldkriipsude/ esiletstmise atr."
+msgstr  "/Kaldkriipsude/ esiletõstmise atr."
 
 #: src/lang.c:2346
 msgid   "# Attribute of word highlighting with /slash/\n"
         "# Default: 5 (half bright)\n"
-msgstr  "# /Kaldkriipsude/ esiletstmise atribuut\n"
+msgstr  "# /Kaldkriipsude/ esiletõstmise atribuut\n"
         "# Vaikimisi: 5 (poolhele)\n"
 
 #: src/lang.c:2352
 msgid   "Attr. of highlighting with -stroke-"
-msgstr  "-Kriipsudega- esiletstmise atr."
+msgstr  "-Kriipsudega- esiletõstmise atr."
 
 #: src/lang.c:2353
 msgid   "# Attribute of word highlighting with -stroke-\n"
         "# Default: 3 (reverse video)\n"
-msgstr  "# Vaikimisi: 3 (pratud video)\n"
+msgstr  "# Vaikimisi: 3 (pööratud video)\n"
 
 #: src/lang.c:2359
 msgid   "URL highlighting in message body"
-msgstr  "Teate kehas URL esiletstmine"
+msgstr  "Teate kehas URL esiletõstmine"
 
 #: src/lang.c:2360
 msgid   "# Enable URL highlighting?\n"
-msgstr  "# Luba URLide esiletstmine?\n"
+msgstr  "# Luba URLide esiletõstmine?\n"
 
 #: src/lang.c:2365
 msgid   "Word highlighting in message body"
-msgstr  "Snade esiletstmine teate kehas"
+msgstr  "Sõnade esiletõstmine teate kehas"
 
 #: src/lang.c:2366
 msgid   "# Enable word highlighting?\n"
-msgstr  "# Lubada snade esiletstmine?\n"
+msgstr  "# Lubada sõnade esiletõstmine?\n"
 
 #: src/lang.c:2371
 msgid   "What to display instead of mark"
-msgstr  "Mida nidata mrgi asemel"
+msgstr  "Mida näidata märgi asemel"
 
 #: src/lang.c:2372
 msgid   "# Should the leading and ending stars and dashes also be displayed,\n"
@@ -6506,12 +6504,12 @@ msgid   "# Should the leading and ending
         "#   0 = no\n"
         "#   1 = yes, display mark\n"
         "# * 2 = print a space instead\n"
-msgstr  "# Kas nidata algavaid ja lppevaid trne ja kriipse,\n"
-        "# isegi, kui need on ka esiletstmise mrgid?\n"
-        "# Vimalikud vrtused on (vaikevrtuse this on *):\n"
+msgstr  "# Kas näidata algavaid ja lõppevaid tärne ja kriipse,\n"
+        "# isegi, kui need on ka esiletõstmise märgid?\n"
+        "# Võimalikud väärtused on (vaikeväärtuse tähis on *):\n"
         "#   0 - ei\n"
-        "#   1 - jah, nita mrki\n"
-        "# * 2 - trki hoopis thik\n"
+        "#   1 - jah, näita märki\n"
+        "# * 2 - trüki hoopis tühik\n"
 
 #: src/lang.c:2381
 msgid   "Enter column number to wrap article lines to in the pager. <CR> sets."
@@ -6527,11 +6525,11 @@ msgstr  "# Murra artikli read antud veer
 
 #: src/lang.c:2388
 msgid   "Wrap around threads on next unread"
-msgstr  "Liigu lugemata art-le mber teemade"
+msgstr  "Liigu lugemata art-le ümber teemade"
 
 #: src/lang.c:2389
 msgid   "# If ON wrap around threads on searching next unread article\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, liigu lugemata artiklite otsingul mber teemade\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, liigu lugemata artiklite otsingul ümber teemade\n"
 
 #: src/lang.c:2393
 msgid   "Enter default mail address (and fullname). <CR> sets."
@@ -6547,19 +6545,19 @@ msgstr  "# Kasutaja e-posti aadress (ja
 
 #: src/lang.c:2400
 msgid   "Show empty Followup-To in editor"
-msgstr  "Nita toimetis thja Followup-To"
+msgstr  "Näita toimetis tühja Followup-To"
 
 #: src/lang.c:2401
 msgid   "# If ON show empty Followup-To header when editing an article\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, nita artikli toimetamisel thja Followup-To rida\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, näita artikli toimetamisel tühja Followup-To rida\n"
 
 #: src/lang.c:2405
 msgid   "Enter path/! command/--none to create your default signature. <CR> sets."
-msgstr  "Sisestage tee/! ksk/--none, et luua oma vaikimisi signatuur. <CR> seab."
+msgstr  "Sisestage tee/! käsk/--none, et luua oma vaikimisi signatuur. <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:2406
 msgid   "Create signature from path/command"
-msgstr  "Signatuuri loomiseks tee/ksk"
+msgstr  "Signatuuri loomiseks tee/käsk"
 
 #: src/lang.c:2407
 msgid   "# Signature path (random sigs)/file to be used when posting/replying\n"
@@ -6568,12 +6566,12 @@ msgid   "# Signature path (random sigs)/
         "# sigfile=--none     don't append a signature\n"
 msgstr  "# Postitamisel/vastamisel kasutatav signatuuri fail\n"
         "# sigfile=fail       lisa signatuur failist\n"
-        "# sigfile=!ksk      kivitab ksu, mis genereerib signatuuri\n"
-        "# sigfile=--none     ra lisa signatuuri\n"
+        "# sigfile=!käsk      käivitab käsu, mis genereerib signatuuri\n"
+        "# sigfile=--none     ära lisa signatuuri\n"
 
 #: src/lang.c:2414
 msgid   "Prepend signature with \"-- \" on own line. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Signatuurile eelnevale reale \"-- \". <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "Signatuurile eelnevale reale \"-- \". <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:2415
 msgid   "Prepend signature with \"-- \""
@@ -6581,11 +6579,11 @@ msgstr  "Lisa signatuuri ette \"-- \""
 
 #: src/lang.c:2416
 msgid   "# If ON prepend the signature with dashes '\\n-- \\n'\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, lisa signatuuri ette '\\n-- \\n'\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, lisa signatuuri ette '\\n-- \\n'\n"
 
 #: src/lang.c:2420
 msgid   "Add signature when reposting articles. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Lisa artikli uuestipostitamisel signatuur. <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "Lisa artikli uuestipostitamisel signatuur. <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:2421
 msgid   "Add signature when reposting"
@@ -6593,27 +6591,27 @@ msgstr  "Lisa uuestipostitusel signatuur
 
 #: src/lang.c:2422
 msgid   "# If ON add signature to reposted articles\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, lisa uuestipostitatud artiklile signatuur\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, lisa uuestipostitatud artiklile signatuur\n"
 
 #: src/lang.c:2426
 #, c-format
 msgid   "Enter quotation marks, %s or %S for author's initials."
-msgstr  "Sisestage tsitaadimrgid, %s vi %S annab autori initsiaalid."
+msgstr  "Sisestage tsitaadimärgid, %s või %S annab autori initsiaalid."
 
 #: src/lang.c:2427
 msgid   "Characters used as quote-marks"
-msgstr  "Tsiteerimise mrgid"
+msgstr  "Tsiteerimise märgid"
 
 #: src/lang.c:2428
 #, c-format
 msgid   "# Characters used in quoting to followups and replies.\n"
         "# '_' is replaced by ' ', %s, %S are replaced by author's initials.\n"
-msgstr  "# Smbolid, mida kasutada tsiteerimisel vastustes.\n"
-        "# '_' asendatakse thikuga ' ', %s, %S asendatakse autori initsiaalidega.\n"
+msgstr  "# Sümbolid, mida kasutada tsiteerimisel vastustes.\n"
+        "# '_' asendatakse tühikuga ' ', %s, %S asendatakse autori initsiaalidega.\n"
 
 #: src/lang.c:2434
 msgid   "Quoting behavior"
-msgstr  "Kitumine tsiteerimisel"
+msgstr  "Käitumine tsiteerimisel"
 
 #: src/lang.c:2435
 msgid   "# How quoting should be handled when following up or replying.\n"
@@ -6626,16 +6624,16 @@ msgid   "# How quoting should be handled
         "# * 5 = Compress quotes, quote empty lines\n"
         "#   6 = Quote signatures, quote empty lines\n"
         "#   7 = Compress quotes, quote signatures, quote empty lines\n"
-msgstr  "# Kuidas ksitleda vastamisel tsitaate.\n"
-        "# Vimalikud vrtused on (vaikevrtuse this on *):\n"
+msgstr  "# Kuidas käsitleda vastamisel tsitaate.\n"
+        "# Võimalikud väärtused on (vaikeväärtuse tähis on *):\n"
         "#   0 = Ei tee midagi erilist\n"
         "#   1 = Tihenda tsitaadid\n"
         "#   2 = Tsiteeri allkirju\n"
         "#   3 = Tihenda tsitaadid, tsiteeri allkirju\n"
-        "#   4 = Tsiteeri thje ridu\n"
-        "# * 5 = Tihenda tsitaadid, tsiteeri thje ridu\n"
-        "#   6 = Tsiteeri allkirju, tsiteeri thje ridu\n"
-        "#   7 = Tihenda tsitaadid, tsiteeri allkirju, tsiteeri thje ridu\n"
+        "#   4 = Tsiteeri tühje ridu\n"
+        "# * 5 = Tihenda tsitaadid, tsiteeri tühje ridu\n"
+        "#   6 = Tsiteeri allkirju, tsiteeri tühje ridu\n"
+        "#   7 = Tihenda tsitaadid, tsiteeri allkirju, tsiteeri tühje ridu\n"
 
 #: src/lang.c:2448 src/lang.c:2456 src/lang.c:2462
 msgid   "%A Addr %D Date %F Addr+Name %G Groupname %M Message-ID %N Name %C First Name"
@@ -6651,7 +6649,7 @@ msgid   "# Format of quote line when mai
         "# %N Full Name  %C First Name   %I Initials\n"
 msgstr  "# Tsiteeriva rea vorming artikli mailimisel/postitamisel/vastamisel\n"
         "# %A Aadress    %D Kuup   %F Aadr+Nimi   %G Grupp   %M Message-ID\n"
-        "# %N Tielik nimi  %C Eesnimi   %I Initsiaalid\n"
+        "# %N Täielik nimi  %C Eesnimi   %I Initsiaalid\n"
 
 #: src/lang.c:2457
 msgid   "Quote line when cross-posting"
@@ -6663,15 +6661,15 @@ msgstr  "Tsiteerimise rida kirjutamisel"
 
 #: src/lang.c:2468
 msgid   "If ON, include User-Agent: header. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Kasuta User-Agent: piserida. <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "Kasuta User-Agent: päiserida. <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:2469
 msgid   "Insert 'User-Agent:' header"
-msgstr  "Sisestage 'User-Agent:' pis"
+msgstr  "Sisestage 'User-Agent:' päis"
 
 #: src/lang.c:2470
 msgid   "# If ON include advertising User-Agent: header\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, lisa artikli pisesse User-Agent: rida\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, lisa artikli päisesse User-Agent: rida\n"
 
 #: src/lang.c:2475
 msgid   "Enter charset name for MIME (e.g. US-ASCII, ISO-8859-1, EUC-KR), <CR> to set."
@@ -6688,14 +6686,14 @@ msgid   "# Charset supported locally whi
         "# Set to US-ASCII or compile time default if neither of them is defined.\n"
         "# If MIME_STRICT_CHARSET is defined at compile-time, charset other than\n"
         "# mm_charset is considered not displayable and represented as '?'.\n"
-msgstr  "# Lokaalselt toetatud kooditabel, mida kasutatakse ka MIME pistes\n"
-        "# ja Content-Type pises.\n"
-        "# Kui ei ole seatud, kasutatakse keskkonnamuutuja MM_CHARSET vrtust.\n"
-        "# Kui ka seda pole seatud, kasutatakse kompileerimise ajal mratut\n"
-        "# vi US-ASCII.\n"
+msgstr  "# Lokaalselt toetatud kooditabel, mida kasutatakse ka MIME päistes\n"
+        "# ja Content-Type päises.\n"
+        "# Kui ei ole seatud, kasutatakse keskkonnamuutuja MM_CHARSET väärtust.\n"
+        "# Kui ka seda pole seatud, kasutatakse kompileerimise ajal määratut\n"
+        "# või US-ASCII.\n"
         "# Kui kompileerimise ajal oli defineeritud MIME_STRICT_CHARSET, siis\n"
-        "# loetakse mm_charset vrtusest erinev kooditabel mitte-nidatavaks\n"
-        "# ja nitamisel kasutatakse '?'.\n"
+        "# loetakse mm_charset väärtusest erinev kooditabel mitte-näidatavaks\n"
+        "# ja näitamisel kasutatakse '?'.\n"
 
 #: src/lang.c:2487
 msgid   "MM_NETWORK_CHARSET"
@@ -6703,7 +6701,7 @@ msgstr  "MM_NETWORK_CHARSET"
 
 #: src/lang.c:2488
 msgid   "# Charset used for MIME (Content-Type) header in postings.\n"
-msgstr  "# Postituste MIME (Content-Type) pises kasutatav kooditabel.\n"
+msgstr  "# Postituste MIME (Content-Type) päises kasutatav kooditabel.\n"
 
 #: src/lang.c:2492
 msgid   "Enter local charset name (e.g. US-ASCII, ISO-8859-1, EUC-KR), <CR> to set."
@@ -6737,40 +6735,40 @@ msgid   "# MIME encoding (8bit, base64,
         "# Russian charsets with a lot of 8bit characters.\n"
 msgstr  "# Vajadusel kirjade ja artiklite kehade MIME kodeerimine (8bit, base64,\n"
         "# quoted-printable, 7bit). QP on piisav enamusele Euroopa kooditabelitele\n"
-        "# (ISO-8859-X), kus kasutatakse vhesel mral mitte-US-ASCII smboleid.\n"
+        "# (ISO-8859-X), kus kasutatakse vähesel määral mitte-US-ASCII sümboleid.\n"
         "# Base64 on kasulik enamuse 8 bitistele ida-aasia, kreeka ja vene\n"
-        "# kooditabelitele, kus kasutatakse palju 8 bitiseid smboleid.\n"
+        "# kooditabelitele, kus kasutatakse palju 8 bitiseid sümboleid.\n"
 
 #: src/lang.c:2516 src/lang.c:2537
 msgid   "Don't change unless you know what you are doing. <ESC> cancels."
-msgstr  "rge muutke, kui te ei tea, mida teete. <ESC> katkestab."
+msgstr  "Ärge muutke, kui te ei tea, mida teete. <ESC> katkestab."
 
 #: src/lang.c:2517
 msgid   "Use 8bit characters in news headers"
-msgstr  "Kasuta artikli pises 8bit thti"
+msgstr  "Kasuta artikli päises 8bit tähti"
 
 #: src/lang.c:2518
 msgid   "# If ON, 8bit characters in news headers are NOT encoded.\n"
         "# default is OFF. Thus 8bit characters are encoded by default.\n"
         "# 8bit chars in header are encoded regardless of the value of this\n"
         "# parameter unless post_mime_encoding is 8bit as well.\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, 8bit smboleid artiklite postitamisel ei kodeerita.\n"
-        "# Vaikimisi on OFF, seega vaikimisi kodeeritakse 8bit smbolid.\n"
-        "# 8bit smbolid pistes kodeeritakse sltumata selle parameetri vrtusest,\n"
-        "# v.a. juhul, kui post_mime_encoding vrtus on samuti 8bit.\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, 8bit sümboleid artiklite postitamisel ei kodeerita.\n"
+        "# Vaikimisi on OFF, seega vaikimisi kodeeritakse 8bit sümbolid.\n"
+        "# 8bit sümbolid päistes kodeeritakse sõltumata selle parameetri väärtusest,\n"
+        "# v.a. juhul, kui post_mime_encoding väärtus on samuti 8bit.\n"
 
 #: src/lang.c:2525
 msgid   "Auto-view post-processed files <SPACE> toggles, <CR> sets, <ESC> cancels."
-msgstr  "Vaata tdeldud faile automaatselt <THIK> llitab, <CR> seab, <ESC> "
+msgstr  "Vaata töödeldud faile automaatselt <TÜHIK> lülitab, <CR> seab, <ESC> "
         "katkestab."
 
 #: src/lang.c:2526
 msgid   "View post-processed files"
-msgstr  "Vaata tdeldud faile"
+msgstr  "Vaata töödeldud faile"
 
 #: src/lang.c:2527
 msgid   "# If set, post processed files will be opened in a viewer\n"
-msgstr  "# Kui on seatud, avatakse tdeldud fail vaatamiseks\n"
+msgstr  "# Kui on seatud, avatakse töödeldud fail vaatamiseks\n"
 
 #: src/lang.c:2532
 msgid   "MIME encoding in mail messages"
@@ -6778,7 +6776,7 @@ msgstr  "Kasuta kirjades MIME kodeerimis
 
 #: src/lang.c:2538
 msgid   "Use 8bit characters in mail headers"
-msgstr  "Kasuta kirja pises 8bit thti"
+msgstr  "Kasuta kirja päises 8bit tähti"
 
 #: src/lang.c:2539
 msgid   "# If ON, 8bit characters in mail headers are NOT encoded.\n"
@@ -6788,26 +6786,26 @@ msgid   "# If ON, 8bit characters in mai
         "# unless mail_mime_encoding is 8bit as well. Note that RFC 2822\n"
         "# prohibits 8bit characters in mail headers so that you are advised NOT to\n"
         "# turn it ON unless you have some compelling reason.\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, 8bit smboleid kirjade pistes ei kodeerita.\n"
-        "# Vaikimisi on OFF, seega vaikimisi kodeeritakse 8bit smbolid.\n"
-        "# 8bit smbolid pistes kodeeritakse sltumata selle parameetri vrtusest,\n"
-        "# kui just mail_mime_encoding vrtus on samuti 8bit. Pidage meeles,\n"
-        "# et RFC 2822 keelab 8bit smbolid kirjade pistes, seega selle\n"
-        "# parameetri vrtus ON ei ole soovitatav kasutada.\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, 8bit sümboleid kirjade päistes ei kodeerita.\n"
+        "# Vaikimisi on OFF, seega vaikimisi kodeeritakse 8bit sümbolid.\n"
+        "# 8bit sümbolid päistes kodeeritakse sõltumata selle parameetri väärtusest,\n"
+        "# kui just mail_mime_encoding väärtus on samuti 8bit. Pidage meeles,\n"
+        "# et RFC 2822 keelab 8bit sümbolid kirjade päistes, seega selle\n"
+        "# parameetri väärtus ON ei ole soovitatav kasutada.\n"
 
 #: src/lang.c:2549
 msgid   "Strip blanks from ends of lines"
-msgstr  "Eemalda thikud realppudest"
+msgstr  "Eemalda tühikud realõppudest"
 
 #: src/lang.c:2550
 msgid   "# If ON strip blanks from ends of lines for faster display on slow "
         "terminals.\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, eemalda aeglaste terminalise t kiirendamiseks\n"
-        "# realppudest thikud.\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, eemalda aeglaste terminalise töö kiirendamiseks\n"
+        "# realõppudest tühikud.\n"
 
 #: src/lang.c:2555
 msgid   "If ON, use transliteration. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Kui vrtus on ON, kasuta transliteratsiooni. <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "Kui väärtus on ON, kasuta transliteratsiooni. <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:2556
 msgid   "Transliteration"
@@ -6817,10 +6815,10 @@ msgstr  "Transliteratsioon"
 msgid   "# If ON, use //TRANSLIT extension. This means that when a character cannot\n"
         "# be represented in the in the target character set, it can be approximated\n"
         "# through one or several similarly looking characters.\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, kasuta //TRANSLIT laiendust. See thendab, et kui "
-        "smbolit\n"
-        "# ei saa esitada soovitavas kooditabelis, vib seda esitada kasutades\n"
-        "# ht vi enamat sarnast smbolit.\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, kasuta //TRANSLIT laiendust. See tähendab, et kui "
+        "sümbolit\n"
+        "# ei saa esitada soovitavas kooditabelis, võib seda esitada kasutades\n"
+        "# üht või enamat sarnast sümbolit.\n"
 
 #: src/lang.c:2565
 msgid   "Send you a Cc/Bcc automatically"
@@ -6833,8 +6831,8 @@ msgid   "# Put your name in the Cc: and/
         "#   1 = Cc\n"
         "#   2 = Bcc\n"
         "#   3 = Cc and Bcc\n"
-msgstr  "# Artikli saatmisel paneb teie nime Cc: ja/vi Bcc: vljale.\n"
-        "# Vimalikud vrtused on (vaikimisi vrtus mrgitud *):\n"
+msgstr  "# Artikli saatmisel paneb teie nime Cc: ja/või Bcc: väljale.\n"
+        "# Võimalikud väärtused on (vaikimisi väärtus märgitud *):\n"
         "# * 0 = Ei pane\n"
         "#   1 = Cc\n"
         "#   2 = Bcc\n"
@@ -6846,7 +6844,7 @@ msgstr  "Sisestage aadressi komponendid,
 
 #: src/lang.c:2576
 msgid   "Spamtrap warning address parts"
-msgstr  "Rmpsposti hoiatus aadressi osadele"
+msgstr  "Rämpsposti hoiatus aadressi osadele"
 
 #: src/lang.c:2577
 msgid   "# A comma-delimited list of address-parts you want to be warned\n"
@@ -6856,19 +6854,19 @@ msgstr  "# Komaga eraldatud aadresside k
 
 #: src/lang.c:2582
 msgid   "Enter default number of days a filter entry will be valid. <CR> sets."
-msgstr  "Sisestage kirje kehtivuse aeg pevades. <CR> seab."
+msgstr  "Sisestage kirje kehtivuse aeg päevades. <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:2583
 msgid   "No. of days a filter entry is valid"
-msgstr  "Filtri kehtivus pevades"
+msgstr  "Filtri kehtivus päevades"
 
 #: src/lang.c:2584
 msgid   "# Number of days a short term filter will be active\n"
-msgstr  "# lhiajalise filtri kehtivus pevades\n"
+msgstr  "# lühiajalise filtri kehtivus päevades\n"
 
 #: src/lang.c:2588
 msgid   "Add posted articles to filter. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Lisage postitatud artikkel filtrisse. <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "Lisage postitatud artikkel filtrisse. <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:2589
 msgid   "Add posted articles to filter"
@@ -6877,8 +6875,8 @@ msgstr  "Lisage postitatud artikkel filt
 #: src/lang.c:2590
 msgid   "# If ON add posted articles which start a new thread to filter for\n"
         "# highlighting follow-ups\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, lisa postitatud artiklid, mis alustavad uut teemat,\n"
-        "# filtrile, mis mrgistab vastuseid\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, lisa postitatud artiklid, mis alustavad uut teemat,\n"
+        "# filtrile, mis märgistab vastuseid\n"
 
 #: src/lang.c:2594
 msgid   "The directory where articles/threads are to be saved in mailbox format."
@@ -6899,8 +6897,8 @@ msgstr  "Salvesta artiklid pakettmoodis
 #: src/lang.c:2602
 msgid   "# If ON articles/threads will be saved in batch mode when save -S\n"
         "# or mail (-M/-N) is specified on the command line\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, artiklid salvestatakse pakettmoodis, kui ksureal\n"
-        "# on kasutatud vtmeid salvestamiseks -S vi saatmiseks -M, -N\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, artiklid salvestatakse pakettmoodis, kui käsureal\n"
+        "# on kasutatud võtmeid salvestamiseks -S või saatmiseks -M, -N\n"
 
 #: src/lang.c:2607
 msgid   "The directory where you want articles/threads saved."
@@ -6916,7 +6914,7 @@ msgstr  "# Kataloog, kuhu salvestatakse
 
 #: src/lang.c:2613
 msgid   "Auto save article/thread by Archive-name: header. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Salvesta artiklid Archive-name: piserea jrgi. <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "Salvesta artiklid Archive-name: päiserea järgi. <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:2614
 msgid   "Use Archive-name: header for save"
@@ -6925,30 +6923,30 @@ msgstr  "Kasuta salvestamisel Archive-na
 #: src/lang.c:2615
 msgid   "# If ON articles/threads with Archive-name: in mail header will\n"
         "# be automatically saved with the Archive-name & part/patch no.\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, salvestatakse artiklid/teemad, mis omavad piserida\n"
-        "# Archive-name:, automaatselt selle reaga mratud nime ja osa numbriga.\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, salvestatakse artiklid/teemad, mis omavad päiserida\n"
+        "# Archive-name:, automaatselt selle reaga määratud nime ja osa numbriga.\n"
 
 #: src/lang.c:2620
 msgid   "Mark saved articles/threads as read. <SPACE> toggles, <CR> sets, <ESC> "
         "cancels."
-msgstr  "Mrgi salvestatud artiklid loetuks. <THIK> llitab, <CR> seab, <ESC> "
+msgstr  "Märgi salvestatud artiklid loetuks. <TÜHIK> lülitab, <CR> seab, <ESC> "
         "katkestab."
 
 #: src/lang.c:2621
 msgid   "Mark saved articles/threads as read"
-msgstr  "Mrgi salvestatud artiklid loetuks"
+msgstr  "Märgi salvestatud artiklid loetuks"
 
 #: src/lang.c:2622
 msgid   "# If ON mark articles that are saved as read\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, mrgi salvestatud artiklid loetuks\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, märgi salvestatud artiklid loetuks\n"
 
 #: src/lang.c:2626
 msgid   "Do post processing (eg. extract attachments) for saved articles."
-msgstr  "Teosta salvestatud artiklitel jrelttlemist (nt. lisade eraldamist)."
+msgstr  "Teosta salvestatud artiklitel järeltöötlemist (nt. lisade eraldamist)."
 
 #: src/lang.c:2627
 msgid   "Post process saved articles"
-msgstr  "Salvestatud artikl. jrelttlemine"
+msgstr  "Salvestatud artikl. järeltöötlemine"
 
 #: src/lang.c:2628
 msgid   "# Perform post processing (saving binary attachments) from saved articles.\n"
@@ -6956,68 +6954,68 @@ msgid   "# Perform post processing (savi
         "# * 0 = no\n"
         "#   1 = extract shell archives (shar) only\n"
         "#   2 = yes\n"
-msgstr  "# Teosta salvestatud artiklite jrelttlemist (lisade eraldamine).\n"
-        "# Vimalikud vrtused on (vaikevrtuse this on *):\n"
+msgstr  "# Teosta salvestatud artiklite järeltöötlemist (lisade eraldamine).\n"
+        "# Võimalikud väärtused on (vaikeväärtuse tähis on *):\n"
         "# * 0 = ei\n"
         "#   1 = jah\n"
         "#   2 = eralda ainult shelli arhiivid (shar)\n"
 
 #: src/lang.c:2637
 msgid   "Process only unread articles"
-msgstr  "Ttle ainult lugemata artikleid"
+msgstr  "Töötle ainult lugemata artikleid"
 
 #: src/lang.c:2638
 msgid   "# If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted)\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, salvesta/trki/torusse/saada lugemata artikleid\n"
-        "# (eeldatakse mrgitud artikleid).\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, salvesta/trüki/torusse/saada lugemata artikleid\n"
+        "# (eeldatakse märgitud artikleid).\n"
 
 #: src/lang.c:2643
 msgid   "Print all or just part of header. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Trki kik vi ainult osa pisest. <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "Trüki kõik või ainult osa päisest. <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:2644
 msgid   "Print all headers when printing"
-msgstr  "Trkkimisel trki kik pised"
+msgstr  "Trükkimisel trüki kõik päised"
 
 #: src/lang.c:2645
 msgid   "# If ON print all of article header otherwise just the important lines\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, trki kogu artikli pis, muidu ainult thtsamad read\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, trüki kogu artikli päis, muidu ainult tähtsamad read\n"
 
 #: src/lang.c:2649
 msgid   "The printer program with options that is to be used to print articles/threads."
-msgstr  "Programm koos argumentidega, mida kasutatakse artiklite/teemade trkkimiseks."
+msgstr  "Programm koos argumentidega, mida kasutatakse artiklite/teemade trükkimiseks."
 
 #: src/lang.c:2650
 msgid   "Printer program with options"
-msgstr  "Trkiksk koos vtmetega"
+msgstr  "Trükikäsk koos võtmetega"
 
 #: src/lang.c:2651
 msgid   "# Print program with parameters used to print articles/threads\n"
 msgstr  "# Programm koos argumentidega, mida kasutatakse artiklite/teemade "
-        "trkkimiseks\n"
+        "trükkimiseks\n"
 
 #: src/lang.c:2657
 msgid   "Force redraw after certain commands"
-msgstr  "Vrskenda ekraani peale kske"
+msgstr  "Värskenda ekraani peale käske"
 
 #: src/lang.c:2658
 msgid   "# If ON a screen redraw will always be done after certain external commands\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, vrskendatakse alati peale teatud vliseid kske "
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, värskendatakse alati peale teatud väliseid käske "
         "ekraani\n"
 
 #: src/lang.c:2662
 msgid   "Start editor with line offset. <SPACE> toggles, <CR> sets, <ESC> cancels."
-msgstr  "Kivita tekstitoimeti etteantud real. <THIK> llitab, <CR> seab, <ESC> "
+msgstr  "Käivita tekstitoimeti etteantud real. <TÜHIK> lülitab, <CR> seab, <ESC> "
         "katkestab."
 
 #: src/lang.c:2663
 msgid   "Start editor with line offset"
-msgstr  "Kivita tekstitoimeti reanumbril"
+msgstr  "Käivita tekstitoimeti reanumbril"
 
 #: src/lang.c:2664
 msgid   "# If ON editor will be started with cursor offset into the file\n"
         "# otherwise the cursor will be positioned at the first line\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, kivitatakse tekstitoimeti kursori paigutamisega\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, käivitatakse tekstitoimeti kursori paigutamisega\n"
         "# vastavale reale. Vastasel korral positsioneeritakse kursor esimesele reale\n"
 
 #: src/lang.c:2669
@@ -7036,17 +7034,17 @@ msgstr  "# Tekstitoimeti rea formaat koo
 
 #: src/lang.c:2676
 msgid   "Enter name and options for external-inews, --internal for internal inews"
-msgstr  "Sisestage vlise inews ksu nimi ja vtmed, sisemise valib --internal"
+msgstr  "Sisestage välise inews käsu nimi ja võtmed, sisemise valib --internal"
 
 #: src/lang.c:2677
 msgid   "External inews"
-msgstr  "Vline inews"
+msgstr  "Väline inews"
 
 #: src/lang.c:2678
 msgid   "# If --internal use the built in mini inews for posting via NNTP\n"
         "# otherwise use an external inews program\n"
-msgstr  "# Kui on --internal, kasuta NNTP postitustel sisseehitatud inews ksku\n"
-        "# muidu kasuta vlist inews programmi\n"
+msgstr  "# Kui on --internal, kasuta NNTP postitustel sisseehitatud inews käsku\n"
+        "# muidu kasuta välist inews programmi\n"
 
 #: src/lang.c:2682
 msgid   "Enter %M for mailer, %S for subject, %T for to, %F for filename, <CR> to set."
@@ -7055,17 +7053,17 @@ msgstr  "Kasutage %M programmi kohal, %S
 
 #: src/lang.c:2683
 msgid   "Invocation of your mail command"
-msgstr  "Teie e-posti ksk"
+msgstr  "Teie e-posti käsk"
 
 #: src/lang.c:2684
 msgid   "# Format of mailer line including parameters\n"
         "# %M Mailer  %S Subject  %T To  %F Filename\n"
         "# ie. to use elm as your mailer:    elm -s \"%S\" \"%T\" < %F\n"
         "# ie. elm interactive          :    elm -i %F -s \"%S\" \"%T\"\n"
-msgstr  "# e-posti saatja ksurea formaat koos parameetritega\n"
+msgstr  "# e-posti saatja käsurea formaat koos parameetritega\n"
         "# %M Programm  %S Teema  %T Saaja  %F Failinimi\n"
-        "# niteks. kasutada saatjana elm programmi:    elm -s \"%S\" \"%T\" < %F\n"
-        "# niteks. elm interaktiivses moodis      :    elm -i %F -s \"%S\" \"%T\"\n"
+        "# näiteks. kasutada saatjana elm programmi:    elm -s \"%S\" \"%T\" < %F\n"
+        "# näiteks. elm interaktiivses moodis      :    elm -i %F -s \"%S\" \"%T\"\n"
 
 #: src/lang.c:2692
 msgid   "Use interactive mail reader"
@@ -7078,10 +7076,10 @@ msgid   "# Interactive mailreader\n"
         "#   1 = use interactive mailreader with headers in file\n"
         "#   2 = use interactive mailreader without headers in file\n"
 msgstr  "# Interaktiivne e-posti programm\n"
-        "# Vimalikud vrtused on (vaikevrtuse this on *):\n"
+        "# Võimalikud väärtused on (vaikeväärtuse tähis on *):\n"
         "# * 0 = interaktiivset e-posti programmi pole\n"
-        "#   1 = kasuta interaktiivset e-posti programmi koos pistega\n"
-        "#   2 = kasuta interaktiivset e-posti programmi pisteta\n"
+        "#   1 = kasuta interaktiivset e-posti programmi koos päistega\n"
+        "#   2 = kasuta interaktiivset e-posti programmi päisteta\n"
 
 #: src/lang.c:2702
 msgid   "Remove ~/.article after posting"
@@ -7089,15 +7087,15 @@ msgstr  "Eemalda ~/.article peale postit
 
 #: src/lang.c:2703
 msgid   "# If ON remove ~/.article after posting.\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, kustuta  ~/.article peale postitust.\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, kustuta  ~/.article peale postitust.\n"
 
 #: src/lang.c:2709
-msgid   "Use UTF-8 graphics (thrd tree etc.)"
+msgid   "Use UTF-8 graphics (thread tree etc.)"
 msgstr  "Kasuta UTF-8 graafikat (kolmas puu jne.)"
 
 #: src/lang.c:2710
 msgid   "# If ON use UTF-8 characters for indicator '->', tree and ellipsis '...'.\n"
-msgstr  "# Kasuta UTF-8 smboleid mrkimaks '->', puud ja punkte '...'.\n"
+msgstr  "# Kasuta UTF-8 sümboleid märkimaks '->', puud ja punkte '...'.\n"
 
 #: src/lang.c:2715
 msgid   "Filename for all posted articles, <CR> sets, no filename=do not save."
@@ -7110,12 +7108,12 @@ msgstr  "Failinimi postitatud artiklitel
 #: src/lang.c:2717
 msgid   "# Filename where to keep all postings (default posted)\n"
         "# If no filename is set then postings will not be saved\n"
-msgstr  "# Failinimi, kus hoida kiki postitusi (vaikimisi posted)\n"
+msgstr  "# Failinimi, kus hoida kõiki postitusi (vaikimisi posted)\n"
         "# Kui nime pole, siis postitusi ei salvestata\n"
 
 #: src/lang.c:2722
 msgid   "Keep all failed articles in ~/dead.articles. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Hoia ebannestunud postitused failis ~/dead.articles. <THIK> llitab ja <CR> "
+msgstr  "Hoia ebaõnnestunud postitused failis ~/dead.articles. <TÜHIK> lülitab ja <CR> "
         "seab."
 
 #: src/lang.c:2723
@@ -7124,7 +7122,7 @@ msgstr  "Vigased artiklid ~/dead.article
 
 #: src/lang.c:2724
 msgid   "# If ON keep all failed postings in ~/dead.articles\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, hoia ebannestunud postitused failis ~/dead.articles\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, hoia ebaõnnestunud postitused failis ~/dead.articles\n"
 
 #: src/lang.c:2728
 msgid   "Do you want to strip unsubscribed groups from .newsrc"
@@ -7136,7 +7134,7 @@ msgstr  "newsrcs ainult tellitud grupid"
 
 #: src/lang.c:2730
 msgid   "# If ON strip unsubscribed groups from newsrc\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, eemalda tellimata grupid newsrc failist\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, eemalda tellimata grupid newsrc failist\n"
 
 #: src/lang.c:2735
 msgid   "Remove bogus groups from newsrc"
@@ -7149,23 +7147,22 @@ msgid   "# What to do with bogus groups
         "#   1 = remove\n"
         "#   2 = highlight with D on selection screen\n"
 msgstr  "# Mida teha olematute gruppidega newsrc failis\n"
-        "# Vimalikud vrtused on (vaikevrtuse this on *):\n"
+        "# Võimalikud väärtused on (vaikeväärtuse tähis on *):\n"
         "# * 0 = Hoia alles\n"
         "#   1 = Eemalda\n"
-        "#   2 = Mrgi valikuekraanil lipuga D\n"
+        "#   2 = Märgi valikuekraanil lipuga D\n"
 
 #: src/lang.c:2745
-#, fuzzy
 msgid   "Enter number of seconds to wait for a response from the server. <CR> sets."
-msgstr  "Sisestage aktiivsete faili lugemise intervall sekundites. <CR> seab."
+msgstr  "Sisestage serverilt vastuse ootamise aeg sekundites. <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:2746
 msgid   "NNTP read timeout in seconds"
-msgstr  ""
+msgstr  "NNTP lugemise taimout sekundites"
 
 #: src/lang.c:2747
 msgid   "# Time in seconds to wait for a response from the server (0=no timeout)\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "# Serverilt vastuse ootamise aeg sekundites (0=piiramata)\n"
 
 #: src/lang.c:2752
 msgid   "Enter number of seconds until active file will be reread. <CR> sets."
@@ -7181,16 +7178,16 @@ msgstr  "# Aktiivsete faili lugemise int
 
 #: src/lang.c:2759
 msgid   "Reconnect to server automatically"
-msgstr  "Taasta automaatselt NNTP hendus"
+msgstr  "Taasta automaatselt NNTP ühendus"
 
 #: src/lang.c:2760
 msgid   "# If ON automatically reconnect to NNTP server if the connection is broken\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, rita NNTP serveriga henduse katkemisel hendust\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, ürita NNTP serveriga ühenduse katkemisel ühendust\n"
         "# automaatselt taastada\n"
 
 #: src/lang.c:2764
 msgid   "Create local copies of NNTP overview files. <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Loo NNTP overview failidest lokaalne koopia. <THIK> llitab ja <CR> seab."
+msgstr  "Loo NNTP overview failidest lokaalne koopia. <TÜHIK> lülitab ja <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:2765
 msgid   "Cache NNTP overview files locally"
@@ -7198,19 +7195,19 @@ msgstr  "Puhverda NNTP overview lokaalse
 
 #: src/lang.c:2766
 msgid   "# If ON, create local copies of NNTP overview files.\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, loo NNTP overview failidest lokaalsed koopiad.\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, loo NNTP overview failidest lokaalsed koopiad.\n"
 
 #: src/lang.c:2770
 msgid   "Enter format string. <CR> sets, <ESC> cancels."
-msgstr  "Sisestage vormingusne. <CR> seab, <ESC> katkestab."
+msgstr  "Sisestage vormingusõne. <CR> seab, <ESC> katkestab."
 
 #: src/lang.c:2771
 msgid   "Format string for display of dates"
-msgstr  "Kuupevade esitamise vormingusne"
+msgstr  "Kuupäevade esitamise vormingusõne"
 
 #: src/lang.c:2772
 msgid   "# Format string for date representation\n"
-msgstr  "# Vormingusne kuupevade esitamiseks\n"
+msgstr  "# Vormingusõne kuupäevade esitamiseks\n"
 
 #: src/lang.c:2778
 msgid   "Unicode normalization form"
@@ -7225,7 +7222,7 @@ msgid   "# Unicode normalization form\n"
         "#   3 = NFC\n"
         "#   4 = NFD\n"
 msgstr  "# Unikoodi normaliseerimine\n"
-        "# Vimalikud vrtused on:\n"
+        "# Võimalikud väärtused on:\n"
         "#   0 = Pole\n"
         "#   1 = NFKC\n"
         "#   2 = NFKD\n"
@@ -7238,18 +7235,21 @@ msgstr  "Renderda BiDi"
 
 #: src/lang.c:2793
 msgid   "# If ON, bi-directional text is rendered by tin\n"
-msgstr  "# Kui vrtus on ON, renderdab tin mitmesuunalist (BiDi) teksti\n"
+msgstr  "# Kui väärtus on ON, renderdab tin mitmesuunalist (BiDi) teksti\n"
 
 #: src/lang.c:2800
 msgid   "Function for sorting articles"
-msgstr  ""
+msgstr  "Failinimi järjestatud artiklitele"
 
 #: src/lang.c:2801
 msgid   "# Function for sorting articles\n"
         "# Possible values are (the default is marked with *):\n"
         "# * 0 = qsort\n"
         "#   1 = heapsort\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "# Artiklite järjestamine\n"
+        "# Võimalikud väärtused on (vaikeväärtuse tähis on *):\n"
+        "# * 0 = qsort\n"
+        "#   1 = heapsort\n"
 
 #: src/lang.c:2814
 msgid   "Automatically GroupMarkUnselArtRead"
@@ -7257,7 +7257,7 @@ msgstr  "Automaatselt GroupMarkUnselArtR
 
 #: src/lang.c:2820
 msgid   "Delete post-process files"
-msgstr  "Kustuta jrel-tdeldud failid"
+msgstr  "Kustuta järel-töödeldud failid"
 
 #: src/lang.c:2825
 msgid   "Filename for all mailed articles, <CR> sets, no filename=do not save."
@@ -7269,11 +7269,11 @@ msgstr  "Saadetud e-mailide postkast"
 
 #: src/lang.c:2831
 msgid   "Set Followup-To: header to this group(s). <CR> sets, <ESC> cancels."
-msgstr  "Sea grup(p)i(de)le Followup-To: pis. <CR> seab, <ESC> katkestab."
+msgstr  "Sea grup(p)i(de)le Followup-To: päis. <CR> seab, <ESC> katkestab."
 
 #: src/lang.c:2832
 msgid   "Followup-To: header"
-msgstr  "Followup-To: pis"
+msgstr  "Followup-To: päis"
 
 #: src/lang.c:2837
 msgid   "Enter default mail address (and fullname). <CR> sets, <ESC> cancels."
@@ -7281,7 +7281,7 @@ msgstr  "Sisestage oma e-posti aadress (
 
 #: src/lang.c:2844
 msgid   "Path and options for ispell-like spell-checker. <CR> sets, <ESC> cancels."
-msgstr  "ispell vi selle analoogi tee ja argumendid, <CR> seab, <ESC> katkestab."
+msgstr  "ispell või selle analoogi tee ja argumendid, <CR> seab, <ESC> katkestab."
 
 #: src/lang.c:2845
 msgid   "Ispell program"
@@ -7296,24 +7296,25 @@ msgid   "Mailing list address"
 msgstr  "Postiloendi aadress"
 
 #: src/lang.c:2858
+#, fuzzy
 msgid   "Forward articles as attachement"
 msgstr  "Saada artikkel manusena"
 
 #: src/lang.c:2863
 msgid   "A comma separated list of MIME major/minor Content-Types. <ESC> cancels."
-msgstr  "Komaga eraldatud loend MIME phi/alam sisu tpidest. <ESC> katkestab."
+msgstr  "Komaga eraldatud loend MIME põhi/alam sisu tüüpidest. <ESC> katkestab."
 
 #: src/lang.c:2864
 msgid   "Which MIME types will be saved"
-msgstr  "Millised MIME tbid salvestatakse"
+msgstr  "Millised MIME tüübid salvestatakse"
 
 #: src/lang.c:2869
 msgid   "Value of the Organization: header. <CR> sets, <ESC> cancels."
-msgstr  "Organization: pise vrtus. <CR> seab, <ESC> katkestab."
+msgstr  "Organization: päise väärtus. <CR> seab, <ESC> katkestab."
 
 #: src/lang.c:2870
 msgid   "Organization: header"
-msgstr  "Organization: pis"
+msgstr  "Organization: päis"
 
 #: src/lang.c:2875
 msgid   "Filename for saved articles. <CR> sets, <ESC> cancels."
@@ -7333,19 +7334,19 @@ msgstr  "Kiirvaliku (1 klahv) filtri sko
 
 #: src/lang.c:2887 src/lang.c:2911
 msgid   "Header for filter rule. <CR> sets, <ESC> cancels."
-msgstr  "Filtri reegli pis. <CR> seab, <ESC> katkestab."
+msgstr  "Filtri reegli päis. <CR> seab, <ESC> katkestab."
 
 #: src/lang.c:2888
 msgid   "Quick (1 key) select filter header"
-msgstr  "Kiire (1 klahvi) valik piste filtreerimiseks"
+msgstr  "Kiire (1 klahvi) valik päiste filtreerimiseks"
 
 #: src/lang.c:2893 src/lang.c:2917
 msgid   "ON = case sensitive, OFF = ignore case. <CR> sets, <ESC> cancels."
-msgstr  "ON = tstutundlik, OFF = tstutundetu. <CR> seab, <ESC> katkestab."
+msgstr  "ON = tõstutundlik, OFF = tõstutundetu. <CR> seab, <ESC> katkestab."
 
 #: src/lang.c:2894
 msgid   "Quick (1 key) select filter case"
-msgstr  "Kiirvaliku (1 klahv) valiku filtri tstutundlikkus"
+msgstr  "Kiirvaliku (1 klahv) valiku filtri tõstutundlikkus"
 
 #: src/lang.c:2899 src/lang.c:2923
 msgid   "ON = expire, OFF = don't ever expire. <CR> sets, <ESC> cancels."
@@ -7361,11 +7362,11 @@ msgstr  "Kiirsurmamise (1 klahv) filtri
 
 #: src/lang.c:2912
 msgid   "Quick (1 key) kill filter header"
-msgstr  "Kiirvalikuga (1 klahv) surmamise filtri pis"
+msgstr  "Kiirvalikuga (1 klahv) surmamise filtri päis"
 
 #: src/lang.c:2918
 msgid   "Quick (1 key) kill filter case"
-msgstr  "Kiirsurmamise (1 klahv) filtri tstutundlikkus"
+msgstr  "Kiirsurmamise (1 klahv) filtri tõstutundlikkus"
 
 #: src/lang.c:2924
 msgid   "Quick (1 key) kill filter expire"
@@ -7373,7 +7374,7 @@ msgstr  "Kiirvalikuga (1 klahv) surmamis
 
 #: src/lang.c:2930
 msgid   "Assume this charset if no charset declaration is present, <CR> to set."
-msgstr  "Kui kooditabelit pole mratud, kasuta seda kooditabelit, <CR> seab."
+msgstr  "Kui kooditabelit pole määratud, kasuta seda kooditabelit, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:2931
 msgid   "UNDECLARED_CHARSET"
@@ -7389,7 +7390,7 @@ msgstr  "X_Body"
 
 #: src/lang.c:2943
 msgid   "Insert this header when posting. <CR> sets, <ESC> cancels."
-msgstr  "Lisa postitamisel see pis. <CR> seab, <ESC> katkestab."
+msgstr  "Lisa postitamisel see päis. <CR> seab, <ESC> katkestab."
 
 #: src/lang.c:2944
 msgid   "X_Headers"
@@ -7397,36 +7398,36 @@ msgstr  "X_Headers"
 
 #: src/lang.c:2949
 msgid   "Automatically insert an X-Comment-To: header? <SPACE> toggles & <CR> sets."
-msgstr  "Lisa automaatselt X-Comment-To: pis? <THIK> llitab, <CR> seab."
+msgstr  "Lisa automaatselt X-Comment-To: päis? <TÜHIK> lülitab, <CR> seab."
 
 #: src/lang.c:2950
 msgid   "Insert 'X-Comment-To:' header"
-msgstr  "Sisestage 'X-Comment-To:' pis"
+msgstr  "Sisestage 'X-Comment-To:' päis"
 
-#: src/misc.c:3826
+#: src/misc.c:3820
 #, c-format
 msgid   "Version: %s %s release %s (\"%s\") %s %s\n"
-msgstr  "Versioon: %s %s vljalase %s (\"%s\") %s %s\n"
+msgstr  "Versioon: %s %s väljalase %s (\"%s\") %s %s\n"
 
-#: src/misc.c:3829
+#: src/misc.c:3823
 #, c-format
 msgid   "Version: %s %s release %s (\"%s\")\n"
-msgstr  "Versioon: %s %s vljalase %s (\"%s\")\n"
+msgstr  "Versioon: %s %s väljalase %s (\"%s\")\n"
 
 #: src/newsrc.c:453
 msgid   "Unreachable?\n"
-msgstr  "Kttesaamatu?\n"
+msgstr  "Kättesaamatu?\n"
 
 #: src/nntplib.c:819
 #, c-format
 msgid   "\n"
         "Server timed out, trying reconnect # %d\n"
 msgstr  "\n"
-        "hendus serveriga aegus, proovin taastada, katse %d\n"
+        "Ühendus serveriga aegus, proovin taastada, katse %d\n"
 
 #: src/nntplib.c:855 src/nntplib.c:1827
 msgid   "Rejoin current group\n"
-msgstr  "Taashinen jooksva grupiga\n"
+msgstr  "Taasühinen jooksva grupiga\n"
 
 #: src/nntplib.c:863 src/nntplib.c:1835
 #, c-format
@@ -7436,7 +7437,7 @@ msgstr  "Lugesin (%s)\n"
 #: src/nntplib.c:865
 #, c-format
 msgid   "Resend last command (%s)\n"
-msgstr  "Saada viimane ksk uuesti (%s)\n"
+msgstr  "Saada viimane käsk uuesti (%s)\n"
 
 #: src/nntplib.c:1491
 msgid   "CAPABILITIES did not announce READER"
@@ -7455,7 +7456,7 @@ msgstr  "ei saa laiendada %s\n"
 #, c-format
 msgid   "Line %d is longer than 998 octets and should be folded, but\n"
         "encoding is neither set to %s nor to %s\n"
-msgstr  "Rida %d on pikem, kui 998 smbolit ja tuleks poolitada, aga kodeering\n"
+msgstr  "Rida %d on pikem, kui 998 sümbolit ja tuleks poolitada, aga kodeering\n"
         "pole ei %s ega %s\n"
 
 #: src/post.c:1313
@@ -7463,15 +7464,15 @@ msgstr  "Rida %d on pikem, kui 998 smbo
 msgid   "Line %d is longer than 998 octets and should be folded, but\n"
         "encoding is set to %s without enabling MIME_BREAK_LONG_LINES or\n"
         "posting doesn't contain any 8bit chars and thus folding won't happen\n"
-msgstr  "Rida %d on pikem, kui 998 smbolit ja tuleks poolitada, aga kodeering\n"
-        "on %s ja MIME_BREAK_LONG_LINES pole seatud vi postitamine ei sisalda\n"
-        "8 bitiseid smboleid ja seetttu poolitamist ei toimu\n"
+msgstr  "Rida %d on pikem, kui 998 sümbolit ja tuleks poolitada, aga kodeering\n"
+        "on %s ja MIME_BREAK_LONG_LINES pole seatud või postitamine ei sisalda\n"
+        "8 bitiseid sümboleid ja seetõttu poolitamist ei toimu\n"
 
 #: src/post.c:1315
 #, c-format
 msgid   "Line %d is longer than 998 octets and should be folded, but\n"
         "encoding is not set to %s\n"
-msgstr  "Rida %d on pikem, kui 998 smbolit ja tuleks poolitada, aga kodeering\n"
+msgstr  "Rida %d on pikem, kui 998 sümbolit ja tuleks poolitada, aga kodeering\n"
         "pole %s\n"
 
 #: src/post.c:2281
@@ -7490,7 +7491,7 @@ msgstr  "Katkestatud lugemine\n"
 
 #: src/read.c:399
 msgid   "Draining\n"
-msgstr  "Thjendan\n"
+msgstr  "Tühjendan\n"
 
 #: src/refs.c:232
 msgid   "unchanged"
@@ -7512,7 +7513,7 @@ msgid   "This message has been composed
         "\n"
 msgstr  "See teade on koostatud kasutades 'multipart/mixed' MIME vormingut. Kui\n"
         "te loete seda prefiksit, siis pole teie mailiprogrammi seadistatud seda\n"
-        "vormingut kasutama ja jrgnev tekst vib olla kummaline.\n"
+        "vormingut kasutama ja järgnev tekst võib olla kummaline.\n"
         "\n"
 
 #: src/save.c:1045
@@ -7525,7 +7526,7 @@ msgstr  "lugemata"
 
 #: src/select.c:378
 msgid   "all"
-msgstr  "kik"
+msgstr  "kõik"
 
 #: src/select.c:554 src/select.c:556
 msgid   " R"
@@ -7533,17 +7534,17 @@ msgstr  " L"
 
 #: src/xface.c:70
 msgid   "Can't run slrnface: Not running in a xterm."
-msgstr  "Slrnface ei saa kivitada: Ei tta xterm terminalis."
+msgstr  "Slrnface ei saa käivitada: Ei tööta xterm terminalis."
 
 #: src/xface.c:82 src/xface.c:93 src/xface.c:102
 #, c-format
 msgid   "Can't run slrnface: Environment variable %s not found."
-msgstr  "Slrnface ei saa kivitada: Keskkonnamuutuja %s puudub."
+msgstr  "Slrnface ei saa käivitada: Keskkonnamuutuja %s puudub."
 
 #: src/xface.c:111 src/xface.c:143
 #, c-format
 msgid   "Can't run slrnface: failed to create %s"
-msgstr  "Slrnface ei saa kivitada: %s loomine ebannestus"
+msgstr  "Slrnface ei saa käivitada: %s loomine ebaõnnestus"
 
 #: src/xface.c:121
 msgid   "This directory is used to create named pipes for communication between\n"
@@ -7558,25 +7559,25 @@ msgid   "This directory is used to creat
         "Do not try to remove them.\n"
 msgstr  "Seda kataloogi kasutatakse slrnface ja tema vanemprotsessi vahelise\n"
         "suhtlemise korraldamiseks nimega torude abil. Tavaliselt peaks see olema\n"
-        "thi, kuna toru kustutatakse kohe, kui see on mlemas protsessis avatud.\n"
+        "tühi, kuna toru kustutatakse kohe, kui see on mõlemas protsessis avatud.\n"
         "\n"
         "slrnface poolt loodud failinimed on kujul \"hostinimi.pid\". Kui need\n"
-        "failid on jnud alles kauemaks kui sekundi osa, viitab see tavaliselt\n"
+        "failid on jäänud alles kauemaks kui sekundi osa, viitab see tavaliselt\n"
         "veale.\n"
         "\n"
-        "Kui see kataloog on haagitud NFS serverilt, vib slrnface t ajal\n"
-        "siiski nha ka vastavaid faile. Kui see on nii, rge neid kustutage.\n"
+        "Kui see kataloog on haagitud NFS serverilt, võib slrnface töö ajal\n"
+        "siiski näha ka vastavaid faile. Kui see on nii, ärge neid kustutage.\n"
 
 #: src/xface.c:135
 msgid   "Can't run slrnface: couldn't construct fifo name."
-msgstr  "Slrnface ei saa kivitada: ei nnestu konstrueerida fifo nime."
+msgstr  "Slrnface ei saa käivitada: ei õnnestu konstrueerida fifo nime."
 
 #: src/xface.c:174
 #, c-format
 msgid   "Slrnface abnormally exited, code %d."
-msgstr  "Slrnface lpetas veaga, kood %d."
+msgstr  "Slrnface lõpetas veaga, kood %d."
 
 #: src/xface.c:218
 #, c-format
 msgid   "Slrnface failed: %s."
-msgstr  "Slrnface ebannestus: %s."
+msgstr  "Slrnface ebaõnnestus: %s."
Binary files tin-2.1.2/po/fr.gmo and tin-2.1.3/po/fr.gmo differ
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/po/fr.po tin-2.1.3/po/fr.po
--- tin-2.1.2/po/fr.po	2012-12-24 11:36:25.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/po/fr.po	2013-08-12 09:13:37.000000000 +0200
@@ -5,14 +5,14 @@
 msgid   ""
 msgstr  "Project-Id-Version: tin-2.1.1\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:34+0100\n"
+        "POT-Creation-Date: 2013-02-14 07:35+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2012-07-03 20:00+0100\n"
         "Last-Translator: Matt Anton <tin@syrius.org>\n"
         "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
+        "Language: fr\n"
         "MIME-Version: 1.0\n"
         "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-        "Language: fr\n"
 
 #: src/attrib.c:888
 msgid   "Processing attributes... "
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr  "# est prfrable, suivies des e
 msgid   "############################################################################\n"
 msgstr  "############################################################################\n"
 
-#: src/cook.c:625
+#: src/cook.c:622
 msgid   "(unknown)"
 msgstr  "(inconnu)"
 
@@ -567,8 +567,8 @@ msgstr  "Article rejet (enregistr dans
 #: src/lang.c:64
 #, c-format
 msgid   "%s=article, %s=thread, %s=range, %s=hot, %s=pattern, %s=tagged, %s=quit: "
-msgstr  "%s=article, %s=fil, %s=champ, %s=slection, %s=chane, %s=art. marq., %"
-        "s=quitter : "
+msgstr  "%s=article, %s=fil, %s=champ, %s=slection, %s=chane, %s=art. marq., "
+        "%s=quitter : "
 
 #: src/lang.c:65
 msgid   "Article unavailable"
@@ -2700,8 +2700,8 @@ msgstr  "<n>=mettre l'actuel  n; %s=des
 #: src/lang.c:609
 #, c-format
 msgid   "%s=view; %s=pipe; %s=pipe raw; %s=save; %s=tag; %s=tag pattern; %s=untag all"
-msgstr  "%s=voir; %s=passer; %s=passer la source; %s=enregistrer; %s=marquer; %"
-        "s=marquer slection; %s=tout dmarquer"
+msgstr  "%s=voir; %s=passer; %s=passer la source; %s=enregistrer; %s=marquer; "
+        "%s=marquer slection; %s=tout dmarquer"
 
 #: src/lang.c:611
 #, c-format
@@ -2711,8 +2711,8 @@ msgstr  "%s=voir; %s=enregistrer; %s=mar
 #: src/lang.c:613
 #, c-format
 msgid   "%s=reverse tagging; %s=search forwards; %s=search backwards; %s=repeat search"
-msgstr  "%s=(ds)activer le marquage; %s=recherche avant; %s=recherche arrire; %"
-        "s=rpter la recherche"
+msgstr  "%s=(ds)activer le marquage; %s=recherche avant; %s=recherche arrire; "
+        "%s=rpter la recherche"
 
 #: src/lang.c:614 src/lang.c:618
 #, c-format
@@ -4065,8 +4065,8 @@ msgstr  "\n"
 #: src/lang.c:959
 #, c-format
 msgid   "Warning: this mail address may contain a spamtrap. %s=continue, %s=abort? "
-msgstr  "Attention : cette email peut contenir un pige  spam. %s=continuer, %"
-        "s=annuler ?"
+msgstr  "Attention : cette email peut contenir un pige  spam. %s=continuer, "
+        "%s=annuler ?"
 
 #: src/lang.c:960
 msgid   "\n"
@@ -4344,8 +4344,8 @@ msgstr  "%s=quitter, %s=diter, %s=ispel
 #: src/lang.c:1062
 #, c-format
 msgid   "%s=quit, %s=edit, %s=ispell, %s=pgp, %s=menu, %s=post, %s=postpone [%%s]: "
-msgstr  "%s=quitter, %s=diter, %s=ispell, %s=pgp, %s=menu, %s=poster, %s=brouillon [%%"
-        "s]: "
+msgstr  "%s=quitter, %s=diter, %s=ispell, %s=pgp, %s=menu, %s=poster, %s=brouillon "
+        "[%%s]: "
 
 #: src/lang.c:1064
 #, c-format
@@ -4416,8 +4416,8 @@ msgstr  "Dconnexion du serveur...\n"
 #: src/lang.c:1090
 #, c-format
 msgid   "Wrong newsgroup name (\"%s\") in response of \"GROUP %s\" command: \"%s\""
-msgstr  "Nom de groupe erron (\"%s\") dans la rponse de la commande \"GROUP%s\" : \"%"
-        "s\""
+msgstr  "Nom de groupe erron (\"%s\") dans la rponse de la commande \"GROUP%s\" : "
+        "\"%s\""
 
 #: src/lang.c:1091
 #, c-format
@@ -4698,10 +4698,10 @@ msgstr  "Service indisponible\n"
 
 #: src/lang.c:1207
 #, c-format
-msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %"
-        "s=post"
-msgstr  "%s=passer; %s=mail; %s=impr.; %s=quitter; %s=voir lu/non lu; %s=enreg.; %"
-        "s=marquer; %s=poster"
+msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; "
+        "%s=post"
+msgstr  "%s=passer; %s=mail; %s=impr.; %s=quitter; %s=voir lu/non lu; %s=enreg.; "
+        "%s=marquer; %s=poster"
 
 #: src/lang.c:1208
 #, c-format
@@ -4712,26 +4712,26 @@ msgstr  "%s=passer; %s=mail; %s=impr.; %
 #: src/lang.c:1210
 #, c-format
 msgid   "%s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %s=post"
-msgstr  "%s=mail; %s=imprimer; %s=quitter; %s=voir lu/non lu; %s=enregistrer; %"
-        "s=marquer; %s=poster"
+msgstr  "%s=mail; %s=imprimer; %s=quitter; %s=voir lu/non lu; %s=enregistrer; "
+        "%s=marquer; %s=poster"
 
 #: src/lang.c:1211
 #, c-format
 msgid   "%s=mail; %s=print; %s=quit; %s=reply mail; %s=save; %s=tag; %s=post"
-msgstr  "%s=mail; %s=imprimer; %s=quitter; %s=rpondre; %s=enregistrer; %s=marquer; %"
-        "s=poster"
+msgstr  "%s=mail; %s=imprimer; %s=quitter; %s=rpondre; %s=enregistrer; %s=marquer; "
+        "%s=poster"
 
 #: src/lang.c:1215
 #, c-format
 msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %s=post"
-msgstr  "%s=passer; %s=mail; %s=quitter; %s=voir lu/non lu; %s=enregistrer; %"
-        "s=marquer; %s=poster"
+msgstr  "%s=passer; %s=mail; %s=quitter; %s=voir lu/non lu; %s=enregistrer; "
+        "%s=marquer; %s=poster"
 
 #: src/lang.c:1216
 #, c-format
 msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=quit; %s=reply mail; %s=save; %s=tag; %s=post"
-msgstr  "%s=passer; %s=mail; %s=quitter; %s=rpondre; %s=enregistrer; %s=marquer; %"
-        "s=poster"
+msgstr  "%s=passer; %s=mail; %s=quitter; %s=rpondre; %s=enregistrer; %s=marquer; "
+        "%s=poster"
 
 #: src/lang.c:1218
 #, c-format
@@ -5336,6 +5336,7 @@ msgstr  "Entrer le pourcentage de concor
 msgid   "Thread percentage match"
 msgstr  "Pourcentage de concordance pour grouper"
 
+# no-c-format
 #: src/lang.c:1665
 msgid   "# Thread percentage match...\n"
         "# the percentage of characters in the subject of an article that must match\n"
@@ -5716,8 +5717,8 @@ msgstr  "# Quelles informations doivent
         "#   3 = lignes & score\n"
 
 #: src/lang.c:1867
-msgid   "0 = full page scrolling, -1 = show previous last line as first on next page, -"
-        "2 = half page"
+msgid   "0 = full page scrolling, -1 = show previous last line as first on next page, "
+        "-2 = half page"
 msgstr  "0 = dfilement page par page, -1 = afficher dernire ligne dans page "
         "suivante, -2 = demi-page"
 
@@ -7196,7 +7197,7 @@ msgid   "# If ON remove ~/.article after
 msgstr  "# Si ON, effacer ~/.article aprs le postage.\n"
 
 #: src/lang.c:2709
-msgid   "Use UTF-8 graphics (thrd tree etc.)"
+msgid   "Use UTF-8 graphics (thread tree etc.)"
 msgstr  "Utiliser les formes UTF-8 (symboles, etc.)"
 
 #: src/lang.c:2710
@@ -7406,6 +7407,7 @@ msgid   "Mailing list address"
 msgstr  "Adresse email de la liste de diffusion"
 
 #: src/lang.c:2858
+#, fuzzy
 msgid   "Forward articles as attachement"
 msgstr  "Faire suivre les articles en pice-jointe"
 
@@ -7514,12 +7516,12 @@ msgstr  "Si ON, inclus un en-tte 'X-Com
 msgid   "Insert 'X-Comment-To:' header"
 msgstr  "Insrer l'en-tte 'X-Comment-To:'"
 
-#: src/misc.c:3826
+#: src/misc.c:3820
 #, c-format
 msgid   "Version: %s %s release %s (\"%s\") %s %s\n"
 msgstr  "Version : %s %s release %s (\"%s\") %s %s\n"
 
-#: src/misc.c:3829
+#: src/misc.c:3823
 #, c-format
 msgid   "Version: %s %s release %s (\"%s\")\n"
 msgstr  "Version : %s %s release %s (\"%s\")\n"
Binary files tin-2.1.2/po/ru.gmo and tin-2.1.3/po/ru.gmo differ
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/po/ru.po tin-2.1.3/po/ru.po
--- tin-2.1.2/po/ru.po	2012-12-24 11:39:03.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/po/ru.po	2013-08-12 09:13:38.000000000 +0200
@@ -4,16 +4,16 @@
 msgid   ""
 msgstr  "Project-Id-Version: tin 1.8.2\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:34+0100\n"
+        "POT-Creation-Date: 2013-02-14 07:35+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2006-04-21 15:39+0200\n"
         "Last-Translator: Andrei Emeltchenko <andrei.emeltchenko@finik.org>\n"
         "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
+        "Language: ru\n"
         "MIME-Version: 1.0\n"
         "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-        "Language: ru\n"
-        "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-        "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+        "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+        "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: src/attrib.c:888
 #, fuzzy
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr  ""
 msgid   "############################################################################\n"
 msgstr  ""
 
-#: src/cook.c:625
+#: src/cook.c:622
 msgid   "(unknown)"
 msgstr  "()"
 
@@ -2724,14 +2724,14 @@ msgstr  "<n>=  n; %s=. 
 #, c-format
 msgid   "%s=author search; %s=catchup; %s=line down; %s=line up; %s=mark read; %s=list "
         "thread"
-msgstr  "%s= .; %s=catchup; %s=. .; %s=. .; %s=. .; %"
-        "s=. ."
+msgstr  "%s= .; %s=catchup; %s=. .; %s=. .; %s=. .; "
+        "%s=. ."
 
 #: src/lang.c:616
 #, c-format
 msgid   "%s=line up; %s=line down; %s=page up; %s=page down; %s=top; %s=bottom"
-msgstr  "%s=. ; %s=. ; %s=. ; %s=. ; %s=; %"
-        "s="
+msgstr  "%s=. ; %s=. ; %s=. ; %s=. ; %s=; "
+        "%s="
 
 #: src/lang.c:617
 #, c-format
@@ -4658,22 +4658,22 @@ msgstr  "  \n"
 
 #: src/lang.c:1207
 #, c-format
-msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %"
-        "s=post"
-msgstr  "%s=pipe; %s=mail; %s=; %s=; %s=toggle all/unread; %s=.; %"
-        "s=.; %s="
+msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; "
+        "%s=post"
+msgstr  "%s=pipe; %s=mail; %s=; %s=; %s=toggle all/unread; %s=.; "
+        "%s=.; %s="
 
 #: src/lang.c:1208
 #, c-format
 msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=reply mail; %s=save; %s=tag; %s=post"
-msgstr  "%s=pipe; %s=mail; %s=; %s=; %s=reply mail; %s=.; %s=.; %"
-        "s="
+msgstr  "%s=pipe; %s=mail; %s=; %s=; %s=reply mail; %s=.; %s=.; "
+        "%s="
 
 #: src/lang.c:1210
 #, c-format
 msgid   "%s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %s=post"
-msgstr  "%s=mail; %s=; %s=; %s=toggle all/unread; %s=.; %s=.; %"
-        "s="
+msgstr  "%s=mail; %s=; %s=; %s=toggle all/unread; %s=.; %s=.; "
+        "%s="
 
 #: src/lang.c:1211
 #, c-format
@@ -4683,8 +4683,8 @@ msgstr  "%s=mail; %s=; %s=; %
 #: src/lang.c:1215
 #, c-format
 msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %s=post"
-msgstr  "%s=pipe; %s=mail; %s=; %s=toggle all/unread; %s=.; %s=.; %"
-        "s="
+msgstr  "%s=pipe; %s=mail; %s=; %s=toggle all/unread; %s=.; %s=.; "
+        "%s="
 
 #: src/lang.c:1216
 #, c-format
@@ -5302,6 +5302,7 @@ msgstr  "   
 msgid   "Thread percentage match"
 msgstr  "  "
 
+# no-c-format
 #: src/lang.c:1665
 msgid   "# Thread percentage match...\n"
         "# the percentage of characters in the subject of an article that must match\n"
@@ -5644,8 +5645,8 @@ msgstr  "#    
         "#   3 =    score\n"
 
 #: src/lang.c:1867
-msgid   "0 = full page scrolling, -1 = show previous last line as first on next page, -"
-        "2 = half page"
+msgid   "0 = full page scrolling, -1 = show previous last line as first on next page, "
+        "-2 = half page"
 msgstr  "0 =   , -1 =       "
         " , -2 = "
 
@@ -7013,7 +7014,7 @@ msgid   "# If ON remove ~/.article after
 msgstr  "#  ON,   ~/.article  .\n"
 
 #: src/lang.c:2709
-msgid   "Use UTF-8 graphics (thrd tree etc.)"
+msgid   "Use UTF-8 graphics (thread tree etc.)"
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2710
@@ -7357,12 +7358,12 @@ msgstr  " ON,   
 msgid   "Insert 'X-Comment-To:' header"
 msgstr  "  'X-Comment-To:'"
 
-#: src/misc.c:3826
+#: src/misc.c:3820
 #, c-format
 msgid   "Version: %s %s release %s (\"%s\") %s %s\n"
 msgstr  ": %s %s  %s (\"%s\") %s %s\n"
 
-#: src/misc.c:3829
+#: src/misc.c:3823
 #, c-format
 msgid   "Version: %s %s release %s (\"%s\")\n"
 msgstr  ": %s %s  %s (\"%s\")\n"
@@ -7566,9 +7567,3 @@ msgstr  "Slrnface:  : %s."
 #~      "article\n"
 #~ msgstr       "#  ON,          "
 #~      " Bcc:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "\n"
-#~      "Warning: %s contains non 7bit chars.\n"
-#~ msgstr       "\n"
-#~      ": \"Subject:\"   .\n"
Binary files tin-2.1.2/po/sv.gmo and tin-2.1.3/po/sv.gmo differ
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/po/sv.po tin-2.1.3/po/sv.po
--- tin-2.1.2/po/sv.po	2012-12-24 11:39:10.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/po/sv.po	2013-08-12 09:13:38.000000000 +0200
@@ -6,14 +6,14 @@
 msgid   ""
 msgstr  "Project-Id-Version: tin 1.8.0\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:34+0100\n"
+        "POT-Creation-Date: 2013-02-14 07:35+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2006-01-11 21:22+0100\n"
         "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
         "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+        "Language: sv\n"
         "MIME-Version: 1.0\n"
         "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-        "Language: sv\n"
 
 #: src/attrib.c:888
 #, fuzzy
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr  ""
 msgid   "############################################################################\n"
 msgstr  ""
 
-#: src/cook.c:625
+#: src/cook.c:622
 msgid   "(unknown)"
 msgstr  "(oknd)"
 
@@ -4471,8 +4471,8 @@ msgstr  "Server ej tillgnglig\n"
 
 #: src/lang.c:1207
 #, c-format
-msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %"
-        "s=post"
+msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; "
+        "%s=post"
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:1208
@@ -5092,6 +5092,7 @@ msgstr  ""
 msgid   "Thread percentage match"
 msgstr  ""
 
+# no-c-format
 #: src/lang.c:1665
 msgid   "# Thread percentage match...\n"
         "# the percentage of characters in the subject of an article that must match\n"
@@ -5396,8 +5397,8 @@ msgid   "# What information should be di
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:1867
-msgid   "0 = full page scrolling, -1 = show previous last line as first on next page, -"
-        "2 = half page"
+msgid   "0 = full page scrolling, -1 = show previous last line as first on next page, "
+        "-2 = half page"
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:1868
@@ -6668,7 +6669,7 @@ msgid   "# If ON remove ~/.article after
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2709
-msgid   "Use UTF-8 graphics (thrd tree etc.)"
+msgid   "Use UTF-8 graphics (thread tree etc.)"
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2710
@@ -6969,12 +6970,12 @@ msgstr  ""
 msgid   "Insert 'X-Comment-To:' header"
 msgstr  ""
 
-#: src/misc.c:3826
+#: src/misc.c:3820
 #, c-format
 msgid   "Version: %s %s release %s (\"%s\") %s %s\n"
 msgstr  "Version: %s %s utgva %s (\"%s\") %s %s\n"
 
-#: src/misc.c:3829
+#: src/misc.c:3823
 #, c-format
 msgid   "Version: %s %s release %s (\"%s\")\n"
 msgstr  "Version: %s %s utgva %s (\"%s\")\n"
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/po/tin.pot tin-2.1.3/po/tin.pot
--- tin-2.1.2/po/tin.pot	2012-12-24 11:37:01.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/po/tin.pot	2013-05-07 00:59:39.000000000 +0200
@@ -3,11 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-14 07:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr ""
 msgid "############################################################################\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cook.c:625
+#: src/cook.c:622
 msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
@@ -5140,7 +5141,7 @@ msgid "Thread percentage match"
 msgstr ""
 
 #: src/lang.c:1665
-#, c-format
+# no-c-format
 msgid ""
 "# Thread percentage match...\n"
 "# the percentage of characters in the subject of an article that must match\n"
@@ -6840,7 +6841,7 @@ msgid "# If ON remove ~/.article after p
 msgstr ""
 
 #: src/lang.c:2709
-msgid "Use UTF-8 graphics (thrd tree etc.)"
+msgid "Use UTF-8 graphics (thread tree etc.)"
 msgstr ""
 
 #: src/lang.c:2710
@@ -7152,12 +7153,12 @@ msgstr ""
 msgid "Insert 'X-Comment-To:' header"
 msgstr ""
 
-#: src/misc.c:3826
+#: src/misc.c:3820
 #, c-format
 msgid "Version: %s %s release %s (\"%s\") %s %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/misc.c:3829
+#: src/misc.c:3823
 #, c-format
 msgid "Version: %s %s release %s (\"%s\")\n"
 msgstr ""
Binary files tin-2.1.2/po/tr.gmo and tin-2.1.3/po/tr.gmo differ
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/po/tr.po tin-2.1.3/po/tr.po
--- tin-2.1.2/po/tr.po	2012-12-24 11:39:18.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/po/tr.po	2013-08-12 09:13:38.000000000 +0200
@@ -7,14 +7,14 @@
 msgid   ""
 msgstr  "Project-Id-Version: tin 1.7.7\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:34+0100\n"
+        "POT-Creation-Date: 2013-02-14 07:35+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2005-03-06 09:25+0200\n"
         "Last-Translator: ebnem Korkmaz <sebnem_k@hotmail.com>\n"
         "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
+        "Language: tr\n"
         "MIME-Version: 1.0\n"
         "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-        "Language: tr\n"
 
 #: src/attrib.c:888
 #, fuzzy
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr  "# ncelikle zgl grup girdiler
 msgid   "############################################################################\n"
 msgstr  "############################################################################\n"
 
-#: src/cook.c:625
+#: src/cook.c:622
 msgid   "(unknown)"
 msgstr  "(bilinmiyor)"
 
@@ -3040,8 +3040,8 @@ msgstr  ""
 #: src/lang.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid   "<n>=set current to n; %s=next unread; %s,%s=search pattern; %s=catchup"
-msgstr  "<n>=mevcut n iin ayarland; %s=sonraki okunmayan; %s,%s=arama rgs; %"
-        "s=catchup"
+msgstr  "<n>=mevcut n iin ayarland; %s=sonraki okunmayan; %s,%s=arama rgs; "
+        "%s=catchup"
 
 #: src/lang.c:623
 #, fuzzy, c-format
@@ -3052,8 +3052,8 @@ msgstr  "%s=alt satr; %s=st satr; %s=
 #: src/lang.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid   "%s=subscribe; %s=sub pattern; %s=unsubscribe; %s=unsub pattern; %s=yank in/out"
-msgstr  "%s=abone ol; %s=alt rnt; %s=abonelikten k; %s=alt olmayan rnt; %"
-        "s=yank in/out"
+msgstr  "%s=abone ol; %s=alt rnt; %s=abonelikten k; %s=alt olmayan rnt; "
+        "%s=yank in/out"
 
 #: src/lang.c:625
 #, fuzzy, c-format
@@ -4508,8 +4508,8 @@ msgstr  "\n"
 #: src/lang.c:959
 #, fuzzy, c-format
 msgid   "Warning: this mail address may contain a spamtrap. %s=continue, %s=abort? "
-msgstr  "Uyar: bu posta adresinde mesaj yaana tuza olabilir. %s=devam. %"
-        "s=durdur? "
+msgstr  "Uyar: bu posta adresinde mesaj yaana tuza olabilir. %s=devam. "
+        "%s=durdur? "
 
 #: src/lang.c:960
 #, fuzzy
@@ -5166,22 +5166,22 @@ msgstr  "Sunucu kullanlamyor\n"
 
 #: src/lang.c:1207
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %"
-        "s=post"
-msgstr  "%s=kanal, %s=posta; %s=yazdr, %s=k, %s=hepsini deitir/okunmayanlar; %"
-        "s=kaydet; %s=etiketle; %s=yolla"
+msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; "
+        "%s=post"
+msgstr  "%s=kanal, %s=posta; %s=yazdr, %s=k, %s=hepsini deitir/okunmayanlar; "
+        "%s=kaydet; %s=etiketle; %s=yolla"
 
 #: src/lang.c:1208
 #, fuzzy, c-format
 msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=reply mail; %s=save; %s=tag; %s=post"
-msgstr  "%s=kanal; %s=posta; %s=yazdr; %s=k; %s=cevap yaz; %s=kaydet; %s=etiketle; %"
-        "s=yolla"
+msgstr  "%s=kanal; %s=posta; %s=yazdr; %s=k; %s=cevap yaz; %s=kaydet; %s=etiketle; "
+        "%s=yolla"
 
 #: src/lang.c:1210
 #, fuzzy, c-format
 msgid   "%s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %s=post"
-msgstr  "%s=posta; %s=yazdr; %s=k; %s=hepsini deitir/okunmayanlar; %s=kaydet; %"
-        "s=etiketle; %s=yolla"
+msgstr  "%s=posta; %s=yazdr; %s=k; %s=hepsini deitir/okunmayanlar; %s=kaydet; "
+        "%s=etiketle; %s=yolla"
 
 #: src/lang.c:1211
 #, fuzzy, c-format
@@ -5191,8 +5191,8 @@ msgstr  "%s=posta; %s=yazdr; %s=k; %s
 #: src/lang.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %s=post"
-msgstr  "%s=kanal; %s=posta; %s=k; %s=hepsini deitir/okunmayanlar; %s=kaydet; %"
-        "s=etiketle; %s=yolla"
+msgstr  "%s=kanal; %s=posta; %s=k; %s=hepsini deitir/okunmayanlar; %s=kaydet; "
+        "%s=etiketle; %s=yolla"
 
 #: src/lang.c:1216
 #, fuzzy, c-format
@@ -5202,8 +5202,8 @@ msgstr  "%s=kanal; %s=posta; %s=k; %s=
 #: src/lang.c:1218
 #, fuzzy, c-format
 msgid   "%s=mail; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %s=post"
-msgstr  "%s=posta; %s=k; %s=hepsini deitir/okunmayanlar; %s=kaydet; %s=etiketle; %"
-        "s=yolla"
+msgstr  "%s=posta; %s=k; %s=hepsini deitir/okunmayanlar; %s=kaydet; %s=etiketle; "
+        "%s=yolla"
 
 #: src/lang.c:1219
 #, fuzzy, c-format
@@ -5898,6 +5898,7 @@ msgstr  ""
 msgid   "Thread percentage match"
 msgstr  ""
 
+# no-c-format
 #: src/lang.c:1665
 msgid   "# Thread percentage match...\n"
         "# the percentage of characters in the subject of an article that must match\n"
@@ -6299,8 +6300,8 @@ msgstr  "# Makale/parack listelerinde
 
 #: src/lang.c:1867
 #, fuzzy
-msgid   "0 = full page scrolling, -1 = show previous last line as first on next page, -"
-        "2 = half page"
+msgid   "0 = full page scrolling, -1 = show previous last line as first on next page, "
+        "-2 = half page"
 msgstr  "0 = tm sayfa kaydrm, -1 = nceki son satr bir sonraki sayfann ilk "
         "satrnda gster, -2 = yarm sayfa"
 
@@ -7840,7 +7841,7 @@ msgid   "# If ON remove ~/.article after
 msgstr  "# ON durumundaysa kaldr  ~/.gnderimden sonra makale.\n"
 
 #: src/lang.c:2709
-msgid   "Use UTF-8 graphics (thrd tree etc.)"
+msgid   "Use UTF-8 graphics (thread tree etc.)"
 msgstr  ""
 
 #: src/lang.c:2710
@@ -8192,12 +8193,12 @@ msgstr  "ON durumdaysa, Kullanc-Etken
 msgid   "Insert 'X-Comment-To:' header"
 msgstr  "'X-Comment-To:'-balk ekleyiniz"
 
-#: src/misc.c:3826
+#: src/misc.c:3820
 #, fuzzy, c-format
 msgid   "Version: %s %s release %s (\"%s\") %s %s\n"
 msgstr  "Srm: %s %s serbest brak %s (\"%s\") %s %s\n"
 
-#: src/misc.c:3829
+#: src/misc.c:3823
 #, fuzzy, c-format
 msgid   "Version: %s %s release %s (\"%s\")\n"
 msgstr  "Srm: %s %s serbest brak %s (\"%s\")\n"
@@ -8383,8 +8384,8 @@ msgstr  "Slrnface baarsz: %s."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid        "Mark %s=tagged articles/threads, %s=current thread, %s=quit: "
-#~ msgstr       "aretle %s=etiketlenen makale7paracklar, %s= mevcut parack, %"
-#~      "s=k: "
+#~ msgstr       "aretle %s=etiketlenen makale7paracklar, %s= mevcut parack, "
+#~      "%s=k: "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid        "Thread range"
Binary files tin-2.1.2/po/zh_TW.gmo and tin-2.1.3/po/zh_TW.gmo differ
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/po/zh_TW.po tin-2.1.3/po/zh_TW.po
--- tin-2.1.2/po/zh_TW.po	2012-12-24 11:38:14.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/po/zh_TW.po	2013-08-12 09:13:38.000000000 +0200
@@ -1,20 +1,20 @@
 # Traditional Chinese Messages for tin.
-# Copyright (C) 2011 The tin Project (msgids)
+# Copyright (C) 2011 The tin Project (msgids).
 # This file is distributed under the same license as the tin package.
 # Shih-Kun Huang (ctin-1.22), Jian-Da Li (ctin-1.3), 1997.
-# Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>, 2012.
+# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2012, 2013.
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: tin 2.0.0\n"
+msgstr  "Project-Id-Version: tin 2.1.2\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2012-12-24 11:34+0100\n"
-        "PO-Revision-Date: 2012-01-28 22:03+0800\n"
-        "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
+        "POT-Creation-Date: 2013-02-14 07:35+0100\n"
+        "PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:03+0800\n"
+        "Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
         "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+        "Language: zh_TW\n"
         "MIME-Version: 1.0\n"
         "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-        "Language: zh_TW\n"
         "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: src/attrib.c:888
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr  "# 條目先於群組特定的
 msgid   "############################################################################\n"
 msgstr  "############################################################################\n"
 
-#: src/cook.c:625
+#: src/cook.c:622
 msgid   "(unknown)"
 msgstr  "(不明)"
 
@@ -3460,9 +3460,8 @@ msgid   "Enter selection pattern [%s]> "
 msgstr  "輸入選擇胚騰 [%s]>"
 
 #: src/lang.c:815
-#, fuzzy
 msgid   "Select thread> "
-msgstr  "選取討論串>"
+msgstr  "選取執行緒> "
 
 #: src/lang.c:816
 #, c-format
@@ -4630,8 +4629,8 @@ msgstr  "伺服器無法使用\n"
 
 #: src/lang.c:1207
 #, c-format
-msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; %"
-        "s=post"
+msgid   "%s=pipe; %s=mail; %s=print; %s=quit; %s=toggle all/unread; %s=save; %s=tag; "
+        "%s=post"
 msgstr  "%s=管線；%s=郵寄；%s=列印；%s=離開；%s=切換所有/未讀；%s=儲存；%s=標定；%s=張"
         "貼"
 
@@ -5021,11 +5020,11 @@ msgstr  "最近一次張貼日期 (遞
 
 #: src/lang.c:1472
 msgid   "Quick-sort"
-msgstr  ""
+msgstr  "快速排序法"
 
 #: src/lang.c:1473
 msgid   "Heap-sort"
-msgstr  ""
+msgstr  "堆積排序法"
 
 #: src/lang.c:1480
 msgid   "Always Keep"
@@ -5121,9 +5120,8 @@ msgid   "Color Options"
 msgstr  "顏色選項"
 
 #: src/lang.c:1577
-#, fuzzy
 msgid   "Highlight Options"
-msgstr  "篩選選項"
+msgstr  "突顯選項"
 
 #: src/lang.c:1584
 msgid   "Article-Limiting Options"
@@ -5260,8 +5258,8 @@ msgstr  "輸入將討論串起所必需
 msgid   "Thread percentage match"
 msgstr  "討論串百分比匹配"
 
+# no-c-format
 #: src/lang.c:1665
-#, fuzzy
 msgid   "# Thread percentage match...\n"
         "# the percentage of characters in the subject of an article that must match\n"
         "# a base article for both those articles to be considered to belong to the\n"
@@ -5270,14 +5268,14 @@ msgid   "# Thread percentage match...\n"
         "# no insertion of a character, for the two articles to be put in the same\n"
         "# thread. eg. 'happy' and 'harpy' would match, but 'harpie', 'happie' and\n"
         "# 'harppy' would be threaded separately from 'happy'\n"
-msgstr  "# 討論串百分比匹配…\n"
-        "# 在文章主旨中的字元必須匹配基底文章\n"
-        "# 的百分比，以便將兩篇文章歸類為屬於\n"
-        "# 相同討論串。這個選項是整數的百分比，例如：80, 後面不接百分比\n"
-        "# 符號。這裡如果使用了 80，那麼 80% 的字元必須正確地匹配，\n"
-        "# 亦不可有插入的字元，以便兩篇文章被放在相同的\n"
-        "# 討論串中。例如：『happy』和『harpy』會匹配，但是『harpie』、『happie』和\n"
-        "#『harppy』則會與『happy』分隔為不同的討論串\n"
+msgstr  "# 執行緒百分比匹配…\n"
+        "# 百分比的字元在中主旨的文章該必須匹配\n"
+        "# 基底文章用於兩者那些文章為認為到屬於\n"
+        "# 相同執行緒。這個選項是整數百分比，例如： 80, 沒有十進位也許會\n"
+        "# 追隨。如果 80 被使用在此，然後 80% 的字元必須匹配精確的，\n"
+        "# 沒有插入的字元，用於兩文章為置放在中相同\n"
+        "# 執行緒。例如：『快樂』和『harpy』會匹配，但是『harpie』，『happie』和\n"
+        "#『harppy』會被執行緒分隔從『快樂』\n"
 
 #: src/lang.c:1677
 msgid   "Score of a thread"
@@ -5631,8 +5629,8 @@ msgstr  "# 哪些資訊應該被顯示
         "#   3 = 列數 & 分數\n"
 
 #: src/lang.c:1867
-msgid   "0 = full page scrolling, -1 = show previous last line as first on next page, -"
-        "2 = half page"
+msgid   "0 = full page scrolling, -1 = show previous last line as first on next page, "
+        "-2 = half page"
 msgstr  "0 = 整頁捲動，-1 = 顯示上頁最後一列為下頁第一列，-2 = 半頁捲動"
 
 #: src/lang.c:1868
@@ -6574,11 +6572,11 @@ msgid   "Characters used as quote-marks"
 msgstr  "做為引言符號使用的字元"
 
 #: src/lang.c:2428
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid   "# Characters used in quoting to followups and replies.\n"
         "# '_' is replaced by ' ', %s, %S are replaced by author's initials.\n"
-msgstr  "# 跟貼和回覆中用於引言的字元。\n"
-        "#『_』被置換為『 』，%%s，%%S 被置換為作者的縮寫。\n"
+msgstr  "# 字元已用於引言到跟隨和回覆。\n"
+        "#『_』被置換由『 』，%s，%S 被置換依作者設定縮寫。\n"
 
 #: src/lang.c:2434
 msgid   "Quoting behavior"
@@ -6615,13 +6613,12 @@ msgid   "Quote line when following up"
 msgstr  "跟貼時的引言列"
 
 #: src/lang.c:2450
-#, fuzzy
 msgid   "# Format of quote line when mailing/posting/following-up an article\n"
         "# %A Address    %D Date   %F Addr+Name   %G Groupname   %M Message-ID\n"
         "# %N Full Name  %C First Name   %I Initials\n"
-msgstr  "# 郵寄/張貼/跟貼文章時的引言列格式\n"
-        "# %%A 地址    %%D 日期   %%F 地址+名稱   %%G 群組名稱   %%M 訊息識別號\n"
-        "# %%N 全名  %%C 名字   %%I 縮寫\n"
+msgstr  "# 格式的引言列時郵寄/貼文/following-up 文章\n"
+        "# %A 位址    %D 日期   %F Addr+名稱   %G 群組名稱   %M 訊息識別號\n"
+        "# %N 全名  %C 名字   %I 縮寫\n"
 
 #: src/lang.c:2457
 msgid   "Quote line when cross-posting"
@@ -6989,11 +6986,10 @@ msgid   "Invocation of your editor"
 msgstr  "調用您的編輯器"
 
 #: src/lang.c:2671
-#, fuzzy
 msgid   "# Format of editor line including parameters\n"
         "# %E Editor  %F Filename  %N Linenumber\n"
-msgstr  "# 包含參數的編輯器命令列格式\n"
-        "# %%E 編輯器  %%F 檔名  %%N 列號\n"
+msgstr  "# 格式的編輯器列包含參數\n"
+        "# %E 編輯器  %F 檔名  %N Linenumber\n"
 
 #: src/lang.c:2676
 msgid   "Enter name and options for external-inews, --internal for internal inews"
@@ -7018,15 +7014,14 @@ msgid   "Invocation of your mail command
 msgstr  "調用您的郵寄命令"
 
 #: src/lang.c:2684
-#, fuzzy
 msgid   "# Format of mailer line including parameters\n"
         "# %M Mailer  %S Subject  %T To  %F Filename\n"
         "# ie. to use elm as your mailer:    elm -s \"%S\" \"%T\" < %F\n"
         "# ie. elm interactive          :    elm -i %F -s \"%S\" \"%T\"\n"
-msgstr  "# 包含參數的郵件程式列格式\n"
-        "# %%M 郵件程式  %%S 主旨  %%T 收件者  %%F 檔名\n"
-        "# 例如要使用 elm 做為您的郵件程式：  elm -s \"%%S\" \"%%T\" < %%F\n"
-        "# 例如要執行互動式 elm           ：  elm -i %%F -s \"%%S\" \"%%T\"\n"
+msgstr  "# 格式的郵件程式列包含參數\n"
+        "# %M 郵件程式  %S 主旨  %T 到  %F 檔名\n"
+        "# 我。以使用 elm 做為您的郵件程式：   elm -s「%S」「%T」<%F\n"
+        "# 我。elm 互動式         ：   elm -i %F -s「%S」「%T」\n"
 
 #: src/lang.c:2692
 msgid   "Use interactive mail reader"
@@ -7053,7 +7048,8 @@ msgid   "# If ON remove ~/.article after
 msgstr  "# 如果開啟就於張貼之後移除 ~/.article。\n"
 
 #: src/lang.c:2709
-msgid   "Use UTF-8 graphics (thrd tree etc.)"
+#, fuzzy
+msgid   "Use UTF-8 graphics (thread tree etc.)"
 msgstr  "使用 UTF-8 圖形 (樹狀討論串等等…)"
 
 #: src/lang.c:2710
@@ -7115,17 +7111,16 @@ msgstr  "# 要如何處理 newsrc 檔案
         "#   2 = 以 D 高亮度顯示於選擇螢幕\n"
 
 #: src/lang.c:2745
-#, fuzzy
 msgid   "Enter number of seconds to wait for a response from the server. <CR> sets."
-msgstr  "輸入重新讀取現用檔案的間隔秒數。<CR> 設定。"
+msgstr  "輸入從伺服器等待回應的秒數。<CR> 表示設定。"
 
 #: src/lang.c:2746
 msgid   "NNTP read timeout in seconds"
-msgstr  ""
+msgstr  "NNTP 讀取逾時的秒數"
 
 #: src/lang.c:2747
 msgid   "# Time in seconds to wait for a response from the server (0=no timeout)\n"
-msgstr  ""
+msgstr  "# 從伺服器等待回應的秒數時間 (0=沒有逾時限制)\n"
 
 #: src/lang.c:2752
 msgid   "Enter number of seconds until active file will be reread. <CR> sets."
@@ -7176,7 +7171,6 @@ msgid   "Unicode normalization form"
 msgstr  "萬國碼正規化形式"
 
 #: src/lang.c:2779
-#, fuzzy
 msgid   "# Unicode normalization form\n"
         "# Possible values are:\n"
         "#   0 = None\n"
@@ -7185,9 +7179,9 @@ msgid   "# Unicode normalization form\n"
         "#   3 = NFC\n"
         "#   4 = NFD\n"
 msgstr  "# 萬國碼正規化形式\n"
-        "# 可能的值包括 (預設值以 * 標記)：\n"
+        "# 可能的值為：\n"
         "#   0 = 無\n"
-        "# * 1 = NFKC\n"
+        "#   1 = NFKC\n"
         "#   2 = NFKD\n"
         "#   3 = NFC\n"
         "#   4 = NFD\n"
@@ -7201,20 +7195,18 @@ msgid   "# If ON, bi-directional text is
 msgstr  "# 如果開啟就由 tin 潤算雙向文字\n"
 
 #: src/lang.c:2800
-#, fuzzy
 msgid   "Function for sorting articles"
-msgstr  "用於已張貼文章的檔名"
+msgstr  "用於排序文章的函式"
 
 #: src/lang.c:2801
-#, fuzzy
 msgid   "# Function for sorting articles\n"
         "# Possible values are (the default is marked with *):\n"
         "# * 0 = qsort\n"
         "#   1 = heapsort\n"
-msgstr  "# 萬用字元匹配\n"
-        "# 可能的值包括 (預設值以 * 標記)：\n"
-        "# * 0 = wildmat\n"
-        "#   1 = regex\n"
+msgstr  "# 用於排序文章的函式\n"
+        "# 可能的值為 (預設值以 * 標記)：\n"
+        "# * 0 = 快速排序\n"
+        "#   1 = 堆積排序\n"
 
 #: src/lang.c:2814
 msgid   "Automatically GroupMarkUnselArtRead"
@@ -7261,6 +7253,7 @@ msgid   "Mailing list address"
 msgstr  "郵遞論壇地址"
 
 #: src/lang.c:2858
+#, fuzzy
 msgid   "Forward articles as attachement"
 msgstr  "做為附件以轉寄文章"
 
@@ -7368,12 +7361,12 @@ msgstr  "自動插入 X-Comment-To: 標
 msgid   "Insert 'X-Comment-To:' header"
 msgstr  "插入『X-Comment-To:』標頭"
 
-#: src/misc.c:3826
+#: src/misc.c:3820
 #, c-format
 msgid   "Version: %s %s release %s (\"%s\") %s %s\n"
 msgstr  "版本：%s %s 釋出 %s (「%s」) %s %s\n"
 
-#: src/misc.c:3829
+#: src/misc.c:3823
 #, c-format
 msgid   "Version: %s %s release %s (\"%s\")\n"
 msgstr  "版本：%s %s 釋出 %s (「%s」)\n"
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/src/art.c tin-2.1.3/src/art.c
--- tin-2.1.2/src/art.c	2012-12-24 11:22:00.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/src/art.c	2013-04-02 00:41:12.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
  *  Module    : art.c
  *  Author    : I.Lea & R.Skrenta
  *  Created   : 1991-04-01
- *  Updated   : 2012-05-20
+ *  Updated   : 2013-02-04
  *  Notes     :
  *
  * Copyright (c) 1991-2013 Iain Lea <iain@bricbrac.de>, Rich Skrenta <skrenta@pbm.com>
@@ -716,7 +716,7 @@ read_art_headers(
 
 		get_cwd(dir);
 		make_base_group_path(group->spooldir, group->name, buf, sizeof(buf));
-		my_chdir(buf);
+		chdir(buf);
 	}
 
 	group_msg = fmt_string(_(txt_group), cCOLS - strlen(_(txt_group)) + 2 - 3, group->name);
@@ -780,7 +780,7 @@ read_art_headers(
 	 * Change back to previous dir before indexing started
 	 */
 	if (!read_news_via_nntp || group->type != GROUP_TYPE_NEWS)
-		my_chdir(dir);
+		chdir(dir);
 
 	return modified;
 }
@@ -957,8 +957,8 @@ global_get_multipart_info(
 
 
 /*
- *	Again this was taken from tags.c, but works on global indicies into arts
- *	rather then on base_index.
+ * Again this was taken from tags.c, but works on global indicies into arts
+ * rather then on base_index.
  */
 static int
 global_look_for_multipart_info(
@@ -2037,10 +2037,10 @@ write_overview(
 				/* as the subject might now be folded we have to unfold it */
 				unfold_header(p);
 			} else { /* raw data */
-				 p = strdup(article->subject);
+				p = my_strdup(article->subject);
 #ifdef CHARSET_CONVERSION
-				 if (group->attribute->undeclared_charset) /* use undeclared_charset if set (otherwise local charset is used) */
-				 	buffer_to_network(p, c);
+				if (group->attribute->undeclared_charset) /* use undeclared_charset if set (otherwise local charset is used) */
+					buffer_to_network(p, c);
 #endif /* CHARSET_CONVERSION */
 			}
 
@@ -2750,7 +2750,7 @@ print_from(
 	*from = '\0';
 
 	if (article->name != NULL) {
-		q = strdup(article->name);
+		q = my_strdup(article->name);
 #ifdef CHARSET_CONVERSION
 		if (charset != -1) {
 			buffer_to_network(q, charset);
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/src/auth.c tin-2.1.3/src/auth.c
--- tin-2.1.2/src/auth.c	2012-12-24 11:22:00.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/src/auth.c	2013-04-02 00:58:44.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
  *  Module    : auth.c
  *  Author    : Dirk Nimmich <nimmich@muenster.de>
  *  Created   : 1997-04-05
- *  Updated   : 2012-11-17
+ *  Updated   : 2013-01-13
  *  Notes     : Routines to authenticate to a news server via NNTP.
  *              DON'T USE get_respcode() THROUGHOUT THIS CODE.
  *
@@ -61,8 +61,8 @@ static t_bool authinfo_plain(char *serve
 
 
 /*
- * Read the $HOME/.newsauth file and put authentication username
- * and password for the specified server in the given strings.
+ * Read the ${TIN_HOMEDIR:-"$HOME"}/.newsauth file and put authentication
+ * username and password for the specified server in the given strings.
  * Returns TRUE if at least a password was found, FALSE if there was
  * no .newsauth file or no matching server.
  */
@@ -105,7 +105,7 @@ read_newsauth_file(
 
 		/*
 		 * Search through authorization file for correct NNTP server
-		 * File has format:  'nntp-server' 'password' ['username']
+		 * File has format: 'nntp-server' 'password' ['username']
 		 */
 		while (fgets(line, sizeof(line), fp) != NULL) {
 			/* strip trailing newline character */
@@ -304,8 +304,8 @@ authinfo_plain(
 	 * .newsauth has failed or there's no .newsauth file respectively no
 	 * matching username/password for the current server. If we are not at
 	 * startup we ask the user to enter such a pair by hand. Don't ask him
-	 * startup except if requested by -A option because if he doesn't need
-	 * authenticate(we don't know), the "Server expects authentication"
+	 * at startup except if requested by -A option because if he doesn't need
+	 * to authenticate (we don't know), the "Server expects authentication"
 	 * messages are annoying (and even wrong).
 	 * UNSURE: Maybe we want to make this decision configurable in the
 	 * options menu, too, so that the user doesn't need -A.
@@ -313,6 +313,10 @@ authinfo_plain(
 	 * that the server doesn't want a password; so only ask for it if needed.
 	 */
 	if (force_auth_on_conn_open || !startup) {
+		if (batch_mode) { /* no interactive username/password prompting */
+			error_message(0, _(txt_auth_needed));
+			return (ret == OK_AUTH);
+		}
 		if (nntp_caps.type != CAPABILITIES || (nntp_caps.type == CAPABILITIES && !nntp_caps.authinfo_state && ((nntp_caps.sasl & SASL_PLAIN) || nntp_caps.authinfo_user || (!nntp_caps.authinfo_user && !(nntp_caps.sasl & SASL_PLAIN))))) {
 #	ifdef USE_CURSES
 			int state = RawState();
@@ -436,8 +440,8 @@ do_authinfo_sasl_plain(
 	t_bool contains_8bit = FALSE;
 #		endif /* CHARSET_CONVERSION */
 
-	utf8user = strdup(authuser);
-	utf8pass = strdup(authpass);
+	utf8user = my_strdup(authuser);
+	utf8pass = my_strdup(authpass);
 #		ifdef CHARSET_CONVERSION
 	/* RFC 4616 */
 	if (!IS_LOCAL_CHARSET("UTF-8")) {
@@ -464,14 +468,14 @@ do_authinfo_sasl_plain(
 				if (!buffer_to_network(utf8user, c)) {
 					free(utf8user);
 					free(utf8pass);
-					utf8user = strdup(authuser);
-					utf8pass = strdup(authpass);
+					utf8user = my_strdup(authuser);
+					utf8pass = my_strdup(authpass);
 				} else {
 					if (!buffer_to_network(utf8pass, c)) {
 						free(utf8user);
 						free(utf8pass);
-						utf8user = strdup(authuser);
-						utf8pass = strdup(authpass);
+						utf8user = my_strdup(authuser);
+						utf8pass = my_strdup(authpass);
 					}
 				}
 			}
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/src/cook.c tin-2.1.3/src/cook.c
--- tin-2.1.2/src/cook.c	2012-12-24 11:22:00.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/src/cook.c	2013-04-29 23:00:58.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
  *  Module    : cook.c
  *  Author    : J. Faultless
  *  Created   : 2000-03-08
- *  Updated   : 2011-01-29
+ *  Updated   : 2013-04-29
  *  Notes     : Split from page.c
  *
  * Copyright (c) 2000-2013 Jason Faultless <jason@altarstone.com>
@@ -210,7 +210,6 @@ put_cooked(
 	char *p, *bufp, *buf;
 	int wrap_column;
 	int space;
-/*	static int overflow = 0; */ /* TODO: we don't use it (anymore?) */
 	static int saved_flags = 0;
 	va_list ap;
 #if defined(MULTIBYTE_ABLE) && !defined(NO_LOCALE)
@@ -263,7 +262,6 @@ put_cooked(
 		if (*p == '\n')
 			p++;
 		bufp = p;
-/*		overflow = 0; */
 
 		if (art->cooked_lines == 0) {
 			art->cookl = my_malloc(sizeof(t_lineinfo) * CHUNK);
@@ -300,7 +298,6 @@ put_cooked(
 	if (*bufp != '\0') {
 		fputs(bufp, art->cooked);
 		saved_flags = flags;
-/*		overflow += strlen(bufp); */
 	}
 
 	va_end(ap);
@@ -486,7 +483,7 @@ process_text_body_part(
 		 * - skip leading blank lines
 		 * - replace multiple blank lines with one empty line
 		 * - skip tailing blank lines, keep one if an
-		 *   attachement follows
+		 *   attachment follows
 		 */
 		if (curr_group->attribute->trim_article_body && !in_uue && !in_verbatim && !verbatim_begin) {
 			len_blank = 1;
@@ -872,7 +869,7 @@ cook_article(
 			} while (!found && *(++strptr) != 0);
 
 			/* unstructured but must not be decoded */
-			if (l == NULL && (!strncasecmp(line, "References: ", 12) || !strncasecmp(line, "Message-ID: ", 12) || !strncasecmp(line, "Date: ", 6) || !strncasecmp(line, "Newsgroups: ", 12) || !strncasecmp(line, "Distribution: ", 14) || !strncasecmp(line, "Followup-To: ", 13) || !strncasecmp(line, "X-Face: ", 8) || !strncasecmp(line, "Cancel-Lock: ", 13) || !strncasecmp(line, "Cancel-Key: ", 12)))
+			if (l == NULL && (!strncasecmp(line, "References: ", 12) || !strncasecmp(line, "Message-ID: ", 12) || !strncasecmp(line, "Date: ", 6) || !strncasecmp(line, "Newsgroups: ", 12) || !strncasecmp(line, "Distribution: ", 14) || !strncasecmp(line, "Followup-To: ", 13) || !strncasecmp(line, "X-Face: ", 8) || !strncasecmp(line, "Cancel-Lock: ", 13) || !strncasecmp(line, "Cancel-Key: ", 12) || !strncasecmp(line, "Supersedes: ", 12)))
 				l = my_strdup(line);
 
 			if (l == NULL)
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/src/debug.c tin-2.1.3/src/debug.c
--- tin-2.1.2/src/debug.c	2012-12-24 11:22:00.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/src/debug.c	2013-01-09 10:46:44.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
  *  Module    : debug.c
  *  Author    : I. Lea
  *  Created   : 1991-04-01
- *  Updated   : 2012-05-30
+ *  Updated   : 2013-01-09
  *  Notes     : debug routines
  *
  * Copyright (c) 1991-2013 Iain Lea <iain@bricbrac.de>
@@ -251,7 +251,7 @@ debug_print_filter(
 		(the_filter->inscope ? "TRUE" : "FILTER"),
 		the_filter->score,
 		the_filter->icase ? "C" : "I",
-		the_filter->lines_cmp, the_filter->lines_num);
+		(int)the_filter->lines_cmp, the_filter->lines_num);
 
 	fprintf(fp, "       subj=[%s] from=[%s] msgid=[%s]\n",
 		BlankIfNull(the_filter->subj),
@@ -383,7 +383,7 @@ debug_print_newsrc(
 
 	fprintf(fp, "Newsrc: min=[%"T_ARTNUM_PFMT"] max=[%"T_ARTNUM_PFMT"] bitlen=[%"T_ARTNUM_PFMT"] num_unread=[%"T_ARTNUM_PFMT"] present=[%d]\n",
 		lnewsrc->xmin, lnewsrc->xmax, lnewsrc->xbitlen,
-		lnewsrc->num_unread, lnewsrc->present);
+		lnewsrc->num_unread, (lnewsrc->present ? 1 : 0));
 
 	fprintf(fp, "bitmap=[");
 	if (lnewsrc->xbitlen && lnewsrc->xbitmap) {
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/src/filter.c tin-2.1.3/src/filter.c
--- tin-2.1.2/src/filter.c	2012-12-24 11:22:00.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/src/filter.c	2013-05-11 14:07:18.000000000 +0200
@@ -2015,9 +2015,9 @@ filter_articles(
 				/*
 				 * Filter on Xref: lines
 				 *
-				 * 	Xref: news.foo.bar foo.bar:666 bar.bar:999
-				 * is turned into
-				 * 	foo.bar,bar.bar
+				 * Xref: news.foo.bar foo.bar:666 bar.bar:999
+				 * is turned into the Newsgroups like string
+				 * foo.bar,bar.bar
 				 */
 				if (arts[i].xref && *arts[i].xref) {
 					if (ptr[j].score && ptr[j].xref != NULL) {
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/src/heapsort.c tin-2.1.3/src/heapsort.c
--- tin-2.1.2/src/heapsort.c	2012-12-24 11:22:00.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/src/heapsort.c	2013-02-04 16:00:19.000000000 +0100
@@ -37,8 +37,7 @@
 #	include <stdlib.h>
 #else
 #	ifndef TIN_H
-#       include "tin.h"
-#	else
+#		include "tin.h"
 #	endif /* !TIN_H */
 #endif /* 0 */
 
@@ -156,12 +155,12 @@ heapsort(
 		return (-1);
 	}
 
-#if 0
+#if !defined(TIN_H)
 	if ((k = malloc(size)) == NULL)
 		return (-1);
 #else
 	k = my_malloc(size);
-#endif /* 0 */
+#endif /* !TIN_H */
 
 	/*
 	 * Items are numbered from 1 to nmemb, so offset from size bytes
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/src/init.c tin-2.1.3/src/init.c
--- tin-2.1.2/src/init.c	2012-12-24 11:22:01.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/src/init.c	2013-01-16 08:58:43.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
  *  Module    : init.c
  *  Author    : I. Lea
  *  Created   : 1991-04-01
- *  Updated   : 2012-06-20
+ *  Updated   : 2012-01-16
  *  Notes     :
  *
  * Copyright (c) 1991-2013 Iain Lea <iain@bricbrac.de>
@@ -635,10 +635,12 @@ init_selfinfo(
 {
 	FILE *fp;
 	char *ptr;
-	const char *cptr;
 	char tmp[PATH_LEN];
 	struct stat sb;
 	struct passwd *myentry;
+#if defined(DOMAIN_NAME) || defined(HAVE_GETHOSTBYNAME)
+	const char *cptr;
+#endif /* DOMAIN_NAME || HAVE_GETHOSTBYNAME */
 
 	domain_name[0] = '\0';
 
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/src/keymap.c tin-2.1.3/src/keymap.c
--- tin-2.1.2/src/keymap.c	2012-12-24 11:22:01.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/src/keymap.c	2013-07-07 16:03:02.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
  *  Module    : keymap.c
  *  Author    : D. Nimmich, J. Faultless
  *  Created   : 2000-05-25
- *  Updated   : 2011-01-25
+ *  Updated   : 2013-07-07
  *  Notes     : This file contains key mapping routines and variables.
  *
  * Copyright (c) 2000-2013 Dirk Nimmich <nimmich@muenster.de>
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/src/lang.c tin-2.1.3/src/lang.c
--- tin-2.1.2/src/lang.c	2012-12-24 11:34:29.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/src/lang.c	2013-02-16 13:09:13.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
  *  Module    : lang.c
  *  Author    : I. Lea
  *  Created   : 1991-04-01
- *  Updated   : 2012-08-12
+ *  Updated   : 2013-02-16
  *  Notes     :
  *
  * Copyright (c) 1991-2013 Iain Lea <iain@bricbrac.de>
@@ -2706,7 +2706,7 @@ struct opttxt txt_unlink_article = {
 #if defined(MULTIBYTE_ABLE) && !defined(NO_LOCALE)
 struct opttxt txt_utf8_graphics = {
 	N_("<SPACE> toggles, <CR> sets, <ESC> cancels."),
-	N_("Use UTF-8 graphics (thrd tree etc.)"),
+	N_("Use UTF-8 graphics (thread tree etc.)"),
 	N_("# If ON use UTF-8 characters for indicator '->', tree and ellipsis '...'.\n")
 };
 #endif /* MULTIBYTE_ABLE && !NO_LOCALE */
@@ -2855,7 +2855,7 @@ struct opttxt txt_mailing_list = {
 
 struct opttxt txt_mime_forward = {
 	N_("<SPACE> toggles, <CR> sets, <ESC> cancels."),
-	N_("Forward articles as attachement"),
+	N_("Forward articles as attachment"),
 	NULL
 };
 
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/src/makecfg.c tin-2.1.3/src/makecfg.c
--- tin-2.1.2/src/makecfg.c	2012-12-24 11:22:01.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/src/makecfg.c	2013-05-11 14:01:14.000000000 +0200
@@ -418,8 +418,8 @@ makecfg(
 		,"#\t\tdefine OVAL(T, M) char M;"
 		,"#\t\tdefine OEND(T, M) char M;"
 		,"#\t\tdefine OTYP struct"
-		,"#\tendif"
-		,"#endif"
+		,"#\tendif /* CPP_DOES_CONCAT */"
+		,"#endif /* lint */"
 		,0
 	};
 	static const char *const table_2[] =
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/src/memory.c tin-2.1.3/src/memory.c
--- tin-2.1.2/src/memory.c	2012-12-24 11:22:01.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/src/memory.c	2013-02-22 10:40:02.000000000 +0100
@@ -183,7 +183,7 @@ expand_scope(
 			scopes = my_malloc(sizeof(*scopes) * max_scope);
 		num_scope = 0;
 	} else {
-		max_scope += max_scope >> 1;	/* increase by 50 % */
+		max_scope += max_scope >> 1;	/* increase by 50% */
 		scopes = my_realloc(scopes, sizeof(*scopes) * max_scope);
 	}
 }
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/src/misc.c tin-2.1.3/src/misc.c
--- tin-2.1.2/src/misc.c	2012-12-24 11:22:01.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/src/misc.c	2013-07-06 14:26:13.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
  *  Module    : misc.c
  *  Author    : I. Lea & R. Skrenta
  *  Created   : 1991-04-01
- *  Updated   : 2012-05-30
+ *  Updated   : 2013-02-04
  *  Notes     :
  *
  * Copyright (c) 1991-2013 Iain Lea <iain@bricbrac.de>, Rich Skrenta <skrenta@pbm.com>
@@ -706,14 +706,6 @@ my_mkdir(
 }
 
 
-int
-my_chdir(
-	char *path)
-{
-	return chdir(path);
-}
-
-
 #ifdef M_UNIX
 void
 rename_file(
@@ -2070,10 +2062,10 @@ make_post_process_cmd(
 	char currentdir[PATH_LEN];
 
 	get_cwd(currentdir);
-	my_chdir(dir);
+	chdir(dir);
 	sh_format(buf, sizeof(buf), cmd, file);
 	invoke_cmd(buf);
-	my_chdir(currentdir);
+	chdir(currentdir);
 }
 #endif /* !M_UNIX */
 
@@ -2521,46 +2513,48 @@ buffer_to_network(
 	size_t inbytesleft, outbytesleft;
 	t_bool conv_success = TRUE;
 
-	if ((cd = iconv_open(txt_mime_charsets[mmnwcharset], tinrc.mm_local_charset)) != (iconv_t) (-1)) {
-		inbytesleft = strlen(line);
-		inbuf = (char *) line;
-		outbytesleft = 1 + inbytesleft * 4;
-		osize = outbytesleft;
-		obuf = my_malloc(osize + 1);
-		outbuf = (char *) obuf;
-
-		do {
-			errno = 0;
-			result = iconv(cd, &inbuf, &inbytesleft, &outbuf, &outbytesleft);
-			if (result == (size_t) (-1)) {
-				switch (errno) {
-					case EILSEQ:
-						/* TODO: only one '?' for each multibyte sequence ? */
-						**&outbuf = '?';
-						outbuf++;
-						inbuf++;
-						inbytesleft--;
-						conv_success = FALSE;
-						break;
-
-					case E2BIG:
-						obuf = my_realloc(obuf, osize * 2);
-						outbuf = (char *) (obuf + osize - outbytesleft);
-						outbytesleft += osize;
-						osize <<= 1; /* double size */
-						break;
-
-					default:	/* EINVAL */
-						inbytesleft = 0;
-						conv_success = FALSE;
+	if (strcasecmp(txt_mime_charsets[mmnwcharset], tinrc.mm_local_charset)) {
+		if ((cd = iconv_open(txt_mime_charsets[mmnwcharset], tinrc.mm_local_charset)) != (iconv_t) (-1)) {
+			inbytesleft = strlen(line);
+			inbuf = (char *) line;
+			outbytesleft = 1 + inbytesleft * 4;
+			osize = outbytesleft;
+			obuf = my_malloc(osize + 1);
+			outbuf = (char *) obuf;
+
+			do {
+				errno = 0;
+				result = iconv(cd, &inbuf, &inbytesleft, &outbuf, &outbytesleft);
+				if (result == (size_t) (-1)) {
+					switch (errno) {
+						case EILSEQ:
+							/* TODO: only one '?' for each multibyte sequence ? */
+							**&outbuf = '?';
+							outbuf++;
+							inbuf++;
+							inbytesleft--;
+							conv_success = FALSE;
+							break;
+
+						case E2BIG:
+							obuf = my_realloc(obuf, osize * 2);
+							outbuf = (char *) (obuf + osize - outbytesleft);
+							outbytesleft += osize;
+							osize <<= 1; /* double size */
+							break;
+
+						default:	/* EINVAL */
+							inbytesleft = 0;
+							conv_success = FALSE;
+					}
 				}
-			}
-		} while (inbytesleft > 0);
+			} while (inbytesleft > 0);
 
-		**&outbuf = '\0';
-		strcpy(line, obuf); /* FIXME: here we assume that line is big enough to hold obuf */
-		free(obuf);
-		iconv_close(cd);
+			**&outbuf = '\0';
+			strcpy(line, obuf); /* FIXME: here we assume that line is big enough to hold obuf */
+			free(obuf);
+			iconv_close(cd);
+		}
 	}
 	return conv_success;
 }
@@ -3750,7 +3744,7 @@ idna_decode(
 	if (debug & DEBUG_MISC)
 		wait_message(2, "idn_decodename(%s): %s", r, idn_result_tostring(res));
 #		endif /* DEBUG */
-#	endif /*  HAVE_LIBIDNKIT && HAVE_IDN_DECODENAME */
+#	endif /* HAVE_LIBIDNKIT && HAVE_IDN_DECODENAME */
 
 /* IDNA 2003 */
 #	ifdef HAVE_LIBICUUC
@@ -3773,7 +3767,7 @@ idna_decode(
 
 			*s = '\0'; /* cut of domainpart */
 			s = UChar2char(dest); /* convert domainpart */
-			t = malloc(strlen(out) + strlen(s) + 1);
+			t = my_malloc(strlen(out) + strlen(s) + 1);
 			sprintf(t, "%s%s", out, s);
 			free(s);
 			free(out);
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/src/nntplib.c tin-2.1.3/src/nntplib.c
--- tin-2.1.2/src/nntplib.c	2012-12-24 11:22:02.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/src/nntplib.c	2013-07-07 16:01:38.000000000 +0200
@@ -601,7 +601,7 @@ get_tcp6_socket(
 	struct addrinfo hints, *res, *res0;
 
 	snprintf(mymachine, sizeof(mymachine), "%s", machine);
-	snprintf(myport, sizeof(myport), "%d", port);
+	snprintf(myport, sizeof(myport), "%u", port);
 
 /* just in case */
 #	ifdef AF_UNSPEC
@@ -999,6 +999,7 @@ close_server(
 	nntp_wr_fp = nntp_rd_fp = NULL;
 }
 
+
 /*
  * Try and use CAPABILITIES here. Get this list before issuing other NNTP
  * commands because the correct methods may be mentioned in the list of
@@ -1007,7 +1008,8 @@ close_server(
  * Sets up: t_capabilities nntp_caps
  */
 static int
-check_extensions(void)
+check_extensions(
+	void)
 {
 	char *d;
 	char *ptr;
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/src/post.c tin-2.1.3/src/post.c
--- tin-2.1.2/src/post.c	2012-12-24 11:22:02.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/src/post.c	2013-05-01 07:14:55.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
  *  Module    : post.c
  *  Author    : I. Lea
  *  Created   : 1991-04-01
- *  Updated   : 2012-07-12
+ *  Updated   : 2013-01-06
  *  Notes     : mail/post/replyto/followup/repost & cancel articles
  *
  * Copyright (c) 1991-2013 Iain Lea <iain@bricbrac.de>
@@ -710,6 +710,7 @@ append_mail(
  *   Article-Updates, See-Also
  * - check for special newsgroups: to, ctl, all, control, junk
  *   [RFC 5536 3.1.4]
+ * - check for Supersedes in Control messages [RFC 5536 3.2.3]
  * - check for 'illegal' distribultion: all [RFC 5536 3.2.4]
  *
  * Check the article file for correct header syntax and if there
@@ -876,7 +877,7 @@ check_article_to_be_posted(
 		}
 #ifdef CHARSET_CONVERSION
 		/* are all characters in article contained in network_charset? */
-		if (strcmp(tinrc.mm_local_charset, txt_mime_charsets[mmnwcharset]) && !charset_conversion_fails) { /* local_charset != network_charset */
+		if (strcasecmp(tinrc.mm_local_charset, txt_mime_charsets[mmnwcharset]) && !charset_conversion_fails) { /* local_charset != network_charset */
 			cp = my_malloc(strlen(line) * 4 + 1);
 			strcpy(cp, line);
 			charset_conversion_fails = !buffer_to_network(cp, mmnwcharset);
@@ -1243,7 +1244,7 @@ check_article_to_be_posted(
 
 #ifdef CHARSET_CONVERSION
 		/* are all characters in article contained in network_charset? */
-		if (strcmp(tinrc.mm_local_charset, txt_mime_charsets[mmnwcharset]) && !charset_conversion_fails) { /* local_charset != network_charset */
+		if (strcasecmp(tinrc.mm_local_charset, txt_mime_charsets[mmnwcharset]) && !charset_conversion_fails) { /* local_charset != network_charset */
 			cp = my_malloc(strlen(line) * 4 + 1);
 			strcpy(cp, line);
 			charset_conversion_fails = !buffer_to_network(cp, mmnwcharset);
@@ -5075,7 +5076,7 @@ build_canlock(
 	const char *messageid,
 	const char *secret)
 {
-	if ((messageid == NULL) || (secret == NULL))
+	if ((messageid == NULL) || (secret == NULL) || (*secret == '\0'))
 		return ((char *) 0);
 	else
 		return (char *) (sha_lock((const unsigned char *) secret, strlen(secret), (const unsigned char *) messageid, strlen(messageid)));
@@ -5091,7 +5092,7 @@ build_cankey(
 	const char *messageid,
 	const char *secret)
 {
-	if ((messageid == NULL) || (secret == NULL))
+	if ((messageid == NULL) || (secret == NULL) || (*secret == '\0'))
 		return ((char *) 0);
 	else
 		return (sha_key((const unsigned char *) secret, strlen(secret), (const unsigned char *) messageid, strlen(messageid)));
@@ -5132,7 +5133,7 @@ get_secret(
 			return NULL;
 		}
 #	ifndef FILE_MODE_BROKEN
-		if (S_ISREG(statbuf.st_mode) && (statbuf.st_mode|S_IRUSR|S_IWUSR) != (S_IRUSR|S_IWUSR|S_IFREG)) {
+		if ((S_ISREG(statbuf.st_mode)) && ((statbuf.st_mode|S_IRUSR|S_IWUSR) != (S_IRUSR|S_IWUSR|S_IFREG)) && (statbuf.st_size > 0)) {
 #		ifdef DEBUG
 			error_message(4, _(txt_error_insecure_permissions), path_secret, statbuf.st_mode);
 #		else
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/src/prompt.c tin-2.1.3/src/prompt.c
--- tin-2.1.2/src/prompt.c	2012-12-24 11:22:02.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/src/prompt.c	2013-01-09 10:16:14.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
  *  Module    : prompt.c
  *  Author    : I. Lea
  *  Created   : 1991-04-01
- *  Updated   : 2011-03-25
+ *  Updated   : 2013-01-09
  *  Notes     :
  *
  * Copyright (c) 1991-2013 Iain Lea <iain@bricbrac.de>
@@ -425,7 +425,7 @@ prompt_option_on_off(
 
 	fmt_option_prompt(prompt, sizeof(prompt), TRUE, option);
 	*variable = prompt_list(option_row(option), 0, *variable, option_table[option].txt->help, prompt, txt_onoff, 2) ? TRUE : FALSE;
-	return *variable != old_value;
+	return bool_not(bool_equal(*variable, old_value));
 }
 
 
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/src/refs.c tin-2.1.3/src/refs.c
--- tin-2.1.2/src/refs.c	2012-12-24 11:22:03.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/src/refs.c	2013-07-04 18:51:31.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
  *  Author    : Jason Faultless <jason@altarstone.com>
  *  Created   : 1996-05-09
  *  Updated   : 2010-01-10
- *  Notes     : Cacheing of message ids / References based threading
+ *  Notes     : Caching of message ids / References based threading
  *  Credits   : Richard Hodson <richard@macgyver.tele2.co.uk>
  *              hash_msgid, free_msgid
  *
@@ -978,7 +978,7 @@ collate_subjects(
  *    maintained.
  * 3) Add rest of References header to the cache. This information is less
  *    reliable than the info added in 2) and is only used to fill in any
- *    gaps in the reference tree - no information is superceded.
+ *    gaps in the reference tree - no information is superseded.
  * 4) free() up the msgid and refs headers once cached
  */
 void
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/src/rfc1524.c tin-2.1.3/src/rfc1524.c
--- tin-2.1.2/src/rfc1524.c	2012-12-24 11:22:03.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/src/rfc1524.c	2013-06-06 00:18:12.000000000 +0200
@@ -39,7 +39,10 @@
 #endif /* !TIN_H */
 
 
-/* TODO: what about !unix systems? */
+/*
+ * As defined in RFC 1524, Appendix A
+ * TODO: what about !unix systems?
+ */
 #define DEFAULT_MAILCAPS "~/.mailcap:/etc/mailcap:/usr/etc/mailcap:/usr/local/etc/mailcap:/etc/mail/mailcap"
 
 /* maximum number of mailcap fields */
@@ -74,7 +77,7 @@ get_mailcap_entry(
 
 	/* build list of mailcap files */
 	if ((ptr = getenv("MAILCAPS")) != NULL && strlen(ptr))
-			mailcaps = my_strdup(ptr);
+		mailcaps = my_strdup(ptr);
 	if (mailcaps != NULL) {
 		mailcaps = my_realloc(mailcaps, strlen(mailcaps) + strlen(DEFAULT_MAILCAPS) + 2);
 		strcat(strcat(mailcaps, ":"), DEFAULT_MAILCAPS);
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/src/save.c tin-2.1.3/src/save.c
--- tin-2.1.2/src/save.c	2012-12-24 11:22:03.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/src/save.c	2013-01-09 09:46:00.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
  *  Module    : save.c
  *  Author    : I. Lea & R. Skrenta
  *  Created   : 1991-04-01
- *  Updated   : 2011-11-06
+ *  Updated   : 2013-01-09
  *  Notes     :
  *
  * Copyright (c) 1991-2013 Iain Lea <iain@bricbrac.de>, Rich Skrenta <skrenta@pbm.com>
@@ -1259,6 +1259,7 @@ decode_save_one(
 	FILE *fp;
 	char buf[2048], buf2[2048];
 	char *savepath;
+	int count;
 	int i;
 
 	/*
@@ -1296,8 +1297,6 @@ decode_save_one(
 			break;
 
 		switch (part->encoding) {
-			int count;
-
 			case ENCODING_QP:
 			case ENCODING_BASE64:
 				count = mmdecode(buf, part->encoding == ENCODING_QP ? 'q' : 'b', '\0', buf2);
@@ -2237,6 +2236,7 @@ process_part(
 	enum action what)
 {
 	char buf[2048], buf2[2048];
+	int count;
 	int i;
 
 	if (what != PIPE_RAW && part->encoding == ENCODING_BASE64)
@@ -2254,8 +2254,6 @@ process_part(
 
 		if (what != PIPE_RAW) {
 			switch (part->encoding) {
-				int count;
-
 				case ENCODING_QP:
 				case ENCODING_BASE64:
 					count = mmdecode(buf, part->encoding == ENCODING_QP ? 'q' : 'b', '\0', buf2);
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/src/sigfile.c tin-2.1.3/src/sigfile.c
--- tin-2.1.2/src/sigfile.c	2012-12-24 11:22:03.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/src/sigfile.c	2013-02-04 16:08:21.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
  *  Module    : sigfile.c
  *  Author    : M. Gleason & I. Lea
  *  Created   : 1992-10-17
- *  Updated   : 2010-11-13
+ *  Updated   : 2013-02-04
  *  Notes     : Generate random signature for posting/mailing etc.
  *
  * Copyright (c) 1992-2013 Mike Gleason
@@ -132,7 +132,7 @@ msg_write_signature(
 			}
 			copy_fp(sigfp, fp);
 			fclose(sigfp);
-			my_chdir(cwd);
+			chdir(cwd);
 			return;
 		}
 
@@ -167,7 +167,7 @@ open_random_sig(
 	if (stat(sigdir, &st) != -1) {
 		if (S_ISDIR(st.st_mode)) {
 			srand((unsigned int) time(NULL));
-			my_chdir(sigdir);
+			chdir(sigdir);
 
 			if (thrashdir(sigdir) || !*sigfile) {
 #ifdef DEBUG
@@ -256,7 +256,7 @@ thrashdir(
 						/*
 						 * do subdirectories
 						 */
-						if ((my_chdir(dp->d_name) < 0) || ((c = thrashdir(sigdir)) == 1)) {
+						if ((chdir(dp->d_name) < 0) || ((c = thrashdir(sigdir)) == 1)) {
 							CLOSEDIR(dirp);
 							return 1;
 						}
@@ -266,7 +266,7 @@ thrashdir(
 							 * empty dir so try again.
 							 */
 							dp = NULL;
-							my_chdir(cwd);
+							chdir(cwd);
 						}
 					} else
 						dp = NULL;
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/src/xface.c tin-2.1.3/src/xface.c
--- tin-2.1.2/src/xface.c	2012-12-24 11:22:03.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/src/xface.c	2013-05-26 12:42:20.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
  *  Module    : xface.c
  *  Author    : Joshua Crawford & Drazen Kacar
  *  Created   : 2003-04-27
- *  Updated   : 2011-12-07
+ *  Updated   : 2013-05-26
  *  Notes     :
  *
  * Copyright (c) 2003-2013 Joshua Crawford <mortarn@softhome.net> & Drazen Kacar <dave@willfork.com>
@@ -54,7 +54,7 @@ slrnface_start(
 	void)
 {
 	char *fifo;
-	char *ptr;
+	const char *ptr;
 	int status;
 	pid_t pid, pidst;
 	size_t pathlen;
@@ -96,7 +96,13 @@ slrnface_start(
 	}
 
 	uname(&u);
-	if (!(ptr = getenv("HOME"))) { /* TODO: use tin global 'homedir' instead? or even rcdir? */
+	ptr = get_val("XDG_RUNTIME_DIR", get_val("HOME", ""));
+	/*
+	 * TODO:
+	 * - check if $XDG_RUNTIME_DIR is on a local filesystem and has secure permissions
+	 * <http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html>
+	 */
+	if (!strlen(ptr)) { /* TODO: mention XDG_RUNTIME_DIR in error message? */
 #	ifdef DEBUG
 		if (debug & DEBUG_MISC)
 			error_message(2, _("Can't run slrnface: Environment variable %s not found."), "HOME");
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/tin.spec tin-2.1.3/tin.spec
--- tin-2.1.2/tin.spec	2012-02-18 01:55:15.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/tin.spec	2013-04-18 11:20:21.000000000 +0200
@@ -1,10 +1,10 @@
 Name: tin
 Summary: easy-to-use USENET news reader
-Version: 2.0.0
+Version: 2.1.3
 Release: 1
 Copyright: BSD
 Group: Applications/News
-Source: ftp://ftp.tin.org/pub/news/clients/tin/v2.0/%{name}-%{version}.tar.bz2
+Source: ftp://ftp.tin.org/pub/news/clients/tin/v2.1/%{name}-%{version}.tar.bz2
 Buildroot: /var/tmp/%{name}-%{version}-%{release}
 Packager: Dirk Nimmich <nimmich@muenster.de>
 
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/tools/tinews.pl tin-2.1.3/tools/tinews.pl
--- tin-2.1.2/tools/tinews.pl	2012-12-24 11:52:03.000000000 +0100
+++ tin-2.1.3/tools/tinews.pl	2013-05-26 13:48:59.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 # signs the article and posts it.
 #
 #
-# Copyright (c) 2002-2012 Urs Janssen <urs@tin.org>,
+# Copyright (c) 2002-2013 Urs Janssen <urs@tin.org>,
 #                         Marc Brockschmidt <marc@marcbrockschmidt.de>
 #
 # Redistribution and use in source and binary forms, with or without
@@ -37,13 +37,14 @@
 #       - check for /etc/nntpserver (and /etc/news/server)
 #       - add $PGPOPTS, $PGPPATH and $GNUPGHOME support
 #       - cleanup and remove duplicated code
+#       - option to convert CRLF to LF in input
 #
 
 use strict;
 use warnings;
 
 # version Number
-my $version = "1.1.33";
+my $version = "1.1.35";
 
 my %config;
 
@@ -98,10 +99,21 @@ use Term::ReadLine;
 
 (my $pname = $0) =~ s#^.*/##;
 
-my %cli_headers;
-
-# read config file ~/.tinewsrc if present
-if (open(my $TINEWSRC, '<', (glob('~/.tinewsrc'))[0])) {
+# read config file (first match counts) from
+# $XDG_CONFIG_HOME/tinewsrc ~/.config/tinewsrc ~/.tinewsrc
+# if present
+my $TINEWSRC = undef;
+my (@try, %seen);
+if ($ENV{'XDG_CONFIG_HOME'}) {
+	push(@try, (glob("$ENV{'XDG_CONFIG_HOME'}/tinewsrc"))[0]);
+}
+push(@try, (glob('~/.config/tinewsrc'))[0], (glob('~/.tinewsrc'))[0]);
+
+foreach (grep { ! $seen{$_}++ } @try) {
+	last if (open($TINEWSRC, '<', $_));
+	$TINEWSRC = undef;
+}
+if (defined($TINEWSRC)) {
 	while (defined($_ = <$TINEWSRC>)) {
 		if (m/^([^#\s=]+)\s*=\s*(\S[^#]+)/io) {
 			chomp($config{$1} = $2);
@@ -162,10 +174,10 @@ if ($config{'canlock_secret'} && !$confi
 	}
 }
 
-my $term = new Term::ReadLine 'tinews';
+my $term = Term::ReadLine->new('tinews');
 my $attribs = $term->Attribs;
 my $in_header = 1;
-my (@Header, %Header, @Body, $PGPCommand);
+my (%Header, @Body, $PGPCommand);
 
 if (! $config{'no_sign'}) {
 	$config{'PGPSigner'} = $ENV{'SIGNER'} if ($ENV{'SIGNER'});
@@ -441,6 +453,7 @@ sub readarticle {
 #				next;
 			} else {
 				chomp($_);
+				# TODO: quote esc. sequences?
 				die("'$_' is not a correct header-line");
 			}
 		} else {
@@ -546,7 +559,6 @@ sub AuthonNNTP {
 # 	- $PGPVersion: A scalar holding the PGPVersion
 sub getpgpcommand {
 	my ($PGPVersion) = @_;
-	my $PGPCommand;
 	my $found = 0;
 
 	if ($config{'pgp'} !~ /^\//) {
@@ -803,99 +815,125 @@ to the article and send out the mail-cop
 If a Cancel-Lock secret file is defined it will automatically add a
 Cancel-Lock: (and Cancel-Key: if required) header.
 
+The input should have unix line endings (<LF>, '\n').
+
 =head1 OPTIONS
+X<tinews, commandline options>
 
 =over 4
 
 =item -B<a> C<Approved> | --B<approved> C<Approved>
+X<-a> X<--approved>
 
 Set the article header field Approved: to the given value.
 
 =item -B<c> C<Control> | --B<control> C<Control>
+X<-c> X<--control>
 
 Set the article header field Control: to the given value.
 
 =item -B<d> C<Distribution> | --B<distribution> C<Distribution>
+X<-d> X<--distribution>
 
 Set the article header field Distribution: to the given value.
 
 =item -B<e> C<Expires> | --B<expires> C<Expires>
+X<-e> X<--expires>
 
 Set the article header field Expires: to the given value.
 
 =item -B<f> C<From> | --B<from> C<From>
+X<-f> X<--from>
 
 Set the article header field From: to the given value.
 
 =item -B<n> C<Newsgroups> | --B<newsgroups> C<Newsgroups>
+X<-n> X<--newsgroups>
 
 Set the article header field Newsgroups: to the given value.
 
 =item -B<o> C<Organization> | --B<organization> C<Organization>
+X<-o> X<--organization>
 
 Set the article header field Organization: to the given value.
 
 =item -B<p> C<port> | --B<port> C<port>
+X<-p> X<--port>
 
 use C<port> as NNTP-port
 
 =item -B<r> C<Reply-To> | --B<replyto> C<Reply-To>
+X<-r> X<--replyto>
 
 Set the article header field Reply-To: to the given value.
 
 =item -B<s> F<directory> | --B<savedir> F<directory>
+X<-s> X<--savedir>
 
 Save signed article to directory F<directory> instead of posting.
 
 =item -B<t> C<Subject> | --B<subject> C<Subject>
+X<-t> X<--subject>
 
 Set the article header field Subject: to the given value.
 
 =item -B<w> C<Followup-To> | --B<followupto> C<Followup-To>
+X<-w> X<--followupto>
 
 Set the article header field Followup-To: to the given value.
 
 =item -B<x> C<Path> | --B<path> C<Path>
+X<-x> X<--path>
 
 Set the article header field Path: to the given value.
 
 =item -B<H> | --B<help>
+X<-H> X<--help>
 
 Show help-page.
 
 =item -B<L> | --B<no-canlock>
+X<-L> X<--no-canlock>
 
 Do not add Cancel-Lock: / Cancel-Key: headers.
 
 =item -B<R> | --B<no-control>
+X<-R> X<--no-control>
 
 Restricted mode, disallow control-messages.
 
 =item -B<S> | --B<no-signature>
+X<-s> X<--no-signature>
 
 Do not append F<$HOME/.signature>.
 
 =item -B<X> | --B<no-sign>
+X<-X> X<--no-sign>
 
 Do not sign the article.
 
 =item -B<Y> | --B<force-auth>
+X<-Y> X<--force-auth>
 
 Force authentication on connect even if not required by the server.
 
 =item -B<A> -B<V> -B<W>
+X<-A> X<-V> X<-W>
 
 These options are accepted for compatibility reasons but ignored.
 
 =item -B<h> | --B<headers>
+X<-h> X<--headers>
 
 These options are accepted for compatibility reasons but ignored.
 
 =item -B<O> | --B<no-organization>
+X<-O> X<--no-organization>
 
 These options are accepted for compatibility reasons but ignored.
 
 =item -B<D> | -B<N> | --B<debug>
+X<-D> X<-N> X<--debug>
 
 These options are accepted but do not have any functionality yet.
 
@@ -918,47 +956,56 @@ An error occurred.
 =back
 
 =head1 ENVIRONMENT
+X<tinews, environment variables>
 
 =over 4
 
 =item B<$NNTPSERVER>
+X<$NNTPSERVER> X<NNTPSERVER>
 
 Set to override the NNTP server configured in the source.
 
 =item B<$NNTPPORT>
+X<$NNTPPORT> X<NNTPPORT>
 
 The NNTP TCP-port to post news to. This variable only needs to be set if the
 TCP-port is not 119 (the default). The '-B<p>' command-line option overrides
 B<$NNTPPORT>.
 
 =item B<$PGPPASS>
+X<$PGPPASS> X<PGPPASS>
 
 Set to override the passphrase configured in the source (used for
 B<pgp>(1)-2.6.3).
 
 =item B<$PGPPASSFILE>
+X<$PGPPASSFILE> X<PGPPASSFILE>
 
 Passphrase file used for B<pgp>(1) or B<gpg>(1).
 
 =item B<$SIGNER>
+X<$SIGNER> X<SIGNER>
 
 Set to override the user-id for signing configured in the source. If you
 neither set B<$SIGNER> nor configure it in the source the contents of the
 From:-field will be used.
 
 =item B<$REPLYTO>
+X<$REPLYTO> X<REPLYTO>
 
 Set the article header field Reply-To: to the return address specified by
 the variable if there isn't already a Reply-To: header in the article.
 The '-B<r>' command-line option overrides B<$REPLYTO>.
 
 =item B<$ORGANIZATION>
+X<$ORGANIZATION> X<ORGANIZATION>
 
 Set the article header field Organization: to the contents of the variable
 if there isn't already a Organization: header in the article. The '-B<o>'
 command-line option overrides B<$ORGANIZATION>.
 
 =item B<$DISTRIBUTION>
+X<$DISTRIBUTION> X<DISTRIBUTION>
 
 Set the article header field Distribution: to the contents of the variable
 if there isn't already a Distribution: header in the article. The '-B<d>'
@@ -1007,7 +1054,7 @@ blank lines are ignored. This file shoul
 it contains the user's uncrypted password for reading news.
 F<$HOME/.newsauth> is checked first.
 
-=item F<$HOME/.tinewsrc>
+=item F<$XDG_CONFIG_HOME/tinewsrc> F<$HOME/.config/tinewsrc> F<$HOME/.tinewsrc>
 
 "option=value" configuration pairs. Lines that start with "#" are ignored.
 If the file contains uncrypted passwords (e.g. NNTPPass or PGPPass), it
diff -Nurp '--exclude=.bzr*' tin-2.1.2/tools/url_handler.pl tin-2.1.3/tools/url_handler.pl
--- tin-2.1.2/tools/url_handler.pl	2012-06-02 15:34:04.000000000 +0200
+++ tin-2.1.3/tools/url_handler.pl	2013-03-15 12:33:51.000000000 +0100
@@ -74,7 +74,9 @@ viewer found in either B<$BROWSER_I<SCHE
 
 =item B<$BROWSER_I<SCHEME>>
 
-The user's preferred utility to browse URLs of tye I<SCHEME>. May actually
+=back
+
+The user's preferred utility to browse URLs of type I<SCHEME>. May actually
 consist of a sequence of colon-separated browser commands to be tried in
 order until one succeeds. If a command part contains %s, the URL is
 substituted there, otherwise the browser command is simply called with the
@@ -82,7 +84,7 @@ URL as its last argument. %% is replaced
 %c is replaced by a colon (:).
 Examples:
 
-=over 4
+=over 2
 
 =item $BROWSER_FTP="wget:ncftp"
 
@@ -98,8 +100,12 @@ Examples:
 
 Z<>
 
+=over 4
+
 =item B<$BROWSER>
 
+=back
+
 The user's preferred utility to browse URLs for which there is no special
 viewer defined via B<$BROWSER_I<SCHEME>>. Again it may actually consist of a
 sequence of colon-separated browser commands to be tried in order until one
