1 00:02:46,320 --> 00:02:50,040 Het gaat dus verder, maar waar is het begonnen? 2 00:02:50,040 --> 00:02:53,160 Onafhankelijke artiesten, sporters boven de wet... 3 00:02:53,160 --> 00:02:58,640 De kleurrijke cultuur van de stad is een platform voor allerlei vormen van zelfexpressie geworden. 4 00:02:58,640 --> 00:03:06,600 Een menselijke gedachte, beelden, beats en melodieën, het boetseren van geuren en materialen tot unieke vormen die allemaal menselijke emotie uiten. 5 00:03:06,600 --> 00:03:11,480 Maar wat gebeurt er als iemand ervoor kiest om zichzelf met nummertjes te uiten? 6 00:03:18,600 --> 00:03:21,800 In de jaren '80 heeft iets de wereld voor altijd veranderd. 7 00:03:21,800 --> 00:03:27,800 Computer technologie. Vooral door het verschijnen van betaalbare Commodore 64s, die wereldwijd in huishoudens 8 00:03:27,800 --> 00:03:31,640 verschenen en voor iedereen de mogelijkheid creëerden om digitale kunst te maken. 9 00:03:34,440 --> 00:03:39,320 Maar niet alleen al bestaande kunstvormen werden opnieuw geïmplementeerd op deze computers. 10 00:03:39,320 --> 00:03:44,920 Hagelnieuwe kunstvormen verschenen die men voorheen voor onmogelijk hield. 11 00:03:47,840 --> 00:03:52,400 Computers gaven de maker de mogelijkheid om beelden en geluidseffecten te produceren 12 00:03:52,400 --> 00:03:56,000 en deze te combineren tot een audiovisuele ervaring, 13 00:03:56,000 --> 00:04:00,800 door alleen de taal van wiskunde te gebruiken en door programmacode te schrijven, zonder fysieke interactie. 14 00:04:04,000 --> 00:04:09,520 Als resultaat van deze technieken, werden "demos" geboren, en met hen, de "demoscene" subcultuur. 15 00:04:15,480 --> 00:04:20,880 Een demo kan het beste beschreven worden als een spectaculair geanimeerde muziekvideo dat meestal een paar minuten lang is. 16 00:04:20,880 --> 00:04:24,160 En toch is het is het iets totaal anders dan een traditionele video. 17 00:04:24,160 --> 00:04:26,720 - Dus het is geen video- of geluidsbestand. 18 00:04:26,720 --> 00:04:28,960 - Nee, het is een uitvoerbaar bestand. - Ja, het is software. 19 00:04:28,960 --> 00:04:31,640 - Ja, het is software zoals een computerspel. 20 00:04:35,440 --> 00:04:38,960 Mensen die computerspelletjes spelen kunnen bekend zijn met de term "demo". 21 00:04:38,960 --> 00:04:43,960 Maar, deze software mag niet verward worden met de kunstwerken die demosceners "demos" noemen. 22 00:04:43,960 --> 00:04:53,640 - Demos van spellen zijn promotionele kopieën van een spel dat bijvoorbeeld maar twee van de 100 levels heeft. 23 00:04:53,640 --> 00:04:58,920 - Een demo in de demoscene is een kunstwerk dat niets met deze demos van spelletjes van doen heeft. 24 00:05:07,680 --> 00:05:12,520 Ze hebben wel dingen gemeen: Demos worden met dezelfde technieken gemaakt als spellen, 25 00:05:12,520 --> 00:05:17,200 dezelfde vaardigheden zijn nodig om ze te maken, en ze worden uiteindelijk allebei uitvoerbare bestanden. 26 00:05:17,200 --> 00:05:20,200 Natuurlijk zijn er ook vele verschillen. 27 00:05:21,240 --> 00:05:27,840 - Als je een spel maakt, professioneel, of wanneer je een spel voor jezelf en je vrienden maakt, 28 00:05:27,840 --> 00:05:33,600 - dan zijn er bepaalde wegen die je moet volgen. In de demoscene kun je alle regels breken. 29 00:05:35,120 --> 00:05:39,760 Sir Garbagetruck. Amerikaanse programmeur en organisator, die naar Europa verhuisd is, 30 00:05:39,760 --> 00:05:42,680 heeft een zelftoegegeven probleem met demos afmaken. 31 00:05:43,520 --> 00:05:48,120 - Je kunt abstract gaan of je kunt een plan hebben. Er zijn zo veel verschillende dingen, 32 00:05:48,120 --> 00:05:54,360 - en benodigde creativiteit, en de mogelijkheid hebben en de vrijheid om alles te doen wat je maar wil. 33 00:05:54,360 --> 00:06:00,920 - Je kunt problemen in de scene tegekomen die jouw programmeer-creativiteit prikkelen, 34 00:06:00,920 --> 00:06:04,880 - om uit te vinden hoe je iets simpeler, kleiner of efficiënter kunt doen. 35 00:06:04,880 --> 00:06:16,400 - De essentie van een demo is om een ervaring zoals een muziekvideo te maken met beelden en geluid dat je echt graag wil ervaren. 36 00:06:16,400 --> 00:06:24,280 - Enkele vrienden komen bij elkaar - programmeurs, designers, grafische artiesten, muzikanten - en ze besluiten iets spectaculairs te doen, 37 00:06:24,280 --> 00:06:29,440 - of niet spectaculair maar leuk om te doen. En ze besluiten ook om het aan anderen te laten zien. 38 00:06:29,440 --> 00:06:35,480 - Dat is het concept, een plezierige hobby. 39 00:06:42,640 --> 00:06:48,880 - De meeste mensen hebben dit niet gestudeerd. Sterker nog, ik denk niet dat er iemand is die dit gestudeerd heeft, 40 00:06:48,880 --> 00:06:56,720 - iedereen is een zelfaangeleerde programmeur, artiest, muzikant. Vanuit dit perspectief is het een naïeve kunstvorm. 41 00:06:56,720 --> 00:07:07,760 - Los van dat het een uitlaatklep voor zelfexpressie is, zit er verder geen diepere betekenis aan de demoscene. 42 00:07:09,360 --> 00:07:13,440 BoyC. programmeur, lid van Conspiracy en Digital Dynamite. 43 00:07:13,440 --> 00:07:18,960 Zijn demo "Chaos Theory", gemaakt met zijn demotool "Addict", is in de Verenigde Staten op Siggraph getoond, 44 00:07:18,960 --> 00:07:21,960 's werelds meest gerenommeerde conferentie voor computer graphics. 45 00:07:23,160 --> 00:07:26,920 - Men maakte altijd demos voor de lol. 46 00:07:26,920 --> 00:07:31,920 - En natuurlijk vroeger om aan elkaar te laten zien, “Kijk eens wat ik met deze computer kan.” 47 00:07:35,720 --> 00:07:43,320 - In de jaren '90 wanneer we serieuzer werden met dit soort dingen waren we meer en meer verrast van demos, 48 00:07:43,320 --> 00:07:48,160 - want we zagen dingen op het scherm die wij niet voor mogelijk hielden. 49 00:07:48,160 --> 00:07:52,280 - We zagen soms dingen, en onze mond viel open en we dachten: “Mijn god, hoe kan DAT met dat programma?” 50 00:07:52,280 --> 00:08:00,280 - Dit is wat ons echt stuwt en motiveert, om nieuwe, indrukwekkende manieren voor het weergeven van graphics te vinden. 51 00:08:05,240 --> 00:08:07,160 De overeenkomsten stoppen hier niet. 52 00:08:07,160 --> 00:08:13,280 De geboorte en populariteit van de demoscene kan grotendeels toegeschreven worden aan de verschijning van computerspellen, 53 00:08:13,280 --> 00:08:17,400 het verwijderen van de kopieerbeveiliging, en vervolgens de verspreiding van de spelletjes. 54 00:08:18,920 --> 00:08:27,120 - Wanneer men begon met het kraken van spelletjes op de C64 zo'n twintig, vijfentwintig, bijna wel dertig jaar geleden, 55 00:08:27,120 --> 00:08:37,920 - na het kraken waren de krakers zo blij dat ze hun namen achterlieten in de high score lijst, of in een plaatje. 56 00:08:37,920 --> 00:08:45,080 - Toen realiseerden ze zich dat het nog cooler is om bijvoorbeeld een plaatje voor het opstarten van het spel te stoppen. 57 00:08:45,080 --> 00:08:51,680 - Ze voegden er tekst scrollers en groeten aan toe en het werd steeds complexer. 58 00:08:51,680 --> 00:08:55,960 - Dit klinkt alsof het behoorlijk lijkt op graffiti. 59 00:08:55,960 --> 00:09:02,480 - Ja, het is vergelijkbaar, some refereert men ook naar de demoscene als "digitale graffiti". 60 00:09:10,160 --> 00:09:17,960 - Wanneer iemand een spel had gekraakt, stopten ze er een kleine "intro" of "cracktro" voor het spel om de groep te introduceren, 61 00:09:17,960 --> 00:09:23,320 - wat zei: "Wij zijn cool want we hebben dit spel gekraakt en jij niet!" 62 00:09:30,960 --> 00:09:38,400 - En zo ontstonden deze groepen, en de uitdaging was niet alleen het kraken van spelletjes meer, 63 00:09:38,400 --> 00:09:44,320 - maar ook om beter uitziende intros te maken voor het spel. 64 00:09:44,320 --> 00:09:50,640 - En op een gegeven moment werden de spelletjes minder belangrijk en keken mensen alleen de intros. 65 00:09:50,640 --> 00:09:59,800 - En ik was ook zo iemand! Ik hield van de muziek, de letters waren cool en ze deden ongelofelijke dingen. 66 00:09:59,800 --> 00:10:05,240 - Soms waren ze zelfs technisch geavanceerder dan het computerspelletje zelf. 67 00:10:12,000 --> 00:10:16,480 - En toen kwam er een punt dat diegenen die dit aan het doen waren er zoveel plezier aan hadden 68 00:10:16,480 --> 00:10:20,960 - dat ze besloten dat ze geen spelletjes meer nodig hadden, alleen de intros. 69 00:10:20,960 --> 00:10:22,880 - Dit was het geboorte moment van de demoscene. 70 00:10:29,920 --> 00:10:38,880 - Als je een computer had, dan was dat al "elite" en je moest dan ook anderen met computers ontmoeten; 71 00:10:38,880 --> 00:10:43,840 - de opwinding kwam van het iets maken met computers, in plaats van spelletjes spelen. 72 00:10:43,840 --> 00:10:47,040 - En daardoor kon de demoscene vorm krijgen. 73 00:10:47,760 --> 00:10:51,600 Slyspy. Muzikant, grafisch artiest, lid van United Force. 74 00:10:51,600 --> 00:10:54,880 Heeft waarschijnlijk meer muziek geschreven dan welke Hongaarse scener dan ook, 75 00:10:54,880 --> 00:11:00,000 en heeft recentelijk meer populariteit buiten Hongarije gekregen sinds hij z'n eigen demos en animaties is gaan maken. 76 00:11:00,720 --> 00:11:06,880 - We ontmoeten elkaar bij Csoki, het Csokonay gemeenschapshuis, 77 00:11:06,880 --> 00:11:13,360 - dat was het centrum van de Hongaarse computer cultuur, de weekend club. 78 00:11:13,360 --> 00:11:18,240 - Daar heb ik mijn eerste demos op de C64 gezien, en ik vond ze meteen gaaf. 79 00:11:18,240 --> 00:11:25,240 - Een paar jaar lang was ik alleen gewoon geïnteresseerd, daarna, toen er groepen werden gevormd, 80 00:11:25,240 --> 00:11:31,080 - werd ik er langzaamaan bij betrokken net als anderen die ook dit soort dingen deden. 81 00:11:32,400 --> 00:11:35,600 De laatste 30 jaar, is de demoscene steeds meer los gaan staan van cracktros, 82 00:11:35,600 --> 00:11:39,320 en dankzij de computerwetenschap, heeft de demoscene radicale veranderingen doorgaan. 83 00:11:39,320 --> 00:11:42,600 Na verloop van tijd zijn de tools, de limitaties, en de essentie allemaal veranderd. 84 00:11:42,600 --> 00:11:55,160 - Toen was het nog zo dat alles om programmeren draaide, stoeien met hardware limitaties, zoals op een 8-bit C64 of Amiga. 85 00:11:55,160 --> 00:12:00,080 - In die dagen was de houding: "we zullen laten zien dat wij de beste zijn!" 86 00:12:00,080 --> 00:12:06,080 - Wereldrecords waren makkelijk te meten want alle computers hadden dezelfde mogelijkheden, zoals bijvoorbeeld de C64. 87 00:12:06,080 --> 00:12:15,160 - Dus gingen ze voor wereldrecords om de meeste "sine-dots" of de meeste "wavy scrollers" weer te geven. 88 00:12:15,160 --> 00:12:19,520 - En als iemand 250 "dots" weer kon geven, maar zijn buurman kon er 253, 89 00:12:19,520 --> 00:12:24,640 - dan escaleerde dat in een 48-uurs caffeine marathon om uit te vogelen of 257 ook kan lukken. 90 00:12:32,280 --> 00:12:37,200 - De limitaties zijn tegenwoordig ruimer, dus het gaat nu meer om design. 91 00:12:37,200 --> 00:12:45,280 - Demos proberen om artistiek uniek te zijn, maar de demos die het meeste respect ontvangen, 92 00:12:45,280 --> 00:12:53,200 - zijn boeiend zowel wat betreft de programmatuur, - door limitaties te pushen, maar ook artistiek. 93 00:12:53,200 --> 00:12:59,760 - De bedoeling is om een product te maken waardoor bij iedereen de broek afzakt! 94 00:13:10,120 --> 00:13:15,560 Natuurlijk is dit het makkelijkste voor elkaar te krijgen, wanneer het publiek de limitaties van de computer kent, 95 00:13:15,560 --> 00:13:17,800 en de technische mogelijkheden goed kent. 96 00:13:17,800 --> 00:13:21,640 De gemiddelde kijker zal niet zo onder de indruk zijn van een roterende kubus, 97 00:13:21,640 --> 00:13:27,760 zelfs als de ontwikkelaars van de computer zelf het nooit voor mogelijk hadden gehouden dat dit kon met hun systeem. 98 00:13:27,760 --> 00:13:31,840 Omdat de limitaties makkelijker werden, werd het ook mogelijk om spectaculairdere demos te maken 99 00:13:31,840 --> 00:13:34,960 waarvan ook zonder enige technische kennis genoten kan worden. 100 00:13:34,960 --> 00:13:38,520 Dit kan ook worden toegeschreven aan een verandering in artistiek perspectief. 101 00:13:38,520 --> 00:13:47,560 - Tegenwoordig zijn de rollen meer verdeeld, demos en intros hebben meestal een soort van een producer of regisseur 102 00:13:47,560 --> 00:13:55,840 - die een visie heeft voor het uiteindelijke product, en zij proberen de workflow te managen. 103 00:13:55,840 --> 00:13:57,840 - De regisseur. - Ja, de regisseur. 104 00:13:57,840 --> 00:14:03,720 - Sommige demos draaien puur om de technologie, "Kijk ik heb een cool effect gemaakt, woei, hulde." 105 00:14:03,720 --> 00:14:12,280 - Sommige gebruiken niet veel nieuwe technologie, maar ze zien er geweldig uit en gaat het juist daarom. 106 00:14:12,280 --> 00:14:20,480 - En er zijn demos die, tja, proberen om een boodschap over te brengen. 107 00:14:21,840 --> 00:14:29,120 [Op dinsdag, realiseerde ik me dat ik mensen help om anderen spul te verkopen wat ze nieteens nodig hebben.] 108 00:14:29,120 --> 00:14:32,360 [Dit gebeurde tijdens de lunch.] 109 00:14:32,480 --> 00:14:39,960 - Het is moeilijker geworden om demos te appreciëren die alleen een kubus of leuke 3D scene laten zien. 110 00:14:39,960 --> 00:14:45,320 - Zelfs als het er goed uitziet, heeft het een concept nodig om echt gewaardeerd te worden. 111 00:14:46,080 --> 00:14:50,440 Gargaj. Programmeur, muzikant. Lid van Conspiracy en Ümlaüt Design. 112 00:14:50,440 --> 00:14:55,720 Hoofdorganisator van Function demoparty, Draagt actief bij aan verscheidene buitenlandse evenementen. 113 00:14:58,600 --> 00:15:04,400 - Een deel wat de Verenigde Staten niet echt ziet van de demoscene is hoe sociaal het eigenlijk is. 114 00:15:04,400 --> 00:15:06,160 - Het is een erg sociaal iets. 115 00:15:14,080 --> 00:15:20,160 De kleine community rondom de scene is net zo belangrijk om het creatieve proces in leven te houden als de artiesten zelf. 116 00:15:20,160 --> 00:15:24,400 Het gemeenschappelijke gebeuren van de subcultuur, wordt een "demoparty" genoemd, 117 00:15:24,400 --> 00:15:30,960 een computer-evenement waar fans van de scene hun vaardigheden vergelijken, ideeën en ervaringen uitwisselen en socializen. 118 00:15:30,960 --> 00:15:36,760 Producties worden in allerlei categoriën ingeschreven en uiteindelijk krijgen die van het publiek een beoordeling. 119 00:15:36,760 --> 00:15:39,440 Eigenlijk houden deze parties de demoscene in leven. 120 00:15:39,440 --> 00:15:46,320 - Weinig mensen maken een demo maar "voor de kick", om hem later op een website te publiceren; 121 00:15:46,320 --> 00:15:53,200 - het idee is om normaliter in te schrijven in een competitie op een demoparty en om vervolgens de demo te zien op een groot scherm en hem te horen uit de grote luidsprekers, 122 00:15:53,200 --> 00:15:58,240 - en het publiek vindt hem dan leuk of niet leuk, maar het heeft in ieder geval een effect gehad. 123 00:16:04,200 --> 00:16:10,560 - We zijn een hoop geopinieerde mensen die graag anderen iets zien maken. 124 00:16:10,560 --> 00:16:17,840 - Om je eigen werk te zien op een groot scherm en het wordt bekeken en toegejuigd door tweehonderd mensen. Niets is beter dan dat! 125 00:16:23,520 --> 00:16:29,400 - Anderen brengen graag hun demo uit vanwege de uitdaging om andere teams te kunnen verslaan. 126 00:16:29,400 --> 00:16:33,760 - Sommigen vinden gewoon het meedoen al leuk. 127 00:16:33,760 --> 00:16:38,600 - Sommigen vinden het leuk om iets in een competitie te laten meedoen waarvan ze weten dat het publiek het zal haten. 128 00:16:42,640 --> 00:16:45,120 De oorsprong van demoparties gaat terug naar de jaren 80, 129 00:16:45,120 --> 00:16:50,040 en hun bestaan heeft ook te maken met illegale, gekraakte computerspelletjes. 130 00:16:53,480 --> 00:16:59,040 - Deze parties waren in eerste instantie copyparties, men kwam hier bij elkaar om software te kopiëren. 131 00:16:59,040 --> 00:17:01,320 - Je bedoelt dat je niet gewoon dingen kon stelen? 132 00:17:01,320 --> 00:17:05,400 - Dat kon wel, maar je had geen Internet toen nog, en naast per post, 133 00:17:05,400 --> 00:17:08,880 - de makkelijke manier was om gewoon bij de buren langs te gaan om een floppy te kopiëren. 134 00:17:08,880 --> 00:17:11,760 - En als je meer dan veertig "buren" had, dan huurde je een hal. 135 00:17:27,080 --> 00:17:34,240 - Ze kwamen bij elkaar, ze kopieerden dingen, en op den duur verschenen er demos, 136 00:17:34,240 --> 00:17:39,800 - omdat sommigen gewoon alleen geïnteresseerd waren in het maken van intros. 137 00:17:39,800 --> 00:17:48,200 - Tegenwoordig is er maar één party hier in Hongarije, een multiplatform-"PC" party. En er is ook een 8-bit party. 138 00:17:48,200 --> 00:17:56,440 - Er zijn geen echte serieuze prijzen om te winnen hier, het gaat om ... het moraal bij de overwinning, de ervaring daarbij. 139 00:17:57,600 --> 00:18:01,400 Function is momenteel de grootste Hongaarse multi-platform demoscene party, 140 00:18:01,400 --> 00:18:05,400 waar sinds 2003 jaarlijks 150-200 enthousiastelingen komen. 141 00:18:05,400 --> 00:18:08,480 Een kwart daarvan doet ook mee in de competities. 142 00:18:08,480 --> 00:18:20,600 - De harde kern was zo'n 100-200 mensen, maar die is gekrompen tot zo'n 50-60, dus we kennen elkaar behoorlijk goed. 143 00:18:22,360 --> 00:18:24,640 - Wat verwacht je van dit soort parties? 144 00:18:24,640 --> 00:18:31,560 - Verwacht je goede demos, of verwacht je dat de community langskomt? Is er een specifiek doel, of is het "er gewoon"? 145 00:18:31,560 --> 00:18:37,600 - We verwachten dat er mensen komen, plezier hebben, en geweldige producties meenemen. 146 00:18:37,600 --> 00:18:41,080 - Ik kan deze dingen niet indelen naar belangrijkheid. 147 00:18:41,080 --> 00:18:48,720 - Maar wat ik weet is als een party voorbij is en je kijkt rond naar die 100/150/200 mensen die langskwamen 148 00:18:48,720 --> 00:18:51,880 - want dat is de grootte van een Hongaarse demoparty - 149 00:18:51,880 --> 00:19:00,560 - dan instinctief weet je dat je het volgend jaar weer wilt doen. Punt. Ik weet niet wat dat is. 150 00:19:00,560 --> 00:19:08,280 - Het gaat om blije mensen zien. En of ze nou blij zijn omdat ze geweldige demos hebben gezien, 151 00:19:08,280 --> 00:19:18,680 - of omdat ze aan de praat zijn geraakt met anderen naast hun, en dat ze nu programmeercode uitwisselen en iets hebben waar ze later weer wat mee kunnen doen, 152 00:19:18,680 --> 00:19:26,520 - of omdat ze die sfeer ervaren wanneer de organisators een competitie aankondigen, 153 00:19:26,520 --> 00:19:31,960 - en de lichten doven, en de eerste ingezonden productie begint, en kippenvel krijgen. 154 00:19:31,960 --> 00:19:38,720 - Al deze dingen heb ik ervaren toen ik begon naar parties te gaan, en ik kan er niet één kiezen, 155 00:19:38,720 --> 00:19:48,480 - maar wat ik weet, toen ik terugkwam van mijn eerste party, dat ik dacht: "Ja, dat was het helemaal, ik ben verkocht, ik moet naar meer parties gaan!". 156 00:19:48,480 --> 00:19:53,720 - Ik vraag me af of het het waard is om parties te organiseren. Ik bedoel, je hebt niet echt sponsors, 157 00:19:53,720 --> 00:20:00,440 - er zijn geen producten om te verkopen, dus het is georganiseerd voor de lol en om elkaar te ontmoeten, toch? 158 00:20:00,440 --> 00:20:03,120 - Financieel is het het niet waard. 159 00:20:03,120 --> 00:20:12,320 - We krijgen geen subsidie, want wat we doen wordt niet als kunst of cultuur gezien. 160 00:20:12,320 --> 00:20:15,560 -We doen dit niet om het wel of niet opleveren van iets. 161 00:20:15,560 --> 00:20:21,920 - Soms doen mensen dingen niet omdat het iets oplevert, maar omdat ze het gewoon moeten doen. 162 00:20:21,920 --> 00:20:24,200 - We hebben veel buitenlandse gasten die steeds terugkomen. 163 00:20:24,200 --> 00:20:30,720 - Ze komen niet alleen om te kijken waar "Boekarest" is, maar omdat ze hier zijn geweest en plezier hebben gehad. 164 00:20:34,520 --> 00:20:38,440 Arles. Een klein plaatsje in Zuid Frankrijk, niet ver van Marseille. 165 00:20:38,440 --> 00:20:42,480 Het is populair bij bezoekers omdat het een authentiek Mediterriaans oud plaatje is, 166 00:20:42,480 --> 00:20:45,880 maar in october, komen er mensen om een hele andere reden. 167 00:20:45,880 --> 00:20:49,840 De laatste paar jaar vond in Arles de meest bekende party van Frankrijk plaats, genaamd "Main", 168 00:20:49,840 --> 00:20:51,680 gedeeltelijk georganiseerd door Hongaren. 169 00:20:51,680 --> 00:20:58,520 - We organiseerden een party in Hongarije en de laatste twee keer, keken enkele buitenlanders een videostream via Internet 170 00:20:58,520 --> 00:21:02,000 - en zij vroegen ons later om te helpen met hun party. 171 00:21:02,720 --> 00:21:06,480 Pasy. Programmeur, organisator, lid van Fresh!Mindworkz en Rebels. 172 00:21:06,480 --> 00:21:10,000 Heeft waarschijnlijk meer demos geprogrammeerd dan welke Hongaarse scener dan ook. 173 00:21:10,000 --> 00:21:12,560 Technische hoofdorganisator van de Main party in Frankrijk. 174 00:21:15,000 --> 00:21:21,320 - Eerst was het gewoon afreizen voor een overleg, later heb ik een team geformeerd, 175 00:21:21,320 --> 00:21:26,000 - en uiteindelijk het hele technische team bleek Hongaars te zijn. 176 00:21:29,080 --> 00:21:35,320 - Franse organisatoren zijn beter in financiële en politieke organisatie, contact houden, dat soort dingen. 177 00:21:38,000 --> 00:21:42,800 Er zijn veel overeenkomsten tussen internationale en Hongaarse parties, maar ook veel verschillen, 178 00:21:42,800 --> 00:21:46,400 en dan niet alleen dat gigantische scherm bovenop het dak van de partyhal, 179 00:21:46,400 --> 00:21:50,120 waarom bovendien ook competities op getoond konden worden met allerlei producties. 180 00:22:07,520 --> 00:22:14,920 - Het totale budget van een Hongaarse party geven ze hier uit aan twee à drie bezoekers. 181 00:22:14,920 --> 00:22:20,920 - De hoofden van de Main organisatie zijn echt goed in het vinden van sponsoren. 182 00:22:20,920 --> 00:22:26,360 - en kunst wordt in Frankrijk beter gesteund, en het maakt het niet uit wat voor kunst het is. 183 00:22:30,440 --> 00:22:35,440 De demoscene is één van de weinige kunstvormen waar alle artiesten één collectief vormen. 184 00:22:35,440 --> 00:22:40,040 Meerdere, onafhankelijke gemeenschappen of uitingen van expressies zijn moeilijk voor te stellen, 185 00:22:40,040 --> 00:22:45,040 of dat iemand een demo maakt en deze buiten de demoscene gemeenschap, op een andere plek, uitbrengt. 186 00:22:45,040 --> 00:22:49,040 - Als men stopt met parties, gaat de scene dood. 187 00:22:49,040 --> 00:22:55,320 - Want je hebt echt fysiek contact nodig met de mensen waarmee je demos maakt, 188 00:22:55,320 --> 00:23:00,320 - en die je ontmoet om mee te praten, ook al is het maar één of twee keer per jaar. 189 00:23:00,320 --> 00:23:03,000 - Je voelt de demoscene als je praat met mensen. 190 00:23:05,960 --> 00:23:10,520 - Het kwam voor dat een demo werd getoond, waarvan ik de muziek had gedaan, 191 00:23:10,520 --> 00:23:16,520 - en iemand kwam naar mij toe en vroeg of ik een bepaald instrument op een bepaalde synthesizer had gebruikt, 192 00:23:16,520 --> 00:23:20,760 - en we raakten aan de praat en werden vrienden. 193 00:23:20,760 --> 00:23:25,560 - Onze grootste rivalen zijn ook onze beste vrienden, En dat zeg ik graag. 194 00:23:29,880 --> 00:23:35,760 Parties zijn natuurlijk niet alleen om de competities, maar ook om de ervaring en het plezier. 195 00:23:35,760 --> 00:23:40,760 Naast technische lezingen staan ook scene-gerelateerde live acts of bands op het programma, 196 00:23:40,760 --> 00:23:45,960 en in sommige gevallen is een demoparty memorabel niet alleen om de getoonde demos, 197 00:23:45,960 --> 00:23:48,320 maar om de party zelf. 198 00:23:55,520 --> 00:24:01,560 - Op Poolse parties kwam het wel eens voor dat de organisatoren al op de eerste dag bezopen waren. 199 00:24:01,560 --> 00:24:06,120 - en bezoekers arriveren en proberen de party te vinden. 200 00:24:06,120 --> 00:24:10,560 - Finnen die eigenlijk alleen maar zitten en wodka direct uit de fles drinken. 201 00:24:10,560 --> 00:24:14,320 - en dan staat er één even op om tegen iemand z'n fiets aan te pissen. 202 00:24:14,320 --> 00:24:17,760 - Er zijn nog nooit doden gevallen. Geen doden en geen geboortes. 203 00:24:23,040 --> 00:24:30,440 - Ik zou wel willen weten hoe het is om een vrouw in de scene te zijn want het lijkt een jongensclub. 204 00:24:30,440 --> 00:24:35,640 - Kunnen ze snel integreren? Want het merendeel is man. 205 00:24:35,640 --> 00:24:43,480 - Tuurlijk, het is niet moeilijk en natuurlijk heeft iedereen zo z'n theoriën hoe het werkt. 206 00:24:43,480 --> 00:24:50,320 - Toen ik begon waren er al een paar meisjes in de scene in zowel Europa als Hongarije. 207 00:24:50,320 --> 00:25:01,400 - Je had muzikanten, grafische artiesten, programmeurs, of gewoon bezoekers, die met hun vriendje meekwamen. 208 00:25:01,400 --> 00:25:11,240 - Ik weet de verhouding niet zo. Ik gok zo'n 90/10, niet? of 80/20? 209 00:25:11,240 --> 00:25:12,400 - Ik zou zeggen 80/20. 210 00:25:16,080 --> 00:25:19,040 Demos zijn niet de enige competitie op demoparties: 211 00:25:19,040 --> 00:25:25,280 andere categoriën zijn plaatjes, muziek, programmeersels, zelfs fotos en verscheidene andere producties. 212 00:25:25,280 --> 00:25:29,040 Ze hebben één ding gemeen: Ze zijn vaak pas vlak voor de deadline klaar. 213 00:25:30,120 --> 00:25:35,400 - Iedereen heeft te weinig tijd om alles af te krijgen, dus een aantal zaken worden last minute gedaan. 214 00:25:35,400 --> 00:25:41,400 - Vaak heb je de laatste dagen weinig geslapen, en volledig geconcentreerd op jouw demo. 215 00:25:41,400 --> 00:25:50,160 - Daar komen vaak kleine foutjes en imperfecties van, omdat ze echt letterlijk last minute af zijn, 216 00:25:50,160 --> 00:25:55,320 - maar dit geeft ook een spanning wat sommigen motiveert. 217 00:25:55,320 --> 00:26:00,240 - Dus het is wel een soort mentaal extreme sport. 218 00:26:00,240 --> 00:26:08,120 - Soms is het zo dat een demo klaar is op de party. -Ja, ik hoorde dat iemand de demo op de party af had. 219 00:26:08,120 --> 00:26:12,600 - Iemand maakt de demo af... - OK, het is niet perfect, het is niet perfect. 220 00:26:12,600 --> 00:26:20,400 - Nee, toen ik van huis ging, crashte de demo nog steeds in het begin, er zijn nog wat foutjes die gefixd moeten worden. 221 00:26:20,400 --> 00:26:27,600 - Het is een heel ander gevoel om naar een party te gaan en dat je iets hebt wat meedoet dan alleen bezoeker zijn. 222 00:26:27,600 --> 00:26:32,160 - Het is een heel ander gevoel om naar een party te gaan als je weet dat je de hele party in een hoek, 223 00:26:32,160 --> 00:26:34,280 - voor een laptop zit en probeert iets in elkaar te hacken. 224 00:26:34,280 --> 00:26:37,480 - Ja, dat is gebeurd, ook al was het niet de hele party. 225 00:26:37,480 --> 00:26:43,960 - Maar het heeft ook z'n charme, ergens zitten werken aan iets, mensen komen langs om te kijken of te luisteren. 226 00:26:43,960 --> 00:26:46,320 - Je kunt opzij kijken, en iemand anders aan het werk zien. 227 00:26:46,320 --> 00:26:52,000 - Je kunt advies vragen aan muzikanten als je aan muziek werkt, of aan andere programmeurs als je programmeur bent. 228 00:26:52,000 --> 00:26:55,720 - Ja, als het crasht, kun je gewoon roepen, “Hey kun je dit even komen bekijken?” 229 00:26:55,720 --> 00:26:57,600 - En uiteindelijk ben je met drie anderen aan het debuggen. 230 00:27:05,720 --> 00:27:11,840 - Wat is de minimale tijd nodig om een demo te maken? 231 00:27:11,840 --> 00:27:13,720 - 90 minuten. 232 00:27:13,720 --> 00:27:20,040 - Ja, het kan alles zijn tussen 90 minuten tot meerdere jaren. 233 00:27:25,760 --> 00:27:32,800 Omdat de evolutie van computer wetenschap de technische grenzen verlegde, moesten er nieuwe limitaties gesteld worden. 234 00:27:32,800 --> 00:27:36,440 Hierdoor zijn grootte-gelimiteerde demos of 'intros' ontstaan 235 00:27:36,440 --> 00:27:44,320 De essentie van deze uitvoerbare bestanden is dat ze uiteindelijk niet groter dan een vastgestelde grootte, bijv. 4 of 64 kilobytes zijn. 236 00:27:48,440 --> 00:27:52,840 - Mijn klasgenoot bracht me zulke bestanden op een floppy en zei 237 00:27:52,840 --> 00:27:57,280 - "check dit, je gaat niet geloven wat je dit je laat zien in 64 kilobytes!" 238 00:27:57,280 --> 00:28:04,160 - Je hebt een uitvoerbaar bestand, draait het en je hebt 4 minuten aan music video, en zo geweldig! 239 00:28:04,160 --> 00:28:06,360 - Pompende techno. - Ja! 240 00:28:06,360 --> 00:28:13,400 - Je ziet een 4 kilobyte intro, een schokkende hoeveelheid hoge kwaliteit beelden laten zien, 241 00:28:13,400 --> 00:28:18,120 - en je kunt niet inschatten hoeveel 4kb is. 242 00:28:18,120 --> 00:28:24,480 - Begin dan iets in Wordpad te typen en je zit behoorlijk vlot boven de 4kb. 243 00:28:24,480 --> 00:28:32,120 - Neem je... laten we zeggen CV in MSWord. Die CV is al drie keer groter dan deze intro. 244 00:28:36,040 --> 00:28:40,120 Om één letter of één karakter op te slaan heb je één byte aan ruimte nodig. 245 00:28:40,120 --> 00:28:46,400 4 kilobytes betekent dus 4096 karakters Dat is net iets meer dan één pagina tekst. 246 00:28:46,400 --> 00:28:50,800 Dat is het maximum aan data waar een 4 kilobyte intro uit bestaan mag. 247 00:28:50,800 --> 00:28:56,040 Door zo'n bestand te draaien, kan de computer echter 5 minuten aan beelden en muziek genereren. 248 00:28:56,040 --> 00:28:59,040 in full HD resolutie, in realtime. Net als deze. 249 00:29:14,200 --> 00:29:21,120 - Als je je laat limiteren door deze kleine grootte zoals 4kb of 64kb, 250 00:29:21,120 --> 00:29:30,440 - dan heb je niet-zo-normale manieren om beelden of muziek te genereren nodig. 251 00:29:36,640 --> 00:29:41,880 Ook al kan een 64 kilobyte intro 16x zoveel informatie hebben dan een 4 kilobyte intro 252 00:29:41,880 --> 00:29:46,120 ze zijn nog steeds aanzienlijk kleiner dan data wat op de tradionele manier gemaakt is. 253 00:29:46,120 --> 00:29:53,680 Normaal gezien, 64 kilobytes kan 4 seconden aan MP3 muziek bevatten, of een video van een halve seconde. 254 00:29:53,680 --> 00:30:01,280 - Je ziet een 5 minuten durende video, je kunt 't niet bevatten want het is zo bijzonder en dat uiteindelijk 255 00:30:01,280 --> 00:30:06,480 - dit bestand tienduizend keer op een DVD of CD zou kunnen staan. 256 00:30:06,480 --> 00:30:11,880 - Als je het als een video zou opslaan, zou het maar drie keer kunnen passen. 257 00:30:14,480 --> 00:30:17,720 En sommige mensen vinden zelfs 4k al teveel ruimte. 258 00:30:17,720 --> 00:30:24,560 Daarom komen we ook competities tegen voor 256 of zelfs 128 byte intros, 259 00:30:24,560 --> 00:30:30,120 waar het limiet dus dat aantal karakters is. Dit zijn vaak kleine animaties zonder geluid. 260 00:30:30,120 --> 00:30:35,800 - We hebben 3D beelden in 128 bytes kunnen zien. 261 00:30:35,800 --> 00:30:50,680 - Monden vielen open, staande ovaties, alles. En toen lieten ze de bytecode op het scherm zien in een hexeditor. 262 00:30:50,680 --> 00:31:01,480 - "Dit is het" En we hebben geklapt voor de code want we konden niet geloven dat iemand dat gelukt was. 263 00:31:01,480 --> 00:31:09,640 - We voelen de noodzaak van limitaties, om meer creatief te voelen. 264 00:31:18,720 --> 00:31:23,040 Net als dat artiesten proberen om limitaties op moderne computers te verleggen, 265 00:31:23,040 --> 00:31:29,360 zijn mensen die demos maken op retro computers gepushd om de technische limitaties zo origineel mogelijk te verleggen. 266 00:31:29,360 --> 00:31:33,480 Commodore 64, Plus 4, ZX Spectrum, Amiga. 267 00:31:33,480 --> 00:31:38,640 Computers die al lang uit productie zijn, soms met technologiën en belemmeringen van 30 jaar geleden, 268 00:31:38,640 --> 00:31:44,040 en toch worden ze heden ten dage nog gebruikt voor meer ongelofelijke dingen af en toe. 269 00:31:45,840 --> 00:31:52,840 De populariteit kan het beste gedemonstreerd worden door de C64 waar de meeste producties op gereleasd zijn, 270 00:31:52,840 --> 00:31:57,000 met iets van 18000 t.o.v. 14000 op PC. 271 00:31:57,000 --> 00:32:03,000 - Er is een kleine groep mensen die van deze computers houden, 272 00:32:03,000 --> 00:32:10,560 - en misschien ook niet geinteresseerd zijn in andere machines, omdat ze hun eigen demoscene stukje hebben. 273 00:32:19,120 --> 00:32:27,000 - Vroeger toen er meer sceners waren, was er een niet-zo-serieuze rivaliteit gaande. 274 00:32:27,000 --> 00:32:35,400 - Het was overdreven, C64 tegen PC gebruikers, maar vooral Amiga tegen PC gebruikers. 275 00:32:35,400 --> 00:32:41,120 - Soort van Depeche Mode fans tegen Cure fans, enzovoorts. 276 00:32:41,640 --> 00:32:45,360 Reptile. Begon als muzikant, later werd hij programmeur. 277 00:32:45,360 --> 00:32:48,920 Lid van Astroidea, waarmee hij verscheidene competities heeft gewonnen. 278 00:32:51,600 --> 00:33:00,440 - De Amiga was een computer die zijn tijd ver vooruit was. Het was een geweldige gebouwde machine, erg inventief. 279 00:33:00,440 --> 00:33:06,720 - En voor vele mensen was de PC een stap terug op verscheidene punten. 280 00:33:06,720 --> 00:33:14,080 - De Amiga was geen computer voor iedereen! Dat was het punt, een soort van Harley-Davidson. Het had elegantie. 281 00:33:14,080 --> 00:33:19,640 - En toen kwam de PC, de machine voor de massamarkt, plastic troep met vervangbare onderdelen. 282 00:33:19,640 --> 00:33:23,720 - Bedrijfskundig, was dit natuurlijk een beter model. 283 00:33:23,720 --> 00:33:35,480 - maar de elegantie van de Amiga creërde een stricte cultuur eromheen. Sommigen zouden er een moord voor doen. 284 00:33:56,400 --> 00:34:02,960 Ajkarendek. Een klein, normaal dorpje in West Hongarije. Stille straten, de mensen zijn aardig. 285 00:34:02,960 --> 00:34:05,960 Eens per jaar, verandert dat. 286 00:34:15,160 --> 00:34:19,240 Elke zomer wordt het plaatsje voor 3 dagen overspoeld met 8-bit computers fans. 287 00:34:19,240 --> 00:34:23,720 om deel te namen aan Árok Party, een evenement dat nu al vijftien jaar gehouden wordt. 288 00:34:23,720 --> 00:34:31,760 - Árok Party is DE echte party voor de C64 en andere 8-bit computers in Hongarije. 289 00:34:31,760 --> 00:34:41,440 - In het begin was het louter een evenement voor de demoscene maar we realiseerden dan meer mensen geïnteresseerd zijn. 290 00:34:41,440 --> 00:34:47,080 - Anderen verschenen, die hardware maakten of gewoon spelletjes speelden. 291 00:34:47,680 --> 00:34:50,640 Poison. Grafisch artiest, lid van Singular Crew. 292 00:34:50,640 --> 00:34:53,960 Een van de hoofd organisators van Árok Party. 293 00:34:55,000 --> 00:35:02,160 - Het is één van de parties waar vriendschap centraal staat, ondanks waar iedereen ook maar vandaan komt. 294 00:35:02,160 --> 00:35:08,080 - Een hoop veteranen verschijnen iedere zomer om even rond te hangen. 295 00:35:08,080 --> 00:35:15,280 - Sommige jaren waren er bijna honderd mensen, Tjechen, Polen, soms een Zweed.. 296 00:35:30,800 --> 00:35:35,920 - Er was een regel dat je geen machines mee mocht nemen die niet 8-bit waren, 297 00:35:35,920 --> 00:35:41,080 - en het was heel strict, maar later brachten organisatoren hun eigen spul mee, met emulators. 298 00:35:41,080 --> 00:35:42,880 - Ze mochten geen mobiel meenemen. 299 00:35:42,880 --> 00:35:52,000 - Ja, mobieltjes zijn een probleem want mijn mobiel is bijvoorbeeld al 1000x sneller dan een C64. 300 00:35:52,000 --> 00:35:58,600 - We dachten om de competities aan te passen met meer dan de gangbare plaatjes, muziek, demo dingen, 301 00:35:58,600 --> 00:36:05,240 - maar we komen ook met meer speelse dingen dat je niet op andere parties ziet. 302 00:36:05,240 --> 00:36:10,800 - Dit jaar hadden we een real-life adventure game, dat je in het plaatsje zelf moest spelen. 303 00:36:10,800 --> 00:36:16,680 - Het had niets te doen met computers, je kreeg een kaart en moest missies uitvoeren. 304 00:36:17,520 --> 00:36:21,680 - Oooh, dit moet een soort level zijn - Het is een f*kking plasma effect! 305 00:36:39,040 --> 00:36:41,760 - Ja, het is een 'sub-subcultuur' party. 306 00:36:48,680 --> 00:36:53,280 De hype rondom de Commodore 64 leeft voort op verscheidene manieren. 307 00:36:56,040 --> 00:36:59,680 De populariteit van C64 muziek blijft onaangetast. 308 00:36:59,680 --> 00:37:06,800 Tegenwoordig zijn er veel mensen die experimenteren met live C64 muziek, met een orkest of zelfs a cappella. 309 00:37:13,120 --> 00:37:18,200 En natuurlijk zijn er ook voorbeelden van bekende producers die geïnspireerd zijn van C64 muziek. 310 00:37:31,680 --> 00:37:36,720 SIDRip Alliance is een band die C64 muziek toepast in het arsenaal van een rock band. 311 00:37:56,360 --> 00:38:00,800 - We zaten in de 8ste klas, en waren fanatiek C64 gamers. 312 00:38:00,800 --> 00:38:04,680 - we hadden een band recorder waarmee je muziek van de televisie kon opnemen. 313 00:38:04,680 --> 00:38:08,680 - We namen muziek van TV op, en dan gingen we naar de band luisteren, C64 muziek. 314 00:38:08,680 --> 00:38:11,160 - Dus jullie luisterden soundtracks van spelletjes? 315 00:38:11,160 --> 00:38:13,000 - Ja, spelletjes and demo soundtracks. 316 00:38:19,480 --> 00:38:23,000 - Er is geen bladmuziek dus je moet het uitvogelen. 317 00:38:23,000 --> 00:38:26,080 - Het is moeilijk om bladmuziek te maken van 1, 0, 0, 1 318 00:38:26,080 --> 00:38:30,720 - Je hebt maar 3 kanalen, en die drie kanalen verdelen over zes instrumenten, dat is een moeilijke taak. 319 00:38:38,640 --> 00:38:44,400 - Ik denk dat het moeilijkste gedeelte was dat we nummers gingen spelen waarvan het nooit bedoeld was om live te spelen. 320 00:38:44,400 --> 00:38:50,040 - Ze hebben geen duidelijke toonsleutel, ze kabbelen maar wat, en ook al hebben ze wel een methode, 321 00:38:50,040 --> 00:38:54,400 - kun je niet zeggen "Ok, dit is een majeur". Nee. 322 00:39:06,040 --> 00:39:10,320 Herschikken van C64 muziek voor echte instrumenten is een lastige taakm 323 00:39:10,320 --> 00:39:17,440 waarschijnlijk omdat een noot op een computer maken een radicaal andere aanpak is dan op een fysiek instrument. 324 00:39:17,440 --> 00:39:19,600 Je kunt niet zomaar een snaar of toets aanslaan. 325 00:39:22,280 --> 00:39:27,160 - Er zitten wat overeenkomsten in synthesizers en oldschool muziek maken; 326 00:39:27,160 --> 00:39:33,120 - ze beginnen allebei met een sinus of driehoek golf bijvoorbeeld, in plaats van samples. 327 00:39:33,120 --> 00:39:38,480 - Je pakt niet gewoon een trompet, houdt het voor een microfoon en boem, het staat in de machine. 328 00:39:38,480 --> 00:39:43,680 - Nee, je pakt basale golftonen en moduleert en past deze aan. 329 00:39:49,640 --> 00:39:55,920 - Dus je moet de computer een commande geven in zijn taal van "Pak dit geluid en moduleer het zus en zo." 330 00:39:55,920 --> 00:40:09,120 - Ja, neem een sinus, zet het op frequentie X, bijv. 1kHz, zet een filter aan, zet het op lowpass, knip op 2000Hz, enz. 331 00:40:09,680 --> 00:40:13,560 Vincenzo. Muzikant, lid van Conspiracy, Rebels en Fresh!Mindworkz. 332 00:40:13,560 --> 00:40:17,400 Capabel om op iedere machine muziek te maken ongeacht het aantal bits voorhanden. 333 00:40:18,120 --> 00:40:24,960 - De C64 SID is behoorlijk gelimiteerd maar je kunt er veel dingen mee doen. 334 00:40:24,960 --> 00:40:32,520 - Je kan maar 3 kanelen gebruiken, wat betekent dat je maar 3 geluiden tegelijk kunt maken. 335 00:40:32,520 --> 00:40:36,920 - Creatief zijn is heel erg bruikbaar hier. 336 00:40:44,720 --> 00:40:54,800 - Dit is het bladmuziek. Met snelheid 3, en instrument 1, op vol volume, en je speelt op toonhoogte F-1, 337 00:40:54,800 --> 00:41:01,120 - dan blijft het spelen, en hier raakt het een 'GATE', wat betekent dat ie stopt met spelen. 338 00:41:01,120 --> 00:41:06,440 - Dan stappen we over op instrument 0 met toonhoogte G-1, en we dempen het. 339 00:41:07,880 --> 00:41:12,880 - De generatie van geluid, het aanpassen van geluid instellingen, wordt op een ander scherm gedaan. 340 00:41:12,880 --> 00:41:25,320 - Je start op nummer 0, met waarde 41, wat een 'square wave' betekent, dan een square wave opnieuw met modulatie C, 341 00:41:25,320 --> 00:41:35,040 - wat betekent een octaaf hoger en dan 41 00 betekent een 'square wave' met geen toonverschuiving. 342 00:41:35,040 --> 00:41:38,400 - En hoe weet je dat? - Ervaring. 343 00:41:38,400 --> 00:41:43,320 - Ik denk dat je dit niet uit een boek hebt geleerd. - Experimenteren, alles is experimenteren. 344 00:41:43,320 --> 00:41:48,400 - Je hebt al deze basisgeluiden waarmee je kunt spelen en combineren. 345 00:41:48,400 --> 00:41:55,160 - Het is niet zo moeilijk als je de basisregels snapt, dan kun je vrij gemakkelijk C64 muziek maken. 346 00:41:55,160 --> 00:42:03,160 - Hij praat poep trouwens. Geloof niets wat hij zegt. Ik heb een demo van hem gehoord met een paardenhinnik! 347 00:42:03,160 --> 00:42:08,920 - Hoe deed je dat? Ik bedoel het was echt gehinnik?! 348 00:42:08,920 --> 00:42:14,280 - Oh eenvoudig, 02, 06, 41, 68, 7B 349 00:42:19,680 --> 00:42:25,560 - Limitaties zorgen ervoor dat deze mensen die computer muziek maken om iets uit helemaal niets te maken, 350 00:42:25,560 --> 00:42:29,600 - en dat kun je niet zonder een grote hoeveelheid genialiteit. 351 00:42:29,600 --> 00:42:36,400 - Een live act met een Commodore 64? is dat te doen? - Sommige mensen hebben dat gedaan, ja. 352 00:42:51,880 --> 00:42:57,640 Met de verschijning van de Amiga en PC, zijn muziek tools verder ontwikkeld. Eerst kwamen er trackers, 353 00:42:57,640 --> 00:43:04,000 die redelijk leken op de C64 software, maar met de mogelijkheid om gedigitaliseerde samples af te spelen, 354 00:43:04,000 --> 00:43:07,480 waardoor men complexere muziek kon maken. 355 00:43:07,480 --> 00:43:14,240 Tegenwoordig wordt demo muziek gemaakt met de nieuwste generatie muziek software, dezelfde tools waarmee muziek voor op de radio wordt gemaakt. 356 00:43:18,400 --> 00:43:24,800 Een 4 or 64 kilobyte intro, kunnen echter vanwege de grootte geen samples bevatten. 357 00:43:24,800 --> 00:43:31,400 dus moet men teruggrijpen op de oorspronkelijke manier, zoals op C64, en geluid creëren uit geluidsgolven. 358 00:43:36,040 --> 00:43:43,440 - Hoe volgt de demoscene de muziek trends? Maakt het uit wat hot or not is? 359 00:43:43,440 --> 00:43:48,240 - Ik zei je nog, Ik heb een dubstep vergiftiging! - Dus ook demosceners maken dubstep? 360 00:43:48,240 --> 00:43:53,800 - In grote getale! En grote getale bigbeat, grote getale drum-and-bass, grote getale dubstep. 361 00:43:53,800 --> 00:43:58,200 - En soms zie je een coole metal demo, meestal uit Finland. 362 00:43:58,200 --> 00:44:02,600 - Dus er zijn geen restricties, ook niet in electrische muziek? 363 00:44:02,600 --> 00:44:09,920 - Geen. Er is ambient, er is zelfs aardig wat drone ambient, met dezelfde bromtoon voor tien minuten. 364 00:44:09,920 --> 00:44:13,720 - Ik kan me zelfs demos met samba soundtracks herinneren, maar dat is geen echte trend. 365 00:44:28,600 --> 00:44:34,440 - Ondanks dat het computer muziek is, zijn ze behoorlijk catchy. En ingenieus. 366 00:44:34,440 --> 00:44:41,400 - en als deze tracks commercieel geschreven zouden zijn zouden het hits zijn. De melodische stijl garandeert dat. 367 00:44:48,880 --> 00:44:58,120 - Meestal zijn demoscene muzikanten gewoon demoscene muzikanten. - Dus ze zijn los van de muziek scene? 368 00:44:58,120 --> 00:45:04,560 - Niet helemaal los, maar ja, je zult demoscene muzikanten vinden die coole drum-and-bass tracks maken, 369 00:45:04,560 --> 00:45:07,760 - en deze alleen maar in de demoscene uitbrengen, nergens anders. 370 00:45:14,600 --> 00:45:26,520 - Commerciele plannen met demo muziek staat te ver van de filosofie van dit alles; niemand is daar echt in geïnteresseerd. 371 00:45:26,520 --> 00:45:33,840 - Het probleem is dat de kwaliteit en populariteit van muziek niet altijd van hetzelfde niveau is. 372 00:45:33,840 --> 00:45:41,040 - Ik bedoel, ik weet niet of je het in de achtergrond kunt horen, maar je kunt briljante electronische muziek horen nu, 373 00:45:41,040 --> 00:45:44,640 - maar in de buitenwereld? “Come on Barbie girl” 374 00:45:48,080 --> 00:45:55,640 De grafische mogelijkheden van computers zijn ook sterk verbeterd de laatste 30 jaar, tegelijk met de muziek mogelijkheden. 375 00:45:55,640 --> 00:46:01,720 Tegenwoordig bruiken artiesten tools voor 3D objecten met dezelfde workflow als bij het houwen van een beeld. 376 00:46:01,720 --> 00:46:07,360 20-25 jaar geleden, in de tijd van de C64 hadden grafische artiesten zoveel limitaties 377 00:46:07,360 --> 00:46:10,640 waardoor pixel-voor-pixel tekenen het snelste was. 378 00:46:14,920 --> 00:46:19,680 - Deze software is keyboard-gestuurd. 379 00:46:19,680 --> 00:46:36,120 - Daarom kun je er snel mee werken, als je handigheid hebt, en de mogelijkheden kent, dan teken je redelijk snel. 380 00:46:36,120 --> 00:46:44,400 - En als je uitzoomt naar volledig scherm, kun je alleen daar het totale plaatje zien. 381 00:46:45,520 --> 00:46:53,680 De grootste uitdaging is dat, hoewel de C64 16 kleuren heeft, het kan maar 2 of 4 kleuren per karakter. 382 00:46:54,560 --> 00:46:57,800 Tekenprogrammas laten die karakterlimitaties zien met een ruitjesveld. 383 00:46:59,360 --> 00:47:03,680 - Zie, je kunt zien dat ik hier geen oranje meer mag gebruiken, 384 00:47:03,680 --> 00:47:10,200 - omdat ik hier al drie kleuren in dit karakter gebruik, naast de zwarte achtergrond. 385 00:47:10,200 --> 00:47:19,160 - Dus hier moet je wat trucjes doen, kleuren omdraaien zonder dat je dat echt ziet. 386 00:47:19,160 --> 00:47:26,480 - Het valt jouw ogen vast niet op als een paar pixels een verkeerde kleur hebben. 387 00:47:34,200 --> 00:47:41,040 - Dat is deel van de schoonheid van pixel kunst, je moet je aan de limitaties houden. 388 00:47:41,040 --> 00:47:53,960 - puntje voor puntje tekenen is niet genoeg, je moet ook rekening houden met de hardware limitaties. 389 00:47:59,720 --> 00:48:09,040 - Als je tegenwoordig naar de C64 grafische artiesten kijkt, gebruiken de meesten tegenwoordig geen C64 meer. 390 00:48:09,040 --> 00:48:16,520 - Er zijn veel cross-platform tools, wat betekent dat het op een ander platform draait, je meer features hebt, 391 00:48:16,520 --> 00:48:20,720 - maar het is zo gemaakt dat het eindresultaat werkt op C64. 392 00:48:27,200 --> 00:48:34,720 - De nieuwste rage is om converters te gebruiken in plaats van tekenprogramma's 393 00:48:34,720 --> 00:48:41,840 - Wat betekent dat je elk tekenprogramma op de PC kunt gebruiken, deze in de converter stopt, 394 00:48:41,840 --> 00:48:50,160 - en deze probeert uit te puzzelen hoe het plaatje het beste eruit kan komen te zien op de C64. 395 00:48:50,160 --> 00:48:55,800 Hier gebruiken programmeurs ongedocumenteerde, eigenlijk kapotte functionaliteiten van de computer in een wedstrijdje 396 00:48:55,800 --> 00:49:02,480 om zo verschillende beeldmodi te maken die gebruikt kunnen worden voor plaatjes met hogere resolutie of kleuren. 397 00:49:02,480 --> 00:49:09,040 De regels voor deze modi zijn zo complex dat ze in het achterhoofd houden tijdens het tekenen onmogelijk is, 398 00:49:09,040 --> 00:49:12,800 daarom zijn er tools geschreven om uiteindelijke plaatjes te converteren. 399 00:49:12,800 --> 00:49:17,640 - Je kunt je deze limitaties niet meer voorstellen. 400 00:49:17,640 --> 00:49:26,960 - Dingen zoals, "ik kan de achtergrond kleur in iedere derde karakter gebruiken als het een wijde pixel is, en daarboven, 401 00:49:26,960 --> 00:49:36,120 - in elke raster lijn kan ik drie andere kleuren gebruiken en dan,” wat dan ook. Dat kun je niet onthouden. 402 00:49:42,760 --> 00:49:52,560 - Het gekke is, nieuwe video modi voor de C64 worden zelfs vandaag nog gevonden. Onmogelijke dingen. 403 00:49:52,560 --> 00:50:00,120 - Elk jaar denken we "Nou dit is het limiet, je kunt niet meer doen," en dan doet iemand dat toch. 404 00:50:00,120 --> 00:50:06,720 - Dus chipretro is bloeiende en limitaties worden nog steeds gepushd. - Ze halen nog steeds het maximale er uit. 405 00:50:15,040 --> 00:50:19,240 De voorgang in computer techniek heeft natuurlijk de beelden ook verbeterd. 406 00:50:19,240 --> 00:50:23,360 Tegenwoordig zijn de tools om plaatjes, die op demoparties getoond worden 407 00:50:23,360 --> 00:50:28,160 dezelfde tools die ook gebruikt worden voor populaire animatiefilms of computerspellen. 408 00:50:29,600 --> 00:50:33,400 Het is mogelijk om toch unieke subgenres in de demoscene te vinden, 409 00:50:33,400 --> 00:50:37,840 zoals logos, bedoelt om tekst in een spectaculaire manier te laten zien, vergelijkbaar met graffiti. 410 00:50:40,160 --> 00:50:44,960 Deze logos staan soms ook naast in de demo, ook in de informatie tekst bestanden, 411 00:50:44,960 --> 00:50:49,320 in dat geval zijn ze gemaakt met louter de ASCII karakters op de computer. 412 00:50:51,320 --> 00:50:57,160 In de jaren '80 en '90, was niet alleen het productieproces van zulke kunststukken moeilijk. 413 00:50:57,160 --> 00:51:04,520 Zonder Internet, communicatie en distributie van werken verliep analoog, via de post. 414 00:51:04,520 --> 00:51:08,400 'Swappers' met hun eigen netwerkjes over de hele wereld, 415 00:51:08,400 --> 00:51:13,640 zetten demos, spelletjes en software kopiëen op floppies en wisselden die uit via de post. 416 00:51:13,640 --> 00:51:22,640 - Wij, 'mailtraders', kenden honderden mensen. En we waren een soort van peer-to-peer netwerk. 417 00:51:22,640 --> 00:51:30,240 - Ik kreeg spul van die en die, Ik schrijf een brief en doe alle spullen bij elkaar en stuur het naar anderen. 418 00:51:30,240 --> 00:51:33,800 - Het was belangrijk dat als je iets nieuws had, dat je het naar die andere mensen kreeg. 419 00:51:33,800 --> 00:51:40,280 - Hier in Hongarije, had je gasten met meer dan vijfhonderd contacten die spul via de post verstuurden. 420 00:51:40,280 --> 00:51:43,960 - Waarvoor de postbode twee keer moest lopen. 421 00:51:43,960 --> 00:51:51,440 - We hadden envelopes vol floppys, vier floppys, acht floppys van over de hele wereld. 422 00:51:51,440 --> 00:51:57,800 - Dus ik had iedere dag zo'n twintig grote enveloppen in mijn brievenbus. 423 00:51:57,800 --> 00:52:03,080 - Swappers waren belangrijk voor groepen in die tijd, omdat zij de boel distribueerden. 424 00:52:03,080 --> 00:52:13,000 - Na iedere party bracht ik een 'pack' uit met alle intros van die party. 425 00:52:17,480 --> 00:52:21,400 Demos en applicaties waren niet de enige dingen die per post werden gedistribueerd. 426 00:52:21,400 --> 00:52:25,080 Teams met zelfaangestelde schrijvers startten "diskmagazines". 427 00:52:25,080 --> 00:52:29,600 Dit waren geen tekstbestanden maar uitvoerbare programma's die hun inhoud toonden. 428 00:52:32,000 --> 00:52:40,640 - je had een disk, een PRG bestand, en het was een magazine je laadde het en je koos een category, nieuws, columns, enz. 429 00:52:40,640 --> 00:52:48,000 - En dan stuurde je het door aan vrienden, kennissen, buren, zo verspreidde het. 430 00:52:51,360 --> 00:52:57,920 - Als je teruggaat naar die vroege diskmag tijd, zie je termen zoals "Postzegels terug!” 431 00:52:57,920 --> 00:53:06,000 - Ze probeerden.. Ze hadden niet veel geld, maar je moest wel contact houden met al je contacten. 432 00:53:06,000 --> 00:53:09,040 - En als je honderden contacten had, en zei "Postzegels terug!”, 433 00:53:09,040 --> 00:53:14,080 - waarmee je bedoelde dat postzegels werden teruggestuurd dan kon je proberen om die opnieuw te gebruiken 434 00:53:15,760 --> 00:53:18,760 In die tijd was zelfs downloaden niet hetzelfde. 435 00:53:18,760 --> 00:53:21,560 Een betere term zou "downfluiten" zijn. 436 00:53:24,280 --> 00:53:33,040 - In de midden jaren '80 hadden de Hongaarse nationale TV en radio enkele experimentele uitzendingen, 437 00:53:33,040 --> 00:53:37,560 - waar ze software "rondfloten". 438 00:53:37,560 --> 00:53:48,960 - In essentie als je een C64 programma op een cassettebandje zet, krijg je bliepgeluid. 439 00:53:48,960 --> 00:53:54,720 - En zij zendden dat geluid uit en je kon dat vervolgens weer opnemen. 440 00:53:54,720 --> 00:54:01,640 - dus als een een recorder had, dan zeiden ze “Commodore of Spectrum gebruikers, start met opnemen,” 441 00:54:01,640 --> 00:54:08,200 - je nam het op, en met die casette kon je weer het programma op een C64 of Spectrum zetten. 442 00:54:15,440 --> 00:54:20,120 Tegenwoordig, PC demos of intros zijn in het algemeen gemaakt op twee manieren: 443 00:54:20,120 --> 00:54:23,440 Vanuit het niets, dan wordt de demo geleidelijk aan geprogrammeerd, 444 00:54:23,440 --> 00:54:26,520 of met een demotool gemaakt door de programmeur van de groep. 445 00:54:31,880 --> 00:54:43,400 - Demos maken, de manier hoe ik het doe bijvoorbeeld, als ik een 3D object wou maken, toen in de groep Digital Dynamite, 446 00:54:43,400 --> 00:54:52,000 - dan tekende ik een 3D letter D op ruitjespapier en dan gebruikte ik het raster om te bepalen: 447 00:54:52,000 --> 00:55:02,280 - "Ok, dit punt linksboven is 0,0; elke ruit is één eenheid, dus de volgende is 2,0" 448 00:55:02,280 --> 00:55:14,080 - Ik schreef die nummers op, typte ze in, en uiteindelijk kon die 3D letter vanuit het geheugen getekend worden. 449 00:55:14,080 --> 00:55:23,480 - Ik deed dit vaak, en ik werd er gek van, dus ik zei “Ok, ik ga een programma schrijven die voor mij de code maakt” 450 00:55:23,480 --> 00:55:31,080 - Dus ik teken de letter D op een of andere manier, en het poept code uit. 451 00:55:40,640 --> 00:55:52,640 - Ter vergelijking met commerciële tools, deze tool is Photoshop, 3D Studio, and Premiere in één. 452 00:55:52,640 --> 00:56:01,160 - Je kunt procedureel texturen genereren, 3D modellen maken, die animeren, in scenes animeren, 453 00:56:01,160 --> 00:56:05,240 - en dan druk je op spatie en de demo speelt af. 454 00:56:05,240 --> 00:56:13,320 - We gebruiken geen commerciële tools, want we doen 64k intros, we willen kleine bestanden maken. 455 00:56:13,320 --> 00:56:17,400 - We hadden speciale tools nodig, dus maakten we die. 456 00:56:25,200 --> 00:56:31,840 - Dit is de tijdlijn. De kleine witte cursor laat zien waar we in de intro zijn. 457 00:56:31,840 --> 00:56:38,200 - Dit is soort van Premiere, een standaard programma voor video bewerking. 458 00:56:38,200 --> 00:56:47,160 - Dit zijn allemaal events, bijvoorbeeld dit zijn nabewerkende effecten, zoals contrast, blur, en zo. 459 00:56:47,160 --> 00:56:53,360 - En zie, dit is een compleet 3D model, helemaal gemaakt met deze tool. 460 00:56:53,360 --> 00:57:02,360 - We maken geen polygonen maar geometrie: "hier is een torus, met deze radius en zoveel punten." 461 00:57:02,360 --> 00:57:07,600 - Dus je slaat drie parameters op in plaats van twaalfduizend punten. 462 00:57:07,600 --> 00:57:12,840 - Daar gaat 64k om: drie parameters gebruiken in plaats van twaalfduizend punten. 463 00:57:16,080 --> 00:57:21,360 Deze ongelofelijk kleine bestandsgroottes zijn mogelijk in intros met binaire code en daarbij parameters 464 00:57:21,360 --> 00:57:26,200 in plaats van grote vooraf gegenereerde 3D modellen, plaatjes, video of muziekbestanden. 465 00:57:26,200 --> 00:57:30,880 De computer gebruikt deze parameters en algoritmen om de beelden en geluid te genereren. 466 00:57:33,640 --> 00:57:43,120 - Het is allemaal uit plaatjes opgebouwd. Er gebeurt niets wereldschokkends hier maar het eindresultaat komt allemaal goed bij elkaar. 467 00:57:49,120 --> 00:57:54,200 - Dit is geen water simulatie, ook al lijkt het van wel. 468 00:57:54,200 --> 00:57:59,640 - Dit zijn geen echte vonken, ook al lijkt het alsof de zon reflecteert. 469 00:57:59,640 --> 00:58:08,440 - Dit zijn dus geen simulaties van echte dingen, maar verschillende methoden om het zo te laten lijken. 470 00:58:11,520 --> 00:58:22,280 - Dit zijn de events die getekend worden, bijvoorbeeld deze laag bevat de wolken achter de zon. Ik weet niet of je het kunt zien. 471 00:58:22,280 --> 00:58:29,360 - De volgende is de lucht, een simpele vierkant waarop kleuren in elkaar overgaan. 472 00:58:29,360 --> 00:58:37,080 - Daaropvolgend is het water en je kunt zien dat dit gewoon simpel het verschuiven van een textuur is. 473 00:58:37,080 --> 00:58:44,960 - En de volgende zijn de lichtreflecties op het water, wat gewoon simpele puntjes zijn. 474 00:58:44,960 --> 00:58:56,480 - De truc is we dit effect hebben waar je lijnen horizontaal kunt verschuiven, als je dat gebruikt, lijkt het op vloeiend water. 475 00:58:56,480 --> 00:59:04,720 - je hebt de verschuivende textuur en de lichtreflecties daar weer op. 476 00:59:04,720 --> 00:59:10,960 - Dus hiermee kun je spectaculaire dingen doen binnen de 64k bestandsgrootte. 477 00:59:20,360 --> 00:59:23,240 Natuurlijk wil niet iedereen een demotool maken. 478 00:59:23,240 --> 00:59:26,720 Sommigen vinden het leuk om elke keer helemaal opnieuw te beginnen als ze een demo maken. 479 00:59:31,080 --> 00:59:36,880 - Ik teken drie keer veertig lijnen en ik laat er een camera rondom roteren. 480 00:59:36,880 --> 00:59:41,880 - Hier hebben we de lijnen en nu voegen we één voor één de effecten toe. 481 00:59:41,880 --> 00:59:47,520 - Stap 1, we gaan ze buigen. 482 00:59:47,520 --> 00:59:51,800 - Dit is de lijn die ze doet buigen, het werkt zo: 483 00:59:51,800 --> 01:00:01,040 - Je hebt het centrale punt hier, de XYZ coördinaten, en ik draai die van hun oorspronkelijke plek, 484 01:00:01,040 --> 01:00:07,000 - vermenigvuldig dat met een sinus waarde gekoppeld aan de tijd en doe dit voor twee assen, 485 01:00:07,000 --> 01:00:11,280 - en dan schrijf dat resultaat terug naar de originele XYZ vector, en teken het naar het scherm. 486 01:00:16,360 --> 01:00:23,080 - Ik wil dat de lijnen langer worden als ze verder van hun centrale punt afstaan. 487 01:00:23,080 --> 01:00:30,800 - V staat voor de lengte van de lijnen: de afstand van het centrale punt, de absolute waarde i, gedeeld door tien. 488 01:00:30,800 --> 01:00:38,240 - Daarom zijn ze langer als ze verder weg zijn, omdat de coördinaten daar hoger zijn, dan zijn ze verder weg. 489 01:00:38,240 --> 01:00:43,560 - Hier voeg ik V toe aan de coördinaten: X, dan Y, dan Z. 490 01:00:50,760 --> 01:00:53,560 De complexiteit van programmatuur kan oneindig groeien; 491 01:00:53,560 --> 01:00:59,040 zelfs tussen de meest gave demos kun je demos vinden die compleet vanaf nul zijn gemaakt, 492 01:00:59,040 --> 01:01:01,680 zonder demotool of soortgelijke software. 493 01:01:10,080 --> 01:01:14,920 Mettertijd, kwamen er ook werken die niet als muziek, plaatjes of demos bestempeld konden worden. 494 01:01:16,520 --> 01:01:18,720 Dit was de start van de 'wild' categorie. 495 01:01:19,320 --> 01:01:27,320 - Het kan een hele goede 3D animatie zijn, een korte film, of iets wat compleet ruk is. 496 01:01:27,840 --> 01:01:31,040 Murphy. Programmeur, grafisch artiest, lid van Exceed. 497 01:01:31,040 --> 01:01:34,240 De schrijver van Scene.hu, en een echte demoscene encyclopedie. 498 01:01:39,480 --> 01:01:46,600 - Een paar jaar terug, ik dacht op Breakpoint, hadden ze een wild productie wat een machine was die op het podium werd gezet, 499 01:01:46,600 --> 01:01:54,120 - met een 3x3x3 of 8x8x8 LED kubus, en allerlei knipperende dingen eraan, en het stond daar z'n ding te doen. 500 01:01:54,120 --> 01:02:01,600 - Er zijn liveacts in de wild competities, dus geen projectie maar mensen gingen iets doen op het podium. 501 01:02:12,360 --> 01:02:21,400 - Iemand haalt een microcontroller uit een koelkast en maakt daar een demo voor. 502 01:02:21,400 --> 01:02:24,360 - Dat moet een grap zijn... - Nee hoor! 503 01:02:24,360 --> 01:02:28,040 - Okee, maar diegene die het maakt is doodserieus. 504 01:02:28,040 --> 01:02:32,160 - Jeps, en als je 't bekijkt, dan bekijk je het ook serieus, want het duurt iets van drie minuten. 505 01:02:32,160 --> 01:02:34,560 - het heeft goede effecten, goede muziek, 506 01:02:34,560 --> 01:02:42,360 - het is gewoon als het begint, en hij zegt dat het een microcontroller uit een bepaald merk koelkast is, 507 01:02:42,360 --> 01:02:45,440 dan moet je wel denken "ooooookeee, hmm, we zullen zien". 508 01:03:01,720 --> 01:03:06,720 - Op een gegeven mensen is men producties gaan maken voor extreme platformen, en men probeert steeds beter dan elkaar te zijn. 509 01:03:06,720 --> 01:03:14,440 - Je kunt wel zeggen dat er geen platformen in de wereld zijn waar geen demoscene activiteit op is geweest. 510 01:03:14,440 --> 01:03:18,160 - van zakrekenmachines tot gebouwen. 511 01:03:20,600 --> 01:03:24,520 Hoewel ze niet direct horen tot de demoscene, je zou de animaties wel zo kunnen classiferen 512 01:03:24,520 --> 01:03:28,440 die op het 18-hoog Schönherz studentenhuis worden geprojecteerd 513 01:03:28,440 --> 01:03:32,920 op de Budapest University of Technology elk jaar tijdens het "Schönherz Qpa a wild demo". 514 01:03:32,920 --> 01:03:36,320 Het begon met slechts lampen geplaatst in de ramen, 515 01:03:36,320 --> 01:03:43,080 maar vanaf 2010, kreeg het het scherm een hogere resolutie and kleuren voor het "The Matrix"-evenement. 516 01:03:49,520 --> 01:03:55,800 - In Hongarije, had je ook de competitie "lamer demo" wat niet echt elders aansloeg. 517 01:03:55,800 --> 01:03:58,040 - Niet onze fout! 518 01:03:58,040 --> 01:04:09,160 - Het idee was dat veel wild demos vaak "grappig" zijn, dus waarom maak je dan geen aparte competitie voor deze? 519 01:04:09,160 --> 01:04:15,960 Je hebt het mooiste haar in de wereld! Mag ik het aanraken? Wacht, dat was niet de bedoeling. NEE! 520 01:04:15,960 --> 01:04:20,040 - Een paar jaar lang was dit de populairste competitie. 521 01:04:20,040 --> 01:04:24,480 - Ja, omdat je niet echt veel technische kennis nodig hebt, 522 01:04:24,480 --> 01:04:29,640 - en je nam gewoon wat primitieve animatie, en voegde wat "hilarische" muziek of een voiceover toe. 523 01:04:29,640 --> 01:04:34,280 - Er waren wel een paar echt grappige, maar het merendeel was gewoon vermoeiend. 524 01:04:34,280 --> 01:04:42,880 Dit kind zal Windows gaan gebruiken op z'n 38ste, een hartaanval op z'n 40ste krijgen, en sterven op z'n 41ste. 525 01:04:48,720 --> 01:04:52,800 De demoscene is momenteel het meest populair in Duitsland en Noord Europa. 526 01:04:52,800 --> 01:04:56,320 Deze landen organiseren ook jaarlijks de grootste demoparties. 527 01:04:56,320 --> 01:05:03,600 Breakpoint, in Duitsland, werd 8x georganiseerd tot 2010 en meer dan 1000 mensen uit 30 landen over de hele wereld bezochten de party. 528 01:05:03,600 --> 01:05:07,800 Net zo groot zijn Assembly in Finland, of The Gathering in Noorwegen, 529 01:05:07,800 --> 01:05:12,840 die beide als demoparties zijn gestart maar tegenwoordig ook open zijn voor een grote massa gamers. 530 01:05:15,680 --> 01:05:21,800 Kleinere feestjes zijn overal ter wereld en het totale aantal uitgebrachte producties tot nu toe, is al meer dan 50000. 531 01:05:21,800 --> 01:05:27,440 De competitie is groot, dus om één van de beste en meest bekende te worden is geen makkelijke taak. 532 01:05:27,440 --> 01:05:31,400 Maar af en toe zijn er Hongaarse groepen die een plek hebben gehaald bij de allerbeste, 533 01:05:31,400 --> 01:05:34,520 en presenteren artiesten die wereldwijd reputatie maken. 534 01:05:37,080 --> 01:05:45,480 - NVIDIA heeft een demoparty in San Jose geörganiseerd, en vroegen Gargaj om met de organisatie te helpen. 535 01:05:45,480 --> 01:05:51,600 - Ze wilden iemand autentiek dus namen ze een Hongaarse gozer naar de USA om daar Engels te praten. 536 01:05:51,600 --> 01:05:57,200 - Er zijn altijd een aantal opvallende of goede groepen, soms Brits, 537 01:05:57,200 --> 01:06:02,640 - soms Noors, soms Duits, soms Fins. 538 01:06:02,640 --> 01:06:09,280 - En ja, soms halen Hongaarse groepen ook de top. 539 01:06:11,320 --> 01:06:17,400 Conspiracy is zo'n groep, begonnen in 2002 door leden van de 3 actiefste demogroepen destijds. 540 01:06:17,400 --> 01:06:23,640 - We verschenen met deze groep om de strijd aan te gaan met de koningen van de 64k intros in die tijd, 541 01:06:23,640 --> 01:06:29,840 - diegenen die zo overheersten dan anderen hun releases niet meer wilden uitbrengen in de 64k competities, 542 01:06:29,840 --> 01:06:36,120 - als ze bijvoorbeeld hoorden dat er een Farbrausch intro was, want dan maakten ze toch geen kans. 543 01:06:36,120 --> 01:06:39,920 - En met onze eerste release, vaagden we ze gewoon weg! 544 01:06:39,920 --> 01:06:44,080 - Conspiracy kwam naar Breakpoint, met een 4-delige intro, weet je, 545 01:06:44,080 --> 01:06:50,120 - vier delen aan complete demo in één 64k intro, verbasingwekkend. 546 01:07:01,040 --> 01:07:04,360 - Er komt meer? 547 01:07:04,360 --> 01:07:06,440 - Er komt MEER???? 548 01:07:06,440 --> 01:07:12,400 - We hadden het in het geheim gemaakt, niemand wist dat we een intro gemaakt hadden, of dat we bestonden. 549 01:07:18,440 --> 01:07:23,720 - We wilden een blockbuster effect, weet je, BOEM, hier zijn we. En dat werkte! 550 01:07:28,440 --> 01:07:35,480 - We zaten daar tijdens de competitie, de intros worden getoond en de laatste paar werden getoond, 551 01:07:35,480 --> 01:07:43,120 - want je weet nooit hoeveel intros er zijn, ze vertellen dat nooit, dus je gaat van "Oh nog één. Mooi!" 552 01:07:43,120 --> 01:07:50,800 - En er waren een paar goede intros, dan Farbrausch’s intro werd getoond, wat een hele goede intro was, 553 01:07:50,800 --> 01:07:58,640 - de eerste intro met een geänimeerd mens, een blote dame zelfs, dus ga maar na! 554 01:08:06,840 --> 01:08:13,640 - Dus hun intro is afgelopen, iedereen denkt dat de competitie over is en dan laten ze die van ons als allerlaatste zien. 555 01:08:13,640 --> 01:08:22,520 - Tomcat zat achter me en zei "Ze kunnen deze maar beter niet laten zien!", want tja, de Farbrausch intro was zo goed. 556 01:08:22,520 --> 01:08:32,480 - Dus we hadden onze intro, Project Genesis, hij duurt 10 minuten, is heel heel divers, en er zit voor iedereen favoriete onderdelen in. 557 01:08:39,640 --> 01:08:43,080 - We hadden een groot logo "Conspiracy" in het begin, 558 01:08:43,080 --> 01:08:50,960 - geen hond wist wie dit waren of wat ze wilden en we hadden de precieze credits expres op het eind gedaan. 559 01:08:50,960 --> 01:08:59,720 - We hadden realtime doek simulatie voor een Hongaarse vlag en onze namen verschenen daarvoor. 560 01:08:59,720 --> 01:09:05,200 - Toen mijn naam verscheen, Tomcat sloeg mij op mijn schouder 561 01:09:05,200 --> 01:09:08,840 - en zegt “Fuck you, jullie klootzakken hebben dit nooit gezegd!” 562 01:09:16,840 --> 01:09:22,160 - Gargaj sprong op en zwaaide met de Hongaarse vlag op de eerste rij. Dat was mooi! 563 01:09:34,720 --> 01:09:42,960 En hun succes kreeg gevolg. Hun 64k intro "Chaos Theory" is misschien wel de bekendste Hongaarse intro ter wereld. 564 01:09:42,960 --> 01:09:50,280 Diens populariteit en bewondering kan het beste aangetoond worden met dat de Franse demogroep FRequency er een 4k remix van heeft gemaakt voor MAIN 2010. 565 01:09:51,560 --> 01:09:58,440 - Twee weken geleden, zochten we naar een idee voor een snelle 4k in de compo 566 01:09:58,440 --> 01:10:08,520 - We keken zoals vaker wat demos 's nachts met vrienden en we dachten: 567 01:10:08,520 --> 01:10:14,840 - He, waarom maken we niet een 4k van een 64k? 568 01:10:14,840 --> 01:10:21,120 - En toen we dit zeiden, de eersts 64k waar wij aan dachten was "Chaos Theory". 569 01:10:25,760 --> 01:10:29,640 - Het is heel bekend in de intro scene, 570 01:10:29,640 --> 01:10:41,040 - omdat het zo'n beetje de eerste demo was met entertainende muziek en toch complexe beelden in zo'n kleine bestandsgrootte. 571 01:10:47,840 --> 01:10:52,280 Natuurlijk is Conspiracy niet de enige Hongaarse groep waar we trots op kunnen zijn. 572 01:10:52,280 --> 01:10:57,480 Exceed, in 2000, maakte demoscene historie door beide grootste demoparties in één jaar te winnen. 573 01:11:06,560 --> 01:11:14,480 Hun 64k intro "Heaven 7" wordt nog steeds gezien als één van de beste intros tot nu toe, en hun demo "Spot" won Assembly in Finland. 574 01:11:14,480 --> 01:11:17,120 De lijst van Hongaarse successen is nog langer: 575 01:11:17,120 --> 01:11:23,920 Op de C64, de demo "Soiled Legacy" van Resource werd jarenlang gezien als één van de 10 beste demos op dat platform. 576 01:11:29,600 --> 01:11:34,800 - Het grappige is, de Hongaarse energie zit ook in de scene. 577 01:11:34,800 --> 01:11:40,480 - Denk aan de tijd dat de Olympische SPelen in Barcelona of Sydney waren, 578 01:11:40,480 --> 01:11:46,120 - en het hele land duimde voor Egerszegi Krisztina, Kovács Ági, Darnyi Tamás, Nagy Tímea. 579 01:11:46,120 --> 01:11:52,360 - Een soortgelijke support voelen de demogroepen ook, we weten dat we een beetje gehandicapt zijn door geschiedenis, 580 01:11:52,360 --> 01:11:54,840 - we zijn een soort van underdogs, 581 01:11:54,840 --> 01:12:01,400 - en dat maakt de Hongaarse gedrevenheid om met een klein team de hele competitie weg te vagen! 582 01:12:07,200 --> 01:12:11,920 - Wat gebeurde er rond '91-'92? 583 01:12:11,920 --> 01:12:22,400 - Het was vrij ongewoon vanwege het Oostblok, zelfs de actieve sceners hadden problemen met taalbarrières. 584 01:12:28,840 --> 01:12:36,480 - Er was wel een grote groep sceners. We hadden demoparties met meer dan duizend mensen hier in Hongarije. 585 01:12:36,480 --> 01:12:47,720 - De scene was enorm toen, en we konden zo alleen staan, wat die jaren had je 6 tot 8 demoparties per jaar. 586 01:12:47,720 --> 01:12:55,120 - Er waren jaren dat je meer demoparties hier had als vier andere landen gecombineerd, 587 01:12:55,120 --> 01:13:00,880 - er gebeurde zoveel dat we prima ons eigen ding hadden. 588 01:13:06,680 --> 01:13:11,560 - Om aan te geven hoe succesvol de Hongaren waren, er is een website genaamd Pouët, 589 01:13:11,560 --> 01:13:17,080 - de grootste demoscene website en bevat bijna alle producties die er zijn, 590 01:13:17,080 --> 01:13:20,240 - Het heeft een top 10 van de populairste demos, 591 01:13:20,240 --> 01:13:25,880 - en ik weet niet hoe het nu is maar er was een tijd dat drie van de 10 Hongaarse producties waren. 592 01:13:25,880 --> 01:13:28,280 - Waar zit de grootste eer in jouw werk? 593 01:13:28,280 --> 01:13:33,360 - Wanneer je een party wint, helemaal als je wint van anderen die echt hun best hebben gedaan. 594 01:13:33,360 --> 01:13:37,960 - Dat verschilt. Ik vind het het leukst als iemand naar je toe komt op een party 595 01:13:37,960 --> 01:13:41,320 - en zegt "woei, jij bent diegene van dat wauw ding!" 596 01:13:41,320 --> 01:13:47,560 - Weet je, als je ziet dat het werk helemaal zijn eigen leven is gaan leiden en dat mensen het kennen, 597 01:13:47,560 --> 01:13:52,480 - en dan verbaasd vragen: “Wauw, heb jij dat gemaakt? Ik heb het zo vaak gezien. Ik vind het te gek!” 598 01:13:52,480 --> 01:13:58,280 - Inderdaad, dat is het beste, wanneer ze niet weten dat jij het gemaakt hebt en dat dan ontdekken. Dat is de beste erkenning. 599 01:14:03,240 --> 01:14:07,680 Eén van de typische manieren van wederzijdse erkenning in demos zijn de "greetings", 600 01:14:07,680 --> 01:14:11,080 waar de makers van een demo hun respect uiten aan de groepen die zij bewonderen. 601 01:14:11,080 --> 01:14:15,280 Als je in een demo door de populaire groepen wordt gegroet, wordt dat echt als een eer gezien, 602 01:14:15,280 --> 01:14:18,520 omdat dat aangeeft dat zij ook jouw werk als één van de besten zien. 603 01:14:21,600 --> 01:14:27,000 - Zijn er beroemdheden of legenden in Hongarije? 604 01:14:27,000 --> 01:14:34,760 - Legenden worden bepaald door jongere sceners, bijvoorbeeld ik denk tegenwoordig dat Gargaj en z'n groep het populairste zijn, 605 01:14:34,760 --> 01:14:39,560 - door nieuwkomers, worden zij als legenden gezien. 606 01:14:39,560 --> 01:14:43,120 - Jullie waren ook legenden! 607 01:14:43,120 --> 01:14:51,200 - Ja, ik had diskmag artikelen gelezen over Murphy. Het is bizar om iemand te ontmoeten waar je zoveel over gelezen hebt. 608 01:14:55,680 --> 01:14:59,160 Soms wordt een demo ook buiten de scene populair. 609 01:14:59,160 --> 01:15:05,680 - Ik was in Szeged, bezopen, en boven mij waren twee gasten aan het praten over 64k intros en Conspiracy en zo. 610 01:15:05,680 --> 01:15:11,040 - Ik kijk ze aan en vraag "Wat? Ken je Conspiracy?" "Ja. Ze zijn te gek!" 611 01:15:11,040 --> 01:15:15,800 - "Hoi, ik ben BoyC". De ogen gaan wijd open en hij vraagt, "Wat doe jij in godsnaam hier?" 612 01:15:15,800 --> 01:15:17,840 - "Wat? Ik was naar een concert" 613 01:15:23,840 --> 01:15:32,320 - We waren aan het zuipen naast de ELTE bij de ZP, en drie meisjes verschenen en waren meegebracht door een vriend, 614 01:15:32,320 --> 01:15:39,080 - en een maat vraagt of ze "Chaos Theory" kunnen zien, want ik had daar een video van op mijn telefoon. 615 01:15:39,080 --> 01:15:44,880 - Dus ik laat het aan één van die meisjes zien en ze zegt "Oh die ken ik, we hebben deze bestudeerd!!" 616 01:15:55,280 --> 01:15:57,240 De demoscene is dood. 617 01:15:58,520 --> 01:16:02,720 - De zin "de scene is dood" hoor je de laatste 30 jaar. 618 01:16:02,720 --> 01:16:08,880 - Ik begon in '98 in de scene, en al in '98 waren er mensen bezig om het te begraven, of nou ja, het was anders! 619 01:16:08,880 --> 01:16:17,640 - 15 jaar geleden had je 10 tot 15 parties per jaar, en dat nam enorm af. 620 01:16:17,640 --> 01:16:28,880 Toen we SCEnEST in '96 organiseerden, hadden we 1200 betalende visitors! Dat was een beest van een party! 621 01:16:36,480 --> 01:16:43,440 - De generatie die naar de middelbare school ging, ging naar de universiteit, werd volwassen en oeps, kreeg een familie, 622 01:16:43,440 --> 01:16:49,600 - druk met werk, vanalles gebeurde en het enthousiasme is er nog wel, maar de tijd niet meer. 623 01:16:49,600 --> 01:16:54,720 - Echt ervoor gaan zitten om een goede demo te maken, de laatste keer dat dat gebeurde was in 1999. 624 01:16:54,720 --> 01:17:00,960 - Nu is het geen groep? Geen demo? - Niet echt. Er zijn altijd plannen maar het komt er niet van. 625 01:17:00,960 --> 01:17:04,440 - Waarom? - Omdat ik oud ben! 626 01:17:04,440 --> 01:17:08,400 - En je kunt geen demo programmeren? - Dat kan ik wel, maar 627 01:17:08,400 --> 01:17:14,480 - ik ben oud en lui. Nee, ik bedoel ik heb de tijd of nog meer de stemming niet. 628 01:17:14,480 --> 01:17:18,680 - Je gaat naar huis na 10 uur werken - niet lachen 629 01:17:18,680 --> 01:17:25,960 - 10 uur op kantoor en dan wil je thuis niet hetzelfde nog eens doen, dat werkt niet. 630 01:17:29,720 --> 01:17:38,440 - Er is nog steeds een nieuwe generatie, maar die zijn niet zo talrijk als in de "goede oude tijd". 631 01:17:38,440 --> 01:17:42,240 - Om een demo te maken moet er veel werk verzet worden. 632 01:17:42,240 --> 01:17:47,280 - En je krijg niet direct dezelfde feedback en erkenning als wat je kunt krijgen van bijvoorbeeld, 633 01:17:47,280 --> 01:17:51,160 - een YouTube video die je in vijf minuten kunt maken,, en waarmee je 50000 hits haalt, 634 01:17:51,160 --> 01:17:54,720 - van mensen die zeggen dat het briljant is of dat je suckt. 635 01:17:54,720 --> 01:17:56,520 - Dat heb je niet in de demoscene, 636 01:17:56,520 --> 01:18:02,560 - Je hebt iets van 12 mensen die zeggen dat het briljant is en 300 die zeggen dat het suckt. 637 01:18:02,560 --> 01:18:09,680 - Dus de beloning is er niet echt voor kids om te zeggen: "ik wil er veel tijd in stoppen". 638 01:18:09,680 --> 01:18:19,040 - Destijds was Orange een goed voorbeeld van hoe je van zero tot hero in een jaar kunt worden door hard te werken aan iets van wereldklasse. 639 01:18:19,040 --> 01:18:23,520 - Tegenwoordig als je vanaf nul begint, heb je vier jaar nodig. 640 01:18:23,520 --> 01:18:31,280 - Een viral video op Internet duurt hoe lang? Minder dan 15 minuten aan faam. 641 01:18:31,280 --> 01:18:39,920 - Maar met demos. we herinneren demos van vorig jaar, het jaar daavoor, 10 jaar terug, 15 jaar terug... 642 01:18:39,920 --> 01:18:47,480 - Als je een roterende kubus op het scherm kon krijgen, was je een baas. Die standaarden zijn anders nu. 643 01:18:47,480 --> 01:18:55,120 - Ga maar na, je gaat naar de film, kijkt naar Avatar, dat is het niveau van kwaliteit waar je tegen op moet boxen. 644 01:19:06,280 --> 01:19:15,080 - Daarom moet je ze helpen. Het is alsof je ze mentaal moet voorbereiden om hun eerste demo te maken. 645 01:19:15,080 --> 01:19:24,000 - Ja, het is een probleem dat ze niet durven. Dat is een stomme instelling want als je iets niet kunt, dan kun je het niet maar je hebt het tenminste geprobeerd. 646 01:19:24,000 --> 01:19:31,440 - Het gaat allemaal om de instelling. Wil je succesvol in de scene zijn of gewoon alleen maar er onderdeel van zijn. 647 01:19:31,440 --> 01:19:37,720 - Als je succesvol wil zijn, moet je een tool maken en er jaren aan werken, een grafische artiest vinden en een designer. 648 01:19:37,720 --> 01:19:41,720 - Maar als je gewoon lol wil hebben, ga zitten en maak demos. 649 01:19:45,440 --> 01:19:53,760 - Ga maar na, de scene is techniek-geörienteerd, artistiek, computergericht, ondergronds, en vrij spel. 650 01:19:53,760 --> 01:19:57,400 - Ben je verbaasd dat het niet populair is?! 651 01:19:57,400 --> 01:20:06,160 - Ik denk dat 't normaal is, je hebt nu internet, console dit, console dat, kinderen doen hele andere dingen. 652 01:20:06,160 --> 01:20:12,240 - Toen, weet je, hadden we geen internet, we hackten maar wat op computertjes die we kochten, 653 01:20:12,240 --> 01:20:19,320 - We? Ik bedoel die onze ouders kochten! En we vonden het interessant wat we allemaal ermee konden. 654 01:20:19,320 --> 01:20:24,120 - In eke stad had je een klein aantal computers en men begon er creatieve dingen mee te doen, 655 01:20:24,120 --> 01:20:29,840 - het was een soort van privilege. Tegenwoordig heeft iedereen computers, dus men verspreidt zich niet meer zo ver. 656 01:20:29,840 --> 01:20:38,120 - Kinderen hebben tegenwoordig de hele wereld voor zich als ze achter de computer gaan zitten, ze kunnen doen wat ze willen, 657 01:20:38,120 --> 01:20:42,800 - spelletjes spelen, beetje browsen. Het is anders, de wereld is anders nu. 658 01:20:47,440 --> 01:20:56,600 - Realiseer dat in '95 dat demos de meest spectaculaire dingen waren die je op een computer kon bekijken. 659 01:20:56,600 --> 01:21:02,720 - Spelletjes waren meestal 2D toen nog, ze liepen achter. 660 01:21:02,720 --> 01:21:11,920 - Ze waren verder dan spelletjes gemaakt door professionele studios, ze konden betere kwaliteit produceren. 661 01:21:11,920 --> 01:21:16,440 - Nu hoef je maar naar YouTube te gaan, 662 01:21:16,440 --> 01:21:22,680 - en de showreels van de 10 beste visual effects studios bekijken om te zien wat de top is. 663 01:21:22,680 --> 01:21:25,440 - We hadden geen Toy Story en dat soort dingen. 664 01:21:25,440 --> 01:21:30,040 - Nu kan iedereen naar de film gaan en later een 4k intro zien en vervolgens afvragen wat het nut ervan is?! 665 01:21:30,040 --> 01:21:45,040 - Je kunt niet visueel in de buurt komen van een cutscene die duizenden manuren heeft gekost met wat hobbytijd van 5-6 mensen. 666 01:21:45,040 --> 01:21:49,560 - Dus het gaat nu meer om het idee. 667 01:21:56,200 --> 01:22:01,080 - De oudere sceners klagen vaak over het gebrek aan nieuwkomers, 668 01:22:01,080 --> 01:22:07,680 - maar er zijn altijd een paar nieuwe groepen, gasten, die de kneepjes van het vak leren en zich ontwikkelen. 669 01:22:07,680 --> 01:22:19,280 - Ik kan zeggen dat ik heel heel blij ben dat ik de demoscene heb. Ik voel me heel gelukkig en het heeft allemaal goed uitgepakt. 670 01:22:19,280 --> 01:22:22,120 - Hoe heb je het destijds gevonden? 671 01:22:22,120 --> 01:22:27,560 - Ik was op zoek naar programmeerdingetjes en en ik kwam het per ongeluk tegen. 672 01:22:27,560 --> 01:22:32,160 - En toen ik dat zag, dacht ik, "Wauw, wat is dit, dit is zo cool!" 673 01:22:32,800 --> 01:22:38,960 MaxUser6000. Komt helemaal uit Transylvanië naar Boedapest om z'n eerste demo ooit te laten zien op Function 2010. 674 01:22:39,680 --> 01:22:44,520 - Toen mijn demoscene gedraaid werd ging mijn hart sneller kloppen! 675 01:22:44,520 --> 01:22:48,880 - Zoals bij een band op het podium? - Exact, Zoals bij een band op het podium. 676 01:22:55,400 --> 01:22:59,600 - Maar wat was jouw doel toen je je demo ging maken? Want er is veel zware competitie. 677 01:22:59,600 --> 01:23:02,080 - Wilde je hoog eindigen? Of winnen? 678 01:23:02,080 --> 01:23:10,280 - Ik dacht alleen aan de demo, om een demo te maken die het publiek niet teveel aanvalt, misschien vinden ze dat ook maar een beetje leuk. 679 01:23:10,280 --> 01:23:15,040 - Dat was mijn plan en het pakte beter uit dan verwacht! 680 01:23:23,680 --> 01:23:29,480 “Beter dan verwacht” in dit geval betekent dat de demo eerste werd in de demo competitie na stemmen van het publiek. 681 01:23:29,480 --> 01:23:34,480 En hoewel er niet veel te verdienen valt, behalve erkenning en schappelijke prijsjes van de sponsors, 682 01:23:34,480 --> 01:23:38,320 er is een kans dat de ervaring opgedaan in de scene ervoor kan zorgen dat hij een goede baan aangeboden krijgt. 683 01:23:38,320 --> 01:23:43,680 - De grootste banenmarkt voor de demoscene is natuurlijk game development, 684 01:23:43,680 --> 01:23:47,040 - of soms gaan mensen werken voor animatie studios. 685 01:23:47,040 --> 01:23:52,880 - Bijvoorbeeld ik werd een spelontwikkelaar, 686 01:23:52,880 --> 01:24:00,960 - omdat de directeur van één van de oudere game development bedrijven naar parties ging om op nieuw talent te jagen. 687 01:24:00,960 --> 01:24:08,120 - Ik zal niet liegen maar voor mij was het zo'n 7-8 jaar dat het puur een hobby was, in die jaren was ik constant muziek aan het maken. 688 01:24:08,120 --> 01:24:13,440 - Toen kwam het moment dat ik er mijn brood mee kon verdienen, 689 01:24:13,440 --> 01:24:18,760 - omdat ik het zo lang al deed dat de demoscene een springplank voor mij werd. 690 01:24:18,760 --> 01:24:24,240 - Het is een goede zandbak om in te leren, als je iets doet, krijg je riecht feedback. 691 01:24:24,240 --> 01:24:32,760 - Jouw demo wordt getoond, het publiek juicht en ze zeggen direct of het klote of juist heel goed was. 692 01:24:32,760 --> 01:24:41,440 - Je kan veel leren van deze, tja, toch botte en ongefilterde feedback. 693 01:24:41,440 --> 01:24:45,880 - Je leert wat wel en niet werkt. 694 01:24:53,120 --> 01:25:06,080 - De mensen die hiermee begonnen in de mid jaren 90, werken tegenwoordig allemaal voor een of ander game development studio, 695 01:25:06,080 --> 01:25:13,360 - of een visual effects of post-production bedrijf. 696 01:25:13,360 --> 01:25:18,400 - Deze gasten weten echt waar ze 't over hebben, weet je? 697 01:25:18,400 --> 01:25:27,160 - En werken bij echt grote bedrijven zoals Pixar, Apple of Microsoft. 698 01:25:28,360 --> 01:25:35,160 Niet alleen werken ze bij grote bedrijven, veel Europese game development studios zijn begonnen door demosceners. 699 01:25:35,160 --> 01:25:40,040 Demogroepen waren verantwoordelijk voor de geboorte van DiCE, maker van de "Battlefield" spellen; 700 01:25:40,040 --> 01:25:43,440 of Remedy, maker van spellen zoals "Max Payne" en "Alan Wake". 701 01:25:43,440 --> 01:25:47,480 Veel demo muzikanten hebben ook succesvol gewerkt aan soundtracks van spellen, 702 01:25:47,480 --> 01:25:50,000 zoals "Assassins’ Creed" of de "Unreal" spellen. 703 01:25:50,000 --> 01:25:57,120 We hebben ook gezien hoe multinationals zoals nVIDIA, Intel of Microsoft hun eigen demoparties of competities organiseerden, 704 01:25:57,120 --> 01:26:00,320 en gaven hun eigen tools aan de makers om demos te ontwikkelen. 705 01:26:43,120 --> 01:26:47,480 Artiesten in de scene zijn niet gemotiveerd door publiciteit of wereldwijd succes. 706 01:26:47,480 --> 01:26:53,560 Hoe professioneel ze ook zijn, hun werk is alleen bedoeld voor een paar honderd mensen die het snappen en waarderen. 707 01:26:53,560 --> 01:26:58,800 Hun werken kunnen van wereldklasse zijn, maar het maakt ze niet uit dat de wereld waarschijnlijk er nooit van heeft gehoord. 708 01:26:58,800 --> 01:27:04,200 - De demoscene is een amateur competitie. Men neemt het niet zo serieus. 709 01:27:04,200 --> 01:27:10,520 - Ik bedoel, zelfs als de programmeur en de grafische artiest iets buitengewoons in de demo stoppen, het blijft een hobby. 710 01:27:10,520 --> 01:27:14,920 - Als de muzikant een geweldig nummer maakt wat een hit single had kunnen zijn, het blijft een hobby. 711 01:27:14,920 --> 01:27:19,160 - Het gaat erom dat je jouw productie laat zien aan die kleine groep mensen. 712 01:27:19,160 --> 01:27:26,320 - Ik wil niet iets doen wat iedereen interesseert, want dat is het beste er van, 713 01:27:26,320 --> 01:27:32,280 - dat het gelimiteerd is tot een aantal mensen, het is hun hobby en niet meer dat dat. 714 01:27:35,200 --> 01:27:40,520 Of we ook waarde hechten aan onze tijd en de tijden ervoor, hangt van onszelf af. 715 01:27:40,520 --> 01:27:45,200 Wat we leren van onze culturele omgeving, hangt ook van ons af. 716 01:27:45,200 --> 01:27:48,720 Er is altijd een nieuwe en spannende scene te ontdekken. 717 01:27:48,720 --> 01:27:53,720 Of we de toekomst kleur geven of het uiteindelijk laten vervagen, hangt van ons af. 718 01:27:55,720 --> 01:28:01,720 Nederlandse ondertiteling: Hubert "Maali" Godver Triangelist in Sick Dutch Fucks