The spotmachine textual domain
This page is about the translation of the messages for the spotmachine textual domain. More information about the package can be found here:
Topic | URL |
---|---|
Homepage | https://pryds.eu/spotmachine/ |
If you've found a translation mistake in one of the messages of spotmachine, please report it to the email address that is given on the relevant language page.
The maintainer does not require any special papers prior to accepting translations.
The current template for this domain is spotmachine-0.3.2.pot.
The following URL may help translators that need a finer context in order to make their translation. Be aware that the indicated package could be just a pre-release, and might not even compile:
The following table lists (under Version) all the PO files that are available for this domain:
Language | Code | Package version | Last translator | Translated |
---|---|---|---|---|
Brazilian Portuguese | pt_BR | 0.3.2 | Enrico Nicoletto | 82 / 82 |
Danish | da | 0.3.2 | Thomas Pryds | 82 / 82 |
Dutch | nl | 0.3.2 | Benno Schulenberg | 82 / 82 |
Esperanto | eo | 0.3.2 | Felipe Castro | 82 / 82 |
Finnish | fi | 0.3.2 | Lauri Nurmi | 82 / 82 |
French | fr | 0.3.2 | Frédéric Marchal | 82 / 82 |
Galician | gl | 0.3.2 | Leandro Regueiro | 67 / 82 |
German | de | 0.3.2 | Mario Blättermann | 82 / 82 |
Romanian | ro | 0.3.2 | Remus-Gabriel Chelu | 82 / 82 |
Serbian | sr | 0.3.2 | Мирослав Николић | 82 / 82 |
Swedish | sv | 0.3.2 | Sebastian Rasmussen | 82 / 82 |
Ukrainian | uk | 0.3.2 | Yuri Chornoivan | 82 / 82 |
Vietnamese | vi | 0.3.2 | Trần Ngọc Quân | 82 / 82 |