# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-10 21:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: dos2unix.c:79 msgid "" "Copyright (C) 2009-2015 Erwin Waterlander\n" "Copyright (C) 1998 Christian Wurll (Version 3.1)\n" "Copyright (C) 1998 Bernd Johannes Wuebben (Version 3.0)\n" "Copyright (C) 1994-1995 Benjamin Lin\n" "All rights reserved.\n" "\n" msgstr "" #: dos2unix.c:212 dos2unix.c:249 unix2dos.c:149 unix2dos.c:209 #, c-format msgid "Binary symbol 0x00%02X found at line %u\n" msgstr "" #: dos2unix.c:305 dos2unix.c:488 unix2dos.c:261 unix2dos.c:461 #, c-format msgid "program error, invalid conversion mode %d\n" msgstr "" #: dos2unix.c:313 dos2unix.c:494 unix2dos.c:269 unix2dos.c:467 #, c-format msgid "Converted %u out of %u line breaks.\n" msgstr "" #: dos2unix.c:371 unix2dos.c:327 #, c-format msgid "using code page %d.\n" msgstr "" #: dos2unix.c:395 dos2unix.c:432 unix2dos.c:349 unix2dos.c:409 #, c-format msgid "Binary symbol 0x%02X found at line %u\n" msgstr "" #: dos2unix.c:525 unix2dos.c:498 msgid "error: Value of environment variable DOS2UNIX_LOCALEDIR is too long.\n" msgstr "" #: unix2dos.c:69 msgid "" "Copyright (C) 2009-2015 Erwin Waterlander\n" "Copyright (C) 1994-1995 Benjamin Lin\n" "All rights reserved.\n" "\n" msgstr "" #: common.c:598 msgid "" "Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" "modification, are permitted provided that the following conditions\n" "are met:\n" "1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n" " notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n" "2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n" " notice in the documentation and/or other materials provided with\n" " the distribution.\n" "\n" msgstr "" #: common.c:608 msgid "" "THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY\n" "EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE\n" "IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR\n" "PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE\n" "FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR\n" "CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT\n" "OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR\n" "BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,\n" "WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE\n" "OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN\n" "IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n" msgstr "" #: common.c:633 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file ...] [-n infile outfile ...]\n" msgstr "" #: common.c:634 #, c-format msgid " -ascii convert only line breaks (default)\n" msgstr "" #: common.c:635 #, c-format msgid " -iso conversion between DOS and ISO-8859-1 character set\n" msgstr "" #: common.c:636 #, c-format msgid " -1252 use Windows code page 1252 (Western European)\n" msgstr "" #: common.c:637 #, c-format msgid " -437 use DOS code page 437 (US) (default)\n" msgstr "" #: common.c:638 #, c-format msgid " -850 use DOS code page 850 (Western European)\n" msgstr "" #: common.c:639 #, c-format msgid " -860 use DOS code page 860 (Portuguese)\n" msgstr "" #: common.c:640 #, c-format msgid " -863 use DOS code page 863 (French Canadian)\n" msgstr "" #: common.c:641 #, c-format msgid " -865 use DOS code page 865 (Nordic)\n" msgstr "" #: common.c:642 #, c-format msgid " -7 convert 8 bit characters to 7 bit space\n" msgstr "" #: common.c:644 #, c-format msgid " -b, --keep-bom keep Byte Order Mark\n" msgstr "" #: common.c:646 #, c-format msgid " -b, --keep-bom keep Byte Order Mark (default)\n" msgstr "" #: common.c:647 #, c-format msgid "" " -c, --convmode conversion mode\n" " convmode ascii, 7bit, iso, mac, default to ascii\n" msgstr "" #: common.c:650 #, c-format msgid "" " -D, --display-enc set encoding of displayed text messages\n" " encoding ansi, unicode, utf8, default to ansi\n" msgstr "" #: common.c:653 #, c-format msgid " -f, --force force conversion of binary files\n" msgstr "" #: common.c:656 #, c-format msgid " -gb, --gb18030 convert UTF-16 to GB18030\n" msgstr "" #: common.c:659 #, c-format msgid " -h, --help display this help text\n" msgstr "" #: common.c:660 #, c-format msgid "" " -i, --info[=FLAGS] display file information\n" " file ... files to analyze\n" msgstr "" #: common.c:662 #, c-format msgid " -k, --keepdate keep output file date\n" msgstr "" #: common.c:663 #, c-format msgid " -L, --license display software license\n" msgstr "" #: common.c:664 #, c-format msgid " -l, --newline add additional newline\n" msgstr "" #: common.c:665 #, c-format msgid " -m, --add-bom add Byte Order Mark (default UTF-8)\n" msgstr "" #: common.c:666 #, c-format msgid "" " -n, --newfile write to new file\n" " infile original file in new-file mode\n" " outfile output file in new-file mode\n" msgstr "" #: common.c:669 #, c-format msgid "" " -o, --oldfile write to old file (default)\n" " file ... files to convert in old-file mode\n" msgstr "" #: common.c:671 #, c-format msgid " -q, --quiet quiet mode, suppress all warnings\n" msgstr "" #: common.c:673 #, c-format msgid " -r, --remove-bom remove Byte Order Mark (default)\n" msgstr "" #: common.c:675 #, c-format msgid " -r, --remove-bom remove Byte Order Mark\n" msgstr "" #: common.c:676 #, c-format msgid " -s, --safe skip binary files (default)\n" msgstr "" #: common.c:678 #, c-format msgid " -u, --keep-utf16 keep UTF-16 encoding\n" msgstr "" #: common.c:679 #, c-format msgid " -ul, --assume-utf16le assume that the input format is UTF-16LE\n" msgstr "" #: common.c:680 #, c-format msgid " -ub, --assume-utf16be assume that the input format is UTF-16BE\n" msgstr "" #: common.c:682 #, c-format msgid " -v, --verbose verbose operation\n" msgstr "" #: common.c:684 #, c-format msgid " -F, --follow-symlink follow symbolic links and convert the targets\n" msgstr "" #: common.c:687 #, c-format msgid "" " -R, --replace-symlink replace symbolic links with converted files\n" " (original target files remain unchanged)\n" msgstr "" #: common.c:689 #, c-format msgid " -S, --skip-symlink keep symbolic links and targets unchanged (default)\n" msgstr "" #: common.c:691 #, c-format msgid " -V, --version display version number\n" msgstr "" #: common.c:703 msgid "DOS 16 bit version (WATCOMC).\n" msgstr "" #: common.c:705 msgid "DOS 16 bit version (TURBOC).\n" msgstr "" #: common.c:707 msgid "DOS 32 bit version (WATCOMC).\n" msgstr "" #: common.c:709 msgid "DOS 32 bit version (DJGPP).\n" msgstr "" #: common.c:711 msgid "MSYS version.\n" msgstr "" #: common.c:713 msgid "Cygwin version.\n" msgstr "" #: common.c:715 msgid "Windows 64 bit version (MinGW-w64).\n" msgstr "" #: common.c:717 msgid "Windows 32 bit version (WATCOMC).\n" msgstr "" #: common.c:719 msgid "Windows 32 bit version (MinGW-w64).\n" msgstr "" #: common.c:721 msgid "Windows 32 bit version (MinGW).\n" msgstr "" #: common.c:723 #, c-format msgid "Windows 64 bit version (MSVC %d).\n" msgstr "" #: common.c:725 #, c-format msgid "Windows 32 bit version (MSVC %d).\n" msgstr "" #: common.c:727 msgid "OS/2 version (WATCOMC).\n" msgstr "" #: common.c:729 msgid "OS/2 version (EMX).\n" msgstr "" #: common.c:731 #, c-format msgid "%s version.\n" msgstr "" #: common.c:737 msgid "With Unicode UTF-16 support.\n" msgstr "" #: common.c:739 msgid "Without Unicode UTF-16 support.\n" msgstr "" #: common.c:743 msgid "With Unicode file name support.\n" msgstr "" #: common.c:745 msgid "Without Unicode file name support.\n" msgstr "" #: common.c:749 msgid "With native language support.\n" msgstr "" #: common.c:1054 common.c:1061 common.c:1068 common.c:1075 common.c:1087 #: common.c:1094 #, c-format msgid "Writing %s BOM.\n" msgstr "" #: common.c:1054 common.c:1110 common.c:1632 common.c:1653 msgid "UTF-16LE" msgstr "" #: common.c:1061 common.c:1113 common.c:1634 common.c:1655 msgid "UTF-16BE" msgstr "" #: common.c:1068 common.c:1087 common.c:1119 common.c:1645 msgid "GB18030" msgstr "" #: common.c:1075 common.c:1094 common.c:1116 common.c:1647 msgid "UTF-8" msgstr "" #: common.c:1139 #, c-format msgid "Input file %s has %s BOM.\n" msgstr "" #: common.c:1175 common.c:1218 msgid "Assuming UTF-16LE encoding.\n" msgstr "" #: common.c:1179 common.c:1222 msgid "Assuming UTF-16BE encoding.\n" msgstr "" #: common.c:1352 #, c-format msgid "Failed to open temporary output file: %s\n" msgstr "" #: common.c:1359 #, c-format msgid "using %s as temporary file\n" msgstr "" #: common.c:1424 #, c-format msgid "Failed to write to temporary output file %s:" msgstr "" #: common.c:1455 #, c-format msgid "Failed to change the permissions of temporary output file %s:" msgstr "" #: common.c:1472 #, c-format msgid "Failed to change the owner and group of temporary output file %s:" msgstr "" #: common.c:1519 #, c-format msgid "problems resolving symbolic link '%s'\n" msgstr "" #: common.c:1520 common.c:1552 #, c-format msgid " output file remains in '%s'\n" msgstr "" #: common.c:1546 #, c-format msgid "problems renaming '%s' to '%s':" msgstr "" #: common.c:1550 #, c-format msgid " which is the target of symbolic link '%s'\n" msgstr "" #: common.c:1613 common.c:1699 common.c:1779 #, c-format msgid "Skipping binary file %s\n" msgstr "" #: common.c:1616 common.c:1702 common.c:1782 #, c-format msgid "code page %d is not supported.\n" msgstr "" #: common.c:1619 common.c:1705 common.c:1785 common.c:1839 #, c-format msgid "Skipping UTF-16 file %s, the size of wchar_t is %d bytes.\n" msgstr "" #: common.c:1622 common.c:1708 common.c:1788 #, c-format msgid "Skipping UTF-16 file %s, an UTF-16 conversion error occurred on line %u.\n" msgstr "" #: common.c:1687 common.c:1770 common.c:1829 #, c-format msgid "Skipping %s, not a regular file.\n" msgstr "" #: common.c:1690 #, c-format msgid "Skipping %s, output file %s is a symbolic link.\n" msgstr "" #: common.c:1693 common.c:1776 common.c:1834 #, c-format msgid "Skipping symbolic link %s, target is not a regular file.\n" msgstr "" #: common.c:1696 #, c-format msgid "Skipping %s, target of symbolic link %s is not a regular file.\n" msgstr "" #: common.c:1713 #, c-format msgid "converting file %s to file %s in Unix format...\n" msgstr "" #: common.c:1716 #, c-format msgid "converting file %s to file %s in Mac format...\n" msgstr "" #: common.c:1718 #, c-format msgid "converting file %s to file %s in DOS format...\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. 1st %s is encoding of input file. #. 2nd %s is name of input file. #. 3rd %s is encoding of output file. #. 4th %s is name of output file. #. E.g.: converting UTF-16LE file in.txt to UTF-8 file out.txt in Unix format... #: common.c:1729 #, c-format msgid "converting %s file %s to %s file %s in Unix format...\n" msgstr "" #: common.c:1732 #, c-format msgid "converting %s file %s to %s file %s in Mac format...\n" msgstr "" #: common.c:1734 #, c-format msgid "converting %s file %s to %s file %s in DOS format...\n" msgstr "" #: common.c:1740 #, c-format msgid "problems converting file %s to file %s\n" msgstr "" #: common.c:1773 #, c-format msgid "Skipping symbolic link %s.\n" msgstr "" #: common.c:1793 #, c-format msgid "converting file %s to Unix format...\n" msgstr "" #: common.c:1796 #, c-format msgid "converting file %s to Mac format...\n" msgstr "" #: common.c:1798 #, c-format msgid "converting file %s to DOS format...\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. 1st %s is encoding of input file. #. 2nd %s is name of input file. #. 3rd %s is encoding of output (input file is overwritten). #. E.g.: converting UTF-16LE file foo.txt to UTF-8 Unix format... #: common.c:1808 #, c-format msgid "converting %s file %s to %s Unix format...\n" msgstr "" #: common.c:1811 #, c-format msgid "converting %s file %s to %s Mac format...\n" msgstr "" #: common.c:1813 #, c-format msgid "converting %s file %s to %s DOS format...\n" msgstr "" #: common.c:1819 #, c-format msgid "problems converting file %s\n" msgstr "" #: common.c:1885 common.c:1962 #, c-format msgid "can not read from input file %s:" msgstr "" #: common.c:2137 #, c-format msgid "wrong flag '%c' for option -i or --info\n" msgstr "" #: common.c:2262 common.c:2299 #, c-format msgid "active code page: %d\n" msgstr "" #: common.c:2311 #, c-format msgid "invalid %s conversion mode specified\n" msgstr "" #: common.c:2319 common.c:2345 #, c-format msgid "option '%s' requires an argument\n" msgstr "" #: common.c:2337 #, c-format msgid "invalid %s display encoding specified\n" msgstr "" #: common.c:2357 common.c:2370 common.c:2436 #, c-format msgid "target of file %s not specified in new-file mode\n" msgstr "" #: common.c:2450 #, c-format msgid "can not read from input file: %s\n" msgstr "" #: common.c:2462 common.c:2476 #, c-format msgid "can not write to output file: %s\n" msgstr "" #: common.c:2553 msgid "error: Invalid surrogate pair. Missing low surrogate.\n" msgstr "" #: common.c:2568 msgid "error: Invalid surrogate pair. Missing high surrogate.\n" msgstr ""