# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: denemo-devel@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-08 10:57+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. GtkFileFilter *filter; #: ../src/audio/fluid.c:217 msgid "Choose SoundFont File" msgstr "" #. GTK_WINDOW(gtk_text_view_get_window(GTK_TEXT_VIEW(Denemo.script_view), GTK_TEXT_WINDOW_WIDGET)) #: ../src/audio/fluid.c:217 ../src/audio/playback.c:106 #: ../src/command/changenotehead.c:107 ../src/command/lilydirectives.c:2958 #: ../src/core/utils.c:2563 ../src/core/utils.c:2690 ../src/core/utils.c:2785 #: ../src/core/utils.c:2893 ../src/export/file.c:179 ../src/export/file.c:966 #: ../src/export/file.c:1026 ../src/export/file.c:1264 #: ../src/export/print.c:752 ../src/printview/printview.c:1249 #: ../src/printview/svgview.c:751 ../src/scripting/scheme-callbacks.c:4937 #: ../src/source/sourceaudio.c:335 ../src/ui/clefdialog.c:140 #: ../src/ui/kbd-interface.c:483 ../src/ui/keysigdialog.c:384 #: ../src/ui/playbackprops.c:57 ../src/ui/prefdialog.c:461 #: ../src/ui/scoreprops.c:140 ../src/ui/staffpropdialog.c:390 #: ../src/ui/texteditors.c:192 ../src/ui/texteditors.c:205 #: ../src/ui/texteditors.c:265 ../src/ui/texteditors.c:326 #: ../src/ui/texteditors.c:583 ../src/ui/timedialog.c:236 #: ../src/ui/tomeasuredialog.c:48 ../src/ui/tupletdialog.c:16 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/audio/fluid.c:217 ../src/core/utils.c:2563 ../src/export/file.c:966 #: ../src/export/file.c:1028 ../src/source/sourceaudio.c:336 #: ../src/ui/texteditors.c:327 msgid "_Open" msgstr "" #: ../src/audio/midirecord.c:336 msgid "Cannot mix audio and MIDI recordings" msgstr "" #: ../src/audio/midirecord.c:342 msgid "" "Cannot mix MIDI recordings with imported MIDI - delete imported MIDI first" msgstr "" #: ../src/audio/pitchentry.c:1432 msgid "Set the musical temperament (tuning) to be used for playback." msgstr "" #: ../src/audio/pitchentry.c:1525 msgid "Overlay Pitches" msgstr "" #: ../src/audio/pitchentry.c:1535 ../src/core/entries.h:347 msgid "Clear Overlay" msgstr "" #: ../src/audio/pitchentry.c:1541 ../src/export/print.h:13 msgid "Continuous" msgstr "" #: ../src/audio/pitchentry.c:1550 msgid "Click Volume" msgstr "" #. spinners to select silence, threshold, smoothing #: ../src/audio/pitchentry.c:1586 msgid "Pitch Recognition Parameters" msgstr "" #: ../src/audio/pitchentry.c:1594 msgid "Silence" msgstr "" #: ../src/audio/pitchentry.c:1604 msgid "Threshold" msgstr "" #: ../src/audio/pitchentry.c:1614 msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../src/audio/pitchentry.c:1621 msgid "Onset" msgstr "" #. spinners to constrain the note values #: ../src/audio/pitchentry.c:1633 msgid "Note validation criteria" msgstr "" #: ../src/audio/pitchentry.c:1641 msgid "Lowest Pitch" msgstr "" #: ../src/audio/pitchentry.c:1651 msgid "Highest Pitch" msgstr "" #: ../src/audio/pitchentry.c:1661 msgid "Greatest Interval" msgstr "" #: ../src/audio/pitchentry.c:1673 msgid "Input handling" msgstr "" #: ../src/audio/pitchentry.c:1680 msgid "Disable repeated notes" msgstr "" #: ../src/audio/pitchentry.c:1690 msgid "Delay" msgstr "" #: ../src/audio/pitchentry.c:1697 msgid "Frequency Measurement" msgstr "" #: ../src/audio/pitchentry.c:1702 msgid "Frequency smoothing" msgstr "" #: ../src/audio/playback.c:106 msgid "Play range in seconds:" msgstr "" #. parent window #. FIXME I think there is a function to do this already. #. GTK_WINDOW(gtk_text_view_get_window(GTK_TEXT_VIEW(Denemo.script_view), GTK_TEXT_WINDOW_WIDGET)) #. parent window #: ../src/audio/playback.c:106 ../src/command/changenotehead.c:107 #: ../src/command/lilydirectives.c:2356 ../src/command/lilydirectives.c:2957 #: ../src/core/utils.c:2690 ../src/core/utils.c:2785 ../src/core/utils.c:2892 #: ../src/export/print.c:752 ../src/scripting/scheme-callbacks.c:4936 #: ../src/ui/clefdialog.c:140 ../src/ui/kbd-interface.c:482 #: ../src/ui/keysigdialog.c:384 ../src/ui/playbackprops.c:57 #: ../src/ui/prefdialog.c:461 ../src/ui/scoreprops.c:140 #: ../src/ui/staffpropdialog.c:390 ../src/ui/texteditors.c:205 #: ../src/ui/texteditors.c:583 ../src/ui/timedialog.c:236 #: ../src/ui/tomeasuredialog.c:48 ../src/ui/tupletdialog.c:16 msgid "_OK" msgstr "" #. g_list_length (((DenemoStaff *) (gui->movement->thescore->data))->measures); #: ../src/audio/playback.c:117 msgid "Play from time" msgstr "" #: ../src/audio/playback.c:124 ../src/export/print.c:768 msgid "to" msgstr "" #. * #. * Array of different Notehead types #. #: ../src/command/changenotehead.c:22 ../src/command/changenotehead.c:34 #: ../actions/denemo.scm:279 ../actions/denemo.scm:340 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:18 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertHighlightedLyricSyllable.scm:11 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertStanzaNumber.scm:11 msgid "Normal" msgstr "" #: ../src/command/changenotehead.c:22 ../src/command/changenotehead.c:36 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsCross.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:13 msgid "Cross" msgstr "" #: ../src/command/changenotehead.c:22 ../src/command/changenotehead.c:38 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsDiamond.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:12 msgid "Diamond" msgstr "" #: ../src/command/changenotehead.c:23 ../src/command/changenotehead.c:40 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsHarmonic.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:9 msgid "Harmonic" msgstr "" #: ../src/command/changenotehead.c:107 msgid "Change Notehead" msgstr "" #: ../src/command/changenotehead.c:111 msgid "Select Notehead Type" msgstr "" #: ../src/command/commandfuncs.c:463 #, c-format msgid "This movement is now number %d in the score" msgstr "" #: ../src/command/commandfuncs.c:470 msgid "There is no previous movement to swap with" msgstr "" #. give info about removing matching context #: ../src/command/commandfuncs.c:490 ../src/command/staff.c:427 msgid "A context is set on this staff" msgstr "" #: ../src/command/commandfuncs.c:490 msgid "" "You will need to alter the staff → properties → context of this and the " "previous staff; Proceed?" msgstr "" #: ../src/command/commandfuncs.c:510 msgid "" "Use Voice to Staff command first on all the voices attached to this staff, " "swap them individually then use Staff to Voice to finish." msgstr "" #: ../src/command/commandfuncs.c:518 msgid "There is no previous staff to swap with" msgstr "" #: ../src/command/commandfuncs.c:540 msgid "There is no voice below this one on this staff" msgstr "" #: ../src/command/commandfuncs.c:549 msgid "There is no voice below this one to split from" msgstr "" #: ../src/command/commandfuncs.c:576 msgid "There is no staff above to move this staff into" msgstr "" #. is interactive #: ../src/command/commandfuncs.c:612 msgid "This is the first voice" msgstr "" #. is interactive #: ../src/command/commandfuncs.c:658 msgid "This is the first staff" msgstr "" #. is interactive #: ../src/command/commandfuncs.c:699 msgid "This is the last voice" msgstr "" #. is interactive #: ../src/command/commandfuncs.c:777 msgid "This is the last staff" msgstr "" #: ../src/command/commandfuncs.c:3073 msgid "" "INTERNAL ERROR: trying to auto save before score initialized - please report " "on bug tracker!" msgstr "" #: ../src/command/fakechord.c:148 msgid "There is no object here to attach a fakechord to." msgstr "" #: ../src/command/fakechord.c:157 msgid "Chord Symbol Deletion" msgstr "" #: ../src/command/fakechord.c:157 msgid "Delete all Chord Symbols from this staff?" msgstr "" #: ../src/command/fakechord.c:207 msgid "Insert/Edit Chord Symbol" msgstr "" #: ../src/command/fakechord.c:207 msgid "" "Give Chord(s) in LilyPond Notation\n" "E.g. c:m7 aes:aug7\n" "(Separate chord changes with spaces)" msgstr "" #: ../src/command/figure.c:123 msgid "No current object to attach a figure to" msgstr "" #: ../src/command/keyresponses.c:32 msgid "Recursive key capture not possible!" msgstr "" #. some menu items should be insensitive if the Scheme window is not visible #. if upbeat is present #: ../src/command/keyresponses.c:190 ../src/command/object.c:1660 #: ../src/command/object.c:2185 ../src/command/object.c:2460 #: ../src/core/entries.h:213 ../src/core/menusystem.c:804 #: ../src/core/view.c:3391 ../src/core/view.c:3486 #: ../src/printview/svgview.c:1269 ../src/source/proof.c:354 #: ../src/source/proof.c:439 ../src/source/source.c:280 ../src/ui/markup.c:685 #: ../src/ui/palettes.c:345 ../actions/denemo-modules/directives.scm:106 #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:155 ../actions/denemo.scm:1552 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/EndVolta.scm:4 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/EndVolta.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:67 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/StartTrillSpan.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:27 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:46 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:50 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:59 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:63 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ArtificialHarmonic.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:98 msgid "Help" msgstr "" #: ../src/command/keyresponses.c:190 ../src/core/menusystem.c:804 msgid "(use Fn12 to Repeat)" msgstr "" #: ../src/command/keyresponses.c:303 msgid ", or " msgstr "" #: ../src/command/keyresponses.c:304 #, c-format msgid "Prefix Key %s, waiting for key %sother to abort" msgstr "" #: ../src/command/keyresponses.c:353 msgid "Fn12: Repeated Last Command" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:101 msgid "Different number of directives" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:277 ../src/command/lilydirectives.c:285 msgid "You must put the cursor on a chord to attach LilyPond" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:293 msgid "You must put the cursor on a note to attach LilyPond to the note" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:346 msgid "Error in attach type" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:359 ../src/command/lilydirectives.c:361 msgid "Attach LilyPond" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:359 msgid "Give text to place before the note" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:360 msgid "Attach LilyPond to Note" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:360 msgid "Attach LilyPond to Chord" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:360 msgid "Give LilyPond text to postfix to note of chord" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:360 msgid "Give LilyPond text to postfix to chord" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:361 ../src/command/lilydirectives.c:474 msgid "Give Display text if required" msgstr "" #. FIXME how is this supposed to be done? #: ../src/command/lilydirectives.c:471 ../src/command/lilydirectives.c:474 #: ../src/command/scorelayout.c:990 msgid "Insert LilyPond" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:471 msgid "Give LilyPond text to insert" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:1648 msgid "" "Repeat the command?\n" "(Hold Shift for advanced edit)" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:1701 msgid "Denemo Editor:Newline to update, Esc for Advanced Edit" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:1785 ../src/command/lilydirectives.c:3241 msgid "Cannot delete via this mechanism, use appropriate Object Editor" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:1876 #, c-format msgid "" "Command: %s.\n" "(%s)\n" "Left click to run the command or right click for further options" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:1878 #, c-format msgid "" "This button was created for the Denemo Directive whose tag is %s. Usually " "you click on it to alter the setting made or perform the action it is " "labelled with" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2353 ../src/command/lilydirectives.c:2563 msgid "Select Directive" msgstr "" #. DeleteCurrentStaff #: ../src/command/lilydirectives.c:2359 ../src/core/utils.c:2171 #: ../src/core/utils.c:2533 ../src/printview/printview.c:1781 #: ../actions/denemo.scm:1361 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/ReloadScore.scm:9 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/DenemoLink.scm:4 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:107 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/DeleteCurrentVerse.scm:4 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteCurrentStaff.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteFromCursorToEnd.scm:4 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteMeasuresBeforeCursor.scm:4 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/BraceEnd.scm:15 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:126 #: ../actions/Simple.scm:9 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2408 msgid "" "Select a directive attached to the chord\n" "Shift-click for Advanced Edit" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2425 msgid "" "Select a directive attached to the note\n" "Shift-click for Advanced Edit" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2457 msgid "Select a directive attached to the tuplet start object" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2458 msgid "Select a directive attached to the tuplet end object" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2468 msgid "Select a directive attached to the stem control object" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2482 msgid "Select a directive attached to the clef change object" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2495 msgid "Select a directive attached to the time signature object" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2508 msgid "Select a directive attached to the key change object" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2529 ../src/command/lilydirectives.c:2550 #, c-format msgid "" "Select a directive attached to the note \"%s\"\n" "Shift-click for Advanced Edit" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2561 #, c-format msgid "Select the directive %s on note \"%s\"?" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2625 msgid "Editing Object" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2625 ../src/core/entries.h:311 msgid "Run Object Editor" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2625 ../src/command/object.c:1983 msgid "Add/alter object from menu" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2637 ../src/command/object.c:1801 msgid "No object here to edit" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2699 msgid "Edit Chord (cursor not on a note)" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2700 msgid "Edit Directives attached to chord" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2701 msgid "Look for Directives attached to nearest note?" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2701 msgid "Edit chord itself" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2747 msgid "" "Nothing to edit on this stem direction control object - use controls in " "Staffs → Voices menu" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2755 msgid "" "This marks the end of a tuplet (that is triplets etc) - it should come in " "the same measure as the tuplet start marker." msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2758 msgid "No method for editing this type of object" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2892 #, c-format msgid "Could not get contents of %s" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2905 msgid "There is already an edit script for this tag" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2905 ../src/core/menusystem.c:225 #: ../src/export/file.c:1397 msgid "Do you want to replace it?" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2915 msgid "Wrote edit script file to ~/.denemo/editscripts" msgstr "" #. for reset #: ../src/command/lilydirectives.c:2954 msgid "Low Level Denemo Directive Edit" msgstr "" #. gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (dialog), _("Denemo Object Editor")); #: ../src/command/lilydirectives.c:2962 msgid "Delete Directive" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:2963 msgid "Create Script" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3013 msgid " x:" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3020 msgid " y:" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3028 msgid "Postfix" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3029 msgid "Prefix" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3030 msgid "Display text" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3031 msgid "Text Position" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3032 msgid "Graphic" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3033 msgid "Graphic Position" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3034 msgid "Tag" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3035 msgid "LilyPond Grob Name" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3036 msgid "Scheme Data" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3037 msgid "MidiBytes" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3038 msgid "Override Mask" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3039 msgid "Horizontal Display Space" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3044 msgid "Applies to all layouts/Inclusion criteria" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3046 msgid "" "This directive is honored by all layouts/Inclusion criteria. Use the Score/" "Movement/Staff/Voice/Object Editor to make it conditional on the Current " "Layout, the Default Layout or the Default Layout for the current part, or on " "an Inclusion criterion set in the Print View." msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3057 msgid "Blocked by not having Inclusion Criterion: " msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3063 msgid "" "Applies only to certain layouts or inclusion criteria, excluding the current " "ones." msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3064 msgid "Applies only to certain layouts, including the current one." msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3066 msgid "" "This directive is honored only by certain layouts or inclusion criteria. Use " "the Score/Movement/Staff/Voice/Object Editor to alter this behavior." msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3071 msgid "Excludes the current layout." msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3071 msgid "Excludes the current layout or requires an Inclusion Criterion." msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3073 msgid "" "Excludes certain layouts/Inclusion Criteria, but applies to the current one." msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3074 msgid "Excludes certain layouts, but applies to the current one." msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3076 msgid "" "This directive is disregarded by certain layouts or when certain Inclusion " "criteria are set. Use the Score/Movement/Staff/Voice/Object Editor to alter " "this behavior." msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3082 msgid "Locked Directive" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3084 msgid "" "This directive is locked - usually to offer options other than just delete. " "If needed you can get rid of the directive by selecting it and using Edit-" ">Cut." msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3091 msgid "Get Edit Script" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3094 msgid "Put Edit Script" msgstr "" #. disabled until website can take uploading again #: ../src/command/lilydirectives.c:3099 msgid "Upload Edit Script" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3104 msgid "Show Current Script" msgstr "" #. Vibrato #. here ) to match the string paren open #: ../src/command/lilydirectives.c:3272 ../src/command/object.c:1025 #: ../src/command/object.c:1118 ../src/export/print.c:671 #: ../src/export/print.c:703 ../src/ui/palettes.c:232 #: ../src/ui/texteditors.c:63 ../src/ui/texteditors.c:248 #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:30 #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:42 #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:346 #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:371 #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:399 #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:403 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/DeleteDirective.scm:19 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/EditLilyPondSyntax.scm:40 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/MakeDirectiveConditional.scm:9 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/ExportScoreAsAudio.scm:16 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/NonPrintingStaffs.scm:56 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/DenemoLink.scm:7 #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/SetMarkedMidiFromEnd.scm:11 #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForChordType.scm:16 #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForChordType.scm:17 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:25 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:157 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:181 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/DeleteCurrentVerse.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:54 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/DisplayEffects/DisplayMeasureNumber.scm:7 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DisplayEffects/ChooseMinimumStaffSpacing.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DuplicateOrMergeMovements.scm:35 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Playback/MuteStaffs.scm:22 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Playback/TransposeOnPlayback.scm:21 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/InsertSpaceBeforeMovement.scm:20 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/BlankPage.scm:27 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/Tongue.scm:31 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/Tongue.scm:32 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:28 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:128 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.scm:35 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TextAbove.scm:23 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:134 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ShiftDot.scm:9 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/AvoidSlurAccidentalCollision.scm:16 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletPosition.scm:9 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScoreSkipping.scm:23 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Playback/TransposeScoreOnPlayback.scm:12 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:40 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:138 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:179 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:188 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteCurrentStaff.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteFromCursorToEnd.scm:20 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteMeasuresBeforeCursor.scm:16 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/AddInstrumentStaff.scm:16 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/CreateClickStaffForMidi.scm:90 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.scm:24 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/AssignInstrument.scm:17 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:130 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:143 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SetStaffLines.scm:9 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TransposeStaffPrint.scm:17 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/TransposeVoices.scm:21 msgid "Cancelled" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3274 msgid "Use the ObjectMenu to modify this object - there are no directives here" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3308 msgid "No directives here" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3313 msgid "No directive selected" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3318 msgid "Directive Delete" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3318 msgid "Are you sure you want to delete the directive?" msgstr "" #. (TweakRelativeOffset tag (car amount) (cdr amount)) #: ../src/command/lilydirectives.c:3321 ../src/core/menusystem.c:316 #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:79 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/RehearsalMark.scm:25 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/RehearsalMark.scm:31 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:49 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:62 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3346 msgid "" "Select a score or movement directive for advanced (low-level) edit.\n" "Note: these directives can be edited normally using Score/Movement " "Properties Editor from the Score or Movement menus." msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3393 msgid "Select a score directive - use Shift for advanced edit" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3400 msgid "Select a score header block directive - use Shift for advanced edit" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3408 msgid "Select a score paper block directive - use Shift for advanced edit" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3417 msgid "Select a movement header block directive - use Shift for advanced edit" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3425 msgid "Select a movement layout block directive - use Shift for advanced edit" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3433 msgid "Select a movement control directive - use Shift for advanced edit" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3442 msgid "Select a clef directive - use Shift for advanced edit" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3451 msgid "Select a key signature directive - use Shift for advanced edit" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3460 ../src/command/lilydirectives.c:3469 #: ../src/command/lilydirectives.c:3478 msgid "Select a time signature directive - use Shift for advanced edit" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3490 msgid "Select a staff directive - use Shift for advanced edit" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3501 msgid "Select a voice directive - use Shift for advanced edit" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3644 msgid "ScoreDirectives" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3645 msgid "Score Header Block Directives" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3646 msgid "Score Paper Block Directives" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3647 ../src/command/lilydirectives.c:3712 msgid "Movement Header Block Directives" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3648 msgid "Layout Block Directives" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3710 msgid "Layout Directives" msgstr "" #: ../src/command/lilydirectives.c:3711 msgid "Movement Directives" msgstr "" #: ../src/command/lyric.c:223 msgid "" "The text of a verse can be typed or pasted here. Press Esc to return to " "editing notes.\n" "Separate syllables with space double hyphen space, -- , if they should have " "their own note(s).\n" "New lines and extra spaces have no special significance. Slurs on notes make " "them take only one syllable. Use the underscore _ for blank syllables." msgstr "" #: ../src/command/lyric.c:525 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertStanzaNumber.scm:16 msgid "Stanza Number" msgstr "" #: ../src/command/lyric.c:525 msgid "Give text to appear before lyrics" msgstr "" #: ../src/command/lyric.c:525 msgid "1. " msgstr "" #: ../src/command/lyric.c:550 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertStanzaNumber.xml.h:1 msgid "Insert Stanza Number" msgstr "" #: ../src/command/lyric.c:550 msgid "Insert a stanza number using the LilyPond syntax" msgstr "" #: ../src/command/lyric.c:588 #, c-format msgid "Verse %d" msgstr "" #: ../src/command/measure.c:258 msgid "" "removemeasures: received request to delete more measures " "than exist. Junking request." msgstr "" #: ../src/command/object.c:108 #, c-format msgid "Mismatch (extra object) at Movement %d Staff %d Measure %d Object %d" msgstr "" #: ../src/command/object.c:113 #, c-format msgid "Mismatch (missing object) at Movement %d Staff %d Measure %d Object %d" msgstr "" #: ../src/command/object.c:128 #, c-format msgid "%sat Movement %d Staff %d Measure %d Object %d" msgstr "" #: ../src/command/object.c:135 #, c-format msgid "Mismatch Directive at Movement %d Staff %d Measure %d Object %d" msgstr "" #: ../src/command/object.c:146 #, c-format msgid "Mismatch note at Movement %d Staff %d Measure %d Object %d" msgstr "" #: ../src/command/object.c:151 #, c-format msgid "Mismatch dynamic at Movement %d Staff %d Measure %d Object %d" msgstr "" #: ../src/command/object.c:169 msgid "No figure" msgstr "" #: ../src/command/object.c:174 #, c-format msgid "Mismatch chord symbol at Movement %d Staff %d Measure %d Object %d" msgstr "" #: ../src/command/object.c:178 #, c-format msgid "Mismatch chord Directive at Movement %d Staff %d Measure %d Object %d" msgstr "" #: ../src/command/object.c:187 #, c-format msgid "Mismatch tuplet Directive at Movement %d Staff %d Measure %d Object %d" msgstr "" #: ../src/command/object.c:197 #, c-format msgid "Mismatch clef Directive at Movement %d Staff %d Measure %d Object %d" msgstr "" #: ../src/command/object.c:207 #, c-format msgid "" "Mismatch time signature Directive at Movement %d Staff %d Measure %d Object " "%d" msgstr "" #: ../src/command/object.c:218 #, c-format msgid "" "Mismatch key signature Directive at Movement %d Staff %d Measure %d Object %d" msgstr "" #: ../src/command/object.c:225 #, c-format msgid "" "Mismatch Stem Control Directive at Movement %d Staff %d Measure %d Object %d" msgstr "" #: ../src/command/object.c:232 #, c-format msgid "" "Mismatch standalone Directive at Movement %d Staff %d Measure %d Object %d" msgstr "" #: ../src/command/object.c:241 #, c-format msgid "Mismatch objects at Movement %d Staff %d Measure %d Object %d" msgstr "" #: ../src/command/object.c:355 ../src/command/object.c:797 #: ../src/command/object.c:1668 ../src/command/object.c:2194 #: ../src/command/object.c:2471 msgid "No tooltip" msgstr "" #: ../src/command/object.c:366 #, c-format msgid "Directive for command: \"%s\"\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:368 #, c-format msgid "" "Directive tagged: \"%s\"\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:373 ../src/command/object.c:815 #, c-format msgid "" "Menu location for this command: \"%s" "\"\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:379 #, c-format msgid "" "The help for the command that created this directive is:\n" "\"%s\"\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:385 #, c-format msgid "LilyPond inserted in prefix to this object is \"%s\"\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:391 #, c-format msgid "LilyPond inserted in postfix to this object is \"%s\"\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:395 msgid "" "THIS DIRECTIVE IS IGNORED FOR SOME " "LAYOUTS\n" "" msgstr "" #: ../src/command/object.c:397 msgid "" "THIS DIRECTIVE ONLY FOR SOME " "LAYOUTS\n" "" msgstr "" #: ../src/command/object.c:413 #, c-format msgid "The LilyPond syntax generated is: \"%s\"\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:415 #, c-format msgid "" "This object does not affect the music typesetting, (no LilyPond syntax is " "generated)\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:461 msgid "Preceding measures are empty" msgstr "" #: ../src/command/object.c:478 msgid "Subsequent measures are empty" msgstr "" #: ../src/command/object.c:532 msgid "Denemo Object Inspector" msgstr "" #: ../src/command/object.c:561 msgid "Inspect next note in chord" msgstr "" #: ../src/command/object.c:561 msgid "Inspect the note" msgstr "" #: ../src/command/object.c:574 msgid "Alternate note at cursor" msgstr "" #: ../src/command/object.c:584 msgid "Run the Object Editor" msgstr "" #: ../src/command/object.c:591 ../src/command/object.c:1679 #: ../src/command/object.c:2204 ../src/command/object.c:2500 msgid "Create Button for Clone" msgstr "" #: ../src/command/object.c:596 msgid "The cursor is in the appending position after " msgstr "" #: ../src/command/object.c:596 msgid "The cursor is on " msgstr "" #: ../src/command/object.c:607 msgid "chord" msgstr "" #: ../src/command/object.c:608 msgid "a chord.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:612 #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleCheckChords.scm:103 msgid "note" msgstr "" #: ../src/command/object.c:613 msgid "a one-note chord.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:616 msgid "" "A slur starts from here.\n" "There should be a matching end slur later.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:618 msgid "" "A slur ends here\n" "There should be a matching start slur earlier.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:620 msgid "" "This is tied to the following note or chord.\n" "The following note or chord should have the same pitch\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:622 msgid "" "This note begins a crescendo. Use the Right Click → Dynamics menu to control " "this.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:624 msgid "" "This note ends a crescendo. Use the Right Click → Dynamics menu to control " "this.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:626 msgid "" "This note begins a diminuendo. Use the Right Click → Dynamics menu to " "control this.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:628 msgid "" "This note ends a diminuendo. Use the Right Click → Dynamics menu to control " "this.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:631 msgid "This is an acciaccatura note\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:634 msgid "This is an appoggiatura note\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:636 msgid "" "This note denotes a rhythm - use a MIDI keyboard to add pitches by playing.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:638 #, c-format msgid "A Chord Symbol \"%s\" is attached to this note.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:641 #, c-format msgid "A Bass Figure \"%s\" is attached to this note.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:649 #, c-format msgid "Within the chord the cursor is on the note %s \n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:652 msgid "Attached to this note:" msgstr "" #: ../src/command/object.c:657 msgid "" "This rhythm has extra notes added to it, delete them and use the foot-pedal " "or Alt key to enter chords with the MIDI controller.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:662 msgid "rest" msgstr "" #: ../src/command/object.c:663 msgid "a rest.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:665 msgid "" "This rest has a slur start on it, use the Right Click → Slurs menu to " "remove it\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:667 msgid "" "This rest has a slur end on it, use the Right Click → Slurs menu to remove " "it\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:669 msgid "" "This rest has a tie starting on it, use the Right Click → Tied Note to " "remove it\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:673 msgid "This rest will not print, just act as a spacer.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:675 msgid "" "This rest has the grace attribute set: these objects are usually inserted " "automatically to match real grace notes in other parts, this helps the music " "typesetter place the grace note correctly in the Print View.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:680 ../src/command/object.c:1867 msgid "Attached to the chord:" msgstr "" #: ../src/command/object.c:688 #, c-format msgid "This %s starts %d 𝅘𝅥 's into the measure and lasts %d 𝅘𝅥 's.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:690 #, c-format msgid "This %s starts %d 𝅘𝅥 's into the measure and lasts %d/%d 𝅘𝅥 's.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:695 #, c-format msgid "This %s starts %d/%d 𝅘𝅥 's into the measure and lasts %d 𝅘𝅥 's.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:697 #, c-format msgid "This %s starts %d/%d 𝅘𝅥 's into the measure and lasts %d/%d 𝅘𝅥 's.\n" msgstr "" #. type = _("start tuplet marker"); #: ../src/command/object.c:706 #, c-format msgid "" " a Start Tuplet object\n" "Meaning %d notes will take the time of %d notes\n" "until an End Tuplet object.\n" "See the Notes/Rests → Tuplets for control over how tuplets print\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:709 msgid "Attached to the Start Tuplet:" msgstr "" #. type = _("end tuplet marker"); #: ../src/command/object.c:719 #, c-format msgid "" "an End Tuplet object\n" "Note: the Start Tuplet must be in the same measure.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:722 msgid "Attached to the End Tuplet:" msgstr "" #. type = _("clef change object"); #: ../src/command/object.c:732 #, c-format msgid "a Clef Change object.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:735 msgid "Attached to the Clef Change:" msgstr "" #: ../src/command/object.c:739 msgid "This clef change is non-printing, it just affects the display.\n" msgstr "" #. type = _("time signature change object"); #: ../src/command/object.c:748 #, c-format msgid "a Time Signature Change object.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:751 msgid "Attached to the Time Signature Change:" msgstr "" #: ../src/command/object.c:756 #, c-format msgid "" "A Time Signature Change should be the first object in a measure\n" "unless you are trying to do something unusual" msgstr "" #. type = _("key signature change object"); #: ../src/command/object.c:764 #, c-format msgid "a Key Signature Change object.\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:767 msgid "Attached to the Key Signature Change:" msgstr "" #. type = _("stem direction change object"); #: ../src/command/object.c:777 #, c-format msgid "a Stem Direction Control Object. The notes after the cursor %s" msgstr "" #: ../src/command/object.c:777 msgid "will have stems downwards." msgstr "" #: ../src/command/object.c:777 msgid "will have stems upwards." msgstr "" #: ../src/command/object.c:777 msgid "will have stems up or down as needed." msgstr "" #: ../src/command/object.c:780 msgid "" "\n" "Attached to the Stemming Change:" msgstr "" #: ../src/command/object.c:800 #, c-format msgid "a Denemo Directive: %s\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:802 #, c-format msgid "" "a Denemo Directive tagged: %s\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:807 #, c-format msgid "" "\n" "The help for the command that created this directive is\n" "\"%s\"" msgstr "" #: ../src/command/object.c:811 #, c-format msgid "%s" msgstr "" #: ../src/command/object.c:811 msgid "" "\n" "Not for some layouts\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:811 msgid "" "\n" "Only for some Layout(s)\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:828 #, c-format msgid "The LilyPond text inserted is %s%s\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:833 #, c-format msgid "" "This object does not affect the printed output (no LilyPond syntax is " "generated for the typesetter)\n" msgstr "" #: ../src/command/object.c:836 msgid "" "THIS DIRECTIVE IS CONDITIONAL ON THE " "LAYOUT\n" "" msgstr "" #: ../src/command/object.c:839 msgid "" "This Directive is at the end of the music\n" "You may need a closing double bar line -\n" "see Directives → Markings → Inserting Barlines" msgstr "" #: ../src/command/object.c:844 msgid "" "The cursor is on an unknown object type. Please report how this happened!" msgstr "" #: ../src/command/object.c:855 #, c-format msgid "Playback timing: %d minutes %1.2f seconds" msgstr "" #: ../src/command/object.c:861 msgid "Warning " msgstr "" #: ../src/command/object.c:1017 #, c-format msgid "Clone %s" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1018 ../src/ui/texteditors.c:56 msgid "Palette Button Creation" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1018 ../src/ui/texteditors.c:56 msgid "Give a (unique) name for the button" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1021 ../actions/palettes.xml.h:96 msgid "Creates a cloned Denemo Directive" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1022 ../src/ui/texteditors.c:60 msgid "Could not create a button of that name in that palette" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1049 msgid "" "The Scheme Window is now open, but you must dismiss the Score Properties " "Editor to access it." msgstr "" #: ../src/command/object.c:1098 msgid "Duplicate Directive" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1098 msgid "Give name identifying purpose of this duplicate " msgstr "" #: ../src/command/object.c:1098 msgid "Transposed Version" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1103 msgid "Duplicate: " msgstr "" #: ../src/command/object.c:1108 msgid "" "The duplicate directive will appear after the directive cloned, so it will " "override the original. Use the Conditional button to choose which directive " "is active for an omission criterion or for specific layouts." msgstr "" #: ../src/command/object.c:1256 msgid "" "To add or remove built-in attributes right click on the object in the " "display window" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1381 msgid "" "You have custom score layout(s). Making this directive conditional will not " "affect them until you Reload Score-wide Settings in the Score Layout view." msgstr "" #: ../src/command/object.c:1397 ../src/command/object.c:1419 msgid "Omission Criterion: " msgstr "" #: ../src/command/object.c:1397 ../src/command/object.c:1419 msgid " is set on this Directive" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1398 ../src/command/object.c:1420 msgid "Remove: " msgstr "" #: ../src/command/object.c:1398 ../src/command/object.c:1420 msgid " from this Directive" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1431 ../src/command/object.c:1624 #: ../src/command/object.c:2173 msgid "Conditional" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1519 ../src/command/object.c:2139 #: ../src/command/object.c:2416 msgid "Run the Edit Script for " msgstr "" #: ../src/command/object.c:1528 ../src/command/object.c:2148 #: ../src/command/object.c:2425 msgid "Execute command: " msgstr "" #. gtk_widget_override_color (inner_box, GTK_STATE_FLAG_NORMAL, &color); #: ../src/command/object.c:1569 ../src/command/object.c:2160 #: ../src/command/object.c:2444 ../src/command/scorelayout.c:513 #: ../src/command/scorelayout.c:553 ../src/core/entries.h:408 #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:34 #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:109 #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:155 ../actions/denemo.scm:164 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:38 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:45 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:62 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:69 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:87 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:94 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:291 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:298 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:317 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:324 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:341 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:348 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:365 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:372 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/DenemoLink.scm:4 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/NoBarline.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/EndVolta.scm:4 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/EndVolta.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeCoda.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeFermata.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeSegno.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/RehearsalMark.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/StartTrillSpan.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/Caesura.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:75 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:46 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:55 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:59 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:68 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:16 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:15 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/BlankPage.scm:17 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/CrescendoTextSpanner.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DecrescendoTextSpanner.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:18 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:50 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleCustomOrnament.scm:29 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/DeleteDynamic.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Glissando.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStart.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ArtificialHarmonic.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ParenthesizeNote.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.scm:9 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:17 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:67 #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/SingleDigitTimeSig.scm:5 msgid "Delete" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1614 ../src/command/object.c:2167 msgid "Next ➡" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1645 ../src/core/entries.h:263 msgid "Copy" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1672 ../src/command/object.c:2198 #: ../src/command/object.c:2484 msgid "Create Button for Command" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1673 ../src/command/object.c:2485 msgid "" "Make a palette button for running the command that created this attribute." msgstr "" #: ../src/command/object.c:1680 msgid "Make a palette button for installing this attribute elsewhere." msgstr "" #: ../src/command/object.c:1685 ../src/command/object.c:2210 #: ../src/command/object.c:2512 ../actions/denemo-modules/directives.scm:36 #: ../actions/denemo.scm:156 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:42 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:47 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:66 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:71 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:91 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:96 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:295 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:300 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:321 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:326 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:345 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:350 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:369 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:374 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/Directives/InsertChordDirective.scm:14 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertStandaloneDirective.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/EndVolta.scm:4 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/RehearsalMark.scm:10 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:27 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:46 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:57 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:59 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:70 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:17 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:16 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/InsertNoteDirective.scm:14 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/CrescendoTextSpanner.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DecrescendoTextSpanner.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:19 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleCustomOrnament.scm:29 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Glissando.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStart.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/TieShape.scm:7 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.scm:7 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:18 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1686 msgid "Examine/Edit this directive at a low-level" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1697 msgid "Built-in Chord Attributes" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1717 msgid "Remove slur start" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1723 msgid "Remove slur end" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1729 msgid "Remove tie" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1735 msgid "Remove Start cresc. marking" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1741 msgid "Remove End cresc. marking" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1747 msgid "Remove Start dim. marking" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1753 msgid "Remove End dim. marking" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1760 msgid "Un-grace the note" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1825 msgid "Denemo Object Editor" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1830 ../src/command/object.c:2556 #: ../src/command/object.c:2773 msgid "Close" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1838 msgid "⬅ Previous Object" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1845 msgid "Next note in chord" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1849 msgid "Alternate note" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1853 msgid "Next Object ➡" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1867 msgid "Attached to the rest:" msgstr "" #. only one note #: ../src/command/object.c:1888 msgid "Edit the note" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1915 #, c-format msgid "Attached to Note %s" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1933 #, c-format msgid "Nothing attached to Note %s" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1949 msgid "Assign Pitch to Rhythm" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1962 msgid "Edit Chord Symbol" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1969 msgid "Edit Bass Figure" msgstr "" #. type = _("start tuplet marker"); #: ../src/command/object.c:1994 msgid "Alter Tuplet Type" msgstr "" #: ../src/command/object.c:1999 msgid "Attached to the tuplet start:" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2018 msgid "Attached to the tuplet end:" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2039 msgid "Attached to the clef change object:" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2052 msgid "Transform to printing clef" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2065 msgid "Attached to the time signature change object:" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2085 msgid "Attached to the key signature change object:" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2106 msgid "Attached to the stemming change object:" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2129 msgid "Standalone Denemo Directive:" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2199 msgid "" "Make a palette button for running the command that created/inserted this " "object." msgstr "" #: ../src/command/object.c:2205 msgid "Make a palette button for inserting a clone of this object elsewhere." msgstr "" #: ../src/command/object.c:2340 msgid "Score " msgstr "" #: ../src/command/object.c:2342 msgid "Movement " msgstr "" #: ../src/command/object.c:2344 msgid "Score Header " msgstr "" #: ../src/command/object.c:2346 msgid "Paper " msgstr "" #: ../src/command/object.c:2348 msgid "Movement Header " msgstr "" #: ../src/command/object.c:2350 msgid "Movement Layout " msgstr "" #: ../src/command/object.c:2352 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChangeStencil.scm:11 msgid "Key Signature" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2354 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChangeStencil.scm:13 msgid "Time Signature" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2356 ../src/command/scorelayout.c:729 #: ../src/core/entries.h:291 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChangeStencil.scm:7 msgid "Clef" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2358 ../src/core/entries.h:373 msgid "Staff" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2360 ../src/command/scorelayout.c:1591 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:9 msgid "Voice" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2364 ../src/core/entries.h:367 msgid "Directives" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2390 #, c-format msgid "%sDenemo %s Directive tagged: %s %c%s%c" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2390 ../src/command/object.c:2392 msgid "(Conditional) " msgstr "" #: ../src/command/object.c:2392 #, c-format msgid "%sDenemo %s Directive: %s %c%s%c" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2473 msgid "Create Duplicate" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2474 msgid "" "Duplicate this directive with a new name. Usually only makes sense when the " "two directives are conditional - different inclusion criteria or different " "layouts." msgstr "" #: ../src/command/object.c:2491 msgid "Open Command Center" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2492 msgid "" "Opens the Command Center on this command. Here you can find the location of " "the command in the menu system, set shortcuts etc." msgstr "" #: ../src/command/object.c:2501 msgid "" "Make a palette button for installing a clone of this attribute elsewhere." msgstr "" #: ../src/command/object.c:2506 ../src/core/menusystem.c:881 #: ../src/ui/palettes.c:377 msgid "Get Script into Scheme Window" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2507 msgid "" "Place a script to create this Directive (if absent) into the Scheme Window. " "Use this after loading the initialization script into the Scheme window - " "once saved this Directive will be installed on new scores at startup." msgstr "" #: ../src/command/object.c:2548 msgid "Score and Movement Properties Editor" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2571 ../src/core/entries.h:268 msgid "Score Properties" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2588 msgid "Edit Built-in Score Properties" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2596 ../src/command/scorelayout.c:1975 #: ../src/command/scorelayout.c:2324 ../src/core/utils.c:2415 #: ../src/printview/printview.c:2723 msgid "Movement" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2596 msgid "Properties" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2617 ../actions/denemo.scm:1553 msgid "Movement Tempo" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2621 msgid "⬅ Previous Movement" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2628 msgid "Next Movement ➡" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2681 msgid "" "The clef here only affects the display as this voice is typeset on the staff " "above.\n" "Normally you will want it set the same as the staff the notes will appear " "on.\n" "Dismiss this warning and make any needed changes via the popup dialog coming " "next." msgstr "" #: ../src/command/object.c:2691 msgid "" "This voice should have the same key signature as the staff it appears on. " "Use the key signature menu commands to correct it if needed." msgstr "" #: ../src/command/object.c:2695 msgid "" "Change the keysignature by clicking on it, or via the Key Signatures menu " "(after closing this editor)." msgstr "" #: ../src/command/object.c:2705 msgid "" "This voice should have the same time signature as the staff it appears on. " "Use the time signature menu commands to correct it if needed." msgstr "" #: ../src/command/object.c:2765 msgid "Staff and Voice Properties Editor" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2791 ../src/core/entries.h:209 #: ../src/ui/staffpropdialog.c:390 msgid "Staff Properties" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2810 msgid "Staff Above" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2817 msgid "Staff Below" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2826 msgid "This voice will be typeset on the staff above" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2833 msgid "Edit Built-in Staff Properties" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2839 msgid "Clef: " msgstr "" #: ../src/command/object.c:2845 #, c-format msgid "Time: %d/%d" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2851 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "" #: ../src/command/object.c:2878 msgid "Voice Properties" msgstr "" #: ../src/command/score.c:132 #, c-format msgid "" "This is the current movement number %d\n" "Click on another button to change movements" msgstr "" #: ../src/command/score.c:146 #, c-format msgid "Click to switch to movement number %d" msgstr "" #: ../src/command/score.c:307 msgid "This is the only movement" msgstr "" #: ../src/command/score.c:308 msgid "Delete it and start over?" msgstr "" #: ../src/command/score.c:321 #, c-format msgid "This is movement #%d" msgstr "" #: ../src/command/score.c:322 msgid "Delete entire movement?" msgstr "" #: ../src/command/score.c:364 msgid "No such movement" msgstr "" #: ../src/command/score.c:384 msgid "No such voice" msgstr "" #: ../src/command/score.c:392 msgid "No such measure" msgstr "" #: ../src/command/score.c:515 msgid "This is the last movement" msgstr "" #: ../src/command/score.c:570 msgid "This is the first movement" msgstr "" #: ../src/command/score.c:674 msgid "" "A button bar that can be populated by Movement titles and other user " "generated buttons.\n" "Generally by clicking the button you can edit the title or value or execute " "the action of the button" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:34 msgid "LilyPond text editor" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:35 msgid "Default Score Layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:113 ../src/command/scorelayout.c:1031 #: ../src/command/scorelayout.c:1101 msgid "" "This button is for changing the score itself, it will not affect this custom " "layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:258 msgid "New Score Layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:258 msgid "Give a name for this new score layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:258 msgid "Custom Layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:458 msgid "Customize Layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:458 msgid "Replace Standard Layout?" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:463 msgid "" "This layout will be used in place of the standard one, unless you delete " "it.\n" "Any new staffs added to the score will not appear in it unless you edit it." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:480 msgid "Actions for this Layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:484 ../src/printview/printview.c:2716 msgid "Typeset" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:485 msgid "" "Typeset the score using this layout to determine which movements, parts, " "titles, page breaks etc should be used" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:494 msgid "Edit LilyPond Text of Layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:495 msgid "Opens the LilyPond window for further editing." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:498 msgid "Duplicate" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:499 msgid "Create a duplicate of this layout." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:507 msgid "Convert to LilyPond Text" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:508 msgid "Converts this layout to LilyPond text for further editing." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:514 msgid "Discard this customized score layout." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:518 ../src/command/scorelayout.c:548 msgid "Create Default Score Layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:519 ../src/command/scorelayout.c:549 msgid "Creates the Default Score Layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:525 msgid "Append Current Movement" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:526 msgid "" "Appends the current movement at the end of this layout. Select the movement " "you wish to append to the layout in the Denemo Display first. The same " "movement can be placed multiple times in the layout, with individual edits " "as needed." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:530 msgid "Re-order Movement" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:531 msgid "" "Moves the first expanded movement in this layout to the end.\n" "This does not alter the score, just this layout. To re-order the actual " "movements of the score see the Movements menu." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:538 ../src/printview/printview.c:2733 msgid "Refresh" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:539 msgid "" "Re-calculate this layout to incorporate changes made to the score structure." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:543 msgid "Customize" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:544 msgid "Create a layout from this standard layout that you can then modify." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:554 msgid "Discard this standard score layout." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:697 #, c-format msgid "" "The music for this staff has been replaced by the music from the current " "staff, i.e. staff where the cursor is, Movement %d, Staff %d." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:709 ../src/command/scorelayout.c:908 #: ../src/core/entries.h:205 ../src/core/entries.h:371 #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:155 ../actions/denemo.scm:165 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:39 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:44 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:68 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:214 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:218 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:234 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:238 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:273 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:277 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:292 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:297 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:318 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:323 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:342 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:347 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:366 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:371 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:27 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:15 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:14 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/CrescendoTextSpanner.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DecrescendoTextSpanner.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:17 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:50 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleCustomOrnament.scm:29 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStart.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.scm:7 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:16 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/MeasuresPerLine.scm:4 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:710 msgid "Edit the voice directives for this layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:715 msgid "" "Delete this voice from the score layout\n" "Note that if it is the first voice the clef time and keysignatures will be " "deleted too." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:720 msgid "Initial Signatures" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:724 msgid "" "Click here to view and edit the clef, key and time signatures of this staff" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:730 msgid "" "Edit the LilyPond definition of the clef. The editing affects only this " "layout." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:735 msgid "Key" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:736 msgid "" "Edit the LilyPond definition of the key signature. The editing affects only " "this layout." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:741 msgid "Time" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:742 msgid "" "Edit the LilyPond definition of the time signature. The editing affects only " "this layout." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:752 msgid "" "The clef, time and key signatures attached to other voices are ignored, only " "the primary one has effect" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:755 msgid "Music for " msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:757 msgid "" "Click here to move the Denemo cursor to the start of this music.\n" "The actual notes live here. You can only edit these in the main Denemo " "display.\n" "However you can place conditional directives that are to be used only when " "using this layout. For example page breaks just for this layout can be " "placed at points in the music.\n" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:763 msgid "Substitute" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:764 msgid "" "Substitute the music of this staff/voice with the music of the current staff/" "voice.\n" "You can click the \"Music for ...\" button to move the cursor in the Denemo " "Display onto the staff/voice whose music you want to use before clicking " "this button to substitute the music. The editing affects only this layout." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:777 msgid "Drop this lyric part from the score layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:785 msgid "Move this lyric part above the staff for this score layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:789 msgid "Move this lyric part below the staff for this score layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:866 ../actions/denemo-modules/directives.scm:35 msgid "Edit LilyPond" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:866 msgid "" "Edit this using LilyPond syntax\n" "The editing applies just to this score layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:909 msgid "Edit this element for this layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:913 msgid "Move this element upwards for this score layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:917 msgid "Move this element downwards for this score layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:921 msgid "Remove this element from this layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:943 ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:557 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/PageBreak.xml.h:1 msgid "Page Break" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:944 msgid "This forces a new page, useful for avoiding page turns\n" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:955 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/BlankPage.scm:11 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/BlankPage.scm:20 msgid "Blank Page" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:956 msgid "" "This prints a page intentionally left blank, useful for avoiding page turns\n" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:968 msgid "" "This lets you insert your own titles etc just for this layout.\n" "For book titles use \\titledPiece \\markup \"myname\"\n" "Simple titles are not placed here, but appear in a header block at the end " "of the movement.\n" "For other possible uses, see LilyPond manual." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:980 msgid "Create Page Break" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:981 msgid "" "This inserts a page break, useful for avoiding page turns\n" "Move it before the title (using the up arrow) once created!" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:985 msgid "Create Blank Page" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:986 msgid "" "This inserts a page intentionally left blank, useful for avoiding page turns " "when printing on both sides of the paper" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:991 msgid "" "This creates a LilyPond comment which you can then edit to give titles etc " "for this movment, applying just to this layout." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1042 msgid "Movement Titles, Page Breaks etc" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1043 msgid "" "In here are settings for the movement title, page breaks before the movement " "etc" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1056 msgid "Create Titles for Movement" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1058 msgid "Set book titles for this movement in the score" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1064 msgid "Create for Custom Layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1065 msgid "Create page breaks, blank pages ...for this layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1347 msgid "" "This brace connects together several staffs - you can delete it for a " "customized layout." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1365 msgid "Remove this staff brace from these staffs for a customized layout." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1477 msgid "" "This shows the clef in the Denemo score - the actual clef printed may be " "modified by Directives attached to it.\n" "You can edit the clef for a custom layout - do this on the first voice on " "the staff." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1481 msgid "Move this staff (with all its voices) above the preceding staff." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1485 msgid "Move this staff (with all its voices) after the following staff." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1490 msgid "Remove this staff (with all its voices) for customized layout." msgstr "" #. the reason these are outside the staff frame is it makes them appear above the staff #: ../src/command/scorelayout.c:1514 ../src/display/draw.c:1102 msgid "Chord Symbols" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1523 msgid "Staff Start" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1523 #, c-format msgid "Staff %d Start" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1531 msgid "" "Click for a menu to position the Denemo cursor on this staff\n" "or to alter this staff for a customized layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1535 msgid "Move Denemo Cursor to this staff" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1536 msgid "" "This will move the Denemo Cursor to the start of this staff in this movement" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1542 msgid "Edit Staff Opening Syntax" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1543 msgid "" "Edit the syntax creating this staff to customize this layout\n" "Take care only alter the obvious bits, such as instrument name etc\n" "Injudicious deletion of the LilyPond typesetting characters {<<# etc can " "make the layout unreadable by the LilyPond typesetter. Just delete the " "layout if you get stuck." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1553 msgid "Set Staff Group Start/End" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1556 msgid "" "The braces { and [ binding staffs together can be set here. Set the start on " "one staff and the end on a later staff.\n" "This is editing the score, not just customizing a layout.\n" "Refresh the layout view (see under Options for this Layout button at the " "top) once you have made the changes." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1591 ../src/core/entries.h:211 msgid "Voices" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1593 msgid "" "This holds the voice(s) of the staff - the clef, time signature, key " "signature and music are all here" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1612 msgid "Staff End" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1612 #, c-format msgid "Staff %d End" msgstr "" #. things like transpose whole score etc #: ../src/command/scorelayout.c:1677 msgid "The Staff" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1677 msgid "The Staffs" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1679 msgid "This holds the staffs below which are the voices with the music." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1684 msgid "Append Current Staff" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1685 msgid "" "Appends the current staff (the one where the cursor is in the Denemo " "Display) to this layout. The same staff can be placed at multiple positions " "in the layout with individual edits in each." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1770 #, c-format msgid "Movement %d" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1800 msgid "paper size" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1802 msgid "Global staff size" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1803 msgid "Paper Block" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1804 msgid "Settings for whole score: includes overall staff size, paper size ...\n" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1810 msgid "the paper block contents" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1820 ../actions/denemo.scm:1246 #: ../actions/denemo.scm:1250 ../actions/denemo.scm:1308 msgid "Score Titles" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1823 msgid "" "Titles, layout settings, preferences etc for the whole score.\n" "Includes main title, composer, date, instrumentation, tagline" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1831 msgid "Default tagline" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1857 msgid "Score Directives" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1858 msgid "Includes the indent before first measure, LilyPond include files ..." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1886 msgid "Alt Score Directives" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1887 msgid "Includes the global font size ..." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1913 msgid "Score-wide Settings." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1914 msgid "Setting the score title, composer, headers and footers for this layout" msgstr "" #. having buttons that affect the score itself is confusing #: ../src/command/scorelayout.c:1922 msgid "Create Book Titles" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1924 msgid "Set book titles for the score" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1938 msgid "Reload Score-Wide Settings" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1939 msgid "" "Reload the score wide settings for this layout from the current values in " "the score.\n" "Do this if you have made changes to the score titles etc which you wish to " "be used for this layout." msgstr "" #. if(sb)g_print ("Typesetting for id = %d\n\n\n\n", sb->id); else g_print ("No score layout\n\n"); #: ../src/command/scorelayout.c:1975 #, c-format msgid "Movement %d" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1978 msgid "" "This contains the layout of the movement- the movement title, and the actual " "music itself" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:1989 msgid "Remove this movement from the score layout" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:2012 msgid "Header block" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:2034 msgid "Layout block" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:2057 msgid "Movement Block" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:2081 msgid "Movement Epilog" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:2137 msgid "The currently expanded movement is already at the end" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:2144 msgid "No movement is expanded - don't know which movement to move" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:2324 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintScoreAndParts.scm:8 msgid "Full Score" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:2622 msgid "" "This is a score layout - the buttons mostly customize the layout\n" "You can have several layouts and use them to print different versions of " "your score.\n" "Once customized e.g. by adding page breaks, deleting certain parts etc the " "layout will be saved with your score and can be used for printing from even " "though you may have made corrections to the music.\n" "Standard layouts are created by invoking the standard print commands - " "print, print part, print movement etc.\n" "These standard layouts provide a convenient starting point for your " "customized layouts.Note 1Custom layouts are not saved for further " "graphical editing, only the typesetting commands are saved, so, unless you " "are familiar with LilyPond do all your work on the layout in one session." "Note 2The first comment in the LilyPond text of the layout holds the " "name of the layout. If you change it any conditional directives that are for " "the layout will need refreshing" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:3125 msgid "" "The LilyPond text for this layout can be edited in the LilyPond view " "window.\n" "You can safely delete this layout if you no longer need it\n" "(for example if you have made structural changes to the score\n" "not reflected in this layout)." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:3134 msgid "" "This is a customized layout, which has been transformed into instructions " "for the LilyPond music typesetter.\n" "This is the form in which customized layouts are stored in a Denemo score on " "disk - the graphical interface is no longer available. You can, however " "still edit the layout with care (and some understanding of LilyPond).\n" "Use the View → LilyPond window to do this.\n" "Otherwise you can delete it and create a new one from a standard layout." msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:3159 msgid "Custom Scoreblock" msgstr "" #: ../src/command/scorelayout.c:3269 msgid "Typesets this layout" msgstr "" #: ../src/command/staff.c:39 msgid "Clefs differ" msgstr "" #: ../src/command/staff.c:45 msgid "Time Signatures differ" msgstr "" #: ../src/command/staff.c:52 msgid "Key Signatures differ" msgstr "" #: ../src/command/staff.c:315 msgid "Part 1" msgstr "" #: ../src/command/staff.c:317 #, c-format msgid "Part %d" msgstr "" #: ../src/command/staff.c:423 msgid "Cannot delete last staff" msgstr "" #: ../src/command/staff.c:427 msgid "You will need to alter/delete the matching staff; Proceed?" msgstr "" #: ../src/command/staff.c:493 msgid "" "The staff deleted had a start/end context; if you still have the staff with " "the matching end/start context\n" " then you should remove it (or its context) now.\n" "See Staff->properties->context\n" "You will not be able to print with miss-matched contexts." msgstr "" #. ******* built-in commands #: ../src/core/entries.h:3 msgid "Selection Cursor Left" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:3 msgid "Moves the cursor one object left, altering the selection if any" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:4 msgid "Move Cursor Left" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:4 msgid "Moves the cursor one object left, without altering the selection" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:5 msgid "Cursor Down" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:5 msgid "Moves the cursor one scale step down" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:6 msgid "Cursor Up" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:6 msgid "Moves the cursor one scale step up" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:7 msgid "Selection Cursor Right" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:7 msgid "Moves the cursor one object right, altering the selection if any" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:8 msgid "Move Cursor Right" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:8 msgid "Moves the cursor one object right, without altering the selection" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:9 msgid "To Mark" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:9 msgid "Moves the cursor to the Mark without altering the selection" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:10 msgid "Swap Ends of Selection" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:10 msgid "Swaps the active end of the selection" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:11 msgid "To Selection Start" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:11 msgid "" "Moves the cursor to the first object in the selection without altering the " "selection. returns #f if no selection" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:12 msgid "Push Position" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:12 msgid "Pushes the current cursor position onto a stack" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:13 msgid "Pop Position" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:13 msgid "" "Pops a position from the stack of cursor positions, moving the cursor there" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:14 msgid "Pop and Push Position" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:14 msgid "" "Pops a position from the stack of cursor positions, pushes the current " "position, then moves the cursor to the popped position" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:15 msgid "Hide/Show Menus" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:15 msgid "" "Hides/Shows menus, panes etc. The ones shown are those checked in the view " "menu." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:16 msgid "Selection Staff Up" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:16 msgid "Moves the cursor to the staff above, extending selection if any" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:17 msgid "Selection Staff Down" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:17 msgid "Moves the cursor to the staff below, extending selection if any" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:18 msgid "Move to Staff Up" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:18 msgid "" "Moves the cursor to the staff above without altering selection. On the top " "staff it adds space above the staffs." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:19 msgid "Move to Staff Down" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:19 msgid "Moves the cursor to the staff below without altering selection" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:20 msgid "Measure Left" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:20 msgid "" "Moves the cursor to the first object in the next measure, extending " "selection if any" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:21 msgid "Measure Right" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:21 msgid "" "Moves the cursor to the first object in the previous measure, extending " "selection if any" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:22 msgid "Move to Measure Left" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:22 msgid "" "Moves the cursor to the first object in the next measure leaving selection, " "if any, unchanged" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:23 msgid "Move to Measure Right" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:23 msgid "" "Moves the cursor to the first object in the previous measure leaving " "selection, if any, unchanged" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:24 msgid "Change/Append A" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:24 msgid "" "Changes the note the cursor is on to the note A.\n" "If the cursor is in the appending position, appends a note using the " "prevailing duration." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:25 msgid "Change/Append B" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:25 msgid "" "Changes the note the cursor is on to the note B.\n" "If the cursor is in the appending position, appends a note using the " "prevailing duration." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:26 msgid "Change/Append C" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:26 msgid "" "Changes the note the cursor is on to the note C.\n" "If the cursor is in the appending position, appends a note using the " "prevailing duration." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:27 msgid "Change/Append D" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:27 msgid "" "Changes the note the cursor is on to the note D.\n" "If the cursor is in the appending position, appends a note using the " "prevailing duration." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:28 msgid "Change/Append E" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:28 msgid "" "Changes the note the cursor is on to the note E.\n" "If the cursor is in the appending position, appends a note using the " "prevailing duration." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:29 msgid "Change/Append F" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:29 msgid "" "Changes the note the cursor is on to the note F.\n" "If the cursor is in the appending position, appends a note using the " "prevailing duration." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:30 msgid "Change/Append G" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:30 msgid "" "Changes the note the cursor is on to the note G.\n" "If the cursor is in the appending position, appends a note using the " "prevailing duration." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:31 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpUpOctave.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealOctaveUp.xml.h:1 msgid "Octave Up" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:31 ../actions/palettes.xml.h:69 msgid "Changes the note at the cursor to an octave higher" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:32 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpDownOctave.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealOctaveDown.xml.h:1 msgid "Octave Down" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:32 ../actions/palettes.xml.h:70 msgid "Changes the note at the cursor to an octave lower" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:33 msgid "WholeNote" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:33 msgid "Insert 𝅝" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:34 msgid "HalfNote" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:34 msgid "Insert 𝅗𝅥" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:35 msgid "QuarterNote" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:35 msgid "Insert 𝅘𝅥" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:36 msgid "EighthNote" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:36 msgid "Insert 𝅘𝅥𝅮" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:37 msgid "SixteenthNote" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:37 msgid "Insert 𝅘𝅥𝅯" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:38 msgid "ThirtysecondNote" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:38 msgid "Insert 𝅘𝅥𝅰" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:39 msgid "SixtyfourthNote" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:39 msgid "Insert 𝅘𝅥𝅱" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:40 msgid "OneHundredTwentyEighthNote" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:40 msgid "Insert 𝅘𝅥𝅲" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:41 msgid "TwoHundredFiftySixthNote" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:41 msgid "Insert 𝅥" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:42 msgid "Insert a 𝄻" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:42 msgid "Insert 𝄻 rest" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:43 msgid "Insert a 𝄼" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:43 msgid "Insert 𝄼 rest" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:44 msgid "Insert a 𝄽" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:44 msgid "Insert 𝄽 rest" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:45 msgid "Insert a 𝄾" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:45 msgid "Insert 𝄾 rest" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:46 msgid "Insert a 𝄿" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:46 msgid "Insert 𝄿 rest" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:47 msgid "Insert a 𝅀" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:47 msgid "Insert 𝅀 rest" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:48 msgid "Insert a 𝅁" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:48 msgid "Insert 𝅁 rest" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:49 msgid "Insert a 𝄻 Spacer" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:49 msgid "Insert a non-printing 𝄻 rest" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:50 msgid "Insert a 𝄼 Spacer" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:50 msgid "Insert a non-printing 𝄼 rest" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:51 msgid "Insert a 𝄽 Spacer" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:51 msgid "Insert a non-printing 𝄽 rest" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:52 msgid "Insert a 𝄾 Spacer" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:52 msgid "Insert a non-printing 𝄾 rest" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:53 msgid "Insert a 𝄿 Spacer" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:53 msgid "Insert a non-printing 𝄿 rest" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:54 msgid "Insert a 𝅀 Spacer" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:54 msgid "Insert a non-printing 𝅀 rest" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:55 msgid "Insert a 𝅁 Spacer" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:55 msgid "Insert a non-printing 𝅁 rest" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:56 msgid "Insert a 𝅂 Spacer" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:56 msgid "Insert a non-printing 𝅂 rest" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:57 msgid "Insert a 𝅃 Spacer" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:57 msgid "Insert a non-printing 𝅃 rest" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:58 msgid "Insert Duplet" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:58 ../src/core/entries.h:62 ../src/core/entries.h:63 #: ../src/core/entries.h:64 ../src/core/entries.h:65 ../src/core/entries.h:87 #: ../src/core/entries.h:88 ../src/core/entries.h:89 ../src/core/entries.h:90 #: ../src/core/entries.h:91 ../src/core/entries.h:92 ../src/core/entries.h:93 #: ../src/core/entries.h:94 ../src/core/entries.h:95 ../src/core/entries.h:96 #: ../src/core/entries.h:97 ../src/core/entries.h:98 ../src/core/entries.h:99 #: ../src/core/entries.h:100 ../src/core/entries.h:101 #: ../src/core/entries.h:102 ../src/core/entries.h:103 #: ../src/core/entries.h:104 ../src/core/entries.h:105 #: ../src/core/entries.h:106 ../src/core/entries.h:107 #: ../src/core/entries.h:108 ../src/core/entries.h:109 #: ../src/core/entries.h:110 ../src/core/entries.h:111 #: ../src/core/entries.h:112 ../src/core/entries.h:113 #: ../src/core/entries.h:114 ../src/core/entries.h:115 #: ../src/core/entries.h:116 ../src/core/entries.h:117 #: ../src/core/entries.h:118 ../src/core/entries.h:119 #: ../src/core/entries.h:120 ../src/core/entries.h:121 #: ../src/core/entries.h:122 ../src/core/entries.h:123 #: ../src/core/entries.h:124 ../src/core/entries.h:125 #: ../src/core/entries.h:126 ../src/core/entries.h:127 #: ../src/core/entries.h:128 ../src/core/entries.h:129 #: ../src/core/entries.h:130 ../src/core/entries.h:131 #: ../src/core/entries.h:132 ../src/core/entries.h:133 #: ../src/core/entries.h:134 ../src/core/entries.h:135 #: ../src/core/entries.h:136 ../src/core/entries.h:137 #: ../src/core/entries.h:138 ../src/core/entries.h:139 #: ../src/core/entries.h:140 ../src/core/entries.h:141 #: ../src/core/entries.h:142 ../src/core/entries.h:143 #: ../src/core/entries.h:144 ../src/core/entries.h:145 #: ../src/core/entries.h:146 ../src/core/entries.h:147 #: ../src/core/entries.h:148 ../src/core/entries.h:149 #: ../src/core/entries.h:150 ../src/core/entries.h:151 #: ../src/core/entries.h:152 ../src/core/entries.h:153 #: ../src/core/entries.h:154 ../src/core/entries.h:155 #: ../src/core/entries.h:156 ../src/core/entries.h:157 #: ../src/core/entries.h:158 ../src/core/entries.h:159 #: ../src/core/entries.h:160 ../src/core/entries.h:161 #: ../src/core/entries.h:162 ../src/core/entries.h:163 #: ../src/core/entries.h:164 ../src/core/entries.h:165 #: ../src/core/entries.h:166 ../src/core/entries.h:167 #: ../src/core/entries.h:168 ../src/core/entries.h:169 #: ../src/core/entries.h:170 ../src/core/entries.h:171 #: ../src/core/entries.h:172 ../src/core/entries.h:173 #: ../src/core/entries.h:174 ../src/core/entries.h:175 #: ../src/core/entries.h:176 ../src/core/entries.h:177 #: ../src/core/entries.h:178 ../src/core/entries.h:179 #: ../src/core/entries.h:180 ../src/core/entries.h:181 #: ../src/core/entries.h:182 ../src/core/entries.h:183 #: ../src/core/entries.h:184 msgid "No Tooltip yet" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:59 msgid "Insert Triplet" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:59 msgid "" "Inserts a Start Triplet object and an End Tuplet object and places the " "cursor between these two" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:60 msgid "Start Triplet" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:60 msgid "" "Inserts an Start Triplet object, which makes the notes following take 2/3 of " "their written duration. Later in this measure there should be an End Tuplet " "object." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:61 msgid "End Tuplet" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:61 msgid "" "Inserts an End Tuplet object, which terminates a tuplet started earlier in " "this measure." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:62 msgid "Insert Quadruplet" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:63 msgid "Insert Quintuplet" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:64 msgid "Insert Sextuplet" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:65 msgid "Insert Septuplet" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:66 msgid "Add note" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:66 msgid "" "Add a note to the current chord\n" "The cursor position determines which note to add" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:67 msgid "Remove note" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:67 msgid "Remove a note from the current chord, based on the cursor position" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:68 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:252 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:257 msgid "Sharpen" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:68 msgid "Sharpen the note at the cursor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:69 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:253 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:258 msgid "Flatten" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:69 msgid "Flatten the note at the cursor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:70 msgid "Sharpen Next Note" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:70 msgid "" "Increases the sharpness of the next entered note. The status bar shows the " "current state." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:71 msgid "Flatten Next Note" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:71 msgid "" "Increases the flatness of the next entered note. The status bar shows the " "current state." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:72 msgid "StemUp" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:72 msgid "Alters a StemNeutral object to stem up." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:73 msgid "StemDown" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:73 msgid "Alters a StemNeutral object to stem down." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:74 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/AddDotSelectionSwitcher.xml.h:1 msgid "Add Dot" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:74 msgid "Lengthen the chord, note or rest at the cursor by dotting it." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:75 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/RemoveDotSelectionSwitcher.xml.h:1 msgid "Remove Dot" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:75 msgid "Reduce the dotting of the chord note or rest at the cursor." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:76 msgid "Tied note" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:76 msgid "Inserts a duplicate of the current note, tied" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:77 msgid "Tie (Off/On)" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:77 msgid "" "Ties/unties the note at the cursor. The following note should be the same " "pitch." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:78 msgid "Delete Object" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:78 msgid "Delete the object at the cursor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:79 msgid "Delete Previous Object" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:79 msgid "Delete to the left of the cursor." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:80 msgid "Insert Measure Before" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:80 msgid "Insert a blank measure before the current one (in all staffs)" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:81 msgid "Insert Measure After" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:81 msgid "Insert a blank measure after the current one (in all staffs)" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:82 msgid "Staff Insert Measure Before" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:82 msgid "Insert a blank measure before the current one (in current staff)" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:83 msgid "Staff Insert Measure After" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:83 msgid "Insert a blank measure in current staff after the current measure" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:84 msgid "Staff Append Measure" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:84 msgid "Append an empty measure at the end of the current staff" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:85 msgid "Staff Delete Measure" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:85 msgid "Delete the current measure in this staff, leaving the staff short" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:86 msgid "Delete Measure All Staffs" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:86 msgid "Delete the current measure in all staffs" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:87 msgid "Shrink Measures" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:88 msgid "Widen Measures" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:89 msgid "Shorter Staffs" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:90 msgid "Taller Staffs" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:91 msgid "New Treble Clef" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:92 msgid "New Bass Clef" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:93 msgid "New G8 Clef" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:94 msgid "New Alto Clef" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:95 msgid "New Tenor Clef" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:96 msgid "New Soprano Clef" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:97 msgid "Set Treble Clef" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:98 msgid "Set Bass Clef" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:99 msgid "Set G8 Clef" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:100 msgid "Set Alto Clef" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:101 msgid "Set Tenor Clef" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:102 msgid "Set Soprano Clef" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:103 msgid "Insert 2/2 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:104 msgid "Insert 3/2 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:105 msgid "Insert 4/2 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:106 msgid "Insert 4/4 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:107 msgid "Insert 3/4 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:108 msgid "Insert 2/4 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:109 msgid "Insert 6/4 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:110 msgid "Insert 3/8 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:111 msgid "Insert 6/8 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:112 msgid "Insert 12/8 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:113 msgid "Insert 9/8 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:114 msgid "Set 2/2 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:115 msgid "Set 3/2 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:116 msgid "Set 4/2 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:117 msgid "Set 4/4 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:118 msgid "Set 3/4 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:119 msgid "Set 2/4 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:120 msgid "Set 6/4 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:121 msgid "Set 3/8 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:122 msgid "Set 6/8 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:123 msgid "Set 12/8 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:124 msgid "Set 9/8 Time" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:125 msgid "Insert Cmaj" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:126 msgid "Insert Gmaj" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:127 msgid "Insert Dmaj" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:128 msgid "Insert Amaj" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:129 msgid "Insert Emaj" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:130 msgid "Insert Bmaj" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:131 msgid "Insert F# Major" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:132 msgid "Insert C# Major" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:133 msgid "Insert F Major" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:134 msgid "Insert Bb Major" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:135 msgid "Insert Eb Major" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:136 msgid "Insert Ab Major" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:137 msgid "Insert Db Major" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:138 msgid "Insert Gb Major" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:139 msgid "Insert Cb Major" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:140 msgid "Insert A Minor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:141 msgid "Insert E Minor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:142 msgid "Insert B Minor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:143 msgid "Insert F# Minor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:144 msgid "Insert C# Minor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:145 msgid "Insert G# Minor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:146 msgid "Insert D# Minor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:147 msgid "Insert A# Minor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:148 msgid "Insert D Minor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:149 msgid "Insert G Minor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:150 msgid "Insert C Minor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:151 msgid "Insert F Minor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:152 msgid "Insert Bb Minor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:153 msgid "Insert Eb Minor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:154 msgid "Insert Ab Minor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:155 msgid "Set Initial Keysig to C Major" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:156 msgid "Set Initial Keysig to G Major" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:157 msgid "Set D Major as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:158 msgid "Set A Major as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:159 msgid "Set E Major as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:160 msgid "Set B Major as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:161 msgid "Set F# Major as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:162 msgid "Set C# Major as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:163 msgid "Set F Major as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:164 msgid "Set Bb Major as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:165 msgid "Set Eb Major as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:166 msgid "Set Ab Major as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:167 msgid "Set Db Major as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:168 msgid "Set Gb Major as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:169 msgid "Set Cb Major as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:170 msgid "Set A Minor as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:171 msgid "Set E Minor as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:172 msgid "Set B Minor as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:173 msgid "Set F# Minor as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:174 msgid "Set C# Minor as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:175 msgid "Set G# Minor as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:176 msgid "Set D# Minor as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:177 msgid "Set A# Minor as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:178 msgid "Set D Minor as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:179 msgid "Set G Minor as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:180 msgid "Set C Minor as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:181 msgid "Set F Minor as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:182 msgid "Set Bb Minor as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:183 msgid "Set Eb Minor as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:184 msgid "Set Ab Minor as Initial Keysig" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:185 msgid "Set Selection Start" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:185 msgid "" "Sets the start and end point of the selection to the object at the cursor." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:186 msgid "Drop the Selection" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:186 msgid "Gets rid of the selection." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:187 msgid "Extend Selection to Cursor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:187 msgid "" "Extends and existing selection to the current cursor position (selection " "start must have been set)" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:188 msgid "Begin Slur (Off/On)" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:188 msgid "Insert/delete begin slur on this note" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:189 msgid "End Slur (Off/On)" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:189 msgid "Insert/delete end slur on this note" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:190 msgid "Start Crescendo (Off/On)" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:190 msgid "" "Marks/Unmarks the chord or note at the cursor as the start of a crescendo." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:191 msgid "End Crescendo (Off/On)" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:191 msgid "" "Marks/Unmarks the chord or note at the cursor as the end of a crescendo." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:192 msgid "Start Diminuendo (Off/On)" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:192 msgid "" "Marks/Unmarks the chord or note at the cursor as the start of a diminuendo." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:193 msgid "End Diminuendo (Off/On)" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:193 msgid "" "Marks/Unmarks the chord or note at the cursor as the end of a diminuendo." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:194 msgid "Grace Note Off/On" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:194 msgid "" "Makes the note at the cursor an appoggiatura grace note, if it is one, makes " "it normal" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:195 msgid "Acciaccatura Off/On" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:195 msgid "" "Makes the note at the cursor an acciaccatura grace note, if it is one, makes " "it normal" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:196 msgid "Force Cautionary Accidental" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:196 msgid "Give a cautionary accidental to the note at the cursor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:197 msgid "Change Pitch" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:197 msgid "Changes the pitch of the note at the cursor to the cursor height" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:198 msgid "Insert Snippet" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:198 msgid "" "Inserts the current music snippet, or if none is selected prompts for a " "number 1,2... for the snippet to insert." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:199 ../src/ui/markup.c:664 msgid "Next Snippet" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:199 msgid "" "Make next snippet\n" "the current snippet.\n" "Notes entered will follow the rhythmic pattern of this snippet" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:200 msgid "Append Measure All Staffs" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:200 msgid "Appends a blank measure to every staff in this movement" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:201 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:40 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:46 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:64 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:70 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:89 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:95 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:113 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:117 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:130 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:134 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:148 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:152 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:167 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:171 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:184 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:187 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:199 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:202 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:215 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:219 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:235 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:239 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:254 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:259 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:274 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:278 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:293 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:299 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:319 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:325 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:343 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:349 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:367 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:373 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.scm:63 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.scm:67 msgid "Execute Scheme" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:201 msgid "Execute the scheme code from the scripting window" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:202 ../src/ui/texteditors.c:514 msgid "File" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:202 msgid "" "Menu:\n" "Creating, saving, loading, exporting, importing, typesetting and printing " "musical scores" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:203 msgid "Bookmarks" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:203 msgid "Creating, saving places in musical scores" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:204 msgid "Mode" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:204 msgid "Different keyboard and MIDI entry modes" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:205 msgid "" "Menu:\n" "General editing commands" msgstr "" #. #. * Note entry settings #. #: ../src/core/entries.h:206 ../src/ui/prefdialog.c:580 msgid "View" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:206 msgid "" "Menu:\n" "Control which tools are to be shown" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:207 ../src/core/kbd-custom.c:1956 msgid "Hidden" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:207 msgid "" "Menu:\n" "Hidden Items" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:208 msgid "Staffs/Voices" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:208 msgid "" "Menu:\n" "Commands that manipulate Staffs and voices on staffs.\n" "Commands that apply to the current staff." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:209 msgid "" "Menu:\n" "Commands for properties of the current staff." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:210 msgid "Movement Properties" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:210 msgid "" "Menu:\n" "Commands for properties of the current movement." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:211 msgid "" "Menu:\n" "Things that manipulate Voices, that is separately stemmed and beamed parts " "that will be typeset on the same staff.\n" "Keep them displayed on separate staffs for editing purposes at least.\n" "The typesetter will amalgamate them for you.\n" "See also commands for hiding rests and moving notes and rests to avoid " "collisions in the Notes/Rests menu" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:212 msgid "Movements" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:212 msgid "" "Menu:\n" "Commands that apply to the current movement in your score.\n" "Movements in a score could be songs in a song book etc\n" "Any piece of continuous music." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:213 msgid "" "Menu:\n" "Information and help for Denemo" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:214 msgid "Input" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:214 msgid "" "Menu:\n" "Choose whether to get input audio (e.g. microphone) or MIDI controller (e.g. " "MIDI keyboard)\n" "or just from the pc keyboard." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:215 msgid "Shift Accidentals Sharpwise" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:215 msgid "Shifts the set of accidentals one step sharper" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:216 msgid "Shift Accidentals Flatwise" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:216 msgid "Shifts the set of accidentals one step flatter" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:217 msgid "Playback/Record" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:217 msgid "" "Music playback and recording. Music is played between the playback start " "(green bar) and playback end (red bar).\n" "There are playback controls (See View->Playback Controls) which make it easy " "to set and re-set these and also to loop-play, choose the temperament to " "play in etc. Or use items in this menu to play the whole piece from the " "cursor to the end." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:218 msgid "Empty Score" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:218 msgid "Start a new musical score" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:219 ../src/core/menusystem.c:1549 #: ../src/ui/texteditors.c:475 msgid "New" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:219 ../src/core/menusystem.c:1551 msgid "Start a new musical score for a named instrument/voice." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:220 ../src/core/entries.h:221 #: ../src/core/menusystem.c:1558 ../src/ui/texteditors.c:481 msgid "Open" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:220 msgid "" "Menu:\n" "Open a previously edited score, or a source file for transcription" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:221 ../src/core/menusystem.c:1560 msgid "Open a file containing a music score for editing" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:222 msgid "Import Lilypond" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:222 msgid "Import a Lilypond file" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:223 msgid "Import Midi" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:223 msgid "Import a Midi file" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:224 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-MusicXml.xml.h:1 msgid "Import MusicXml" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:224 msgid "Import a MusicXml file" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:225 msgid "Add Staffs" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:225 msgid "Add staffs from a Denemo file" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:226 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/InsertMovement/AddMovement.scm:39 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/InsertMovement/AddMovement.xml.h:1 msgid "Add Movement" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:226 msgid "Add movements from a Denemo file" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:227 msgid "Change Properties" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:227 msgid "Change properties of this movement" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:228 msgid "Open In New" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:228 msgid "" "Open a file containing a music score for editing in a separate working area " "(tab)" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:229 ../src/core/entries.h:240 #: ../src/core/menusystem.c:1567 ../src/ui/texteditors.c:493 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:229 ../src/core/menusystem.c:1569 msgid "Save the score. The score is saved to disk in XML format." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:230 ../src/export/file.c:1312 msgid "Save As" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:230 msgid "Save the score under a new name" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:231 msgid "Create Copy" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:231 msgid "Save a copy of the score" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:232 msgid "Open Standard Template" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:232 msgid "Start a new score from a built-in template file" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:233 msgid "Open Example" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:233 msgid "Start a new score from a built-in example" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:234 msgid "Open Custom Template" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:234 msgid "Start a new score from one of your own template files" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:235 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SaveAsTemplate.xml.h:1 msgid "Save Template" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:235 msgid "" "Save the score as a template for re-use as a starting point for new scores" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:236 msgid "New Tab" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:236 msgid "Create working area (tab with an empty score in it)" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:237 msgid "Insert Movement Before" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:237 msgid "Insert a new movement before the current one" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:238 msgid "Insert Movement After" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:238 msgid "Insert a new movement after the current one" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:239 msgid "New Movement" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:239 msgid "Create a new movement, using any default template" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:240 msgid "" "Menu:\n" "Save the score\n" "Besides saving for later you can save the score for use as a template for " "future works, or save under a new name etc\n" "The score is saved to disk in XML format." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:241 msgid "Save Parts" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:241 msgid "Save Parts: each staff becomes a file in lilypond format" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:242 msgid "Export Lilypond" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:242 msgid "Export the score as a lilypond file" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:243 msgid "Export MusicXML" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:243 msgid "Export the score as a MusicXML file" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:244 msgid "Export PDF" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:244 msgid "Export the score as a PDF document file" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:245 msgid "Export Score as PNG" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:245 msgid "Export the score as a PNG image file" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:246 msgid "Export MIDI" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:246 msgid "Export the current score as a MIDI file" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:247 ../src/core/entries.h:252 #: ../src/core/menusystem.c:1574 ../src/printview/printview.c:2706 msgid "Print" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:247 msgid "" "Menu:\n" "Commands for typesetting and then printing the music.\n" "A part, movement, full score or various reduced scores can be typeset.\n" " See also the Score Layout view for further options." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:248 msgid "Print Preview" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:248 ../src/core/menusystem.c:1585 msgid "" "Typesets the score\n" "If you have a score layout selected it will use that\n" "otherwise all movements staffs and lyrics are typeset by default.\n" "Be patient! It takes time to create a beautifully laid out score.\n" "Once complete you can view and then send to your printer or to a file as a ." "pdf document." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:249 msgid "Print Selection" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:249 msgid "Displays selected music from score in your pdf viewer" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:250 msgid "Export Selection as PNG" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:250 msgid "Displays a musical excerpt in your image viewer" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:251 msgid "Print Movement" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:251 msgid "Typesets the current movement and opens a print dialog" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:252 ../src/core/menusystem.c:1576 msgid "Typesets the score using LilyPond and opens a print dialog" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:253 msgid "History of Printing" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:253 msgid "" "Shows the history of print outs for this score. Only saved documents have " "their printing recorded" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:254 msgid "Print Part" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:254 msgid "Typesets the current part (the one containing the cursor)." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:255 msgid "Indexing" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:255 msgid "" "Menu:\n" "Commands to Index directories of Denemo Scores." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:256 msgid "Close Score" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:256 msgid "Close the current score. Other scores (tabs) will stay open" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:257 msgid "Quit" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:257 msgid "Quit the Denemo program - closes tabs one at a time." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:258 msgid "Undo" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:258 msgid "" "Undoes one (more) step of your edits to the music in the Display Window. " "Does not work for titles, settings etc - repeat the command for those." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:259 msgid "Redo" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:259 msgid "Redoes the next of the steps you have Undone" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:260 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:260 msgid "Selecting stretches of notes" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:261 msgid "Object At Cursor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:261 msgid "Editing the object at the cursor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:262 msgid "Create and Extend Selection" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:262 msgid "Create/Extend the selection." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:263 msgid "Copy the music selected to the Denemo clipboard" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:264 msgid "Cut" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:264 msgid "Cut the music selected to the Denemo clipboard" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:265 msgid "Paste" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:265 msgid "" "Paste the Denemo clipboard into the score where the cursor is positioned" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:266 ../src/export/file.c:1432 msgid "Paste LilyPond notes" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:266 msgid "" "Paste LilyPond notes from the text clipboard\n" "This will import music written as LilyPond syntax\n" "You open the LilyPond file in a texteditor, copy the stretch of notes " "(control-c command in your texteditor usually) and then use this command." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:267 msgid "Paste a Comment" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:267 msgid "Paste the text clipboard as a comment inserted at the cursor." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:268 msgid "" "Change built-in properties of the current score. This will start up a dialog " "window" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:269 msgid "Change Preferences" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:269 msgid "" "Set and save your preferences for how Denemo operates on startup.\n" "Advanced users can edit .denemo-XXXX/denemorc for missing ones" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:270 msgid "Customize Commands, Shortcuts ..." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:270 msgid "Set actions to take in response to keypresses" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:271 ../src/core/kbd-custom.c:1625 #: ../src/core/menusystem.c:841 msgid "Save Command Set" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:271 msgid "Save the current commands and keyboard shortcuts as the default" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:272 msgid "Manage Command Set" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:272 msgid "View help, change and save keyboard shortcuts" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:273 msgid "Swap Staffs" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:273 msgid "" "Swap this staff with the one higher up.\n" "Be aware that if you have inserted directives to move a voice to another " "staff\n" "these may need re-making." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:274 msgid "Split Voices" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:274 msgid "Split off the next voice as a separate staff" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:275 msgid "Join Voices" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:275 msgid "Merge this staff as a voice on the previous staff" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:276 msgid "Swap Movements" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:276 msgid "Swap this movement with the one before" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:277 msgid "Selection Voice Up" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:277 msgid "Go to the higher numbered voice on staff, extending selection if any" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:278 msgid "Selection Voice Down" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:278 msgid "" "Go to the lower numbered voice on this staff, extending selection if any" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:279 msgid "Move to Voice Up" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:279 msgid "Go to the higher numbered voice on staff without altering selection" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:280 msgid "Move to Voice Down" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:280 msgid "Go to the lower numbered voice on this staff without altering selection" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:281 msgid "Add Staff Before" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:281 msgid "Inserts a new staff before the current staff" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:282 msgid "Add Staff After" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:282 msgid "Inserts/Adds a new staff after the current staff" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:283 msgid "Add Initial Staff" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:283 msgid "Inserts a new staff at the top of the score" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:284 msgid "Add Last Staff" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:284 msgid "Inserts a new staff at the end of the score" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:285 msgid "Delete Staff Before" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:285 msgid "Deletes the staff before the current staff" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:286 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteCurrentStaff.scm:2 msgid "Delete Current Staff" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:286 msgid "Deletes the current staff" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:287 msgid "Delete Staff After" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:287 msgid "Deletes the staff after the current staff" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:288 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/NewVoice.xml.h:1 msgid "Add Voice" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:288 msgid "" "Adds a new voice (part), to the current staff. It is tricky to switch " "between the voices. Suggest to use merge staffs" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:289 ../actions/denemo.scm:1542 msgid "Built-in Staff Properties" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:289 msgid "Change the built-in properties of the current staff" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:290 msgid "InsertMenu" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:290 ../src/core/entries.h:352 #: ../src/core/entries.h:387 ../src/ui/markup.c:659 msgid "Insert" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:291 msgid "" "Menu:\n" "Clef" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:292 msgid "Initial Clef" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:292 msgid "Change the initial clef of the current staff" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:293 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:73 msgid "Clef Change" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:293 msgid "Insert/Edit a change of clef at the cursor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:294 msgid "Keys" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:294 msgid "" "Menu:\n" "Set the key signature or insert a change of key signature\n" "Sharpen or flatten a key signature or\n" "hide it on printing" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:295 msgid "Initial Key" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:295 msgid "Set the initial key signature of the current staff" msgstr "" #. GUI setup #: ../src/core/entries.h:296 ../src/ui/keysigdialog.c:384 msgid "Key Signature Change" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:296 ../actions/palettes.xml.h:11 msgid "Insert/Edit a key change at the cursor position" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:297 msgid "Time Signatures" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:297 msgid "" "Menu:\n" "Set the time signature, insert or edit a change of timesignature,\n" "hide a time signature on printing.\n" "Control whether to use numerical or traditional styles." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:298 msgid "Inital Time Signature" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:298 msgid "Set the initial time signature of the current staff" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:299 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:69 msgid "Time Signature Change" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:299 ../actions/palettes.xml.h:12 msgid "Edit/Insert a time signature change for the current measure" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:300 msgid "Set Notehead" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:300 msgid "Change the type of notehead for the current note" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:301 msgid "Auto Stemming" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:301 msgid "" "Inserts a stem neutral object. After this automatic stem directions are " "active. You can click on this tag and use Sharpen/StemUp etc commands to " "change stem direction" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:302 msgid "Add Lyric Verse" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:302 msgid "Add a verse of lyrics" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:303 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/DeleteCurrentVerse.xml.h:1 msgid "Delete Verse" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:303 msgid "Deletes current verse of lyrics from current voice" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:304 msgid "Insert/Edit Figured Bass" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:304 msgid "" "Add a bass figure to the current note. Use | sign to split the duration of a " "note so as to have multiple figures on one note. Directly insert the " "LilyPond syntax for the current note by enclosing it with $ signs. See " "Lilypond docs for other notation" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:305 msgid "Delete Figures" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:305 ../actions/palettes.xml.h:166 msgid "Delete the figured bass on the current staff" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:306 msgid "Delete Chord Symbols" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:306 msgid "Delete the chord symbols on the current staff" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:307 msgid "Hide Figures (Print)" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:307 ../actions/palettes.xml.h:164 msgid "Hide the figured bass on the current staff on printing" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:308 msgid "Show Figures (Print)" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:308 ../actions/palettes.xml.h:165 msgid "Show the figured bass on the current staff on printing" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:309 msgid "Edit Chord Symbols" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:309 msgid "" "Allows chord symbols to be added to the current note. E.G.cis:dim7 for c-" "sharp diminished 7th. See Lilypond docs for notation" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:310 msgid "Edit at Cursor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:310 msgid "Edit in the context of the object at the cursor." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:311 msgid "Opens a dialog to edit the object at the cursor." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:312 msgid "Score Properties Editor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:312 msgid "Opens a dialog to edit the score properties." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:313 msgid "Movement Properties Editor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:313 msgid "Opens a dialog to edit the movement properties." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:314 msgid "Staff Properties Editor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:314 msgid "Opens a dialog to edit the current staff properties." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:315 msgid "Voice Properties Editor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:315 msgid "Opens a dialog to edit the voice properties of the current staff." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:316 msgid "Edit Directives" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:316 msgid "Edit any directives attached to chord/note at cursor." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:317 msgid "Edit Staff Directives" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:317 msgid "Edit any directives attached to staff." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:318 msgid "Edit Voice Directives" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:318 msgid "Edit any directives attached to voice." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:319 msgid "Edit Score Directives" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:319 msgid "Edit any directives attached to score." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:320 msgid "Edit Movement Directives" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:320 msgid "Edit any directives attached to movement." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:321 msgid "Edit Clef Directives" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:321 msgid "Edit any directives attached to clef." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:322 msgid "Edit Time Signature Directives" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:322 msgid "Edit any directives attached to time signature." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:323 msgid "Edit Key Signature Directives" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:323 msgid "Edit any directives attached to key signature." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:324 ../src/core/entries.h:368 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/GoToTypesetMeasureNumber.scm:5 msgid "Navigation" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:324 msgid "" "Moving the cursor within the current movement, setting bookmarks, seeking " "things in the score" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:325 msgid "Go to Measure" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:325 msgid "Opens a dialog for going to a numbered measure" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:326 msgid "Select to Beginning" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:326 msgid "Cursor to start of staff/voice, extending selection if any" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:327 msgid "Select to End" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:327 msgid "Cursor to end of staff/voice, extending selection if any" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:328 ../src/core/menusystem.c:1592 msgid "Move to Staff/Voice Beginning" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:328 ../src/core/menusystem.c:1599 msgid "Cursor to start of staff/voice, without extending selection if any" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:329 ../src/core/menusystem.c:1604 msgid "Move to Staff/Voice End" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:329 ../src/core/menusystem.c:1612 msgid "Cursor to end of staff/voice, without extending selection if any" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:330 msgid "Next Movement" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:330 msgid "Go to the next movement" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:331 msgid "Previous Movement" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:331 msgid "Go to the previous movement" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:332 msgid "Delete Movement" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:332 msgid "Delete the current movement" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:333 #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/Audio/AudioPlay.xml.h:1 msgid "Play" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:333 msgid "" "Playback from start marker to end marker (Set these markers in the playback " "controls). Pause playback if already playing." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:334 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:41 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:65 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:90 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:114 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:131 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:149 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:168 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:185 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:200 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:216 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:236 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:255 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:275 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:294 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:320 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:344 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:368 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:652 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.scm:64 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.scm:74 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.scm:68 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.scm:81 msgid "Stop" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:334 ../actions/palettes.xml.h:225 msgid "Stop Playback" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:335 msgid "Playback Properties" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:335 msgid "Allows you to specify properties used in playing back (midi)" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:336 msgid "Browse Manual" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:336 msgid "Opens a browser on the user manual" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:337 msgid "About" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:337 msgid "Gives the version number etc of this program" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:338 ../src/core/kbd-custom.c:2180 msgid "Shortcuts" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:338 msgid "" "Gives a list of shortcuts currently available. Explains how to set them too." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:339 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:12 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:16 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:42 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:51 msgid "More" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:339 msgid "Allows choosing extra commands/menu items from disk" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:340 msgid "More Commands" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:340 msgid "Allows choosing standard extra commands/menu items" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:341 msgid "My Commands" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:341 msgid "" "Allows choosing extra commands/menu items from your own collection of extras" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:342 msgid "Update Commands from Internet" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:342 msgid "" "Refreshes the set of commands available from Denemo.org.\n" "Use More Commands after this has finished" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:343 msgid "Open Recent" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:343 msgid "Open previously used files" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:344 msgid "Import File" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:344 msgid "" "Menu:\n" "Import the supported file formats" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:345 msgid "Export As" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:345 msgid "" "Menu:\n" "Export the music to another file format.\n" "These file formats will not support all the features of the score." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:347 msgid "Clear the list of pitches that overlay the notes" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:348 ../src/core/menusystem.c:1625 msgid "Create Snippet" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:348 ../src/core/menusystem.c:1627 msgid "" "Copy selection as music snippet or rhythm pattern for notes to follow as " "they are entered" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:349 ../src/core/view.c:1561 msgid "Delete Snippet" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:349 msgid "Delete the selected music snippet/rhythm pattern" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:350 msgid "Classic Mode" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:350 msgid "" "Menu:\n" "Moving the cursor and inserting notes or rests there" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:351 ../src/core/utils.c:2135 msgid "Select Note" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:351 msgid "" "Menu:\n" "Moving the cursor to the nearest ..." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:352 msgid "" "Menu:\n" "Commands for notes: inserting, deleting, etc." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:353 msgid "Stem Direction" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:353 msgid "" "Menu:\n" "Commands to control the stem up/down" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:354 msgid "Notehead Types" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:354 msgid "" "Menu:\n" "Different types of notehead" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:355 msgid "Tied Notes" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:355 msgid "" "Menu:\n" "Creating Tied Notes\n" "Do not confuse with slurs!!" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:356 msgid "Display Effects" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:356 msgid "" "Menu:\n" "Effects that are only for the Denemo display,\n" "not affecting the printed page." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:357 ../actions/palettes.xml.h:117 msgid "Articulations" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:357 msgid "" "Menu:\n" "Articulations" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:358 msgid "Slurs" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:358 msgid "" "Menu:\n" "Slurs\n" "Do not confuse with ties which in print can look the same\n" "Slurs have little ticks at the end in the Denemo display." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:359 msgid "Grace Notes" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:359 msgid "" "Menu:\n" "Grace Notes" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:360 ../src/core/menusystem.c:749 msgid "Score" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:360 msgid "" "Menu:\n" "Commands that affect the entire piece of music across all movements." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:361 msgid "Instruments" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:361 msgid "" "Menu:\n" "Instruments" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:362 msgid "Markings" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:362 msgid "" "Menu:\n" "Markings to be applied to the note at the cursor.\n" "Includes articulations, string numbers, chord symbols, arbitrary text ..." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:363 msgid "Text/Symbol" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:363 msgid "" "Menu:\n" "Text and symbol Markings" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:364 msgid "Fingerings etc for Instruments" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:364 msgid "" "Menu:\n" "Markings on scores for Instruments" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:365 msgid "Note Insertion" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:365 msgid "" "Menu:\n" "Inserting the note ..." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:366 msgid "Lyrics" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:366 msgid "" "Menu:\n" "Lyrics consist of syllables which are placed under or above the notes of the " "voice they are attached to\n" "You can use the hyphen - and underscore _ to affect the placement\n" "as well as slurs placed over notes. Spaces, tabs or new lines can serve to " "separate the syllables, it makes no difference which." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:367 msgid "" "Menu:\n" "Directives tell Denemo to do something special with the object they are " "attached to\n" "or at the point in the music they are placed\n" "This can be directing the typesetter to do something special\n" "or issuing MIDI instructions to alter the playback\n" "or even take an action, such as linking to source manuscript when clicked" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:368 msgid "" "Menu:\n" "Moving the Denemo cursor around the piece" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:369 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/InsertDuration/InsertOneNote.xml.h:1 msgid "Insert Note" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:369 msgid "" "Menu:\n" "Entering notes" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:370 msgid "Articulation" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:370 msgid "" "Menu:\n" "Marks placed on notes and chords" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:371 msgid "" "Menu:\n" "Editing" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:372 msgid "Measure" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:372 msgid "" "Menu:\n" "Manipulating measures\n" "Commands that apply to the current measure" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:373 msgid "" "Menu:\n" "Commands for staffs" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:374 ../actions/palettes.xml.h:222 msgid "Playback" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:374 msgid "" "Menu:\n" "Playing the music via the computer's soundcard.\n" "All or part of the piece can be played controlled by the green and red " "markers (start and stop playing)\n" "Use the Playback Controls (from the View menu) to set/reset these and to " "loop play while editing the score" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:375 ../actions/palettes.xml.h:1 msgid "Select Duration" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:375 msgid "" "Menu:\n" "Changing the prevailing duration or rhythm pattern" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:376 msgid "Append/Edit" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:376 msgid "" "Menu:\n" "Appending, Changing, and deleting notes" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:377 msgid "Append/Edit Note" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:377 msgid "" "Menu:\n" "Appending or Editing notes" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:378 msgid "Append/Insert Duration" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:378 msgid "" "Menu:\n" "Appending or Editing durations" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:379 msgid "Cursor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:379 msgid "" "Menu:\n" "Moving the cursor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:380 msgid "Cursor to Note" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:380 msgid "" "Menu:\n" "Moving the cursor to note positions" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:381 msgid "Clefs" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:381 msgid "" "Menu:\n" "Insert/change clef, set initial clef, hide a clef on printing,\n" "or display in a different clef" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:382 msgid "Chords" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:382 msgid "" "Menu:\n" "Commands for creating chords. Note that chord symbols and figured bass are " "under markings on notes.\n" "See Notes/Rests menu" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:383 msgid "Add Note" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:383 msgid "" "Menu:\n" "Adding notes to a note or chord at the cursor to make chords" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:384 msgid "Chords Symbols" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:384 msgid "" "Menu:\n" "Adding Chord Symbols over music" msgstr "" #. KEY_MARGIN #: ../src/core/entries.h:385 ../src/display/draw.c:1103 #: ../actions/palettes.xml.h:159 msgid "Figured Bass" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:385 msgid "" "Menu:\n" "Adding Figured Bass Figures" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:386 msgid "Measures" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:386 msgid "" "Menu:\n" "Measures: adding, deleting, navigating etc" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:387 msgid "" "Menu:\n" "Inserting notes, measures, staffs, keysignatures etc" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:388 msgid "Add Staff" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:388 msgid "" "Menu:\n" "Insert a new staff postioned relative to current staff" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:389 msgid "Insert Movement" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:389 msgid "" "Menu:\n" "Insert a new movement positioned relative to current movement" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:390 msgid "Insert at Cursor" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:390 msgid "" "Menu:\n" "Inserting notes of a given duration at cursor note height" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:391 msgid "Change" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:391 msgid "" "Menu:\n" "Changing properties of notes, measures, staffs, keysigs etc" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:392 msgid "Notes/Durations" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:392 msgid "" "Menu:\n" "Modeless actions on notes/rests" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:393 msgid "Notes/Rests" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:393 msgid "" "Menu:\n" "Commands for notes/rests" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:394 msgid "Rest Insertion" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:394 msgid "" "Menu:\n" "Modeless entry of rests" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:395 msgid "Educational" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:395 msgid "" "Menu:\n" "Educational Games" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:396 msgid "Edit Directive(s)" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:396 msgid "" "Menu:\n" "Editing directives" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:397 msgid "Change Note" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:397 msgid "" "Menu:\n" "Changing the note at the cursor to the nearest ..." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:398 ../actions/palettes.xml.h:52 msgid "Edit Duration" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:398 msgid "" "Menu:\n" "Changes the duration of the current note" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:399 msgid "Change Rest" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:399 msgid "" "Menu:\n" "Changes the duration of the current rest" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:400 msgid "Expression Marks" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:400 msgid "" "Menu:\n" "Dynamics, staccato, slurs, ties and other expressive marks" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:401 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.xml.h:1 #: ../actions/palettes.xml.h:25 msgid "Dynamics" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:401 msgid "Dynamic markings" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:402 ../actions/palettes.xml.h:75 msgid "Ornaments" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:402 msgid "" "Menu:\n" "grace notes etc" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:403 msgid "Other" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:403 msgid "Lyrics, chord symbols, figured basses etc" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:404 msgid "Others" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:404 msgid "Less used actions" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:405 msgid "Favorites" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:405 msgid "" "Customized LilyPond inserts. Store often-used inserts here labelled with " "what they do" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:406 msgid "Add Favorite" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:406 msgid "" "Menu:\n" "Add a custom LilyPond insert to favorites menu" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:407 msgid "Tuplets" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:407 msgid "" "Menu:\n" "Entering triplets and other tuplets" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:408 msgid "" "Menu:\n" "Deleting notes, measures, staffs, key signatures as well as meta-objects " "such as imported MIDI or audio recordings." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:409 ../actions/palettes.xml.h:142 msgid "Beaming" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:409 msgid "" "Menu:\n" "Beaming - controlling which notes are beamed together" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:410 msgid "Conditional Directives" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:410 msgid "" "Menu:\n" "For making directives apply only to one score layout or be omitted from one " "score layout" msgstr "" #. MIDI tab #: ../src/core/entries.h:411 ../src/ui/prefdialog.c:766 #: ../src/ui/staffpropdialog.c:495 msgid "MIDI" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:411 msgid "" "Menu:\n" "For issuing MIDI instructions during playback at the time indicated by the " "current cursor position." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:412 ../src/ui/prefdialog.c:692 msgid "Audio" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:412 msgid "" "Menu:\n" "For commands related to audio as opposed to MIDI." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:413 msgid "PC Keyboard" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:413 msgid "" "Menu:\n" "Choose between different ways of entering notes from the computer keyboard." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:414 ../src/core/utils.c:3310 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:414 msgid "" "Menu:\n" "Choose between different ways of using the mouse." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:415 msgid "Print Transposed" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:415 msgid "" "Menu:\n" "Transposing the score when typesetting." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:416 msgid "Start/Stop Transposing" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:416 msgid "" "Menu:\n" "Inserting markers to start/stop transposition when typesetting. The markers " "affect only the music in the staff/voice they are placed in." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:417 msgid "Inserting Barlines" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:417 msgid "" "Menu:\n" "Different sorts of barline (repeat barlines, double bars, end of " "movement ...)." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:418 msgid "Seek" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:418 msgid "" "Menu:\n" "Moving the Denemo cursor forwards/backwards to find useful places in the " "score." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:419 msgid "Titles" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:419 msgid "" "Menu:\n" "Various titling schemes, (main title, movement titles, composer etc) and " "adding table of contents, critical commentary." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:420 msgid "Print Layout" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:420 msgid "" "Menu:\n" "Commands to affect the layout of the typeset score." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:421 msgid "Vertical Spacing" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:421 msgid "" "Menu:\n" "Commands to affect the vertical spacing of the typeset score." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:422 msgid "Capture Score" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:422 msgid "" "Menu:\n" "Commands to embed images taken from original manuscripts etc into the score " "(one for each measure)." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:423 msgid "Ossia" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:423 msgid "" "Menu:\n" "Creating an Ossia staff, which appears with alternative interpretations for " "a bar or two on typesetting." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:424 msgid "Bar and Page Numbering" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:424 msgid "" "Menu:\n" "Commands for setting how often bar numbers appear in the typeset version of " "this staff." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:425 msgid "Staff Groupings (Braces)" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:425 msgid "" "Menu:\n" "Various sorts of brace linking the staffs together. These may be nested, see " "the Score Layout view for a display of the staff groups created." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:426 msgid "Add Note Above Base of Chord" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:426 msgid "" "Menu:\n" "Adding notes to the chord at the cursor at various intervals above base note." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:427 msgid "Add Note Below Top of Chord" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:427 msgid "" "Menu:\n" "Adding notes to the chord at the cursor at various intervals below the top-" "most note." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:428 msgid "Change Duration of Note" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:428 msgid "" "Menu:\n" "Commands to include other durations in a chord (instead of polyphony - this " "is specialized stuff!) The note at the cursor height is altered." msgstr "" #. 0 - Open String #: ../src/core/entries.h:429 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/FingeringsDoublestroke.xml.h:1 msgid "Fingerings" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:429 msgid "" "Menu:\n" "Fingerings (numbers) to typeset near to notes." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:430 msgid "Transpose Music" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:430 msgid "" "Menu:\n" "Alters the note/chord at the cursor or the selection transposing it by the " "interval chosen. This alters the music in the score - see other transpose " "options for transposing the printed output, leaving the music untouched." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:431 msgid "Make a Directive Conditional" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:431 msgid "" "Menu:\n" "Mark the directive at the cursor as applying to just the current score " "layout, or to exclude the current layout. Use this for example to exclude " "redundant first and second time markings in parts which don't need them." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:432 msgid "Single Random Note" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:432 msgid "" "Menu:\n" "To insert random notes at cursor." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:433 msgid "Generate Rhythm from String" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:433 msgid "" "Menu:\n" "Creating rhythms from a sequence of characters." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:434 msgid "Notation Magick" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:434 msgid "" "Menu:\n" "Methods of generating music of guided randomness." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:435 msgid "Display Zoom" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:435 msgid "" "Menu:\n" "Zooming the Denemo display. Usually Control and mouse wheel are used for " "this." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:436 msgid "Aural Training" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:436 msgid "" "Menu:\n" "Games for testing your musical ear." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:437 msgid "Note Reading" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:437 msgid "" "Menu:\n" "Games for testing your music reading ability. Notice there is (elsewhere) " "the Checking Pitches feature which lets you test your ability to play via " "Midi Controller." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:438 msgid "Simple Titling" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:438 msgid "" "Menu:\n" "Commands to place titles etc at the start of the music (and each movement if " "needed). Do not mix with Book Titles." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:439 msgid "Book Titling" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:439 msgid "" "Menu:\n" "Commands to create a title page, table of contents, commentaries, appendices " "etc." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:440 msgid "Palettes" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:440 msgid "" "Menu:\n" "Commands to manipulate the palettes of commands." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:441 msgid "Spanning" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:441 msgid "" "Menu:\n" "Commands to tell the typesetter to start or stop a particular effect. Use " "these around passages that are to be treated differently, or over which a " "marking should be placed." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:442 msgid "Alternative Bars" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:442 msgid "" "Menu:\n" "Commands for creating first/second/nth time bars." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:443 ../src/ui/scoreprops.c:174 msgid "Typesetter" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:443 msgid "" "Menu:\n" "Instructions for the typesetter to do something at the cursor position." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:444 msgid "Part-Combining" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:444 msgid "" "Menu:\n" "Instructions for the typesetter to combine two voices in various ways." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:445 ../src/core/menusystem.c:736 #: ../src/core/menusystem.c:1215 msgid "Object Menu" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:445 msgid "" "Menu:\n" "Commands for working with the musical object hierarchy." msgstr "" #: ../src/core/entries.h:446 ../src/core/menusystem.c:1211 msgid "Main Menu" msgstr "" #: ../src/core/entries.h:446 msgid "" "Menu:\n" "The top level commands for operating Denemo." msgstr "" #: ../src/core/external.c:71 #, c-format msgid "Could not parse command line: %s" msgstr "" #: ../src/core/graphicseditor.c:48 msgid "Graphics File" msgstr "" #: ../src/core/importxml.c:1670 ../src/core/importxml.c:1682 msgid "This score was last successfully typeset with LilyPond version " msgstr "" #: ../src/core/importxml.c:1671 ../src/core/importxml.c:1683 msgid "" "\n" "You have your Denemo Preferences -> Externals -> lilypond set to " msgstr "" #: ../src/core/importxml.c:1672 msgid "" " This will likely be fine, but you may need to update to using the newer " "version of LilyPond." msgstr "" #: ../src/core/importxml.c:1684 msgid "" " This will likely be fine, but you may need to adjust any custom LilyPond " "syntax to the older version, or change your preferences to point to the " "newer version of LilyPond." msgstr "" #: ../src/core/importxml.c:2563 ../src/core/importxml.c:2567 msgid "Obsolete form, use earlier Denemo version to convert" msgstr "" #: ../src/core/importxml.c:3116 msgid "" "Custom prolog is no longer supported. Use score directive prefix instead" msgstr "" #: ../src/core/importxml.c:3196 msgid "Erroneous call" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:106 msgid "No name" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:107 msgid "No label" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:108 msgid "No indication what this done beyond the name and label" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:672 msgid "This should not happen..." msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:749 msgid "" "List of all current command shortcuts\n" "The name of the shortcut key is given first \n" "E.g. \"0\" is the shortcut name of the number key for the number zero.\n" "(a \",\" separates the two names if is a two-key shortcut)\n" "Then the label as it appears in the menu\n" "and finally the tooltip.\n" "You can search the tooltip in the Command Center to locate the command. See " "View->Command Center.\n" "This list is in alphabetical order by name.\n" "----------------\n" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:756 msgid "Shortcut key name: " msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:760 msgid "" "\n" "End of shortcuts\n" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:1198 #, c-format msgid "The Command %s Responds to the Shortcut %s" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:1199 ../src/ui/kbd-interface.c:461 #, c-format msgid "Lose the shortcut %s for this?" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:1214 #, c-format msgid "" "The key %s is the first keypress of some two key shortcuts.\n" "If you wish to re-assign it you will need to remove those first.\n" "Open the View->Command Center to find and remove the shortcuts." msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:1327 ../src/ui/kbd-interface.c:72 msgid "Fn12 is hard-wired to repeat the last command" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:1451 msgid "Could not create .denemo/actions for your customized commands" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:1499 msgid "Key Map Loading" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:1499 msgid "Load Shortcuts only?" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:1523 msgid "Cannot access your local .denemo" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:1535 msgid "Installation error" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:1854 msgid "" "NO COMMAND SELECTED.\n" "Press -> to search again\n" "_________________________________\n" "Last selected command was:\n" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:1938 msgid "Command" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:1948 msgid "Commands" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:1967 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/Tongue.scm:23 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/CrescendoTextSpanner.scm:27 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DecrescendoTextSpanner.scm:27 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:10 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.scm:25 msgid "Deleted" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:2002 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:2008 msgid "Fuzzy Search" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:2009 msgid "Allow one non-matching word in the search." msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:2053 ../src/core/kbd-custom.c:2150 msgid "" "Not in menu system. You can create a palette button for it using the Add to " "Palette button." msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:2152 #, c-format msgid "" "%sCommand: %s\n" "%s\n" "Location: %s\n" "Internal Name: %s" msgstr "" #: ../src/core/kbd-custom.c:2152 msgid "" "WARNING!!:\n" "This command is hidden.\n" "Most likely you want to continue your search for a better command.\n" "Hidden commands are either for LilyPond users or low-level interfaces for " "more user-friendly versions.\n" msgstr "" #: ../src/core/keymapio.c:420 msgid "There is no support for loading whole folders of commands yet, sorry" msgstr "" #: ../src/core/keymapio.c:545 msgid "Return" msgstr "" #: ../src/core/keymapio.c:770 #, c-format msgid "Unable to locate the script %s" msgstr "" #: ../src/core/keymapio.c:782 #, c-format msgid "Unable to load the script %s" msgstr "" #: ../src/core/main.c:75 #, c-format msgid "Parent: child exited, pid = %d, exit status = %d\n" msgstr "" #: ../src/core/main.c:81 #, c-format msgid "Parent: child terminated by signal %d, pid = %d\n" msgstr "" #: ../src/core/main.c:87 #, c-format msgid "Parent: child stopped by signal %d, pid = %d\n" msgstr "" #: ../src/core/main.c:91 #, c-format msgid "Parent: child exited magically, pid = %d\n" msgstr "" #: ../src/core/main.c:140 msgid "Process scheme commands in pathtofile on file open" msgstr "" #: ../src/core/main.c:140 msgid "path" msgstr "" #: ../src/core/main.c:141 msgid "Process scheme commands from system file on file open" msgstr "" #: ../src/core/main.c:141 msgid "file" msgstr "" #: ../src/core/main.c:142 msgid "Process the scheme on startup" msgstr "" #: ../src/core/main.c:142 msgid "scheme" msgstr "" #: ../src/core/main.c:143 msgid "Abort on scheme errors" msgstr "" #: ../src/core/main.c:144 msgid "Don't log any message" msgstr "" #: ../src/core/main.c:145 msgid "Display every messages" msgstr "" #: ../src/core/main.c:146 msgid "Launch Denemo without GUI" msgstr "" #: ../src/core/main.c:147 msgid "Print version information and exit" msgstr "" #: ../src/core/main.c:148 msgid "Audio driver options" msgstr "" #: ../src/core/main.c:148 ../src/core/main.c:149 msgid "options" msgstr "" #: ../src/core/main.c:149 msgid "Midi driver options" msgstr "" #: ../src/core/main.c:150 msgid "[FILE]..." msgstr "" #: ../src/core/main.c:153 msgid " " msgstr "" #: ../src/core/main.c:154 ../src/core/main.c:174 msgid "GNU Denemo version" msgstr "" #: ../src/core/main.c:155 msgid "" "Denemo is a graphical music notation editor.\n" "It uses GNU Lilypond for music typesetting.\n" "Denemo is part of the GNU project." msgstr "" #: ../src/core/main.c:158 msgid "" "Report bugs to http://www.denemo.org\n" "GNU Denemo, a free and open music notation editor" msgstr "" #: ../src/core/main.c:175 msgid "Gtk versions" msgstr "" #: ../src/core/main.c:176 msgid "" "© 1999-2005, 2009 Matthew Hiller, Adam Tee, and others, 2010-2015 Richard " "Shann, Jeremiah Benham, Nils Gey and others.\n" msgstr "" #: ../src/core/main.c:177 msgid "" "This program is provided with absolutely NO WARRANTY; see the file COPYING " "for details.\n" msgstr "" #: ../src/core/main.c:178 msgid "" "This software may be redistributed and modified under the terms of the GNU " "General Public License; again, see the file COPYING for details.\n" msgstr "" #: ../src/core/main.c:225 msgid "" "You may need to set GUILE_LOAD_PATH to the directory where you have ice9 " "installed\n" msgstr "" #: ../src/core/main.c:439 msgid "Could not start graphical interface." msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:98 msgid "Rhythms will be entered as notes at the cursor height" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:111 msgid "Could not start Audio input" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:123 msgid "Rhythms will be entered as (brown) notes without pitch" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:127 msgid "" "No MIDI in device was found on startup- re-start Denemo with the device " "plugged in, select the device in the MIDI tab of the preferences dialog and " "re-start Denemo again." msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:207 msgid "Save Script" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:207 msgid "Over-write previous version of the script for " msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:207 msgid " ?" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:217 msgid "No script saved" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:225 msgid "There is already an initialization script here" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:235 msgid "Wrote init.scm" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:235 msgid "Shall I execute it now?" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:240 msgid "" "Could not create init.scm;\n" "you must create your scripted menu item in the menu\n" "before you create the initialization script for it, sorry." msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:277 ../src/core/menusystem.c:281 #: ../src/core/menusystem.c:284 ../src/core/menusystem.c:286 msgid "Create a new menu item" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:277 msgid "Give menu label: " msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:277 msgid "My Label" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:281 msgid "Give explanation of what it does: " msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:281 msgid "Prints my special effect" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:284 msgid "Do you want the new menu item in a submenu?" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:286 msgid "Give a label for the Sub-Menu" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:286 msgid "Sub Menu Label" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:302 msgid "Duplicate Name" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:302 msgid "" "A command of this name is already available in your custom menus; Overwrite?" msgstr "" #. g_print ("Loading from %s\n", xml_path); #: ../src/core/menusystem.c:312 msgid "New Command Added" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:312 msgid "Do you want to save this with your default commands?" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:696 msgid "Typeset Music" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:696 msgid "" "Shows the Print View\n" "with the music typeset by the LilyPond Music Typesetter." msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:702 ../src/ui/kbd-interface.c:667 msgid "Command Center" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:702 msgid "" "Shows a searchable list of all commands, enables setting of keyboard short-" "cuts, etc." msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:708 msgid "Score Layout" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:708 msgid "" "Shows an overview of the score where various elements can be rearranged, " "deleted etc. to form a customized layout" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:714 msgid "Snippets" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:714 msgid "" "Show/hide a toolbar which allows\n" "you to store and enter snippets of music and to enter notes using rhythm " "pattern of a snippet" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:719 msgid "Tools" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:719 msgid "Show/hide a toolbar for general operations on music files" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:722 ../src/core/view.c:3320 msgid "Playback Control" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:722 msgid "Show/hide playback controls" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:725 ../src/core/view.c:3456 msgid "Midi In Control" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:725 msgid "Show/hide Midi Input controls" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:728 #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlaybackView.xml.h:1 msgid "Playback View" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:728 msgid "" "Shows the PlayBack View from which a more sophisticated playback of the " "music is possible" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:732 msgid "Titles, Buttons etc" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:732 msgid "" "Shows a bar holding the title etc of the music and buttons for selecting a " "movement to make currrent." msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:736 msgid "" "Show/hide a menu which is arranged by objects\n" "The actions available for note objects change with the mode" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:739 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:12 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:11 msgid "LilyPond" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:739 msgid "" "Show/hide the LilyPond music typesetting language window. Any errors in " "typesetting are shown here." msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:742 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:115 msgid "Scheme Script" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:742 msgid "" "Show Scheme script window. Sequences of commands can be recorded here\n" "and then executed or turned into new commaneds." msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:749 msgid "Shows/hides the music in the Denemo Display" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:758 msgid "No External Input" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:758 msgid "" "Entry of notes via computer keyboard only\n" "Ignores connected MIDI or microphone devices." msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:760 msgid "Midi Input" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:760 msgid "" "Input from a MIDI source. Set up the source first using Edit → Change " "Preferences → Audio/Midi\n" "Use View → MIDI In Control to control what the input does.\n" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:762 msgid "Audio Input" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:762 msgid "Enable pitch entry from microphone" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:821 msgid "Place Command in a Palette" msgstr "" #. item = gtk_menu_item_new_with_label (_("Create Mouse Shortcut")); #. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item); #. g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (createMouseShortcut), action); #: ../src/core/menusystem.c:838 msgid "" "Open Command Center\n" "on this command" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:887 ../src/ui/palettes.c:382 msgid "Save Script from Scheme Window" msgstr "" #. item = gtk_menu_item_new_with_label (_("Save Graphic")); #. GtkSettings* settings = gtk_settings_get_default(); #. gtk_settings_set_long_property (settings,"gtk-menu-images",(glong)TRUE, "XProperty"); #. item = gtk_image_menu_item_new_from_stock("Save Graphic", gtk_accel_group_new()); #: ../src/core/menusystem.c:899 msgid "Save Graphic" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:906 msgid "Upload this Script to denemo.org" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:912 msgid "Save Script as New Menu Item" msgstr "" #. options for getting/putting init.scm #: ../src/core/menusystem.c:923 msgid "Get Initialization Script for this Menu" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:929 msgid "Put Script as Initialization Script for this Menu" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:1016 msgid "Menu:" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:1017 msgid "Click here then hover over the menu items to find out what they will do" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:1019 msgid "" "Left click to execute the command, press a key to assign a keyboard shortcut " "to the command,\n" "Right click to get a menu from which you can\n" "Create a button for this command, or a two-key keyboard shortcut or more " "options still" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:1182 msgid "This menu holds no commands" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:1217 msgid "Tool Bar" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:1255 msgid "Tear off this menu as a palette" msgstr "" #. check item is out of sync/Print View ignore delete signal #: ../src/core/menusystem.c:1583 msgid "PrintView" msgstr "" #. g_print("Menu %s has no action\n", name); #: ../src/core/menusystem.c:1677 msgid "" "Menu:\n" "named \"" msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:1677 msgid "\" located at " msgstr "" #: ../src/core/menusystem.c:1677 msgid " in the menu system" msgstr "" #: ../src/core/prefops.c:57 msgid "Denemo Upgrade" msgstr "" #: ../src/core/prefops.c:57 msgid "Re-use your old preferences, palettes and shortcuts?" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:191 msgid "Could not create .denemo for you personal settings" msgstr "" #. FIXME this is only a hint; perhaps we should embed the progress bar in the status line... #: ../src/core/utils.c:489 msgid "Progress" msgstr "" #. FIXME eventually we may want to pass a tooltip in to this function. #: ../src/core/utils.c:491 msgid "" "This indicates the the LilyPond typesetter is still working on setting the " "Denemo score. This can take a long time, particularly for polyphony where " "voices must not collide. You can continue editing while the typesetting is " "taking place.\n" "Kill this window if you want to re-start the typesetting e.g. after fixing a " "mistake you just spotted." msgstr "" #: ../src/core/utils.c:1836 ../src/export/file.c:220 msgid "(Untitled)" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:1879 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2135 msgid "Select Notes" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2170 ../src/export/print.c:444 #: ../src/printview/printview.c:594 msgid "Done" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2177 ../src/core/utils.c:2187 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/BassInversionSequence.scm:17 msgid "Note Name" msgstr "" #. buttons for accidental #: ../src/core/utils.c:2223 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChangeStencil.scm:5 msgid "Accidental" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2245 msgid "Octave" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2351 msgid "Chord " msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2351 msgid "Note " msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2351 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/WholeMeasureRest.scm:12 msgid "Rest " msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2351 msgid ", begin slur" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2351 msgid ", end slur" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2351 msgid ", tied" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2351 msgid ", begin cresc." msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2351 msgid ", end cresc." msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2351 msgid ", begin dim." msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2351 msgid ", end dim." msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2352 msgid ", grace note" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2376 #, c-format msgid "Tuplet %d/%d" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2379 #, c-format msgid "End tuplet" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2382 #, c-format msgid "Clef change" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2385 #, c-format msgid "Time signature change" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2388 #, c-format msgid "Key signature change" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2391 #, c-format msgid "Stem directive: %s" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2391 msgid "stem down" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2391 msgid "stem up" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2391 msgid "normal stemming" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2394 #, c-format msgid "Dynamic: %s" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2400 #, c-format msgid "Directive:(%.20s) %.20s%.20s" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2400 msgid "Unknown Tag" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2400 msgid "Not all layouts" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2404 #, c-format msgid "Cursor on an unknown object" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2413 #, c-format msgid "Cursor not on any object" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2455 #, c-format msgid "start %.2f end %.2f" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2457 #, c-format msgid " Staff %d Measure %d Position %d %s" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2457 msgid "Appending" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2457 msgid "Not Appending" msgstr "" #. #: ../src/core/utils.c:2888 ../actions/denemo.scm:1087 msgid "Select from List (or Cancel)" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:2922 ../src/core/utils.c:2956 msgid "More..." msgstr "" #: ../src/core/utils.c:3137 msgid "No Tooltip" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:3253 #, c-format msgid "" "Mouse shortcut %s invokes " "command %s" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:3255 msgid "Mouse Shortcut" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:3283 #, c-format msgid "" "Key Press %s invokes " "command %s" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:3288 #, c-format msgid "" "Key Presses %s invoke " "command %s" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:3290 msgid "Single Key Press" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:3290 msgid "Two Key Presses" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:3300 msgid "Key Press" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:3302 #, c-format msgid "" "Key Press %s Is not a " "shortcut.\n" "%s" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:3302 msgid "(The menus are now restored in case you are lost.)" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:3305 msgid "First Key Press" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:3307 #, c-format msgid "" "Key Press %s Awaiting " "continuation" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:3311 #, c-format msgid "Mouse %s" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:3314 msgid "Key + Mouse" msgstr "" #: ../src/core/utils.c:3315 #, c-format msgid "Key Press %s" msgstr "" #: ../src/core/view.c:541 ../src/core/view.c:544 msgid "Denemo was terminated abnormally" msgstr "" #: ../src/core/view.c:541 msgid "Open auto-saved file" msgstr "" #: ../src/core/view.c:541 msgid "Delete auto-saved file" msgstr "" #: ../src/core/view.c:544 msgid "Compare auto-saved file with last saved file" msgstr "" #: ../src/core/view.c:544 msgid "Just open auto-saved file" msgstr "" #: ../src/core/view.c:668 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:30 msgid "Unnamed" msgstr "" #: ../src/core/view.c:732 ../src/export/file.c:1426 ../src/export/file.c:1509 msgid "No selection text available" msgstr "" #: ../src/core/view.c:893 msgid "Ask me about each" msgstr "" #: ../src/core/view.c:893 msgid "Close all without saving" msgstr "" #: ../src/core/view.c:894 #, c-format msgid "You have %d score(s) unsaved" msgstr "" #: ../src/core/view.c:941 #, c-format msgid "Could not make folder %s for the downloaded commands" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1050 msgid "You have made changes to the commands you have" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1050 msgid "Do you want to save the changes?" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1080 msgid "MIDI Controller Active?" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1080 msgid "" "Please turn off your MIDI keyboard\n" "if you have not already done so" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1315 msgid "Recording + Play Along" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1317 msgid "Recording (Off/On)" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1319 msgid "Play Along" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1321 ../src/core/view.c:1352 msgid "Checking Pitches" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1323 ../src/core/view.c:1356 msgid "Listening to Pitches" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1325 msgid "Editing a Chord" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1327 msgid "Starting a Chord" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1329 ../src/core/view.c:1360 ../src/core/view.c:3475 msgid "Appending/Editing Pitches" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1364 ../src/display/draw.c:1869 msgid "Recording" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1378 msgid "Mouse Conductor ON" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1380 msgid "Mouse Conductor OFF" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1390 msgid "Switch to Normal Playback" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1392 ../src/core/view.c:3482 msgid "Switch to Play Along Playback" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1419 msgid "" "The preference set for recording time is 0 - nothing can be recorded.\n" "See Edit → Change Preferences Audio/Midi Tab" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1546 msgid "Select and Reset Snippet" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1550 msgid "Insert Snippet at Cursor" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1553 msgid "Re-label Snippet" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1557 msgid "Insert and Select" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1982 msgid "Rename Music Snippet" msgstr "" #: ../src/core/view.c:1982 msgid "Give new label for snippet" msgstr "" #: ../src/core/view.c:2049 msgid "" "No selection to create a music snippet from\n" "See Edit → Select menu for selecting music to snip" msgstr "" #: ../src/core/view.c:2237 #, c-format msgid "" "Command: %s\n" "\n" "Information:\n" "%s" msgstr "" #: ../src/core/view.c:2259 msgid "Could not create button" msgstr "" #: ../src/core/view.c:2374 msgid "" "Could not create .denemo/actions/bitmaps for your graphics for customized " "commands" msgstr "" #: ../src/core/view.c:2393 msgid "" "Could not create .denemo-xxx/actions/graphics for your graphics for " "customized commands" msgstr "" #. FIXME allow fileselector here to change the name #: ../src/core/view.c:2740 #, c-format msgid "Saving a graphic for use in the %s script" msgstr "" #: ../src/core/view.c:2741 msgid "Replace current graphic?" msgstr "" #: ../src/core/view.c:3242 msgid "Denemo Main Window" msgstr "" #: ../src/core/view.c:3295 msgid "" "This is the Main Menu bar, where menus for the mostly non-musical aspects " "(saving, printing, setting up input sources etc) are placed. See the Object " "Menu bar for the commands that edit music" msgstr "" #: ../src/core/view.c:3300 msgid "" "This is the Object Menu bar, where menus for the commands that edit music " "live. They are arranged in a hierarchy Score, Movement, Staff (which " "contains Voices) and then the things that go on a staff, notes, clefs etc. " "Directives covers everything else that you can put in amongst the notes to " "change the behavior from that point in the music." msgstr "" #: ../src/core/view.c:3304 msgid "" "You can populate this bar with buttons holding a snippet of music. The " "highlighted snippet is the prevailing duration, that is the next note " "entered will follow the rhythmic pattern of this snippet.\n" "You can enter the whole snippet by clicking on it, or using the command " "under ObjectMenu → Notes/Rests → Append/InsertDuration → Insert Snippet. You " "can also select the prevailing snippet using ObjectMenu → Notes/" "Rests → Select Duration → Next Snippet.\n" "You can hide this bar (to make more room on the screen) using the View menu. " "You can make it your preference to hide it using MainMenu → Edit → Change " "Preferences → Display Note/Rest entry toolbar" msgstr "" #: ../src/core/view.c:3309 msgid "" "This tool bar contains a few conventional commands. You can hide it (to make " "more room on the screen) using the View menu. You can make it your " "preference to hide it using MainMenu → Edit → Change Preferences → Display " "general toolbar" msgstr "" #. create_playbutton(inner, NULL, pb_first, GTK_STOCK_GOTO_FIRST); #. create_playbutton(inner,NULL, pb_rewind, GTK_STOCK_MEDIA_REWIND); #. create_playbutton (inner, "◀--", pb_go_back, #. _("Moves the playback start point (which shows as a green bar) earlier in time\nThe red and green bars do not get drawn until you have started play, or at least created the time base.")); #: ../src/core/view.c:3346 msgid "" "Sets the playback start point (green bar) to the note at the cursor.\n" "The red and green bars do not get drawn until you have started play, or at " "least created the time base." msgstr "" #. create_playbutton (inner, "--▶", pb_next, #. _("Moves the playback start point (which shows as a green bar) later in time\nThe red and green bars do not get drawn until you have started play, or at least created the time base.")); #: ../src/core/view.c:3351 msgid "" "Stops the playback. On pressing play after this playback will start where " "the green bar is, not where you stopped. Use the Play/Pause button for that." msgstr "" #: ../src/core/view.c:3355 msgid "" "Starts playing back from the playback start (green bar) until the playback " "end (red bar).\n" "When playing it pauses the play, and continues when pressed again." msgstr "" #: ../src/core/view.c:3360 msgid "" "Starts/Stops recording the audio output from Denemo.\n" "Records live performance and/or playback,\n" "save to disk to avoid overwriting previous recordings." msgstr "" #: ../src/core/view.c:3361 msgid "Exports the audio recorded to disk" msgstr "" #. create_playbutton (inner, "◀--", pb_previous, #. _("Moves the playback end point (which shows as a red bar) earlier in time\nThe red and green bars do not get drawn until you have started play, or at least created the time base.")); #: ../src/core/view.c:3365 msgid "" "Sets the playback end point (red bar) to the note at the cursor.\n" "The red and green bars do not get drawn until you have started play, or at " "least created the time base." msgstr "" #. create_playbutton (inner, "--▶", pb_go_forward, #. _("Moves the playback end point (which shows as a red bar) later in time\nThe red and green bars do not get drawn until you have started play, or at least created the time base.")); #: ../src/core/view.c:3372 msgid "Loop" msgstr "" #: ../src/core/view.c:3372 msgid "" "The music between the red and green bars is played in a loop.\n" "You can edit the music while it is playing\n" "(so that you can continuously listen as you try alternatives)." msgstr "" #: ../src/core/view.c:3376 msgid "Panic" msgstr "" #: ../src/core/view.c:3378 msgid "Reset" msgstr "" #: ../src/core/view.c:3380 msgid "Resets the synthesizer and audio output, on JACK it sends a JACK panic." msgstr "" #: ../src/core/view.c:3383 msgid "Play Selection" msgstr "" #: ../src/core/view.c:3383 msgid "" "Plays the current selection or from the cursor to the end if no selection " "present." msgstr "" #: ../src/core/view.c:3384 msgid "Playback Range" msgstr "" #: ../src/core/view.c:3384 msgid "Pops up a dialog to get timings for start and end of playback." msgstr "" #: ../src/core/view.c:3389 msgid "" "Controls for playback.\n" "The arrows on either side of the PLAY and STOP buttons move the playback " "start\n" "and playback end markers.\n" "Loop plays in a loop - you can edit while it plays.\n" "You can also record the output and save it as .ogg or .wav file.\n" "The temperament used for playing back can be set here." msgstr "" #: ../src/core/view.c:3406 ../actions/denemo.scm:1554 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Playback/MuteStaffs.xml.h:1 msgid "Mute Staffs" msgstr "" #: ../src/core/view.c:3406 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Playback/MuteStaffs.xml.h:2 msgid "Select which staffs should be muted during playback." msgstr "" #. Volume #: ../src/core/view.c:3409 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeVolume.xml.h:1 msgid "Volume" msgstr "" #. GTK_WIDGET_UNSET_FLAGS(label, GTK_CAN_FOCUS); #: ../src/core/view.c:3411 msgid "Set the (initial) volume of the movement" msgstr "" #: ../src/core/view.c:3425 msgid "Ignore Dynamics" msgstr "" #. Speed #: ../src/core/view.c:3434 msgid "Slowdown:" msgstr "" #: ../src/core/view.c:3444 msgid "Slow down the audio output maintaining the pitch" msgstr "" #: ../src/core/view.c:3477 msgid "" "This tells you what will happen to a MIDI in event from your controller. " "Click here or use the Control Shift or ALT keys, or caps lock to affect what " "will happen. Moving the cursor into the display will revert to editing notes." msgstr "" #: ../src/core/view.c:3483 msgid "" "When in playalong mode, on clicking Play, the music plays until it reaches " "the Denemo cursor\n" "From then on you must play the notes at the cursor to progress the " "playback.\n" "So if you set the cursor on the first note of the part you want to play, " "then once you have pressed play you can play along with Denemo, with Denemo " "filling in the other parts and waiting if you play a wrong note." msgstr "" #: ../src/core/view.c:3484 msgid "Record Commands" msgstr "" #: ../src/core/view.c:3484 msgid "Menu of commands for recording MIDI-in" msgstr "" #: ../src/core/view.c:3485 msgid "" "Controls for managing input from a MIDI controller (e.g. keyboard) attached " "to the computer.\n" "You may need to select your MIDI device first using MainMenu → Edit → Change " "Preferences → MIDI\n" "looking for MIDI in devices (turn your device on first).\n" "When you have a MIDI controller durations are inserted without any pitch " "(they appear in brown)\n" " playing on the controller puts the pitches onto the durations.\n" "The Shift and Control and ALT keys can also be used for listening without " "entering notes,\n" "checking pitches entered and entering chords.\n" "The foot pedal can also be used for chords. Release the ALT key and re-press " "to start a new chord\n" "- timing is unimportant, play the chord fast or slow.\n" "Or use Input → MIDI → Chord Entry Without Pedal to enter chords based on " "playing the notes simultaneously" msgstr "" #: ../src/core/view.c:3536 msgid "" "This is the Denemo Display for the music you have entered. See the print " "view window for the typeset appearance. The blue lozenge is the Denemo " "Cursor - it turns red when when the bar is full or green if you are " "inserting in a bar. Overfull/Underfull bars are colored red/blue, use the " "Upbeat (Anacrusis, Pickup) command if that is intentional.\n" "You can switch to a menu-less view or a page-view using the Esc key. For the " "paged view you drag the red bar up the page to set how many systems you want " "showing.For the paged view you will probably want a smaller zoom - use " "Control+scroll-wheel on your mouse to zoom the display.\n" "Many commands operate on the object at the Denemo cursor. Right-click on an " "object to get a short menu of actions or set the mouse input mode.\n" "Shift-Right-click for more objects to insert." msgstr "" #: ../src/core/view.c:3608 msgid "" "This bar shows:\n" "Pending ♯ or ♭ sign (if the next note entered will be sharpened or " "flattened)\n" "The movement number\n" "Description of the object at the Denemo cursor\n" "Position and status (appending or inserting) of the cursor.\n" "If the Playback Controls are visible then the timing of the object at the " "cursor is shown.\n" "If MIDI in controls are visible the current enharmonic range is shown.\n" "When the first key of a two-key shortcut is pressed the possible " "continuations are shown here." msgstr "" #: ../src/core/view.c:3623 msgid "No MIDI filter" msgstr "" #: ../src/core/view.c:3625 msgid "" "This area shows which MIDI filters are active. It can also be used by " "commands to pass information to the user" msgstr "" #: ../src/core/view.c:3906 msgid "" "A button bar that can be populated by titles and other user generated " "buttons.\n" "Generally by clicking the button you can edit the title or value or execute " "the action of the button" msgstr "" #: ../src/display/draw.c:1107 msgid "" "Hidden when not the current staff. See Staff->Display Effects to un-hide." msgstr "" #: ../src/display/draw.c:1314 msgid "Ctrl+Alt-Drag Start" msgstr "" #: ../src/display/draw.c:1317 msgid "Ctrl+Alt-Drag End" msgstr "" #: ../src/display/draw.c:1535 ../src/display/draw.c:1564 msgid "Hidden " msgstr "" #: ../src/display/draw.c:1875 msgid "Paused Playing" msgstr "" #: ../src/display/draw.c:1879 msgid "Playing Ignoring Dynamics" msgstr "" #: ../src/display/draw.c:1881 msgid "Playing" msgstr "" #: ../src/display/draw.c:1887 msgid "Sketch" msgstr "" #: ../src/display/drawstemdir.c:26 msgid "⬆stem" msgstr "" #: ../src/display/drawstemdir.c:29 msgid "⬆⬇stems" msgstr "" #: ../src/display/drawstemdir.c:32 msgid "⬇stems" msgstr "" #: ../src/export/audiofile.c:77 msgid "Saving audio .. please wait" msgstr "" #: ../src/export/audiofile.c:106 msgid "" "No audio recording has been made.\n" "See Playback Controls - Record Button" msgstr "" #: ../src/export/audiofile.c:108 msgid "" "The preference set for recording time is 0 - nothing is recorded.\n" "See Edit → Change Preferences Audio/Midi Tab" msgstr "" #: ../src/export/exportabc.c:86 msgid "%{error. defaulting to%}C" msgstr "" #: ../src/export/exportabc.c:125 ../src/export/exportlilypond.c:377 msgid "%{error. defaulting to%}treble" msgstr "" #: ../src/export/exportabc.c:349 #, c-format msgid "%% ABC file generated by Denemo version " msgstr "" #: ../src/export/exportlilypond.c:148 msgid "" "This scorelayout is purely for continuous typesetting, and will change as " "you edit the score.\n" "To get a real score layout turn off continuous typesetting in the Print View " "and typeset using Part, Movement or Typeset (Default Layout) buttons." msgstr "" #: ../src/export/exportlilypond.c:160 ../src/export/exportlilypond.c:169 #, c-format msgid "Switch to Layout \"%s\"" msgstr "" #: ../src/export/exportlilypond.c:179 msgid "Create Standard Score Layout" msgstr "" #: ../src/export/exportlilypond.c:233 msgid "Score Layout Options" msgstr "" #: ../src/export/exportlilypond.c:242 msgid "Temporary Score Layout" msgstr "" #: ../src/export/exportlilypond.c:334 msgid "%{error. defaulting to%}c" msgstr "" #: ../src/export/exportlilypond.c:1732 #, c-format msgid "%% LilyPond file generated by Denemo version " msgstr "" #: ../src/export/exportlilypond.c:2271 msgid "" "The score has been altered so that this LilyPond text is out of date - " "ignoring request" msgstr "" #: ../src/export/exportlilypond.c:2679 msgid "No textbuffer" msgstr "" #: ../src/export/exportlilypond.c:2983 msgid "Could not open output file for writing" msgstr "" #: ../src/export/exportlilypond.c:3036 msgid "Filename does not have extension" msgstr "" #: ../src/export/exportlilypond.c:3122 msgid "Find Current Object" msgstr "" #: ../src/export/exportlilypond.c:3122 msgid "" "Move the text cursor in this window to the object that the Denemo cursor is " "on" msgstr "" #: ../src/export/exportlilypond.c:3123 msgid "Insert LilyPond Text" msgstr "" #: ../src/export/exportlilypond.c:3123 msgid "" "Insert LilyPond text at the cursor position.\n" "Warning! Shift click to position Denemo cursor first" msgstr "" #: ../src/export/exportlilypond.c:3125 msgid "Typeset this LilyPond text" msgstr "" #: ../src/export/exportlilypond.c:3125 msgid "" "Typesets the current LilyPond text, which will display in the Print View " "window. Any errors are shown below in the errors pane." msgstr "" #: ../src/export/exportlilypond.c:3540 msgid "" "Shift left click in music in this window to move the Denemo cursor the " "corresponding position\n" "Using arrows to move the cursor in the music here also moves the Denemo " "cursor.\n" "Right click for menu.\n" "Turn off continuous typesetting before using the score layout options." msgstr "" #: ../src/export/exportmidi.c:932 msgid "Failed to save MIDI file: " msgstr "" #: ../src/export/exportmidi.c:939 msgid "Saved MIDI file: " msgstr "" #: ../src/export/file.c:80 msgid "Denemo format (*.denemo *.denemo.gz)" msgstr "" #: ../src/export/file.c:81 msgid "CompressedDenemo XML format (*.denemo.gz)" msgstr "" #: ../src/export/file.c:82 msgid "Lilypond (*.ly)" msgstr "" #: ../src/export/file.c:83 msgid "PDF (*.pdf)" msgstr "" #: ../src/export/file.c:84 msgid "PNG Image format (*.png)" msgstr "" #: ../src/export/file.c:85 msgid "ABC (*.abc)" msgstr "" #: ../src/export/file.c:86 msgid "Midi (*.mid, *.midi)" msgstr "" #: ../src/export/file.c:87 msgid "CSound Score File (*.sco)" msgstr "" #: ../src/export/file.c:88 msgid "MusicXML file (*.musicxml, *.mxml, *.xml)" msgstr "" #: ../src/export/file.c:159 msgid "" "Because you have the preference \"Create Parts\" set, Score Layouts for all " "the parts are now created.\n" "Choose Typeset in the Print View to select the Default Layout if reqquired." msgstr "" #: ../src/export/file.c:177 msgid "Close without Saving" msgstr "" #: ../src/export/file.c:181 msgid "Save _As" msgstr "" #: ../src/export/file.c:220 #, c-format msgid "The score %s has unsaved changes" msgstr "" #: ../src/export/file.c:221 msgid "Save changes?" msgstr "" #: ../src/export/file.c:254 #, c-format msgid "Load of recently used file %s failed" msgstr "" #: ../src/export/file.c:385 msgid "Music Snippets Can be Kept" msgstr "" #: ../src/export/file.c:385 msgid "Drop Music Snippets" msgstr "" #: ../src/export/file.c:385 msgid "Keep Music Snippets" msgstr "" #: ../src/export/file.c:427 msgid "Not Found: " msgstr "" #: ../src/export/file.c:429 ../src/scripting/scheme-callbacks.c:2057 msgid "Browse for this file" msgstr "" #: ../src/export/file.c:429 ../src/scripting/scheme-callbacks.c:2057 msgid "Ignore it" msgstr "" #: ../src/export/file.c:430 ../src/scripting/scheme-callbacks.c:2058 msgid "Give Toplevel Directory" msgstr "" #: ../src/export/file.c:648 msgid "You have a Script defined" msgstr "" #: ../src/export/file.c:648 msgid "Normal Save" msgstr "" #: ../src/export/file.c:648 msgid "Advanced: Execute the script every time this file is opened?" msgstr "" #: ../src/export/file.c:750 msgid "Could not create .denemo/templates for you personal templates" msgstr "" #: ../src/export/file.c:790 msgid "No examples directory in installation" msgstr "" #: ../src/export/file.c:804 msgid "No templates directory in installation" msgstr "" #: ../src/export/file.c:966 ../src/export/file.c:1266 #: ../src/printview/printview.c:1251 ../src/printview/svgview.c:753 #: ../src/ui/texteditors.c:193 msgid "_Save" msgstr "" #: ../src/export/file.c:1057 #, c-format msgid "Load of file %s failed" msgstr "" #: ../src/export/file.c:1192 msgid "File save failed" msgstr "" #: ../src/export/file.c:1298 msgid "Export As " msgstr "" #: ../src/export/file.c:1396 #, c-format msgid "A file with the name %s already exists" msgstr "" #: ../src/export/file.c:1461 msgid "Could not interpret selection as LilyPond notes" msgstr "" #: ../src/export/file.c:1467 msgid "Paste LilyPond Notes" msgstr "" #: ../src/export/file.c:1467 msgid "Paste this music into your score?" msgstr "" #: ../src/export/file.c:1488 msgid "Can only paste LilyPond text into the last tab, sorry" msgstr "" #: ../src/export/file.c:1513 msgid "Inserted:\n" msgstr "" #: ../src/export/print.c:402 msgid "Spurious line number" msgstr "" #: ../src/export/print.c:426 msgid "" "Could not execute lilypond - check Edit->preferences → externals → lilypond " "setting\n" "and lilypond installation" msgstr "" #: ../src/export/print.c:536 msgid "Denemo Typesetting" msgstr "" #: ../src/export/print.c:544 msgid "Typesetting ..." msgstr "" #: ../src/export/print.c:574 msgid "Error: see LilyPond window" msgstr "" #: ../src/export/print.c:663 ../src/export/print.c:695 msgid "Already Typesetting" msgstr "" #: ../src/export/print.c:663 ../src/export/print.c:695 msgid "Abandon this typeset?" msgstr "" #: ../src/export/print.c:752 msgid "Print Excerpt Range" msgstr "" #: ../src/export/print.c:761 msgid "Print from Measure" msgstr "" #: ../src/export/print.c:818 msgid "Your PNG file has now been created" msgstr "" #: ../src/export/print.c:832 msgid "Your PDF file has now been created" msgstr "" #: ../src/export/print.c:1009 msgid "A range of music is selected" msgstr "" #: ../src/export/print.c:1009 msgid "Print whole file?" msgstr "" #: ../src/export/print.c:1013 msgid "This piece has several movements" msgstr "" #: ../src/export/print.c:1013 msgid "Print this part from all of them?" msgstr "" #: ../src/export/print.c:1033 msgid "No selection to print" msgstr "" #. FIXME set via gub #: ../src/export/print.h:12 msgid "Manual Updates" msgstr "" #: ../src/export/print.h:18 ../src/export/print.h:24 msgid "Already doing a print" msgstr "" #: ../src/printview/markupview.c:36 msgid "Cannot Typeset!" msgstr "" #: ../src/printview/markupview.c:39 msgid "Edit the LilyPond syntax in the pane below or cancel" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:20 msgid "No Inclusion Criterion Set" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:94 msgid "on %d/%m/%y at %H:%M:%S" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:125 msgid "Print History for " msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:125 msgid "Unsaved Score" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:132 msgid "No saved version of this score has been printed yet" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:133 msgid "The file was last saved with editing time: " msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:156 msgid "" "Direct Printing not available under Windows. Create PDF and print from that" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:359 msgid "Possibly Invalid" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:360 msgid "Cursor not moved." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:363 msgid "Check Score." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:364 msgid "Cursor may have moved to error point in the score." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:367 msgid "INVALID! try Score->Check Score command." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:368 msgid "LilyPond could not typeset this score." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:386 msgid "File causing error:" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:404 msgid "(Custom Score Layout)" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:408 msgid "See View->Score Layout to delete." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:420 ../src/printview/printview.c:2505 msgid "Current Movement" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:422 msgid "Excerpt Only" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1002 msgid "Now select the notehead of the note where the slur ends" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1002 msgid "Now select the notehead of the note where the tie ends" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1002 msgid "Now select the notehead of the note where the beam ends" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1007 ../src/printview/printview.c:2051 msgid "" "Now drag the begin/end markers to suggest slur position/angle\n" "Right click when done." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1007 msgid "" "Now drag the begin/end markers to suggest tie position\n" "Right click when done." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1007 ../src/printview/printview.c:2051 msgid "" "Now drag the begin/end markers to set position/angle of beam\n" "Right click when done." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1246 ../src/printview/printview.c:1276 msgid "PDF creation" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1254 msgid "PDF files" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1276 ../src/printview/svgview.c:778 msgid "File Exists, overwrite?" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1280 ../src/printview/svgview.c:782 #, c-format msgid "" "Errno %d:\n" "Could not copy %s to %s. Perhaps because some other process is using the " "destination file. Try again with a new location\n" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1348 msgid "Use the Playback View or re-typeset" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1457 msgid "Slur Angle/Position" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1457 msgid "Repeat Slur Positioning Hint?" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1468 msgid "Slur Shape" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1468 msgid "Repeat Shaping Slur?" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1486 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/TieShape.xml.h:1 msgid "Tie Shape" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1486 msgid "Repeat Shaping Tie?" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1731 msgid "Operation Cancelled" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1748 msgid "Do not know what to repeat" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1760 msgid "" "To tweak the positions of objects (and more) move the mouse until the hand " "pointer appears\n" "Click on the object and follow the prompts.\n" "For beams, click on the notehead of the note where the beam starts." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1778 msgid "Apply" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1789 msgid "Help for Tweaks" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1790 msgid "" "This window can be used to tweak the typesetting that LilyPond does in the " "case that it is not optimal" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1796 msgid "Red dots and crosses (Off/On)" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1797 msgid "" "The exact positions of the graphical components of the score will be " "labelled with red dots\n" "and the control points for curves with red crosses for accurate tweaks\n" "Turn these off before printing!" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:1801 msgid "Score Size" msgstr "" #. never true #: ../src/printview/printview.c:1807 msgid "Repeat" msgstr "" #. this is to initialize the continuous/manual state #. hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 1); #. gtk_box_pack_end (GTK_BOX (main_hbox), hbox, FALSE, TRUE, 0); #: ../src/printview/printview.c:2280 ../src/printview/printview.c:2751 msgid "Duplex" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2280 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:55 msgid "Single" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2457 msgid "Measures before cursor:" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2466 msgid "Measures after cursor:" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2477 msgid "Staffs before cursor:" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2485 msgid "Staffs after cursor:" msgstr "" #. hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 1); #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, TRUE, TRUE, 0); #: ../src/printview/printview.c:2500 msgid "All Movements" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2502 msgid "If checked the current layout is re-typeset at every change" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2507 msgid "If checked the current movement is re-typeset at every change" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2511 msgid "Cursor Context" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2513 msgid "" "If checked the range around the current cursor position is re-typeset at " "every change or when the cursor moves out of range." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2539 msgid "Set background updates on/off." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2543 msgid "Range" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2544 msgid "Set how much of the score to re-draw." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2562 msgid "" "Set background updater on/off. This controls if typesetting is re-done after " "each change to the music. The amount of the score to be re-typeset can be " "set via this button." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2570 ../src/printview/printview.c:2581 msgid "New Inclusion Criterion" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2570 ../src/printview/printview.c:2581 msgid "Give a name for this new criterion" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2570 ../src/printview/printview.c:2581 msgid "Transposed" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2593 msgid "For:" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2627 msgid "No Inclusion Criterion" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2628 msgid "" "Typesetting will ignore any directives which have been set to require an " "Inclusion Criterion." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2637 msgid "Typeset including:" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2640 msgid "Select this as the active Inclusion Criterion" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2645 msgid "New Named Inclusion Criterion" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2646 msgid "" "Create a new Inclusion Criterion to determine which condtional directives " "should be included." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2652 msgid "Destroy Criterion:" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2655 msgid "" "No longer use this as an Inclusion Criterion for this score; all directives " "tagged with this criterion will be active as normal." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2672 msgid "" "Make an Inclusion Criterion active. Any directive set to be included for the " "named criterion now affect the typesetting." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2707 msgid "" "Pops up a Print dialog. From this you can send your typeset score to a " "printer or to a PDF file." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2711 msgid "PDF" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2712 msgid "Exports a pdf file for this layout" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2718 msgid "" "Typesets the music using the one of the created layouts. See View → Score " "Layouts to see the layouts you have created." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2724 msgid "" "Typesets the music from the current movement. This creates a score layout " "comprising one movement." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2728 msgid "Part" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2729 msgid "" "Typesets the music from the current part for all movements. A part is all " "the music with the same staff-name. This creates a score layout with one " "part, all movements." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2734 msgid "" "Re-issues the last print command. Use this after modifying the file to " "repeat the typesetting." msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2752 msgid "" "Shows pages side by side, so you can see page turns for back-to-back " "printing\n" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2755 msgid "Invert" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2756 msgid "Inverts colors in page\n" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2760 msgid "Next" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2761 msgid "" "Move to the next page - you can also scroll with the scroll-wheel, and zoom " "with control-wheel" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2764 msgid "Previous" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2765 msgid "" "Move to the previous page - you can also scroll with the scroll-wheel, and " "zoom with control-wheel" msgstr "" #. if(!Denemo.prefs.manualtypeset) #. gtk_window_set_urgency_hint (GTK_WINDOW(Denemo.window), TRUE);//gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW(top_window), GTK_WINDOW(Denemo.window)); #: ../src/printview/printview.c:2773 msgid "Denemo Print View" msgstr "" #: ../src/printview/printview.c:2795 msgid "" "This window shows the final typeset score from which you can print or (via " "print to file) create a PDF document.\n" "This will be continuously updated while you edit the music in the main " "window.\n" "In this Print View window you can click on a note to move to that place in " "the main Denemo display window. The right-click to get a menu of \"tweaks\" " "which you can apply to drag slurs, beams etc if they are not quite right.\n" "Note: It can take some time to generate a beautifully typeset score, " "especially for a large score on a slow machine so choose just a range to be " "continually updated in that case, or turn off continuous update." msgstr "" #: ../src/printview/svgview.c:698 msgid "" "This the Playback View Window. Click on a note to play from that note to the " "end. Click again to stop play. Drag between two notes to play from the first " "to the last, shift drag to create a loop.\n" "Shift-Click on a note to position the Denemo cursor on that note in the " "Denemo Display.\n" " For simple scrolling check the box. For more sophisticated control right " "click on a note when you have scrolled the page to the position you want it " "to be at when it is playing.\n" "First right click at the start of the second system (this means that the " "music will not scroll before that); then scroll to position the end and " "right click the first note of the last system of the piece.\n" "To delete a scroll point right-click on it.\n" "If there are changes of pace then set extra scroll points to control the " "scrolling in more detail." msgstr "" #: ../src/printview/svgview.c:748 ../src/printview/svgview.c:778 msgid "SVG creation" msgstr "" #: ../src/printview/svgview.c:756 msgid "SVG files" msgstr "" #: ../src/printview/svgview.c:885 msgid "Use the Print View or re-typeset with All Parts or Current Part buttons" msgstr "" #: ../src/printview/svgview.c:1113 msgid "Switching to simple MIDI - re-typeset for full MIDI." msgstr "" #: ../src/printview/svgview.c:1171 msgid "Please wait while the Playback View is re-typeset then re-try" msgstr "" #: ../src/printview/svgview.c:1181 msgid "MIDI Already Present" msgstr "" #: ../src/printview/svgview.c:1181 msgid "Keep this music while typesetting current part?" msgstr "" #: ../src/printview/svgview.c:1236 msgid "Play/Stop" msgstr "" #: ../src/printview/svgview.c:1237 msgid "" "Plays the entire movement with repeats, or stops the playing once started" msgstr "" #: ../src/printview/svgview.c:1240 msgid "All Parts" msgstr "" #: ../src/printview/svgview.c:1241 msgid "Typesets the currrent movement, generating sophisticated MIDI for it." msgstr "" #: ../src/printview/svgview.c:1245 msgid "Current Part" msgstr "" #: ../src/printview/svgview.c:1246 msgid "" "Typesets the currrent part with the option to keep the MIDI already " "generated for all the parts." msgstr "" #: ../src/printview/svgview.c:1253 msgid "Simple Scrolling" msgstr "" #: ../src/printview/svgview.c:1254 msgid "" "Sets/Unsets automatic scrolling. The scrolling can still be manually " "adjusted if it is too fast/slow." msgstr "" #: ../src/printview/svgview.c:1263 msgid "Clear Scroll Points" msgstr "" #: ../src/printview/svgview.c:1264 msgid "Clears scroll points which you have set by right clicking on notes." msgstr "" #. if(!Denemo.prefs.manualtypeset) #. gtk_window_set_urgency_hint (GTK_WINDOW(Denemo.window), TRUE);//gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW(top_vbox), GTK_WINDOW(Denemo.window)); #: ../src/printview/svgview.c:1277 msgid "Denemo Playback View" msgstr "" #: ../src/printview/svgview.c:1308 msgid "" "This window shows the typeset score as one long page. During playback the " "notes playing are highlighted" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:186 msgid "Set Values" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:202 msgid "Check all" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:205 msgid "Un-check all" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:504 msgid "" "Use to switch palette\n" "to activate" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:542 msgid "Key in (part of) label" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:554 msgid "No such label" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:1142 msgid "Destroying Customized Buttons" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:1142 msgid "Remove buttons and other customized scheme on startup?" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:1730 msgid "Extra Objects in one staff" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:1810 #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:1868 msgid "Paper Directive: " msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:1936 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:62 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:61 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:115 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:64 msgid "Choose File" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:2055 msgid "Source File: " msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:2055 msgid " Not Found" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:3459 msgid "Text Input" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:3460 msgid "Give Text" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:3483 msgid "LilyPond Syntax" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:3486 msgid "Give LilyPond Syntax" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:4420 msgid "Input Required" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:4426 msgid "Give input: " msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:4473 msgid "" "Please delete the font size and bold/italic indications,\n" "leaving just the font family name." msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:4493 #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:4550 msgid "Choose Font" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:4627 msgid "Script error, wrong parameter type to d-InfoDialog" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:4927 msgid "Already in a padding dialog" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:7511 msgid "Time Signatures do not match, will not make voice" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:7518 msgid "Key Signatures do not match, will not make voice" msgstr "" #: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:7526 msgid "" "This voice has a different clef from the staff it will be typeset on. This " "clef will be used for the display only." msgstr "" #: ../src/source/proof.c:114 msgid "Right click for menu" msgstr "" #: ../src/source/proof.c:158 msgid "" "Cannot do location when only a range of music is typeset. Turn off " "continuous typesetting or set the range to All Movements" msgstr "" #: ../src/source/proof.c:183 msgid "Object not located, no annotation on page, or empty annotation.\n" msgstr "" #: ../src/source/proof.c:254 msgid "" "This is the last annotation. The Proof Reading Window will now be closed" msgstr "" #: ../src/source/proof.c:343 msgid "Next Annotation" msgstr "" #: ../src/source/proof.c:346 msgid "Previous Annotation" msgstr "" #: ../src/source/proof.c:350 msgid "Drop Current Annotation" msgstr "" #: ../src/source/proof.c:358 msgid "Drop proof read window" msgstr "" #: ../src/source/proof.c:384 msgid "" "For each annotation on the page click on the (nearby) notehead or rest etc " "that the annotation refers to (look for the hand-shaped cursor). This will " "position the Denemo cursor at that point and you can then make any necessary " "edits. You can drop the current annotation and the page will move to show " "the next one." msgstr "" #: ../src/source/proof.c:385 msgid "" "For each annotation on the page click on the (nearby) notehead or rest etc " "that the annotation refers to. This will insert a comment in the score. " "Transfer all the annotations in this way before editing the score, otherwise " "the locations will not match. You can use the EditSimilar (Ctrl-e,e and Ctrl-" "e,r) command to move from one comment to the next, stopping and editing the " "score as suggested by the comment." msgstr "" #: ../src/source/proof.c:433 msgid "Next Annotated Page" msgstr "" #: ../src/source/proof.c:436 msgid "Previous Annotated Page" msgstr "" #: ../src/source/proof.c:486 msgid "" "This PDF file contains no annotations. It has to be a PDF file generated by " "Denemo for the current score to which annotations have been added." msgstr "" #: ../src/source/sourceaudio.c:83 msgid "Analysing Audio" msgstr "" #: ../src/source/sourceaudio.c:178 msgid "Audio is not stereo - expect bad things!" msgstr "" #: ../src/source/sourceaudio.c:180 msgid "Audio does not have 44100 sample rate: this could be bad" msgstr "" #: ../src/source/sourceaudio.c:332 msgid "Open Audio Source File" msgstr "" #: ../src/source/sourceaudio.c:350 msgid "" "Could not load the audio file. Note only stereo with sample rate 44100 are " "supported at present. Use Audacity or similar to convert." msgstr "" #: ../src/source/source.c:230 msgid "" "To insert a link at the Denemo cursor position to a point in this document\n" "right-click on the point.\n" "Later you will be able to re-open the document at that point by right " "clicking on the link in the Denemo display.\n" "To shade in gray parts of the source that you don't want to see drag over " "the area.\n" "Use this for transcribing from a score with many parts to ease following the " "part from system to system.\n" "Click on a grayed-out patch to remove it.\n" "To mark a place in the score for looking back at drag a line downwards which " "will show as a red mark - it is just another color of shading." msgstr "" #: ../src/source/source.c:284 msgid "Remove this Shading/Marker" msgstr "" #: ../src/source/source.c:289 msgid "Remove all Shadings/Markers" msgstr "" #: ../src/source/source.c:528 msgid "... or Set Page Number:" msgstr "" #. ClefChooser #: ../src/ui/clefdialog.c:36 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:3 msgid "Treble" msgstr "" #: ../src/ui/clefdialog.c:37 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:3 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:4 msgid "Bass" msgstr "" #: ../src/ui/clefdialog.c:38 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:4 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:5 msgid "Alto" msgstr "" #: ../src/ui/clefdialog.c:39 msgid "Treble Octava bassa" msgstr "" #: ../src/ui/clefdialog.c:40 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:6 msgid "Tenor" msgstr "" #: ../src/ui/clefdialog.c:41 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:9 msgid "Soprano" msgstr "" #: ../src/ui/clefdialog.c:42 msgid "Bass Octava bassa" msgstr "" #: ../src/ui/clefdialog.c:43 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:10 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:10 msgid "French" msgstr "" #: ../src/ui/clefdialog.c:44 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:9 msgid "Baritone" msgstr "" #: ../src/ui/clefdialog.c:139 msgid "Set Clef" msgstr "" #: ../src/ui/clefdialog.c:139 msgid "Insert clef change" msgstr "" #: ../src/ui/clefdialog.c:144 msgid "Select desired clef" msgstr "" #: ../src/ui/clefdialog.c:188 msgid "Choose Clef Visibility" msgstr "" #: ../src/ui/clefdialog.c:188 msgid "Affects display only" msgstr "" #: ../src/ui/clefdialog.c:188 msgid "Clef should be typeset" msgstr "" #: ../src/ui/help.c:28 msgid "GNU Denemo" msgstr "" #: ../src/ui/help.c:29 msgid "Free and Open Music Notation Editor" msgstr "" #: ../src/ui/help.c:32 msgid "Denemo Website" msgstr "" #: ../src/ui/help.c:33 msgid "" "(c) 1999 - 2021 Matthew Hiller, Adam Tee, Jeremiah Benham, Richard Shann and " "others.\n" "\n" "http://www.denemo.org\n" "\n" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " "General Public License along with this program; if not, write to the Free " "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " "02110-1301, USA." msgstr "" #: ../src/ui/help.c:83 #, c-format msgid "Could not find %s in the path" msgstr "" #: ../src/ui/help.c:85 msgid "Please edit the chosen browser in the preferences." msgstr "" #: ../src/ui/help.c:103 #, c-format msgid "Could not execute specified web browser: %s" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:83 msgid "VoidSymbol not allowed" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:99 #, c-format msgid "" "The command %s has the shortcut: %s\n" "Delete it first or start again selecting an unused keypress." msgstr "" #. g_warning("There is a two key binding starting with this"); #: ../src/ui/kbd-interface.c:124 #, c-format msgid "" "There is at least one two-key shortcut that starts with: %s\n" "Find them using the Find button\n" "Delete it/those first or start again selecting an unused keypress." msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:198 msgid "No command has this keyboard shortcut" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:232 msgid "Press a shortcut sequence for this command" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:252 msgid "Press a shortcut sequence whose command you seek" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:439 msgid "" "No keyboard modifier keys\n" "Press with modifier key to change" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:441 msgid "" "\n" "Press with modifier key to change" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:460 #, c-format msgid "The Command %s Responds to this Shortcut" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:479 ../src/ui/kbd-interface.c:827 msgid "Set Mouse Shortcut" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:495 #, c-format msgid "Setting mouse shortcut for %s" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:499 msgid "Choose the mouse button" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:506 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertLyricAlignment.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:48 msgid "Left" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:509 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertLyricAlignment.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:49 msgid "Right" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:513 msgid "Choose mouse action" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:519 msgid "Press Button" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:522 msgid "Release Button" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:525 msgid "Drag" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:529 msgid "" "Hold Modifier Keys, Engage Caps or Num Lock\n" "and click here to set shortcut." msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:654 msgid "" "Type search text here. Enter words that might be in the command label,\n" "or part of the text of a tooltip or the internal name.\n" "The search is case insensitive. It goes on to the next match each time you " "enter letter that doesn't match the current command so check at each " "keypress.\n" "The search re-starts from the top when you delete a letter." msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:655 msgid "" "Search for the next matching command. Starts again at the top once it has " "reached the end." msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:671 msgid "" "This window allows you find and execute commands.\n" "Once you have selected a command the box at the top gives information about " "that command,\n" "while the panel to the side gives any shortcuts for the command.\n" "You can add a selected command to a palette, or set single-key or two-key " "shortcuts.\n" "You can also hide commands, so they don't appear in the menus.\n" "You can save the shortcuts as your default command set, or as a command set " "which you may wish to load in the future.\n" "This window is also where you can load such a stored command set." msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:688 msgid "Help for Selected Command" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:711 msgid "" "List of shortcuts\n" "for selected command\n" "from table on left.\n" "Select a shortcut\n" "to remove\n" "with button below." msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:716 msgid "Remove Shortcut" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:727 msgid "Save as Default Command Set" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:729 msgid "" "Use this to save the changes you have made so that they are used every time " "you start Denemo. The changes are stored under a directory (folder) called ." "denemo-* in your home directory. Look in subdirectory actions for Default." "commands" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:730 msgid "Save as a Custom Command Set" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:733 ../src/ui/kbd-interface.c:736 msgid "Load a Standard Command Set" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:739 msgid "Load a Custom Command Set" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:747 msgid "Load the Standard Palette Set" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:758 msgid "Add 1-Key Shortcut" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:759 msgid "" "Create a single keypress (with modifier keys - Control, Shift ... - if " "needed) as a keyboard shortcut for the currently selected command." msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:762 msgid "Add 2-Key Shortcut" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:763 msgid "" "Create a two keypress sequence as a keyboard shortcut for the currently " "selected command." msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:766 msgid "Find Command for Shortcut" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:767 msgid "" "Finds the command (if any) for a (one key) Keyboard Shortcut\n" "Click button then press the key shortcut you are looking for." msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:774 msgid "Execute Selected Command" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:775 msgid "" "Executes the currently selected command in the list of commands\n" "Ensure the cursor is in the movement and at the position if needed for the " "command." msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:777 msgid "Add to Palette" msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:778 msgid "" "Adds the currently selected command in the list of commands to a palette\n" "You can create a new, custom palette, and you can change the label of the " "button you create by right-clicking on it." msgstr "" #: ../src/ui/kbd-interface.c:828 msgid "Set mouse shortcut" msgstr "" #: ../src/ui/keysigdialog.c:388 msgid "Change initial key signature" msgstr "" #: ../src/ui/keysigdialog.c:390 msgid "Insert key signature change" msgstr "" #: ../src/ui/keysigdialog.c:429 msgid "Select desired key signature" msgstr "" #: ../src/ui/keysigdialog.c:432 msgid "Major" msgstr "" #: ../src/ui/keysigdialog.c:436 msgid "Minor" msgstr "" #: ../src/ui/keysigdialog.c:452 msgid "Current Staff Only?" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:105 msgid "Current Chord:" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:116 msgid "Cursor not on chord" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:136 msgid "Note/Chord Name" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:136 msgid "Give a font name " msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:213 ../src/ui/markup.c:230 ../src/ui/markup.c:241 #: ../src/ui/markup.c:469 ../src/ui/markup.c:572 msgid "Select the text first." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:233 ../src/ui/markup.c:455 ../actions/denemo.scm:287 #: ../actions/denemo.scm:347 msgid "Font Magnification" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:233 msgid "Give a relative font size +/- " msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:257 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/InsertSpaceBeforeMovement.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/FilledTitleLine.scm:8 msgid "Space Above" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:257 msgid "Give space to leave above + only " msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:288 msgid "Insert Space" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:288 msgid "Give space to insert +/- " msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:390 ../src/ui/markup.c:406 msgid "Give amount " msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:425 msgid "Music Glyphs" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:425 msgid "Give a name of glyph (see LilyPond Documentation for these) " msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:449 msgid "Raise" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:450 msgid "raises the selection by the amount given." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:456 msgid "Inserts markup to set the relative font size for the selected text." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:478 msgid "Horizontal Space (+/-)" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:479 msgid "" "Inserts a spacer (+) or shifts the rest of the line rightwards (-) by amount " "given" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:484 msgid "Paste Note Name" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:485 msgid "" "Pastes user supplied note name in a choice of font style and size.\n" "The note name is pasted as LilyPond markup.\n" "It will print as the note name in the sentence you are writing, transposed " "according to any global transposition you set.\n" "Use, for example, to specify the key of a piece in a title.\n" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:493 msgid "LilyPond Glyph" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:494 msgid "Inserts LilyPond music glyph at the cursor position in the text." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:514 msgid "Adjust Selection (with value)" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:515 msgid "" "Pop up a menu of adjustments to be made to the selection with a value you " "give." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:519 ../actions/denemo.scm:279 ../actions/denemo.scm:340 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:12 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertHighlightedLyricSyllable.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertStanzaNumber.scm:5 msgid "Bold" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:520 msgid "Inserts markup to make the selected text bold." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:524 ../actions/denemo.scm:281 ../actions/denemo.scm:342 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:18 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertHighlightedLyricSyllable.scm:11 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertStanzaNumber.scm:11 msgid "Italic" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:525 msgid "Inserts markup to make the selected text italic." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:529 ../actions/denemo.scm:281 ../actions/denemo.scm:342 msgid "Upright" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:530 msgid "Inserts markup to make the selected text not italic." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:534 msgid "Un-Bold" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:535 msgid "Inserts markup to make the selected text not bold." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:539 msgid "Superscript" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:540 msgid "Inserts markup to make the selected text as superscript." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:544 msgid "Subscript" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:545 msgid "Inserts markup to make the selected text as subscript." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:549 msgid "Column" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:550 msgid "" "Inserts markup to place the selected text in a column. You can nest lines " "inside columns." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:554 msgid "Line" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:555 msgid "Inserts markup to place the selected text in a line." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:559 msgid "Box" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:560 msgid "Inserts markup to place the selected text in a box." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:586 msgid "Insert (with value)" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:587 msgid "Pop up a menu of insertions that require a value to insert." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:591 msgid "Paste Current Snippet" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:592 msgid "" "Pastes the music captured in the currently selected Snippet into the text at " "the cursor.\n" "The music appears here in the LilyPond syntax.\n" "It will print as typeset music embedded in the sentence you are writing.\n" "You can edit the syntax following the LilyPond syntax.\n" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:601 msgid "Paste Chord Symbol" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:602 msgid "" "Pastes chord symbol for the chord at the cursor in a choice of font style " "and size.\n" "The chord is pasted as LilyPond markup.\n" "It will print as the chord symbol (fakechord) in the sentence you are " "writing, transposed according to any global transposition you set.\n" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:610 msgid "Paste Fret Diagram" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:611 msgid "" "Pastes the chord at the cursor as a Fret Diagram\n" "The music appears here in the LilyPond syntax.\n" "It will print as fret diagram in the sentence you are writing, transposed " "according to the global transposition set.\n" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:618 msgid "Insert “ Open Quotes" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:619 msgid "" "Inserts open double quote. Note that this is not the \" character which is " "used for grouping words not to be treated as markup. The \" marks must be " "paired or LilyPond will not typeset the music." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:623 msgid "Insert ” Close Quotes" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:624 msgid "" "Inserts close double quote. Note that this is not the \" character which is " "used for grouping words not to be treated as markup. The \" marks must be " "paired or LilyPond will not typeset the music." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:628 msgid "Segno" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:629 msgid "Inserts Segno sign at the cursor position in the text." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:633 msgid "Coda" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:634 msgid "Inserts Coda sign at the cursor position in the text." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:660 msgid "" "Menu of special characters and graphics to insert at the cursor position" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:665 msgid "" "Makes the next Snippet the one that can be pasted.\n" "To see the music snippets you need to check View → Snippets\n" "The one selected is in bold black." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:673 msgid "Selection" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:674 msgid "Pops up a menu to apply some style to the selection." msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:680 msgid "" "Inserts the markup needed to leave space above this line of text. " "Ineffective on the top line of standalone text, instead drag such text in " "the Print View" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:691 msgid "Preview" msgstr "" #: ../src/ui/markup.c:692 msgid "" "Shows what the text will look like when typeset in the Print View window. " "For score and movement titles the appearance is correct only relative to the " "default title." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1008 msgid "Right Click Appending." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1008 msgid "This pops up the append menu" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1018 msgid "Control-Right Click." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1018 msgid "" "This pops up menu for inserting barlines and many other sorts of objects" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1025 msgid "Shift-Right Click." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1025 msgid "" "This allows editing the directives/attributes of the object at the cursor" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1058 msgid "Dragging line separator." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1058 msgid "" "This will allow the display to show more music, split into lines. The " "typeset score is not affected." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1069 msgid "Dragging measure width/staff spacing." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1069 msgid "This will widen/narrow the measures/staffs in the display." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1097 msgid "Double Click Note Onset" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1097 msgid "" "This represents detected note onsets which occur\n" "before the start of the score.\n" "If they are just noise,\n" "or if you are working on just a portion of the audio that is ok.\n" "Otherwise drag with left mouse button to synchronize\n" "with the start of the score." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1101 msgid "Double Click Recorded MIDI Note" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1101 msgid "This marks/un-marks the current recorded MIDI note." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1119 msgid "Left on Note Onset" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1119 msgid "preparing to drag..." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1121 msgid "Start Playing Recording" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1121 msgid "This starts playing the recorded MIDI notes from the marked onset" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1139 msgid "Control-Shift Left click on MIDI Recording Track" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1139 msgid "Starts/Stops playback of recorded MIDI from marked note." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1147 msgid "Control Left click on MIDI Recording Track" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1147 msgid "Start dragging to change tempo of MIDI recorded track." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1156 msgid "Shift Left click on MIDI Recording Track" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1156 msgid "Drag the marked MIDI note to synchronize to a place in the score." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1163 msgid "Left Click Recorded MIDI Note" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1163 msgid "This marks the current recorded MIDI note." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1171 msgid "Right click on MIDI Recording Track" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1171 msgid "Menu of options for MIDI recorded track." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1244 ../src/ui/mousing.c:1258 ../src/ui/mousing.c:1299 msgid "Press Left." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1244 msgid "" "This moved the cursor to the measure offscreen left. The display is shifted " "to place that measure on screen." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1258 msgid "" "This moved the cursor to the measure off-screen right. That measure becomes " "the second from the left." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1282 msgid "Double Click on Click Track" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1282 msgid "This will mark the MIDI note onset." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1290 msgid "Double Click." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1290 msgid "" "This gives information about the object at the cursor. Click on a notehead " "for information about a note in a chord." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1299 msgid "" "This moved the cursor to the object position clicked. The cursor height " "becomes the clicked point." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1311 msgid "" "The clef shown here affects the display only (as this voice is displayed on " "the staff above). You can change the display clef using the clef menu.\n" "Warning! you will get confused if you set the key signature or time " "signature of a voice different to the staff it is typeset on. Run the Staff/" "Voice property editor to adjust any inconsistencies." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1324 msgid "Left on Part name." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1324 msgid "" "This pops up the built-in staff properties. For other properties of the " "current staff see the staff menu or the tools icon before the clef." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1336 msgid "Left on initial Clef." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1336 msgid "This pops up the initial clef menu." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1349 msgid "Left Click on blue." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1349 msgid "This adds one sharp." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1351 ../src/ui/mousing.c:1359 msgid "Initial Key Signature Change" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1351 msgid "Sharpen Keysignature?" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1357 msgid "Left Click on red." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1357 msgid "This adds one flat." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1359 msgid "Flatten Keysignature?" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1366 msgid "Right Click on key." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1366 msgid "This pops up the key signature menu." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1375 msgid "Click on Time." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1375 msgid "This pops up the time signature menu." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1397 msgid "Editing Staff Groups (Braces)" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1397 msgid "Edit Start Brace" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1397 msgid "Edit End Brace" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1412 msgid "" "This staff grouping has no End Brace so it finishes on the lowest staff. Use " "the Staffs/Voices->Staff Groupings menu to place an End Brace on the desired " "staff" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1432 msgid "Click on Staff Directives." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1432 msgid "This pops up the staff directives menu for editing" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1441 msgid "Click on Voice Directives." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1441 msgid "This pops up the voice directives menu for editing" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1464 msgid "Control-Shift-Drag." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1464 msgid "" "This allows dragging objects in the display.\n" "All sorts of directives such as staccato dots, ornaments, repeat marks etc " "can be dragged if the display is too cluttered.\n" "The typeset score is unaffected.\n" "Click on a notehead to drag things attached to the notehead,\n" "or off the noteheads for things attached to the whole chord." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1473 msgid "" "Control-Shift-Drag is used to tidy up the Denemo display. Useful if Denemo " "has created a clutter with your input music.\n" "If you have several things attached to one object you can move them in turn " "by dragging them in turn.\n" "Notes, Slurs and Ties are fixed but most other things can be moved to make " "the input music clear. Does not affect the typeset score!\n" "NB! if you have dragged something to one side of a note you have to control-" "shift-click on the note itself to drag it back - it is where the cursor is " "that counts." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1543 msgid "Dragged line separator." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1543 msgid "" "This allows the display to show more music, split into lines. The typeset " "score is not affected." msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1589 msgid "Ctrl + Mouse Wheel Up" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1598 msgid "Shift + Mouse Wheel Up" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1607 msgid "Unshifted + Mouse Wheel Up" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1628 msgid "Ctrl + Mouse Wheel Down" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1640 msgid "Shift + Mouse Wheel Down" msgstr "" #: ../src/ui/mousing.c:1648 msgid "Unshifted + Mouse Wheel Down" msgstr "" #: ../src/ui/mwidthdialog.c:61 msgid "Set minimum measure width" msgstr "" #: ../src/ui/mwidthdialog.c:68 msgid "Enter width (in pixels) of measures:" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:61 ../src/ui/palettes.c:205 msgid "Destroy All Palettes" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:61 msgid "Get rid of all palettes permanently?" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:146 msgid "Give Limit" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:158 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Void.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/HideOssia.scm:8 msgid "Hide" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:163 msgid "Make Horizontal" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:164 msgid "Arrange the buttons extending horizontally" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:174 msgid "Make Vertical" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:175 msgid "Arrange the buttons extending vertically" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:181 msgid "Vertical Limit" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:181 msgid "Horizontal Limit" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:182 msgid "Set maximum extent vertically" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:182 msgid "Set maximum extent horizontally" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:187 msgid "Undock" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:187 msgid "Dock" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:188 msgid "Dock this palette in the main display" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:188 msgid "Undock this palette from the main display" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:193 msgid "Hide All Docked" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:194 msgid "Hide all the docked palettes" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:199 msgid "Hide All Palettes" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:200 msgid "Hide all the palettes" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:206 msgid "" "Destroy all the palettes - this will save time at startup, and shorten the " "palette menu." msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:221 #, c-format msgid "Overwrite script for button \"%s\"?" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:222 msgid "Re-write Script" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:271 msgid "Write Label" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:271 msgid "Write a label for this button" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:292 msgid "Write Tooltip" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:292 msgid "Write a tooltip for this button" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:337 msgid "Duplicate Button" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:346 msgid "Show the help for this button" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:350 msgid "Edit Label" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:351 msgid "Edit the label of this button" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:355 msgid "Edit Tooltip" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:356 msgid "Edit the tooltip of this button" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:362 msgid "Copy to another Palette" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:363 msgid "Copy this button to another palette" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:367 msgid "Duplicate this button" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:368 msgid "Create a new button with the same effect" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:372 msgid "Remove from Palette" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:373 msgid "Remove this button from this palette" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:378 msgid "Appends the script that this button executes to the Scheme window" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:383 msgid "" "Uses the script in the Scheme Window as the one that this button executes " "when clicked, overwriting its old script" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:388 msgid "Move to Start" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:389 msgid "Moves this button to the start of the palette" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:393 msgid "Move to End" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:394 msgid "Moves this button to the end of the palette" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:398 msgid "Edit this Palette" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:399 msgid "Edits the palette containing this button" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:459 msgid "Palette Button Activated" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:598 msgid "Palette Name" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:598 msgid "Give name for Palette: " msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:598 msgid "MyPalette" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:618 msgid "Create Custom Palette" msgstr "" #: ../src/ui/palettes.c:642 msgid "Palettes from Menus" msgstr "" #: ../src/ui/playbackprops.c:57 msgid "Playback properties" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:230 #, c-format msgid "" "The LilyPond executable program %s was not found - no typesetting will be " "possible" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:461 msgid "Preferences - Denemo" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:467 msgid "" "A few options may require re-start " "of Denemo!" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:581 msgid "Highlight the cursor" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:583 msgid "Display general toolbar" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:585 msgid "Display Controls for Incoming MIDI signals" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:586 msgid "Display Controls for Playback" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:588 msgid "Display console pane" msgstr "" #. BOOLEANENTRY (_("Display lyrics pane"), lyrics_pane); #: ../src/ui/prefdialog.c:590 msgid "Display titles, controls etc" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:592 msgid "Display Music Snippets" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:593 msgid "Display menu of objects toolbar" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:595 #, no-c-format msgid "% Zoom" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:597 #, no-c-format msgid "% of display height per system" msgstr "" #. #. * Preferences to do with commands #. #: ../src/ui/prefdialog.c:603 msgid "Command Behavior" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:604 msgid "Profile" msgstr "" #. TEXTENTRY(_("Strict"), strictshortcuts) #: ../src/ui/prefdialog.c:606 msgid "Apply commands to selection if present" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:607 msgid "Spill notes over into next measure" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:608 msgid "(Chord Entry) Do not fill in tied note pitches" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:609 msgid "Allow Quick Setting of Shortcuts" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:612 msgid "Strict Shortcuts" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:613 msgid "Menu Navigation by Keypress" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:614 msgid "Treat Return key as Movable Shortcut" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:615 msgid "Turn on all Tooltips" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:616 msgid "Show Shortcuts Used" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:617 msgid "" "Tooltip timeout in ms. (0 for default, -1 to use GTK tooltips - restart " "needed)" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:619 msgid "Tooltip browse timeout in ms" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:620 msgid "Tooltip browse mode timeout in ms" msgstr "" #. #. * External (Helper) Programs #. #: ../src/ui/prefdialog.c:625 msgid "Externals" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:627 msgid "Path to Lilypond" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:628 msgid "File/Internet Browser" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:629 msgid "Image Viewer" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:630 msgid "Graphics Editor" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:631 msgid "Default Save Path" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:632 msgid "Update the command set on startup" msgstr "" #. #. * Misc Menu #. #: ../src/ui/prefdialog.c:636 msgid "Auto-Typeset" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:640 msgid "Manually update the typeset score" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:641 msgid "Rate of re-typeset in ms" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:642 msgid "Type: (0=Range, 1=Movement, 2=Whole Score)" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:643 msgid "Measures before cursor" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:644 msgid "Measures after cursor" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:645 msgid "Staffs before cursor" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:646 msgid "Staffs after cursor" msgstr "" #. #. * Misc Menu #. #: ../src/ui/prefdialog.c:650 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:651 msgid "Re-use last settings on startup" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:652 msgid "Default Font Name (Denemo)" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:653 msgid "Default Font Size" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:654 msgid "Maximum Menu Size" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:656 msgid "Playback Display Refresh" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:657 msgid "Page Turn Steps" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:661 msgid "Excerpt Resolution" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:662 msgid "Enable Thumbnails" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:663 msgid "Auto Open Sources on File Load" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:664 msgid "Ignore Scheme Scripts on File Load" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:665 msgid "Max recent files" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:666 msgid "User Name" msgstr "" #. PASSWORDENTRY (_("Password for Denemo.org"), password) #: ../src/ui/prefdialog.c:668 msgid "Create Parts Layouts" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:672 msgid "Autosave every" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:681 msgid "second(s)" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:685 msgid "Compression" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:695 msgid "Play back entered notes immediately" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:696 msgid "" "MIDI key sound on measure end\n" " (0 = Off)" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:697 msgid "Pitch Spelling Channel" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:698 msgid "Use Pitch Spelling" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:701 msgid "% MIDI-in Dynamic Compression" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:702 msgid "Avoid abrupt damping" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:728 msgid "Connect to port (left)" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:729 msgid "Connect to port (right)" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:747 msgid "Output device - Advanced Users Only!!" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:750 msgid "Sample rate" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:751 msgid "Period size" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:752 msgid "Maximum Recording Time (Secs)" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:767 msgid "% MIDI-in recording timeout (ms)" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:769 msgid "Rhythm Entry for MIDI in" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:770 msgid "Ignore MIDI in except for Note On/Off messages" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:771 msgid "MIDI backend" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:785 msgid "Connect input to port" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:786 msgid "Connect output to port" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:807 msgid "Input device" msgstr "" #. #. * FluidSynth settings #. #: ../src/ui/prefdialog.c:823 msgid "Soundfont" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:825 msgid "Choose Soundfont" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:832 msgid "Enable Reverb on soundfont" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:832 msgid "Enable Chorus on soundfont" msgstr "" #. #. * Pitch Entry Parameters #. #: ../src/ui/prefdialog.c:838 msgid "Pitch Entry" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:840 msgid "Temperament" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:840 msgid "Use Overlays" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:841 msgid "Continuous Entry" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:884 msgid "" "Any changes to MIDI or AUDIO will not be effected until re-starting Denemo" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:885 msgid "Audio/MIDI Subsystem" msgstr "" #: ../src/ui/prefdialog.c:885 msgid "Attempt to re-start the audio subsystem now?" msgstr "" #: ../src/ui/scoreprops.c:60 msgid "Custom LilyPond Score Block" msgstr "" #: ../src/ui/scoreprops.c:60 msgid "" "You will need to edit the LilyPond text to copy these edits from the " "standard scoreblock.\n" "It might be easier to edit your custom scoreblock directly. Abandon?" msgstr "" #. g_assert (si != NULL); #: ../src/ui/scoreprops.c:140 msgid "Score properties" msgstr "" #: ../src/ui/scoreprops.c:152 msgid "Display Layout" msgstr "" #: ../src/ui/scoreprops.c:157 msgid "Measure width (pixels):" msgstr "" #: ../src/ui/scoreprops.c:165 msgid "Staff spacing (pixels):" msgstr "" #: ../src/ui/scoreprops.c:193 msgid "Paper Size" msgstr "" #: ../src/ui/scoreprops.c:213 ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:477 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/LyricFontSize.scm:3 msgid "Font Size" msgstr "" #: ../src/ui/scoreprops.c:219 msgid "Lilypond Version" msgstr "" #: ../src/ui/scoreprops.c:225 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PaperSize.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PaperSize.scm:6 msgid "Portrait" msgstr "" #: ../src/ui/scoreprops.c:228 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PaperSize.scm:5 msgid "Landscape" msgstr "" #: ../src/ui/staffpropdialog.c:229 msgid "Only alphanumeric characters are allowed - part name unchanged" msgstr "" #: ../src/ui/staffpropdialog.c:255 msgid "" "The setting for the loudness of this staff will ignored (or at least " "modified) by the setting of the dynamic compression preference you have.\n" "See Preferences Dialog, Audio Tab or Playback Controls \"Always Full Volume" "\" checkbox." msgstr "" #: ../src/ui/staffpropdialog.c:306 msgid "This staff will no longer auto-adjust its height to the staff content" msgstr "" #. Print appearance tab #: ../src/ui/staffpropdialog.c:480 msgid "Typeset Appearance" msgstr "" #: ../src/ui/staffpropdialog.c:481 msgid "Part name (a-z,0-9):" msgstr "" #: ../src/ui/staffpropdialog.c:482 msgid "" "All staffs with the same part name will be typeset with the Print Part " "command. Use a blank part name for staffs that should be printed with every " "part. Only alphabetic characters, space and numerals are allowed" msgstr "" #: ../src/ui/staffpropdialog.c:483 msgid "Sub Part name:" msgstr "" #: ../src/ui/staffpropdialog.c:484 msgid "" "If a single part (e.g. piano) has more than one staff they should be named " "here." msgstr "" #. gtk_widget_grab_focus (entrywidget); #: ../src/ui/staffpropdialog.c:489 msgid "Space above:" msgstr "" #: ../src/ui/staffpropdialog.c:490 msgid "Space below:" msgstr "" #: ../src/ui/staffpropdialog.c:491 msgid "Number of Display Staff Lines:" msgstr "" #: ../src/ui/staffpropdialog.c:496 msgid "MIDI Instrument:" msgstr "" #: ../src/ui/staffpropdialog.c:497 msgid "Transposition:" msgstr "" #: ../src/ui/staffpropdialog.c:498 msgid "Always Full Volume" msgstr "" #: ../src/ui/staffpropdialog.c:499 msgid "Master Volume:" msgstr "" #. BOOLEANENTRY("Override MIDI Channel/Program", midi_prognum_override); #: ../src/ui/staffpropdialog.c:501 msgid "Channel:" msgstr "" #: ../src/ui/staffpropdialog.c:502 msgid "Program:" msgstr "" #: ../src/ui/staffpropdialog.c:545 msgid "Staff " msgstr "" #: ../src/ui/staffpropdialog.c:545 msgid "" " is using the same MIDI channel as this staff, but a different MIDI " "instrument - this won't work. Choose a different channel." msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:55 msgid "My Script" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:59 msgid "Creates a button for the script" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:69 msgid "Empty scheme script" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:76 msgid "" "To create a new command in the menu system that will execute the Scheme " "script in the pane below follow these steps:\n" " 1) Choose an already existing command in the menu system which you want " "your new command to come after.\n" " 2) Right Click on that command and select the option to create a new menu " "item\n" " 3) Give a unique name for this command (hint: prefix the command with your " "own initials)\n" " 4) Give the label and then the tooltip for the command\n" " 5) When exiting Denemo choose to save you new command(s)." msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:83 msgid "No script in the Scheme Window" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:175 msgid "Turning off Recording scheme" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:189 msgid "Save Scheme Text as..." msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:203 msgid "File already exists" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:206 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:235 msgid "" "If you have loaded this script from a menu item or palette button then you " "must save it using a right click on that same menu item or palette button " "(and choosing \"Save Script from Scheme Window\").\n" "Otherwise use \"Save As\" from this menu." msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:241 msgid "Overwrite this file?" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:241 msgid "Blank out this file?" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:246 msgid "Saved File" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:264 msgid "Scheme text changed" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:269 msgid "" "\n" "Do you want to save the changes in a new file?\n" "\n" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:272 #, c-format msgid "" "\n" "Do you want to save the changes in %s ?\n" "\n" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:306 ../src/ui/texteditors.c:365 #: ../src/ui/texteditors.c:431 msgid "Denemo Scheme Script" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:323 msgid "Open File" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:442 msgid "" "A Scheme command line interface. Type an expression here and press Enter to " "evaluate and display the result in the terminal. (On windows, use denemo-" "console.exe to get a terminal)" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:459 msgid "Execute Script" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:460 msgid "" "Executes the Scheme in the script window below. If an error is thrown this " "will give a message in the terminal." msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:464 msgid "Create Button" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:465 msgid "Create a palette button for the Scheme in the script window below." msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:469 msgid "Create Menu Item" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:470 msgid "" "Steps you through creation of a Denemo command in the menu system to execute " "the Scheme script." msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:477 msgid "Erase the current script" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:483 msgid "Load a script file" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:487 msgid "Open Initialization Script" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:489 msgid "Load the script file which will be executed on each newly opened score" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:495 msgid "Save this script to the file it was loaded from" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:499 msgid "Save as…" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:501 msgid "Save this as a new file" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:505 ../src/ui/texteditors.c:583 msgid "Find" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:508 ../src/ui/texteditors.c:583 msgid "Replace" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:528 msgid "Record Scheme Script" msgstr "" #: ../src/ui/texteditors.c:529 msgid "Start recording commands into the Scheme script text window" msgstr "" #: ../src/ui/timedialog.c:235 msgid "Change initial time signature" msgstr "" #: ../src/ui/timedialog.c:235 msgid "Insert time signature change" msgstr "" #: ../src/ui/timedialog.c:243 msgid "Enter desired time signature:" msgstr "" #: ../src/ui/timedialog.c:261 msgid "Current Staff Only" msgstr "" #: ../src/ui/tomeasuredialog.c:48 msgid "Go to measure" msgstr "" #: ../src/ui/tomeasuredialog.c:53 msgid "Go to measure:" msgstr "" #: ../src/ui/tupletdialog.c:16 msgid "Customize tuplet multiplier" msgstr "" #: ../src/ui/tupletdialog.c:21 msgid "Numerator" msgstr "" #: ../src/ui/tupletdialog.c:30 msgid "Denominator" msgstr "" #: ../src/ui/virtualkeyboard.c:29 msgid "Virtual Keyboard requires Denemo to be built with GTK3 or higher" msgstr "" #: ../src/ui/virtualkeyboard.c:165 msgid "Virtual MIDI keyboard" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:26 msgid "Modifying the LilyPond Text" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:26 msgid "Give LilyPond syntax to be emitted by this Denemo Directive" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:31 msgid "" "This directive currently creates no LilyPond via its postfix field, use the " "Advanced Edit instead" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:33 msgid "Help " msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:39 msgid "" "This is a Directive object.\n" "Double click on it to get information about it." msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:107 msgid "Edit Similar" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:108 #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:506 #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:527 #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:597 #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/DisplayCurrentObject.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/NoBarline.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeCoda.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeFermata.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeSegno.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/Caesura.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ParenthesizeNote.scm:7 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.scm:8 msgid "Object Inspector" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:115 #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:162 msgid "No help!" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:334 msgid "All inclusion criteria are set on this directive" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:347 msgid "No inclusion criterion is set on this directive" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:355 msgid "Conditional on Layout" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:356 msgid ": For all layouts" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:357 msgid "Only when an Inclusion Criterion set" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:358 msgid "Drop an Inclusion Criterion" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:374 msgid "No Denemo Directive here" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:381 msgid ": Allow for a layout" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/directives.scm:382 msgid ": Ignore for a layout" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/scheme.scm:338 #: ../actions/denemo-modules/scheme.scm:339 #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsOverBass.scm:214 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Comment.scm:16 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.scm:18 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:176 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:177 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CreateIntro.scm:36 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:93 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/InsertSpaceBeforeMovement.scm:15 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/InsertSpaceBeforeMovement.scm:16 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:94 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.scm:10 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:156 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Fingering.scm:11 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Fingering.scm:12 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.scm:30 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.scm:31 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TextAbove.scm:18 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TextAbove.scm:19 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:106 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:44 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:45 msgid "y" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/selection.scm:76 msgid "Cursor is not inside selection" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/selection.scm:415 msgid "Object of type " msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/selection.scm:420 msgid "Copied " msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:306 #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:349 msgid "" "Now drag the control points to make the shape desired - when finished click " "away from a control point" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:310 msgid "Slur Re-shaped" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:315 msgid "" "To re-shape curves it is better to have the control points marked.\n" "Use the right click menu to turn these on before invoking this command.\n" "However, as this is not working well for multiple staffs, you can do without " "-\n" "dismiss this dialog and\n" "simply click on four points: the start of the curve, two points outside " "along its length and the end point." msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:326 msgid "" "Now click on the control point at the left end of the slur\n" "Control points are marked by red crosses" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:327 msgid "" "Now click second control point of the slur, the next red cross to the right" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:328 msgid "" "Now click third control point of the slur, the next red cross to the right" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:329 msgid "" "Now click last control point at the end of the slur, the last red cross to " "the right" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:337 #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:372 msgid "" "First click on the center line of the staff aligning with notehead/rest " "(Positioning will be done with respect to this height)" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:353 msgid "Tie Re-shaped" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:362 msgid "" "Now click on the control point at the left end of the tie\n" "Control points are marked by red crosses" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:363 msgid "" "Now click second control point of the tie, the next red cross to the right" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:364 msgid "" "Now click third control point of the tie, the next red cross to the right" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:365 msgid "" "Now click last control point at the end of the tie, the last red cross to " "the right" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:382 msgid "Restore Default Slur Shape/Position" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:382 msgid "Removes your customization of this slur" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:383 msgid "Restore Default Tie Shape/Position" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:383 msgid "Removes your customization of this tie" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:388 msgid "Hint Slur Position" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:388 msgid "Edit Slur Shape" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:396 msgid "First click on the notehead of the note where the slur starts" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:402 msgid "Not a slur start - cancelled" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:409 msgid "Edit Tie Shape" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:437 msgid "" "To re-position stuff attached to notes accurately you need to have the " "locations of the objects marked with red dots.\n" "You can use the right click menu to turn these on before invoking this " "command. However, since this marking code is only working well for single " "staffs, you can go ahead without.\n" "To do this dismiss this dialog and guess at where the red spot is on the " "object." msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:441 msgid "" "First click on the center line of the staff aligning with notehead/rest\n" "(Positioning will be done with respect to this height)" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:443 msgid "Now click on the position desired for the object" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:447 msgid "Re-positioned" msgstr "" #. TupletPosition #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:453 #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:616 #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:619 ../actions/denemo.scm:1115 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/AdjustCustomOrnament.scm:7 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:19 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletPosition.scm:2 msgid "Up" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:453 #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:616 #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:620 ../actions/denemo.scm:1115 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/AdjustCustomOrnament.scm:7 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:19 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletPosition.scm:2 msgid "Down" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:453 #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:616 #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:621 ../actions/denemo.scm:1115 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/AdjustCustomOrnament.scm:7 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:19 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletPosition.scm:2 msgid "Auto" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:464 #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:515 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/AdjustCustomOrnament.scm:18 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/AdjustCustomOrnament.scm:30 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SpacingParameters.scm:14 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/Staff-Spacing/StaffToStaffSpacing.scm:12 msgid "Padding" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:464 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/AdjustCustomOrnament.scm:18 msgid "Give amount of padding required around this item (in staff spaces)" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:477 msgid "Give relative font size: " msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:505 #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:526 #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:596 msgid "Object Editor" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:507 #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:528 #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:598 msgid "Play From Here" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:515 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:7 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:71 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/AdjustCustomOrnament.scm:30 msgid "Up/Down" msgstr "" #. FIXME the value is relative to the centre line of the staff, this gets relative to the tr sign. #. need to use d-GetNewTarget to find the notehead position, then use its mid_c_offset to get the centre line value #. beaming does not come here, it is on Note target-type this #. dragging rests is target = (CHORD, #f, #f) comes here #. ornaments come here target = (Chord #f ToggleMordent) for example #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:522 ../actions/denemo.scm:173 #: ../actions/denemo.scm:176 msgid "Offset Position" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:556 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/LineBreak.xml.h:1 msgid "Line Break" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:556 msgid "Start a new line here" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:557 msgid "Start a new page here" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:560 msgid "Three Beams Right (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:560 msgid "" "Put just three beams to the right or undo a previous invocation of this " "command" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:561 msgid "Three Beams Left (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:561 msgid "" "Put just three beams to the left or undo a previous invocation of this " "command" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:564 msgid "Two Beams Right (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:564 msgid "" "Put just two beams to the right or undo a previous invocation of this command" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:565 msgid "Two Beams Left (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:565 msgid "" "Put just two beams to the left or undo a previous invocation of this command" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:570 msgid "One Beam Right (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:570 msgid "" "Put just one beam to the right or undo a previous invocation of this command" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:571 msgid "One Beam Left (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:571 msgid "" "Put just one beam to the left or undo a previous invocation of this command" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:572 msgid "Chop to One Beam" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:572 msgid "Reduce the beaming between this and the next note to just one beam" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:577 msgid "Chop Gap in Beam" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:577 msgid "Remove the beaming between this and the next note" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:578 msgid "No Beam (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:578 msgid "" "Leave note/chord un-beamed or undo a previous invocation of this command" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:579 msgid "Change beam angle/position" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:579 msgid "Allows you to drag the ends of the beam" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:583 msgid "Hint Slur Angle/Position" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:583 msgid "Allows you to drag the ends of the slur" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:584 msgid "Change Slur Shape" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:584 msgid "Allows you to drag the control points of the slur" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:591 msgid "Change Tie Shape" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:591 msgid "Allows you to drag the control points of the tie" msgstr "" #: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:625 msgid "Edit Directive tagged " msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:157 msgid "Place above staff" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:158 msgid "Place below staff" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:159 msgid "Set Relative Font Size" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:160 msgid "Offset Position (All)" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:161 msgid "Offset Position (One)" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:162 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:89 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:68 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/BlankPage.scm:17 msgid "Edit Text" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:163 msgid "Set Padding" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:166 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/RehearsalMark.scm:7 msgid "Restore Position" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:167 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/RehearsalMark.scm:6 msgid "Nudge Position" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:173 msgid "Amount (+/-) to nudge in horizontal direction" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:176 msgid "Amount (+/-) to nudge in vertical direction" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:284 ../actions/denemo.scm:345 msgid "Extra space above (0):" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:287 ../actions/denemo.scm:347 msgid "Give font magnification required (+/-) 0 " msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:335 msgid "Give a name applying to the whole score" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:539 msgid "End the selection at a note" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:544 msgid "Start the selection at a note" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:704 msgid "" "You had book titles for this score. These are being dropped. To re-instate " "them, re-set the title as a book title." msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:994 msgid "Please enter a transpose interval" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:994 msgid "" "Please enter a transpose interval or two notes in Lilypond syntax.\n" "\n" "Example: m2 minor second, M2 major second, p5 fifth, T tritone.\n" "Or: c' e' for a major third." msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1124 msgid "This definition is not loaded ... trying to load" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1246 ../actions/denemo.scm:1250 #: ../actions/denemo.scm:1312 msgid "Movement Titles" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1246 ../actions/denemo.scm:1250 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/init.scm:23 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/Staff-Spacing/StaffToStaffSpacing.scm:18 msgid "Give " msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1344 ../actions/denemo.scm:1411 msgid "dedication" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1345 ../actions/denemo.scm:1415 msgid "title" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1346 ../actions/denemo.scm:1419 msgid "subtitle" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1347 ../actions/denemo.scm:1423 msgid "subsubtitle" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1348 ../actions/denemo.scm:1427 msgid "instrument" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1349 ../actions/denemo.scm:1431 msgid "poet" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1350 ../actions/denemo.scm:1435 msgid "composer" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1351 ../actions/denemo.scm:1439 msgid "meter" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1352 ../actions/denemo.scm:1443 msgid "arranger" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1357 ../actions/denemo.scm:1447 msgid "tagline" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1357 ../actions/denemo.scm:1451 msgid "copyright" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1358 ../actions/denemo.scm:1455 msgid "piece" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1358 ../actions/denemo.scm:1459 msgid "opus" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1361 msgid "Switch to Simple Titles" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1405 msgid "" "You have simple titles created by an earlier version of Denemo.\n" "You can only edit these with 1.2.4 or earlier versions.\n" "You can delete them in the score and movement editor and then re-instate " "them." msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1488 msgid "Give Spacing:" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1506 ../actions/denemo.scm:1509 msgid "Give distance" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1510 msgid "System to System Minimum Distance" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1512 msgid "Give padding" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1513 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemSystemPadding.xml.h:1 msgid "System to System Padding" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1515 msgid "Give stretchability" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1516 msgid "System to System Stretchability" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1532 msgid "Mute Staff" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1533 msgid "Unmute Staff" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1535 msgid "(Print) Show Staff" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1536 msgid "(Print) Hide Staff" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1539 msgid "(Display) Show Staff" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1540 msgid "(Display) Hide Staff" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1541 msgid "(Display) Auto Adjust Staff Height" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1547 msgid "Staff spacing will be automatically adjusted" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1555 msgid "(Display) Show All Staffs" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1556 msgid "(Display) Hide All Other Staffs" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1557 msgid "Movement Editor" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1559 msgid "" "This sets the visibility/mute and other properties for the whole movement" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1632 msgid "Staff number " msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1632 msgid "Staffs have different properties: " msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1651 msgid "Different number of measures in staff " msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1658 msgid "Comparing Music" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1658 msgid "Continue Searching?" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1673 msgid "Extra staff(s) in one score." msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1790 msgid "No Title" msgstr "" #: ../actions/denemo.scm:1792 msgid "No Composer" msgstr "" #: ../actions/editscripts/Beam.scm:6 msgid "Customized Beaming Command - use Advanced Edit" msgstr "" #: ../actions/editscripts/Slur.scm:1 msgid "" "This Directive modifies the slur shape - you can further edit the slur shape " "in the Print View window, or delete this directive to return to the default " "shape" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ActivatePaletteButtonByLabel.scm:2 msgid "" "Select a palette by clicking on one of its buttons.\n" "Thereafter use a keyboard shortcut to invoke this command\n" "and then type any label from the palette followed by \n" "You can cut the label short (it clicks the first button that matches)." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ActivatePaletteButtonByLabel.xml.h:1 msgid "Activate Palette Button" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ActivatePaletteButtonByLabel.xml.h:2 msgid "" "Allows you \"click\" a palette button by typing the label. Use a keyboard " "shortcut to start this command, then type the label followed by Return. The " "last used palette is the active one. Click on the menu item for this command " "for more help." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:55 msgid "Non Printing" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:57 msgid "Slur Start" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:59 msgid "Slur End" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:61 msgid "Tied Note" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:63 msgid "Tuplet Start" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:65 msgid "Tuplet End" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:67 msgid "Key Change" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:71 msgid "Stems Direction" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:91 msgid "" "Nothing in this movement can be searched for (no ties, slurs, time signature " "changes, tuplets, directives etc)." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.xml.h:1 msgid "Choose, Seek & Edit" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.xml.h:2 msgid "" "Creates a menu of all the types of objects that can be searched for in this " "movement. Selecting one moves the cursor to the next object of that type " "which can then be edited, or further searches made." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ConvertDrum2GmSingleSelection.xml.h:1 msgid "Convert GM-Drum to User-Drum" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ConvertDrum2GmSingleSelection.xml.h:2 msgid "" "Converts between the midi-drum notation and a user-drum notation. The user " "can set his/her drummap in a template in ~/.denemo/templates or choose any " "other copy he made of the template file to have drummaps for different " "drummers available." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/DeleteDirective.scm:17 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/DeleteDirective.scm:22 msgid "Deleted " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/DeleteDirective.scm:17 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/DeleteDirective.scm:22 msgid " at cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/DeleteDirective.scm:24 msgid "No Directive at Cursor Position" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/DeleteDirective.xml.h:1 msgid "Delete Directive at Cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/DeleteDirective.xml.h:2 msgid "" "Deletes a Denemo Directive at the cursor. This may be a standalone directive " "or one attached to a object. Position the cursor at the note height when the " "directive is attached to just one note in a chord, alternatively not at a " "note height if the directive is attached to the chord as a whole." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/IntelligentDelete.xml.h:1 msgid "Delete Selection/Object/Empty Measure" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/IntelligentDelete.xml.h:2 msgid "" "Deletes a single object at the cursor, an empty measure or the complete " "selection." msgstr "" #. RemoveCustomizedButtons #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/RemoveSchemeInit.xml.h:1 msgid "Destroy Button Customization" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/RemoveSchemeInit.xml.h:2 msgid "" "Removes the file that creates customized buttons on the title bar (and any " "other scheme you have added to the startup script)." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/StagedDelete.xml.h:1 msgid "Delete in Stages" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/StagedDelete.xml.h:2 msgid "" "Deletes the object at/before the cursor. For Notes/Chords/Rests it deletes " "stage by stage. First it removes notes until just a non-printing rest " "remains, then deletes that." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditAll.scm:7 msgid "Delete All " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditAll.scm:8 msgid "Execute Scheme on all " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditAll.scm:11 msgid "You must choose a type of object to edit first" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditAll.xml.h:1 msgid "Edit All of Type" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditAll.xml.h:2 msgid "" "Resumes the last Seeking/Editing/Deleting operation. All objects of the type " "last searched for will be sought again, from the cursor onwards." msgstr "" #. EditScoreAndMovementDirectives #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditScoreAndMovementDirectives.xml.h:1 msgid "Edit Score/Movement Directives" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditScoreAndMovementDirectives.xml.h:2 msgid "" "Collects together all the Score Directives and the Movement Directives for " "the current movement and allows advanced (low-level) edit of any of them. " "This is a convenience command if you do not know the directive you are " "looking for." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:37 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:61 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:86 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:111 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:290 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:316 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:340 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:364 msgid "Continue Seeking " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:37 msgid " Directives" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:61 msgid " on Noteheads" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:63 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:88 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:93 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/Directives/InsertChordDirective.scm:12 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertStandaloneDirective.scm:7 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/InsertNoteDirective.scm:12 msgid "Edit " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:63 msgid " on Notehead" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:86 msgid " on Chords/Notes/Rests" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:88 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:93 msgid " Directive" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:88 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:93 msgid " on this Chord/Note/Rest" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:111 msgid " Objects" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:112 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:116 msgid "Change to Printing" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:128 msgid "Continue seeking slur start positions" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:129 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:133 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:147 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:151 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/DeleteSlur.xml.h:1 msgid "Delete Slur" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:146 msgid "Continue seeking slur end positions" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:165 msgid "Continue seeking tied notes" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:166 #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:170 msgid "Delete Tie" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:183 msgid "Continue seeking tuplet start objects" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:198 msgid "Continue seeking tuplet end objects" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:213 msgid "Continue seeking time signature change objects" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:233 msgid "Continue seeking clef change objects" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:251 msgid "Continue seeking key signature change objects" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:272 msgid "Continue seeking stem direction change objects" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:290 msgid " on Time Signature Change Objects" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:316 msgid " on Clef Change Objects" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:340 msgid " on Key Change Objects" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:364 msgid " on Voice Change objects" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:397 msgid "Must choose type of object to be edited/deleted" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:409 msgid "" "Cannot resume - no previous search.\n" "Offering a menu of all possible searches instead." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:643 msgid "" "Attributes and Directives attached to noteheads, chords (including notes and " "rests) and standalone objects are supported - position the cursor on a " "notehead for directives on that notehead or off the noteheads for directives " "on a chord/note/rest, or on any other sort of object in the music. \n" "Alternatively, use \"Choose, Seek and Edit\" command to select from a list " "of types of directives in the movement to seek for." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:653 msgid "Wrap to first movement" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:654 msgid "Wrap to next movement" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:655 msgid "Wrap to beginning" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:673 #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleCheckChords.scm:110 msgid "Finished" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.xml.h:1 msgid "Edit Here (and ...)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.xml.h:2 msgid "" "Seek and edit Denemo Directives starting with the one at the cursor and " "optionally similar ones following. Position the cursor on a particular " "notehead to edit directives attached to individual noteheads (such as " "fingering), otherwise you will edit directives attached at the chord level " "(such as beaming)." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/InsertNthSnippet.scm:3 msgid "Type Snippet Number 1,2..." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/InsertNthSnippet.scm:9 msgid "" "To use this function correctly you need to give the number of the snippet to " "be inserted" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/InsertNthSnippet.xml.h:1 msgid "Insert Nth Snippet" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/InsertNthSnippet.xml.h:2 msgid "" "Pastes the Nth snippet into the score at the cursor position. Follow with " "the number 1,2,... of the snippet to be inserted" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/KeyBindings/StartEmacs2KeyShortcut.xml.h:1 msgid "Start Emacs 2-key Shortcut" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/KeyBindings/StartEmacs2KeyShortcut.xml.h:2 msgid "Initiates a 2-key sequence, emacs style." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertReversedStringAsBinaryRhythm.xml.h:1 msgid "Insert Reversed String as Binary Rhythm" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertReversedStringAsBinaryRhythm.xml.h:2 msgid "" "Give a string to generate a rhythm out of its ascii chars in binary " "encoding. The string gets reversed before converting." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertReversedStringAsReversedBinaryRhythm.xml.h:1 msgid "Insert Reversed String as Reversed Binary Rhythm" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertReversedStringAsReversedBinaryRhythm.xml.h:2 msgid "" "Give a string to generate a rhythm out of its ascii chars in binary " "encoding. The string gets reversed before converting. The rhythm for each " "letter gets reversed before inserting." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertStringAsBinaryRhythm.xml.h:1 msgid "Insert String as Binary Rhythm" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertStringAsBinaryRhythm.xml.h:2 msgid "" "Give a string to generate a rhythm out of its ascii chars in binary encoding" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertStringAsReversedBinaryRhythm.xml.h:1 msgid "Insert String as Reversed Binary Rhythm" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertStringAsReversedBinaryRhythm.xml.h:2 msgid "" "Give a string to generate a rhythm out of its ascii chars in binary " "encoding. The rhythm for each letter gets reversed before inserting." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-InsertPoolShuffled.xml.h:1 msgid "Insert Shuffled Pool" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-InsertPoolShuffled.xml.h:2 msgid "" "Inserts all notes, shuffled, from a user-specified pool of notes in Lilypond " "syntax" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-MirrorSelectedObjects.xml.h:1 msgid "Mirror Selected Objects (Axis=Cursor)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-MirrorSelectedObjects.xml.h:2 msgid "Mirror the selected notes. Axis is the cursor position." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-ReverseSelectedObjects.xml.h:1 msgid "Reverse Selected Objects" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-ReverseSelectedObjects.xml.h:2 msgid "Revert selected objects" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-ShuffleSelectedObjects.xml.h:1 msgid "Shuffle Selected Objects" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-ShuffleSelectedObjects.xml.h:2 msgid "Shuffle the selected objects" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-SortSelectionAscending.xml.h:1 msgid "Sort Selection (Ascending)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-SortSelectionAscending.xml.h:2 msgid "Sort all notes in the selection, ascending order." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-SortSelectionDescending.xml.h:1 msgid "Sort Selection (Descending)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-SortSelectionDescending.xml.h:2 msgid "Sort all notes in the selection, descending order." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-TwelveToneRow.xml.h:1 msgid "Twelve Tone Row" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-TwelveToneRow.xml.h:2 msgid "" "Generates twelve notes of the prevailing duration, each is unique so the " "whole chromatic range gets inserted in a random manner." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SingleRandomNote/NotationMagick-InsertNoteFromPool.xml.h:1 msgid "Note from Pool" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SingleRandomNote/NotationMagick-InsertNoteFromPool.xml.h:2 msgid "Inserts one note from a user-specified pool of notes in Lilypond syntax" msgstr "" #. Part of NotationMagick #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SingleRandomNote/NotationMagick-RandomWithinClefRangeChromatic.xml.h:1 msgid "Chromatic within Clef Range" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SingleRandomNote/NotationMagick-RandomWithinClefRangeChromatic.xml.h:2 msgid "Insert a random note within clef range. Full chromatic spectrum." msgstr "" #. Part of NotationMagick #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SingleRandomNote/NotationMagick-RandomWithinClefRangeDiatonic.xml.h:1 msgid "asd" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SingleRandomNote/NotationMagick-RandomWithinClefRangeDiatonic.xml.h:2 msgid "" "Insert a random note within clef range, only diatonic notes according to " "current keysignature." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SwapPassages.scm:18 msgid "Swapped" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SwapPassages.scm:47 msgid "Badly placed Passage marker. Mark passages only in the upper staff." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SwapPassages.scm:64 msgid "Unable to find corresponding passage end." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SwapPassages.scm:68 msgid "Unable to find corresponding passage start." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SwapPassages.scm:72 msgid "No staff below to swap passages with." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SwapPassages.scm:75 msgid "Start Passage with no End Passage." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SwapPassages.scm:95 msgid "Use Undo(s) to restore any cut music." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SwapPassages.xml.h:1 msgid "Swap Passages" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SwapPassages.xml.h:2 msgid "" "Passages of music in the current staff that have been marked using the Mark " "Passages command will be swapped with the corresponding music from the staff " "below." msgstr "" #. ActivateObjectAtCursor #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/ActivateObjectAtCursor.xml.h:1 msgid "Activate Object" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/ActivateObjectAtCursor.xml.h:2 msgid "" "Activates the object at the Denemo cursor, equivalent to right-clicking on " "it. Control and Shift keys will affect the response if used in the key " "shortcut for this command." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/AdvancedEdit.scm:5 msgid "" "To edit a directive attached to the object at the cursor\n" "right click and choose Run Object Editor" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/AdvancedEdit.xml.h:1 msgid "Advanced Edit" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/AdvancedEdit.xml.h:2 msgid "Edits a Denemo Directive at the lowest level. Advanced users only!" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/DenemoDurationInTicks.scm:6 msgid "Set Denemo Duration" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/DenemoDurationInTicks.scm:6 msgid "Give duration desired in ticks (PPQN) " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/DenemoDurationInTicks.xml.h:1 msgid "(Display) Set Object Duration" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/DenemoDurationInTicks.xml.h:2 msgid "" "Sets the duration of the object at the cursor for display/playback purposes. " "Value is pulses per quarter note - ie MIDI ticks. No effect on typesetting." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/EditLilyPondSyntax.scm:12 msgid "Edit Current Object" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/EditLilyPondSyntax.scm:12 msgid "Edit the LilyPond syntax" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/EditLilyPondSyntax.scm:41 msgid "No Object at Cursor" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/EditLilyPondSyntax.xml.h:1 msgid "Edit LilyPond Syntax" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/EditLilyPondSyntax.xml.h:2 msgid "" "Let's you replace the syntax sent to the LilyPond typesetter with your own " "choice of syntax to typeset the object at the cursor. Be aware that Denemo " "will continue to display the object as originally defined, only the " "typesetting will change." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/MakeDirectiveConditional.xml.h:1 msgid "Make Object Directive Conditional" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/MakeDirectiveConditional.xml.h:2 msgid "" "Allows you to make conditional a Denemo Directive attached to the object at " "the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/ToggleNonPrinting.xml.h:1 msgid "Non-Printing Object (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/ToggleNonPrinting.xml.h:2 msgid "" "Makes the object at the cursor non-printing (off/on). For notes this means a " "rhythm-only note." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/Void.xml.h:1 msgid "(Print) Void Object" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ObjectAtCursor/Void.xml.h:2 msgid "" "On typesetting the current object will be evaluated, but otherwise ignored." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/PasteFromAbove.xml.h:1 msgid "Paste From Staff Above" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/PasteFromAbove.xml.h:2 msgid "" "Copies any non-musical objects for the current musical moment from the staff " "above and pastes them into this staff after the cursor." msgstr "" #. Goes to the beginning of the selection afterwards #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/PasteReplaceSelection.xml.h:1 msgid "Paste and Replace Selection" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/PasteReplaceSelection.xml.h:2 msgid "" "Paste the clipboard. Replace any selected objects. This paste-version also " "creates new barlines instead of strictly using the copied ones." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ReloadDrumHash.xml.h:1 msgid "Reload the \"Drum GM to User\" Map" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ReloadDrumHash.xml.h:2 msgid "Reloads the drum map which is needed for DrumGm2User" msgstr "" #. ResumeEdit #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ResumeEdit.xml.h:1 msgid "Resume Seek/Edit" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ResumeEdit.xml.h:2 msgid "Resumes seeking and optionally editing the last sought type of object." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/ApplyToSelection.scm:21 msgid "No selection" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/ApplyToSelection.xml.h:1 msgid "Apply Shortcut to Objects in Selection" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/ApplyToSelection.xml.h:2 msgid "" "Followed by a keyboard shortcut: applies the shortcut with the cursor " "successively on each object in the selection." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/CutSelectionAsSketch.scm:32 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/PercentRepeat.scm:56 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TwoNoteTremolo.scm:50 msgid "Cursor not in selection" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/CutSelectionAsSketch.xml.h:1 msgid "Cut Selection as Sketch" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/CutSelectionAsSketch.xml.h:2 msgid "" "Cuts the selection and places it in a new non-printing movement (a \\\"sketch" "\\\") after the current movement." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/DeleteSelectionLeaveEmpty.xml.h:1 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/DeleteSelectionLeaveEmpty.xml.h:2 msgid "Delete all selected objects and leave empty measures behind" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/InsertDirectivesAroundSelection.scm:16 msgid "" "First execute this command with the selection set to two directives, clef " "changes, tuplet markers etc (which will then be copied to the clipboard)." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/InsertDirectivesAroundSelection.scm:17 msgid "" "Then select music to be bracketed by these two objects and re-execute the " "command" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/InsertDirectivesAroundSelection.scm:38 msgid "The pair of objects" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/InsertDirectivesAroundSelection.scm:43 msgid "Notes or rests cannot be used." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/InsertDirectivesAroundSelection.scm:61 msgid "Clipboard is messed up, edit by hand" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/InsertDirectivesAroundSelection.scm:68 msgid "" "Clipboard has changed and does not hold a pair of objects to bracket the " "selection. Restart the command." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/InsertDirectivesAroundSelection.scm:70 msgid "" "No pair of objects available - start again, selecting a pair of objects to " "be used." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/InsertDirectivesAroundSelection.scm:72 msgid "No Selection" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/InsertDirectivesAroundSelection.xml.h:1 msgid "Span Selection with Pair of Objects" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/InsertDirectivesAroundSelection.xml.h:2 msgid "" "If the selection comprises two objects - directives, clef changes, tuplet " "markers etc. - it cuts them to the clipboard. Subsequent invocations of the " "command with music selected places the two objects before and after the " "music." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/MarkPassages.xml.h:1 msgid "Mark Passages" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/MarkPassages.xml.h:2 msgid "" "Invoke this command with no selection to initialize it. Then select passages " "to be marked and invoke it again to mark them. (Use with the command Swap " "Passages in the Notation Magick menu to swap the passages marked with the " "corresponding music in the staff below the current staff)." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectAllStaffs.xml.h:1 msgid "Select All Staffs" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectAllStaffs.xml.h:2 msgid "Selects the whole movement / All staffs" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectAll.xml.h:1 msgid "Select All Music In Movement" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectAll.xml.h:2 msgid "Creates a selection for all the music in the current movement." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectColumn.xml.h:1 msgid "Select Column" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectColumn.xml.h:2 msgid "Selects the whole column" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectionToEmptyMeasure.xml.h:1 msgid "Selection to Next Empty Measure" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectionToEmptyMeasure.xml.h:2 msgid "Creates a selection to the next empty measure in the current staff" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectLeft.xml.h:1 msgid "Select Left" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectLeft.xml.h:2 msgid "Move cursor left, selecting the object moved to." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectMeasure.xml.h:1 msgid "Select Measure" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectMeasure.xml.h:2 msgid "Create a selection for the entire current measure" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectRight.xml.h:1 msgid "Select Right" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectRight.xml.h:2 msgid "Move cursor right, selecting the object moved to." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectStaff.xml.h:1 msgid "Select Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectStaff.xml.h:2 msgid "Selects the whole staff" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/ToggleNonprintingSelection.xml.h:1 msgid "Selection Non-printing (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/ToggleNonprintingSelection.xml.h:2 msgid "Sets/Unsets all objects in the selection to be non-printing." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Analysis/MarkConsecutivesAcrossStaffs.scm:19 #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Analysis/MarkConsecutives.scm:76 msgid "Score must be saved first" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Analysis/MarkConsecutivesAcrossStaffs.xml.h:1 msgid "Mark Consecutives Across Staffs" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Analysis/MarkConsecutivesAcrossStaffs.xml.h:2 msgid "" "Expects one voice per staff - marks consecutive octaves and fifths. Save " "score first." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Analysis/MarkConsecutives.xml.h:1 msgid "Mark Consecutive 5ths and Octaves" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Analysis/MarkConsecutives.xml.h:2 msgid "" "Marks positions in a score where consecutive fifths or octaves occur. " "Expects two staffs one with up to three part harmony and the other with the " "bass." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/DiminishedOrAugmented.xml.h:1 msgid "DiminishedAugmented" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/DiminishedOrAugmented.xml.h:2 msgid "Determine if the chord sounded is Diminished or Augmented" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/DiminishedOrMinor.xml.h:1 msgid "DiminishedMinor" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/DiminishedOrMinor.xml.h:2 msgid "Determine if the chord sounded is Diminished or Minor" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/HalfDiminished7OrDiminshed7.xml.h:1 msgid "HalfDiminished7Diminished7" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/HalfDiminished7OrDiminshed7.xml.h:2 msgid "Determine the type of diminished chord sounded" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/Major7Minor7OrDominant7.xml.h:1 msgid "Major7Minor7Dominant7" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/Major7Minor7OrDominant7.xml.h:2 msgid "Determine which seventh chord is sounded" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/MajorMinorAugmentedOrDiminished.xml.h:1 msgid "MajorMinorAugmentedDiminished" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/MajorMinorAugmentedOrDiminished.xml.h:2 msgid "Determine if the chord sounded is Major Minor Augmented or Diminished" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/MajorOrAugmented.xml.h:1 msgid "MajorAugmented" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/MajorOrAugmented.xml.h:2 msgid "Determine if chord sounded is Major or Augmented" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/MajorOrMinor.xml.h:1 msgid "MajorMinor" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/MajorOrMinor.xml.h:2 msgid "Determine if the chord played is major or minor" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Ab-Major.xml.h:1 msgid "Ab Major" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Ab-Major.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Ab-Pentascale.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Bb-Major.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Bb-Pentascale.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/C-Major.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/C-Pentascale.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Db-Major.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Db-Pentascale.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Eb-Major.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Eb-Pentascale.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-Major.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-Pentascale.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-sharp-Major.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-sharp-Pentascale.xml.h:2 msgid "Identify Scale Notes that are sounded" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Ab-Pentascale.xml.h:1 msgid "Ab Pentascale" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Bb-Major.xml.h:1 msgid "Bb Major" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Bb-Pentascale.xml.h:1 msgid "Bb Pentascale" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/C-Major.xml.h:1 msgid "C Major" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/C-Pentascale.xml.h:1 msgid "C-Pentascale" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Db-Major.xml.h:1 msgid "Db Major" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Db-Pentascale.xml.h:1 msgid "Db Pentascale" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Eb-Major.xml.h:1 msgid "Eb Major" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Eb-Pentascale.xml.h:1 msgid "Eb Pentascale" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-Major.xml.h:1 msgid "F Major" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-Pentascale.xml.h:1 msgid "F Pentascale" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-sharp-Major.xml.h:1 msgid "F# Major" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-sharp-Pentascale.xml.h:1 msgid "F# Pentascale" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Intervals/2nds-and-3rds.xml.h:1 msgid "2nds and 3rds" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Intervals/2nds-and-3rds.xml.h:2 msgid "Compare the major and minor 2nd and 3rd intervals" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Intervals/3rds-and-4ths.xml.h:1 msgid "3rds and 4ths" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Intervals/3rds-and-4ths.xml.h:2 msgid "Compare the interval of minor 3rd to an augmented 4th" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Intervals/4ths-and-5ths.xml.h:1 msgid "4ths and 5ths" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Intervals/4ths-and-5ths.xml.h:2 msgid "Compare the interval of the P4 through P5" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Intervals/5ths-and-6ths.xml.h:1 msgid "5ths and 6ths" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Intervals/5ths-and-6ths.xml.h:2 msgid "Compare the intervals of the diminished 5th to the minor 6th" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Intervals/6ths-and-7ths.xml.h:1 msgid "6ths and 7ths" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Intervals/6ths-and-7ths.xml.h:2 msgid "compare the intervals between the minor 6th to the major 7th" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Intervals/7ths-and-8ths.xml.h:1 msgid "7ths and 8ths" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Intervals/7ths-and-8ths.xml.h:2 msgid "Compare the intervals of a minor 7th to the perfect 8" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Intervals/Interval-Identification.xml.h:1 msgid "Interval Identification" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Intervals/Interval-Identification.xml.h:2 msgid "Identify the name of each interval sounded" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/CheckPitches.xml.h:1 #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/CheckPitches.xml.h:1 msgid "Check Note Pitches" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/CheckPitches.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/CheckPitches.xml.h:2 msgid "" "Compares notes/chords played from MIDI with current note/chord, if equal in " "pitch, advances to next note/chord, else beeps. To stop the checking issue " "this command a second time. When you reach the last note it finishes and " "reverts to Appending/Editing notes from MIDI in." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/Conductor.xml.h:1 msgid "The Conductor" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/Conductor.xml.h:2 msgid "Conducts as you press the sustain pedal for each measure." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/FiguredBassExercises.scm:4 msgid "" "The music below is the first of Handel's exercises for figured bass. The " "staff marked \"Chords\" at the top is a sample (inadequate) realization of " "the figures.\n" " When you click Start you will be asked if you want to delete this version, " "and when you say yes you can start creating your own.\n" " The screen becomes green to remind you that your MIDI controller is now " "expecting you to play the ticked bass note plus chord.\n" " The bass note expected is marked with a tick, play this note plus the chord " "notes. You can hold down the bass note and change chords over the same bass " "note.\n" " Note, you must distinguish enharmonic differences (e.g. D-sharp from E-" "flat), check that the set of accidentals showing in the MIDI-in controls " "suits the piece you are working on. Press shift-sharpwise or flatwise as " "needed.\n" " You can hold down the chord while going on to the next bass note so as to " "carry the chord over.\n" "You can use the sustain pedal to tie the chord you are entering with the " "chord for the next bass note by putting the pedal down on the chord you want " "to tie and releasing it after going on to the next bass note.\n" "Putting pedal down before the bass note will tie the last chord to the one " "you enter next. \n" "You can also use the sustain pedal to place a chord on a rest before a bass " "note (depress the pedal before striking the bass note).\n" " You can click Start a second time to stop, and you can re-start from any " "bar you like.\n" " You can edit, playback etc while working, but don't remove or add staffs. " "You can also use the pitch bend wheel to stop entering chords.\n" " " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/FiguredBassExercises.scm:30 msgid "You have unsaved work" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/FiguredBassExercises.xml.h:1 msgid "Handel's Figured Bass Exercises" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/FiguredBassExercises.xml.h:2 msgid "" "Allows you to play in chords - a continuo realization - to Handel's continuo-" "practice exercises. Your continuo realization can optionally be marked to " "show consecutives." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/NoteRecognition.scm:15 msgid "" "Five notes are played at random from the current bar.\n" "You must play the last one on the MIDI keyboard to score. \n" "You can paste as many different notes as you like into a bar -\n" "if you include the same note many times you will get that one more often.\n" "You can cheat by looking at the Denemo cursor position.\n" "Invoke the command again to stop." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/NoteRecognition.xml.h:1 msgid "Note Recognition (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/NoteRecognition.xml.h:2 msgid "" "Five notes are played at random from the current bar. You must play the last " "one on the MIDI keyboard to score. You can paste as many different notes as " "you like into a bar - if you include the same note many times you will get " "that one more often. You can cheat by looking at the Denemo cursor position. " "Invoke the command again to stop." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/BassClefNoteNameSpeedTest.xml.h:1 msgid "Bass Clef Note Name Speed Recognition" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/BassClefNoteNameSpeedTest.xml.h:3 #, no-c-format msgid "%tests your ability to read the notes of the bass clef staff" msgstr "" #. #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/CountSteps.xml.h:1 msgid "Step Counting Exercise" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/CountSteps.xml.h:3 #, no-c-format msgid "" "%tests your ability to find the number of diatonic notes between two notes" msgstr "" #. #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/DiatonicInterval.xml.h:1 msgid "Diatonic Interval Detection" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/DiatonicInterval.xml.h:3 #, no-c-format msgid "" "%tests your ability to find the diatonic interval name between two notes" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/LineNumber.xml.h:1 msgid "Identify Line Number" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/LineNumber.xml.h:2 msgid "Identify the line number in which the note is displayed" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/LineOrSpace.xml.h:1 msgid "Line and Space Recognition" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/LineOrSpace.xml.h:3 #, no-c-format msgid "%tests your ability to recognize the difference between line and space" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/NoteNameSpeedTest.xml.h:1 msgid "Note Name Speed Recognition" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/NoteNameSpeedTest.xml.h:3 #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/ReadingNoteNamesSolfege.xml.h:3 #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/ReadingNoteNames.xml.h:3 #, no-c-format msgid "%tests your ability to name the notes of the scale" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/ReadingNoteNamesSolfege.xml.h:1 msgid "Solfege Note Name Recognition" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/ReadingNoteNames.xml.h:1 msgid "Note Name Recognition" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/SpaceNumber.xml.h:1 msgid "Identify Space Number" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/SpaceNumber.xml.h:2 msgid "Identify the space number in which the note is display on" msgstr "" #. #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/StepSkipOrSame.xml.h:1 msgid "Step, Skip, or Same?" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/StepSkipOrSame.xml.h:3 #, no-c-format msgid "%tests your ability to determine if note is moving by a step or skip" msgstr "" #. #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/UpDownOrSame.xml.h:1 msgid "Trace Note Direction" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/UpDownOrSame.xml.h:3 #, no-c-format msgid "%tests your note tracking ability" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/CompareScores.scm:26 msgid "Scores have different numbers of movements" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/CompareScores.scm:30 msgid "Scores have different header information: " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/CompareScores.scm:41 msgid "Movement number " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/CompareScores.scm:41 msgid "Movements have different header information: " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/CompareScores.scm:46 msgid "Finished Movement " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/CompareScores.scm:51 msgid "Finished, but lyric verses are not checked" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/CompareScores.xml.h:1 msgid "Compare Scores" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/CompareScores.xml.h:2 msgid "Opens two scores and reports on any differences between them." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/ExportAsMusicXML.scm:11 msgid "" "Your score will be exported to MusicXML music interchange format. Note this " "does not preserve all the information - you must save your score as well" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/ExportAsMusicXML.scm:25 msgid "Score not saved." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/ExportAsMusicXML.xml.h:1 msgid "Export as MusicXML" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/ExportAsMusicXML.xml.h:2 msgid "" "Exports the current score in the MusicXML format. For a multi-movement score " "the movements are saved in files of the form *-n.xml where n is the number " "of the movement. The export is limited to things Denemo knows about the " "score - it does not know a lot about how LilyPond will typeset the score. " "The parts are exported on separate staffs." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/ExportAudio.xml.h:1 msgid "Export Currrent Audio Recording" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/ExportAudio.xml.h:2 msgid "Exports recorded audio output." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/ExportScoreAsAudio.scm:7 msgid "Recording Audio" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/ExportScoreAsAudio.scm:7 msgid "Give pause between movements (seconds):" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/ExportScoreAsAudio.xml.h:1 msgid "Export Score as Audio" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/ExportScoreAsAudio.xml.h:2 msgid "" "Plays a performance of the whole score, including repeats, then offers to " "save the recording as Audio." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondExport.scm:4 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondPart.scm:30 msgid "" "The score does not have a file name, so no file name for the output LilyPond " "file can be constructed. Save the score first." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondExport.xml.h:1 msgid "Quick LilyPond Export" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondExport.xml.h:2 msgid "" "Exports as LilyPond to a file named the same as the .denemo file but with ." "ly suffix." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondPartsAllMovements.xml.h:1 msgid "Quick LilyPond Parts All Movements" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondPartsAllMovements.xml.h:2 msgid "Runs Quick LilyPond Parts on all movemnts." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondParts.xml.h:1 msgid "Quick LilyPond Parts" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondParts.xml.h:2 msgid "Runs Quick LilyPond Part on all the staffs of the current movement." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondPart.xml.h:1 msgid "Quick LilyPond Part" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondPart.xml.h:2 msgid "" "Writes a file containing the music of the current staff in LilyPond format. " "The filename is the current file name with \\\"-denemo\\\" and the movement " "and staff numbers appended (and the .ly suffix)." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-Lilypond.scm:5 msgid "You have unsaved work." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-Lilypond.xml.h:1 msgid "Import Lilypond (Limited)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-Lilypond.xml.h:2 msgid "Try to Import a Lilypond File" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-Midi.xml.h:1 msgid "Import Midi (Limited)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-Midi.xml.h:2 msgid "Try to Import a Midi File" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-MusicXml.scm:9 msgid "Simple Titles" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-MusicXml.scm:9 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/init.scm:23 msgid "Book Titles" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-MusicXml.scm:11 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-MusicXml.scm:12 msgid "Untitled" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-MusicXml.xml.h:2 msgid "" "Imports a MusicXml file as a new movement. Not all features are supported." msgstr "" #. SelectMidiImportStrategy #. guided midi import needs re-working to import one track as a MIDI recording... #. (let ((choice (d-GetOption (string-append (_ "Guided Import") stop (_ "Automatic Import") stop)))) #. (cond #. ((boolean? choice) #. (d-InfoDialog (_ Cancelled))) #. ((equal? choice (_ "Guided Import") ) #. (d-GuidedMidiImport)) #. ((equal? choice (_ "Automatic Import")) #. ))) #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/SelectMidiImportStrategy.xml.h:1 msgid "MIDI Import" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/SelectMidiImportStrategy.xml.h:2 msgid "" "Import Music from a MIDI file, either guided or (in simple cases) " "automatically." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/AddToIndex.scm:48 msgid "Not an Index" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/AddToIndex.scm:50 msgid "Choose Denemo Score to add to Index" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/AddToIndex.scm:85 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/CreateIndex.scm:94 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/FilterByInstrumentName.scm:36 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/FilterByUserCondition.scm:70 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/SortByComposer.scm:43 msgid "End of Index. Number of entries " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/AddToIndex.xml.h:1 msgid "Add to Index" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/AddToIndex.xml.h:2 msgid "Adds an index entry for the file chosen to the currently open Index." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/CreateConditionalIndex.scm:6 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/FilterByUserCondition.scm:55 msgid "No Scheme condition in the Scheme Script window - see View menu" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/CreateConditionalIndex.xml.h:1 msgid "Create Conditional Index" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/CreateConditionalIndex.xml.h:2 msgid "" "Creates an index including only those scores for which the script in the " "Scheme Window evaluates to true (i.e. the last expression evaluates as not " "#f). The comment for each index entry can be created using the procedure " "DenemoIndexCommentDisplay, e.g. (DenemoIndexCommentDisplay mycomment)." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/CreateIndex.scm:30 msgid "Where to search" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/CreateIndex.scm:45 msgid "The Index to scores will appear in the Print View." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/CreateIndex.scm:46 msgid "Note that the display will be very sluggish until indexing completes." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/CreateIndex.scm:68 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/CreateIndex.scm:69 msgid "Indexing Complete in " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/CreateIndex.scm:87 msgid "No scores found for the given condition" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/CreateIndex.scm:87 msgid "No scores found" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/CreateIndex.xml.h:1 msgid "Index Scores" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/CreateIndex.xml.h:2 msgid "Creates an index of all the Denemo scores in a folder and sub-folders." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/FilterByInstrumentName.scm:24 msgid "Index Filter" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/FilterByInstrumentName.scm:24 msgid "Give Instrument Name to filter on:" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/FilterByInstrumentName.scm:24 msgid "Violino" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/FilterByInstrumentName.scm:37 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/FilterByUserCondition.scm:73 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/SortByComposer.scm:45 msgid "Create index first" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/FilterByInstrumentName.xml.h:1 msgid "Filter by Instrument" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/FilterByInstrumentName.xml.h:2 msgid "" "Filters the currently loaded index of scores by your choice of instrument " "name." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/FilterByUserCondition.scm:56 msgid "" "Open the Scheme window from the View menu and write a condition to filter on " "(in Scheme syntax)\n" "The variables available are:\n" "filename composer title \n" "which are strings and\n" "instruments\n" "which is a list of strings." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/FilterByUserCondition.xml.h:1 msgid "Filter by Scheme Condition" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/FilterByUserCondition.xml.h:2 msgid "" "Filters the currently loaded index of scores by a Scheme expression " "involving the variables filename, title, composer, comment (all strings) and " "the list of instruments (a list of strings)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/SortByComposer.xml.h:1 msgid "Sort by Composer" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Indexing/SortByComposer.xml.h:2 msgid "" "Sorts an index already created into alphabetical order by composer. The " "files are not re-indexed, so may be out-of-date, use Index Scores command if " "so." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/NewScoreFromCurrent.scm:59 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/NewScoreFromCurrent.scm:68 msgid "Create Template" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/NewScoreFromCurrent.scm:59 msgid "Give key" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/NewScoreFromCurrent.scm:68 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/InsertMovement/AddMovement.scm:39 msgid "Give time signature" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/NewScoreFromCurrent.scm:105 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SaveAsTemplate.scm:24 msgid "Cancelled: " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/NewScoreFromCurrent.scm:105 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SaveAsTemplate.scm:24 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DuplicateOrMergeMovements.scm:36 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/SplitMovementAtCursor.scm:15 msgid "Score is not saved" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/NewScoreFromCurrent.xml.h:1 msgid "New from Current" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/NewScoreFromCurrent.xml.h:2 msgid "" "Creates a new score from the current score omitting the actual music and " "prompting for possible new values for clef, key, time signature, titles etc." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/GuidedMidiImport.scm:11 msgid "" "You can now insert the notes from the MIDI track into the staff beneath the " "(top) click track staff.\n" " The MIDI notes detected are displayed above the top staff, and the first " "is marked ready to be entered.\n" " The Return key will enter the note using the duration calculated from " "the time until the next note -\n" " override this by playing a duration key 0, 1 .... or clicking a duration " "button.\n" " Use the Ins key to insert a note in the chord if the MIDI notes are not " "sequential.\n" " You can use the Navigation commands to move the marked MIDI note around " "if you need to back up or re-start\n" " (or you can double-click on the MIDI note marker itself - above the blue " "line at the top - to make it the marked MIDI note).\n" " When you have finished with this MIDI track use the button (or use the " "Staff->Add Staff->MIDI menu) to load another track. \n" " It is best to work up from the lowest numbered track so that the staffs " "are in order without having to swap them afterwards." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/GuidedMidiImport.xml.h:1 msgid "Open Source MIDI" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/GuidedMidiImport.xml.h:2 msgid "" "Opens a MIDI file for transcribing. Load each track in turn and insert the " "MIDI notes by playing the durations." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenAudio.xml.h:1 msgid "Open Source Audio" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenAudio.xml.h:2 msgid "" "Opens an audio file which will be played along with the notated music. The " "music is attached starting at the start time of the note at cursor. It is " "displayed above the top staff, provided there is notated music to provide " "timings to attach to. In an empty score a click track is created to attach " "the audio to." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenMyDefaultTemplate.scm:6 msgid "" "Failed to open Default.denemo in your custom templates directory\n" "Have you saved a template called Default yet?" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenMyDefaultTemplate.xml.h:1 msgid "Open Default Template" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenMyDefaultTemplate.xml.h:2 msgid "Opens the template Default.denemo in the user's custom template folder." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenProofReadDialog.xml.h:1 msgid "Open Proof Read PDF" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenProofReadDialog.xml.h:2 msgid "" "Opens a dialog to fetch a PDF file generated by Denemo which has had proof " "reading annotations added to it. Clicking on notes in this file moves the " "cursor to the correct point in the Denemo display." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenSourceDialog.xml.h:1 msgid "Open Source for Transcribing" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenSourceDialog.xml.h:2 msgid "" "Opens a dialog to fetch a source facsimile or manuscript. Links can be " "placed in the Denemo score to this source file so that the source passage " "for a given measure can be re-displayed when reviewing the score." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/CheckAndPrint.scm:4 msgid "" "You may need to fix this warning:\n" "\"" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/CheckAndPrint.scm:4 msgid "" "\"\n" "before printing." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/CheckAndPrint.xml.h:1 msgid "Check and Print" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/CheckAndPrint.xml.h:2 msgid "" "Checks the score for errors, if none are found proceeds to typeset and print " "the current layout." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/NonPrintingStaffs.scm:27 msgid "Do Not Create Layout for this selection" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/NonPrintingStaffs.scm:28 msgid "Apply to All Movements" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/NonPrintingStaffs.scm:30 msgid "Choose Staffs to Print" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/NonPrintingStaffs.scm:44 msgid "Creating Layout" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/NonPrintingStaffs.scm:44 msgid "Give Layout Name" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/NonPrintingStaffs.scm:44 msgid "Woodwind" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/NonPrintingStaffs.scm:55 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintBassPartWithoutFigures.scm:26 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintWithAmbitus.scm:31 msgid "Use Typeset->" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/NonPrintingStaffs.scm:55 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintBassPartWithoutFigures.scm:26 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintWithAmbitus.scm:31 msgid " in the Print View to typeset your new layout" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/NonPrintingStaffs.xml.h:1 msgid "Select Staffs to Print" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/NonPrintingStaffs.xml.h:2 msgid "Makes selected staffs non-printing." msgstr "" #. let #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/Preview4Bars.xml.h:1 msgid "Preview Four Measures" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/Preview4Bars.xml.h:2 msgid "Print preview of current bar and the next three." msgstr "" #. PrintAccompanistsScore new version #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAccompanistsScore.scm:2 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAccompanistsScore.scm:7 msgid "Accompanist's Score" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAccompanistsScore.scm:2 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAccompanistsScore.scm:7 #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAccompanistsScore.xml.h:1 msgid "Print Accompanist's Score" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAccompanistsScore.scm:2 msgid "How many staffs to make small?" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAccompanistsScore.scm:4 msgid "Accompanist with " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAccompanistsScore.scm:4 msgid " cue part" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAccompanistsScore.scm:7 msgid "Give Instrumentation " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAccompanistsScore.xml.h:2 msgid "" "Prints out the score with the topmost staff in tiny size and puts page " "breaks before each movement." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAllLayouts.scm:23 msgid "No Layouts Available?" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAllLayouts.xml.h:1 msgid "Prints All Layouts" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAllLayouts.xml.h:2 msgid "Prints the score using all the defined score layouts." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintBassPartWithoutFigures.scm:13 msgid "Bass without figures" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintBassPartWithoutFigures.xml.h:1 msgid "Print Bass Part Omitting Figures" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintBassPartWithoutFigures.xml.h:2 msgid "Prints the Bass part omitting any figured bass figures." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintPartWithTitlePage.scm:13 msgid "No Book Title, see Score->Titles->Book Titles" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintPartWithTitlePage.xml.h:1 msgid "Print Part with Title Page" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintPartWithTitlePage.xml.h:2 msgid "Prints part with part name on title page" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintScoreAndParts.xml.h:1 msgid "Print Score and Parts" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintScoreAndParts.xml.h:2 msgid "" "Creates score layouts for the current layout (full score) and parts (named " "after instrument name). Set instrument names before use." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintThreeReduced.xml.h:1 msgid "Print Three Parts as Cue for Accompanist" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintThreeReduced.xml.h:2 msgid "Prints top three parts on one staff as cues." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintTwoReduced.xml.h:1 msgid "Print Two Parts as Cue for Accompanist" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintTwoReduced.xml.h:2 msgid "Prints the top two staffs on a single staff as cue." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintWithAmbitus.scm:20 msgid "Turn off continuous typesetting first" msgstr "" #. AllowAmbitus #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintWithAmbitus.scm:21 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AllowAmbitus.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AllowAmbitus.xml.h:1 msgid "Ambitus" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintWithAmbitus.xml.h:1 msgid "Print with Ambitus" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintWithAmbitus.xml.h:2 msgid "" "Prints the score printing the range (ambitus) of each part at the start of " "the staff" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/ReloadScore.scm:7 msgid "Score not saved" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/ReloadScore.scm:9 msgid "Discard Changes" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/ReloadScore.scm:9 msgid "" "Make a copy first\n" "(re-issue this Reload command afterwards!)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/ReloadScore.scm:16 msgid "Score not saved to disk" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/ReloadScore.xml.h:1 msgid "Reload Score" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/ReloadScore.xml.h:2 msgid "Reloads the current score from last saved version on disk." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SaveAsTemplate.scm:6 msgid "Remove All Music?" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SaveAsTemplate.scm:6 msgid "Keep Music?" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SaveAsTemplate.xml.h:2 msgid "" "Saves the current score as a template, offering to remove the music if " "desired. When removing the music, all movements except the first movement " "are deleted and all the contents of the staffs except the first source " "reference, and any Incipit is deleted too." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SetThumbnail.scm:5 msgid "Returning to the first Movement for thumbnail selection" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SetThumbnail.scm:12 msgid "Thumbnail Selection Complete" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SetThumbnail.scm:12 msgid "Create thumbnail now?" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SetThumbnail.scm:15 msgid "" "No Selection to set the thumbnail to\n" "Create a selection and re-run the command." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SetThumbnail.scm:16 msgid "Save the score before trying to set the thumbnail" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SetThumbnail.xml.h:1 msgid "Set Thumbnail from Selection" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SetThumbnail.xml.h:2 msgid "" "Sets the thumbnail for opening this file to the selection. (The selection " "must be in the first movement)." msgstr "" #. EmailForHelp #: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/EmailForHelp.scm:3 msgid "Help by Email" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/EmailForHelp.scm:3 msgid "Please explain the problem you are having" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/EmailForHelp.scm:26 msgid "" "Your browser will now start with a button to send your email. If the email " "form fails to show, send your email to denemo-devel@gnu.org" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/EmailForHelp.xml.h:1 msgid "Email for Help" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/EmailForHelp.xml.h:2 msgid "" "Uses your browser to open an email form for you to ask questions/report " "problems. This is the sure and certain way to get help, the chat facility is " "more hit and miss\"" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/HelpAllFeatures.xml.h:1 msgid "Browse Feature-Packed Score" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/HelpAllFeatures.xml.h:2 msgid "" "Opens a score with examples of many things you can create with Denemo with " "Explanations attached. Click on the explanations in the Print View window. " "Or copy and paste useful objects to your score." msgstr "" #. HelpForReturnKey #: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/HelpForReturnKey.scm:2 msgid "" "The Return keypress can be used as a special instantly movable shortcut,\n" "you can set it to any menu action you wish by pressing it while you have the " "item selected\n" "Any one-key shortcut can be set this way, but with Return you do not get " "told if you are taking the shortcut away from another command.\n" "Also the setting is not saved.\n" "The idea is to set it for your current activity (e.g. applying tenuto " "marks).\n" "You can make it \"normal\" by setting a preference - see Edit->Preferences-" ">Command Behavior.\n" "Note that the Enter key on the numeric keypad is a separate key (or should " "be!) and can be used as a shortcut independently" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/HelpForReturnKey.xml.h:1 msgid "Help for Return Keypress" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/HelpForReturnKey.xml.h:2 msgid "" "Does nothing except explain what the Return key is used for in Denemo, and " "how to make it an ordinary shortcut if you prefer." msgstr "" #. IRC on freenode #: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/IRC.scm:2 msgid "" "Your browser may take a few moments to start - be patient!\n" " \tWhen it has started click Start\n" " \tThen you get a page with a place to type your question at the bottom.\n" " \tType hello in there and hit Enter\n" " \tIf no one is there to help you can use the mailing list denemo-devel@gnu." "org" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/IRC.xml.h:1 msgid "Chat to Other Users" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/IRC.xml.h:2 msgid "" "Runs your browser on a page giving access to denemo's internet relay chat" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/SetNewbieStatus.scm:6 msgid "Newbie status is now on - re-start Denemo to see extra tooltips" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/SetNewbieStatus.scm:12 msgid "" "Newbie status is now off - re-start Denemo to avoid excessive tooltips.\n" "Note you can also increase the time before the remaining ones appear via the " "Preferences\n" "Some Newbie Palettes have been hidden, use the View menu to choose ones to " "re-instate." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/SetNewbieStatus.xml.h:1 msgid "Turn Excessive Tooltips (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/SetNewbieStatus.xml.h:2 msgid "" "Sets your status as a newbie on or off. This affects the tooltips and " "palettes. Note you can also independently delay tooltips, indefinitely if " "you wish, via the preferences dialog. See Edit->Change Preferences->" "Command Behavior" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/Tutorial.xml.h:1 msgid "Tutorial" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/Tutorial.xml.h:2 msgid "Steps through the basic commands" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/NoteNamesDefault.xml.h:1 msgid "Note Names Default Action" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/NoteNamesDefault.xml.h:2 msgid "" "Changes the shortcuts for note names a, b, c, d, e, f, g so that they edit " "the note at the cursor, or append a note when in the appending position." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/NoteNamesMove.xml.h:1 msgid "Note Names Move Cursor" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/NoteNamesMove.xml.h:2 msgid "" "Changes the shortcuts for note names a, b, c, d, e, f, g so that they move " "the cursor to the nearest note of that name." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/NumbersDefault.xml.h:1 msgid "Numbers Default Action" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/NumbersDefault.xml.h:2 msgid "" "Sets key shortcuts 0,1,2... to the default action, inserting notes of the " "duration." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/NumbersSelectDuration.xml.h:1 msgid "Numbers Select Duration" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/NumbersSelectDuration.xml.h:2 msgid "" "Changes the action of keys 0,1,2... to select the prevailing duration " "instead of inserting notes of the duration." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/SimulateMidi.scm:39 msgid "" "Dismiss this dialog then press 20 keys for the 20 notes c'' - g'''. Esc to " "cancel." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/SimulateMidi.scm:54 msgid "Press Escape in the Denemo Main Window to end MIDI keyboard simulation." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/SimulateMidi.scm:57 #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/SimulateMidi.scm:74 #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/SimulateMidi.scm:85 msgid "Simulated MIDI Filter: Esc to end." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/SimulateMidi.scm:70 #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/SimulateMidi.scm:81 msgid "Octave:" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/SimulateMidi.scm:112 msgid "MIDI simulator end" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/SimulateMidi.xml.h:1 msgid "Simulate MIDI" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/SimulateMidi.xml.h:2 msgid "" "Makes the second and third rows of the pc-keyboard behave like a MIDI piano " "keyboard: asdfg... creates the scale from Middle C, while the qwerty row " "provides sharps/flats (with gaps). To customize these key assignments for " "your keyboard use Ctrl-Esc. Tab key toggles chord entry off/on. PgUp key " "starts entering notes an octave higher, PgDn an octave lower. Use with " "rhythm entry for MIDI in checked in preferences." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/AngryDelete.scm:7 msgid "Angry Delete MIDI Filter" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/AngryDelete.xml.h:1 msgid "Angry Delete" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/AngryDelete.xml.h:2 msgid "MIDI notes struck loudly delete the previous note before taking effect." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordEntry.scm:7 msgid "No MIDI Filter" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordEntry.scm:53 msgid "Chord entry without pedal" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordEntry.xml.h:1 msgid "Chord Entry Without Pedal" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordEntry.xml.h:2 msgid "" "Playing notes on the MIDI keyboard will enter all notes played as a chord " "until no notes are on." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsForBar.scm:6 msgid "" "This command expects you to play the notes of the current bar together with " "chords.\n" "It will notate the chords in a new staff above the current staff. You can " "hold chords over several notes, change chords on one note.\n" "To temporarily switch to listening so as to try out a chord depress the foot " "pedal.\n" "It will play you two bars of the music at the start and after you have " "entered the chords.\n" "Use the pitch bend control to go on to the next bar or to try again in the " "current bar." msgstr "" #. End of ChordsForBar #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsForBar.xml.h:1 msgid "Chords for Bar" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsForBar.xml.h:2 msgid "" "Plays the context of the current bar. Then listens for you to play each note " "in current bar with added chord(s). As you do this it notates the chords on " "a staff above. When the bar is finished it re-plays the bar. Allows you to " "repeat (pitch bend down) or go on to next bar (pitch bend up)." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsOverBass.scm:214 msgid "Non Empty Chords staff" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsOverBass.scm:214 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CreateIntro.scm:36 msgid "Remove the previous transcription from this measure on?" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsOverBass.xml.h:1 msgid "Create Chords Over Bass Line" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsOverBass.xml.h:2 msgid "" "Place the cursor on a bass note and invoke this command. It creates a treble " "staff above and for each note in the bass staff, as you play it, it switches " "to the treble staff and allows you to enter a chord. Use the Pitch Bend " "wheel to stop/start the process. Hold a chord while moving to the next bass " "note to extend the chord over more than one bass note." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/FiguredBassFilterOn.xml.h:1 msgid "Figured Bass Filter On" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/FiguredBassFilterOn.xml.h:2 msgid "" "Start filtering MIDI events, First note is bass, hold this down while " "entering notes for figures. Pedal changes harmony on same bass." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/FootPedalConductor.xml.h:1 msgid "Foot Pedal Conductor" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/FootPedalConductor.xml.h:2 msgid "" "Press the foot pedal at the start of each measure. The bar number is " "displayed and the beats are interpolated following the timesignature set. " "Two quick presses of the foot pedal stops the conductor." msgstr "" #. MidiFilterOff #. Our own Reset, this makes the filter toggle off/on #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/MidiFilterOff.scm:3 msgid "No MIDI filter active" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/MidiFilterOff.xml.h:1 msgid "MIDI Filter Off" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/MidiFilterOff.xml.h:2 msgid "Turn off any MIDI filter script currently active." msgstr "" #. (disp "(Re-)Starting at " (GetPosition) " at time " start " with startnote" startnote "\n") #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleCheckChords.scm:67 msgid "Checking Chords Filter" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleCheckChords.scm:101 msgid "Note played was " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleCheckChords.scm:101 msgid "" "\n" "Expecting " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleCheckChords.scm:102 msgid "(one of)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleCheckChords.scm:102 msgid "" "\n" "Please play " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleCheckChords.scm:102 msgid "entire chord:" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleCheckChords.scm:111 msgid "No active MIDI Filter" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleCheckChords.xml.h:1 msgid "Check Chords (On/Off)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleCheckChords.xml.h:2 msgid "" "Advances through the current movement as you play the notes from all staffs " "that sound together, with the cursor moving on in the current staff. Playing " "a wrong note stops the cursor and the chord/notes have to be re-played " "correctly. If the current staff has a rest the cursor stops on the note " "before until you have played to the moment when it re-joins. You can " "reposition the cursor or edit the music (via the PC keyboard) while " "continuing with this mode - the checking resumes when you play the next " "note(s) in. You can arpeggiate the notes as convenient, no particular order " "is required as long as all the notes that start at the same moment are " "played before moving on." msgstr "" #. ToggleMidiThru #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleMidiThru.xml.h:1 msgid "Toggle Listening/Editing" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleMidiThru.xml.h:2 msgid "" "Switches between passing MIDI input directly to output or to Denemo. Use " "this instead of CapsLock to avoid altering keyboard shortcuts involving the " "Shift key when editing and listening." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Mouse/MouseDefault.xml.h:1 msgid "Mouse Default Action" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Mouse/MouseDefault.xml.h:2 msgid "" "Mouse left click positions the cursor, right click edits, left-click with " "caps-lock does nothing.." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Mouse/MouseInsertion.scm:35 msgid "" "To insert notes hold down Shift key while left-clicking the mouse. To add to " "a chord hold down Shift and Alt, to delete hold down Control.\n" " Or use keys a,b,c,d,e,f,g, 0,1,2,3,4 (with Shift, Control or Alt).\n" " Or use palettes. To hide palettes right-click on a button and choose " "Edit Palette (saves space).\n" " To cut out excessive messages like this use Help menu ->Turn Excessive " "Tooltips Off/On." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Mouse/MouseInsertion.xml.h:1 msgid "Mouse Note Insertion" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Mouse/MouseInsertion.xml.h:2 msgid "" "Changes the mouse use when CapsLock is on: left click inserts note in the " "prevailing duration. The shortcuts for number keys 0, 1, 2 ... are set to " "change the prevailing duration." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/ShowVirtualKeyboard.xml.h:1 msgid "On-screen Piano Keyboard" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/ShowVirtualKeyboard.xml.h:2 msgid "" "Displays a piano-style keyboard that can be clicked on to enter notes. Right " "click adds notes to the chord. Unlike a MIDI keyboard it doesn't pass " "through MIDI filters, etc." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/LoadDefaultComposerNumberkeys.xml.h:1 msgid "Load Default Composer Number Keys" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/LoadDefaultComposerNumberkeys.xml.h:2 msgid "Loads the default composer numberkeys (Notes and Rests)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/LoadSelectDurationComposerNumberkeys.xml.h:1 msgid "Change to 'Select Duration' Number Keys in Composer Mode" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/LoadSelectDurationComposerNumberkeys.xml.h:2 msgid "" "Change the number keys to select the prevailing duration in composer mode." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/NoOp.xml.h:1 msgid "NoOp" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/NoOp.xml.h:2 msgid "Does absolutely nothing. Use to \"blank\" a key." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpEight.xml.h:1 msgid "OpEight" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpEight.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpFive.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpFour.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpNine.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpOne.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpSeven.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpSix.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpThree.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpTwo.xml.h:2 #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpZero.xml.h:2 msgid "Wrapper/Dummy for Keypress" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpFive.xml.h:1 msgid "OpFive" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpFour.xml.h:1 msgid "OpFour" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpNine.xml.h:1 msgid "OpNine" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpOne.xml.h:1 msgid "OpOne" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpSeven.xml.h:1 msgid "OpSeven" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpSix.xml.h:1 msgid "OpSix" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpThree.xml.h:1 msgid "OpThree" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpTwo.xml.h:1 msgid "OpTwo" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpZero.xml.h:1 msgid "OpZero" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/BookmarkNamed.xml.h:1 msgid "Add Named Bookmark" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/BookmarkNamed.xml.h:2 msgid "Adds a Denemo bookmark combined with a custom Lilypond Rehearsal Mark" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/BookmarkNonPrinting.scm:5 msgid "Insert Non-printing Rehearsal Mark" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/BookmarkNonPrinting.scm:5 msgid "Give a name " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/BookmarkNonPrinting.xml.h:1 msgid "Add Non-Printing Bookmark" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/BookmarkNonPrinting.xml.h:2 msgid "Adds a custom Denemo bookmark without Lilypond output." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/NextBookmark.xml.h:1 msgid "Next Bookmark" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/NextBookmark.xml.h:2 msgid "Seach forward for bookmarks in the current staff." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/PopCursorPosition.scm:2 msgid "No more positions are stored" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/PopCursorPosition.xml.h:1 msgid "Move to Stored Position" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/PopCursorPosition.xml.h:2 msgid "" "Moves the cursor to the last stored position. You can store a sequence of " "positions and then return to them in one by one (a stack of positions)." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/PrevBookmark.xml.h:1 msgid "Prev Bookmark" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/PrevBookmark.xml.h:2 msgid "Seach backward for bookmarks in the current staff." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/PushCursorPosition.xml.h:1 msgid "Store Position" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/PushCursorPosition.xml.h:2 msgid "Stores the current cursor position for returning to later." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/RehearsalMark.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/RehearsalMark.xml.h:1 msgid "Add Rehearsal/Bookmark" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/RehearsalMark.xml.h:2 msgid "Adds a Denemo bookmark combined with a default Rehearsal Mark" msgstr "" #. Object found #. no object even in the second round. Go to start position. #. user abort #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/SearchBookmark.xml.h:1 msgid "Search Bookmark" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/SearchBookmark.xml.h:2 msgid "Searches for a named Bookmark in the current staff." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/CursorToHighestNote.xml.h:1 msgid "Cursor to Highest Note" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/CursorToHighestNote.xml.h:2 msgid "" "Moves the cursor to the highest note on current horizontal position (in a " "chord or on a single note)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/CursorToLowestNote.xml.h:1 msgid "Cursor to Lowest Note" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/CursorToLowestNote.xml.h:2 msgid "" "Moves the cursor to the lowest note on current horizontal position (in a " "chord or on a single note)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/GoToTypesetMeasureNumber.scm:5 msgid "Give destination: " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/GoToTypesetMeasureNumber.xml.h:1 msgid "Go To Typeset Measure Number" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/GoToTypesetMeasureNumber.xml.h:2 msgid "" "Goes to the measure number given taking into account any measure offset " "(normally this will be set to be the measure number as typeset)." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpDownOctave.xml.h:2 msgid "Moves cursor down an octave." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpLeft.xml.h:1 msgid "JumpLeft" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpLeft.xml.h:2 msgid "Jumps to beginning of this measure or previous measure." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpRight.xml.h:1 msgid "JumpRight" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpRight.xml.h:2 msgid "Moves cursor to start of next bar or to end." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpUpOctave.xml.h:2 msgid "Moves cursor up one octave." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/MoveToMovementBeginning.xml.h:1 msgid "Move To Movement Beginning" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/MoveToMovementBeginning.xml.h:2 msgid "" "Moves the cursor to the beginning of the movement without altering the " "selection" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/MoveToMovementEnd.xml.h:1 msgid "Move To Movement End" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/MoveToMovementEnd.xml.h:2 msgid "" "Move the cursor to last measure, last staff without altering the selection." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/MoveToStaffDownAppending.xml.h:1 msgid "Move to Staff Down, Appending" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/MoveToStaffDownAppending.xml.h:2 msgid "Moves to the appending position in the staff below." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/MoveToStaffUpAppending.xml.h:1 msgid "Move to Staff Up, Appending" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/MoveToStaffUpAppending.xml.h:2 msgid "Moves to the appending position in the staff above." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/ToNextNote.xml.h:1 msgid "Cursor To Next Note" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/ToNextNote.xml.h:2 msgid "" "Moves to the next note, topping at blank measures. Sounds a warning if no " "more notes." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/VisibleStaffDown.xml.h:1 msgid "Move to Visible Staff Down" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/VisibleStaffDown.xml.h:2 msgid "" "Moves to the next staff or voice down skipping ones that are hidden in the " "display." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/VisibleStaffUp.xml.h:1 msgid "Move to Visible Staff Up" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/VisibleStaffUp.xml.h:2 msgid "" "Moves to the next staff or voice up skipping ones that are hidden in the " "display." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/WrapToNextStaff.xml.h:1 msgid "Next Staff, Wrapping" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/WrapToNextStaff.xml.h:2 msgid "" "Moves to the next staff, wrapping to the first staff when on the last staff." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/DenemoLink.scm:19 msgid "The cursor is " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/DenemoLink.scm:23 msgid "" "There is no link before this bar in this staff, open the source document and " "click on it to place one." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/DenemoLink.xml.h:1 msgid "Follow Link to Source" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/DenemoLink.xml.h:2 msgid "Follows the link at or before the cursor to a source document." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/CursorToMarkedMidiNotePosition.xml.h:1 msgid "Cursor to Marked Onset" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/CursorToMarkedMidiNotePosition.xml.h:2 msgid "" "Moves the Denemo cursor to the note to which the marked MIDI note onset " "belongs." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/FirstNoteOnset.scm:5 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/NextNoteOnset.scm:8 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/PreviousNoteOnset.scm:8 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/UnmarkNoteOnset.scm:5 msgid "No MIDI file has been loaded" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/FirstNoteOnset.xml.h:1 msgid "First Note Onset" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/FirstNoteOnset.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:182 msgid "" "The first recorded or imported MIDI note onset in the current track becomes " "marked so that entered durations will be given its pitch." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/NextNoteOnset.scm:7 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/PreviousNoteOnset.scm:7 msgid "No Onset has been marked" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/NextNoteOnset.xml.h:1 msgid "Next Note Onset" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/NextNoteOnset.xml.h:2 msgid "" "Moves to the next MIDI note onset in the current recorded or imported MIDI " "track. Inserted durations will take their pitch from this note." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/PreviousNoteOnset.xml.h:1 msgid "Previous Note Onset" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/PreviousNoteOnset.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:184 msgid "Moves the marked MIDI note onset to the one before the current one." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/UnmarkNoteOnset.xml.h:1 msgid "Un-mark Note Onsets" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/UnmarkNoteOnset.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:183 msgid "" "Removes the mark from the MIDI note onset, so that inserting durations have " "their normal meaning." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MoveViewportLeft.xml.h:1 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MoveViewportRight.xml.h:1 msgid "Move Display Right" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MoveViewportLeft.xml.h:2 msgid "" "Moves the view port (the Denemo Display) to the left, leaving the cursor on " "the same object as long as it is still in view." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MoveViewportRight.xml.h:2 msgid "" "Moves the view port (the Denemo Display) to the right, leaving the cursor on " "the same object as long as it is still in view." msgstr "" #. #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindEditPoint.xml.h:1 msgid "Find Edit Point" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindEditPoint.xml.h:2 msgid "Searches backward for the start of non-printing notes." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindNextLowerNote.xml.h:1 msgid "Next Lower" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindNextLowerNote.xml.h:2 msgid "Moves cursor to next note that is lower than the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindNextSimilar.xml.h:1 msgid "Find Next Similar" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindNextSimilar.xml.h:2 msgid "Finds the next object similar to the one at the cursor." msgstr "" #. #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindNote.xml.h:1 msgid "Find Note" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindNote.xml.h:2 msgid "Moves the cursor forward until it is on the note given by the user." msgstr "" #. GoToEmptyMeasure #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/GoToEmptyMeasure.xml.h:1 msgid "Go To Next Empty Measure" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/GoToEmptyMeasure.xml.h:2 msgid "" "Move cursor to the next point in the current staff where the music ends." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/GoToMeasureEnd.xml.h:1 msgid "Go To End of Measure" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/MoveToEarliestEmptyMeasure.xml.h:1 msgid "Move to Earliest Empty Measure" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/MoveToEarliestEmptyMeasure.xml.h:2 msgid "" "Moves the cursor back until the a non-empty measure is found. Stops in the " "empty measure after that." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/MoveToPreviousEmptyMeasure.xml.h:1 msgid "Move To Previous Empty Measure" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/MoveToPreviousEmptyMeasure.xml.h:2 msgid "" "Move the cursor left until it finds an empty measure or the staffs beginning" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/NextHigher.xml.h:1 msgid "Next Higher" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/NextHigher.xml.h:2 msgid "Move cursor to next note higher than cursor position" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.scm:8 msgid "New search music from selection" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.scm:9 msgid "Resume previous music search" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.scm:32 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.scm:33 msgid "Make a selection to search for" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.scm:62 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.scm:66 msgid "Continue" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.scm:72 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.scm:79 msgid "Wrap to start of staff" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.scm:73 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.scm:80 msgid "Wrap to next staff" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.xml.h:1 msgid "Search Note Sequence" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.xml.h:2 msgid "" "With a selection, searches from the cursor for the next occurrence of the " "notes of the selection. With no selection, continues the previous search. " "When a match (ignoring rests and duration) is found it offers to continue, " "stop or execute the script in the Scheme Window." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.scm:8 msgid "New search pattern from selection" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.scm:9 msgid "Resume previous search" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.xml.h:1 msgid "Search Rhythmic Pattern" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.xml.h:2 msgid "" "With a selection, searches from the cursor for the next occurrence of the " "rhythmic patterm of the selection. With no selection, continues the previous " "search. When a match is found it offers to continue, stop or execute the " "script in the Scheme Window." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:36 msgid "Search locations in all staffs" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:36 msgid "Search in only in staff" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:36 msgid "Choose where to search" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:40 msgid "Key Signature Changes" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:41 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:86 msgid "Time Signature Changes" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:42 msgid "Changes of Clef" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:43 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:16 msgid "Custom" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:47 msgid "Notes Higher Than Note" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:48 msgid "Notes Lower Than Note" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:52 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:96 msgid "Denemo Directives tagged" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:58 msgid "Note lower than" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:69 msgid "Note higher than" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:81 msgid "Key Changes" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:91 msgid "Clef Changes" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:106 msgid "" "You need a Scheme expression Scheme Script window\n" "to use this option\n" "Locations where the expression evaluates are true will be found." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:107 msgid "Install a template script in the Scheme Script window" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:107 #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.xml.h:1 msgid "Seek Locations" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:110 msgid "" "Open View->Scheme Script to edit the script to test for the locations you " "want to find" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:124 msgid "No locations found" msgstr "" #. (disp "menu-choices " menu-choices " \n\nwhich is a list " (list? menu-choices) "\n\n") #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.scm:128 msgid "" "Choose a location to go to (Movement, Staff, Measure, Object) and click OK" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SeekLocations.xml.h:2 msgid "" "Seek for locations in the score satisfying a certain condition e.g. " "exceeding a range or at a clef change etc. A list of such locations is " "created which can be selected from. Repeating the command after choosing one " "location re-presents the remainder of the list." msgstr "" #. (fixMeasures) loops infinitely? #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/ConvertMidiForBass.xml.h:1 msgid "Convert MIDI Chords Over Bass" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/ConvertMidiForBass.xml.h:2 msgid "" "Takes a MIDI recording over a bass line and inserts the chords by matching " "the bass notes. Each chord must include the bass note." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/DenemoPlayCursorToEnd.xml.h:1 msgid "Play from Cursor to End" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/DenemoPlayCursorToEnd.xml.h:2 msgid "" "Playback all staffs from the current cursor position to the end of the " "movement." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Performance.scm:48 #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Performance.scm:59 msgid "No fine found, assuming all" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Performance.scm:55 msgid "Dal Segno with no Segno - assuming Da Capo" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Performance.xml.h:1 msgid "Performance (Start/Stop)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Performance.xml.h:2 msgid "" "Plays the current movement, observing repeats, Da Capo, fine and Dal Segno. " "If playing stops the performance" msgstr "" #. PitchShift #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PitchShift.scm:2 msgid "Pitch Change" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PitchShift.scm:2 msgid "Give amount =/-" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PitchShift.xml.h:1 msgid "Shift Pitch" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PitchShift.xml.h:2 msgid "" "Outputs a pitch bend signal to the synthesizer for the value +/- 64 given." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAllAtCursor.xml.h:1 msgid "Play Music at Cursor" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAllAtCursor.xml.h:2 msgid "" "Plays the score for the duration of the note/chord at the cursor, starting " "at that note." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAll.xml.h:1 msgid "Play All" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAll.xml.h:2 msgid "" "Plays the current movement from the start, observing any mute objects placed " "in the staffs." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAndRecordMidiIn.xml.h:1 msgid "Playback and Record MIDI (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAndRecordMidiIn.xml.h:2 msgid "" "Starts (or stops) playing the score from the playhead start (green marker " "bar) and simultaneously records your playing from MIDI in. You can stop the " "playback at any time and then the first MIDI note you entered is marked. " "Entering duration keys now enters the notes you played into the score. If " "you have no click track at the top one is created - set the keysignature/" "enharmonic range before you start." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAtCursor.xml.h:1 msgid "Play Chord at Cursor" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAtCursor.xml.h:2 msgid "" "Sounds the note or chord at the cursor, using the current staffs instrument." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlaybackView.scm:3 msgid "Please turn continuous typsetting off first" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlaybackView.scm:33 msgid "" "You should typeset this movement first in the Print View, otherwise " "positioning may not work." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlaybackView.xml.h:2 msgid "" "Displays the music fully typeset on one long page (the Playback View). Click " "on a note to play from there or drag to loop play." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayPause.xml.h:1 msgid "Play/Pause" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayPause.xml.h:2 msgid "" "Plays from the playback start marker in the current movement or Pauses if " "playing" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/AdjustTempoToMidiRecording.scm:15 msgid "Time at Denemo Cursor " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/AdjustTempoToMidiRecording.scm:16 msgid "Time at Marked MIDI note " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/AdjustTempoToMidiRecording.scm:17 msgid "" "Move the Denemo Cursor to another position and click on the MIDI note that " "should appear at that position\n" "And then re-execute this command." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/AdjustTempoToMidiRecording.scm:27 msgid "Re-scaling out of range" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/AdjustTempoToMidiRecording.scm:28 msgid "Wrongly ordered adjustement points" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/AdjustTempoToMidiRecording.xml.h:1 msgid "Adjust Tempo to Recording" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/AdjustTempoToMidiRecording.xml.h:2 msgid "" "Adjusts the movement tempo to match the tempo of the MIDI recording. You " "have to designate two places to be synchronized." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/Audio/AudioPlay.xml.h:2 msgid "" "Plays the audio attached to the current movement. Use File->Open Audio to " "attach audio." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/Audio/CloseSourceAudioFile.xml.h:1 msgid "Delete Audio Recording" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/Audio/CloseSourceAudioFile.xml.h:2 msgid "Deletes the current audio recording." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/Audio/RecordAndAttach.scm:19 msgid "" "Play music you want to insert next\n" "Then re-issue this command." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/Audio/RecordAndAttach.scm:29 msgid "" "Now the music is attached to the score starting at the cursor position.\n" "The timing of the notes is shown at the top of the score.\n" "You can drag the timing of start of the music by left-clicking above the " "blue line.\n" "You can insert the rhythm in your staff and check by invoking Play.\n" "When that's correct, press the Shift key to switch to Inserting/Appending " "Pitches and play in the music again." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/Audio/RecordAndAttach.xml.h:1 msgid "Record (Start/Stop) and Attach at Cursor" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/Audio/RecordAndAttach.xml.h:2 msgid "" "The first invocation of this command starts recording - play the melody you " "want to notate. Then invoke the command again to stop the recording - the " "audio is attached to an (optional) click track created at the top of the " "staffs. The recording will play along with your notated music - ensure you " "have enough filled measures after the cursor to attach the audio to " "otherwise it won't play." msgstr "" #. SaveRecording #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/Audio/SaveRecording.xml.h:1 msgid "Save Recording" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/Audio/SaveRecording.xml.h:2 msgid "Saves the recorded autio to disk." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/Audio/SynchronizeAudio.xml.h:1 msgid "Synchronize Audio" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/Audio/SynchronizeAudio.xml.h:2 msgid "" "Plays the audio attached to the current movement. Creates a timing bar for " "each space bar press. Music written in the staffs below will synchronize " "with the audio." msgstr "" #. ToggleAudioRecord #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/Audio/ToggleAudioRecord.xml.h:1 msgid "Record (Start/Stop)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/Audio/ToggleAudioRecord.xml.h:2 msgid "Starts/Stops recording the audio output from Denemo." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/BackupAndPlay.xml.h:1 msgid "Backup and Play Marked MIDI Note." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/BackupAndPlay.xml.h:2 msgid "Moves the marked MIDI note one note earlier and plays that." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/DeleteLastRecordedMidi.xml.h:1 msgid "Delete Last Recorded Note" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/DeleteLastRecordedMidi.xml.h:2 msgid "Plays the last recorded note, deletes it and marks the new last note." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/DeleteMidiAndClickTrack.xml.h:1 msgid "Delete Recorded MIDI and Click Track" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/DeleteMidiAndClickTrack.xml.h:2 msgid "" "Deletes the MIDI recording and the click track that shows it and any " "trailing blank measures." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/DeleteRecordedMidi.xml.h:1 msgid "Delete Imported/Recorded Midi" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/DeleteRecordedMidi.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:177 msgid "Deletes the MIDI that has been imported or recorded via MIDI in." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/PlayAndAdvance.xml.h:1 msgid "Play and Advance Marked Midi Note" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/PlayAndAdvance.xml.h:2 msgid "Plays the marked recorded MIDI note and advances the mark." msgstr "" #. PlayRecordedMidi #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/PlayRecordedMidi.xml.h:1 msgid "Play Recorded MIDI (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/PlayRecordedMidi.xml.h:2 msgid "" "Plays the recorded MIDI track from the marked MIDI note or beginning if no " "note is marked. Stops playing if already playing MIDI track." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/RecordMidiIn.xml.h:1 msgid "Record from MIDI in (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/RecordMidiIn.xml.h:2 msgid "" "Records/Stops recording notes played on MIDI keyboard. Notes are recorded on " "a track above a click track staff at the top of the score. Insert the notes " "into the score by pressing duration keys/Ins key." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/SetMarkedMidiFromEnd.scm:3 msgid "Repositioning Marked MIDI Note" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/SetMarkedMidiFromEnd.scm:3 msgid "Give interval back from end (seconds):" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/SetMarkedMidiFromEnd.xml.h:1 msgid "Reposition Relative to End" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/SetMarkedMidiFromEnd.xml.h:2 msgid "" "Asks for a number of seconds back from the end of the recording which you " "want to synchronize with the Denemo Cursor. Use this to find and position a " "passage you have just recorded ready for transcribing." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/SyncRecordingToCursor.scm:4 msgid "No Recorded MIDI note is marked." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/SyncRecordingToCursor.xml.h:1 msgid "Synchronize Marked Recorded Midi Note to Denemo Cursor Position" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/SyncRecordingToCursor.xml.h:2 msgid "" "Alters the timing of the recorded MIDI notes so that the marked note plays " "at the time of the note currently at the Denemo cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/ToggleHideOtherStaffsKeepingClick.xml.h:1 msgid "Hide Other Staffs (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/ToggleHideOtherStaffsKeepingClick.xml.h:2 msgid "" "Hides/unhides other staffs in the display while keeping the MIDI track at " "the top visible." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/ToggleMuteClickTrack.xml.h:1 msgid "Unmute/Mute Recording Playback" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Recording/ToggleMuteClickTrack.xml.h:2 msgid "" "Controls whether the recorded MIDI (and the click track) plays back with " "your score when you do Play." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/RecreateTimebase.xml.h:1 msgid "Create Timebase" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/RecreateTimebase.xml.h:2 msgid "Recalculates the timing of each note." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/StopUnPause.xml.h:1 msgid "Stop/Forget Pause" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/StopUnPause.xml.h:2 msgid "" "Stops the playback or cancels the Pause, restoring the original start " "playback marker position." msgstr "" #. ToggleConduct #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/ToggleConduct.xml.h:1 msgid "Mouse Conductor (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/ToggleConduct.xml.h:2 msgid "" "Turns on/off moving the playback on by moving the mouse over the score area." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/ToggleImmediatePlayback.xml.h:1 msgid "Toggle Immediate Playback" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/ToggleImmediatePlayback.xml.h:2 msgid "" "Toggle on/off if you want to hear the note directly after inserting/changing." msgstr "" #. TogglePlayAlongPlayback #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/TogglePlayAlongPlayback.xml.h:1 msgid "Play Along Playback (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/TogglePlayAlongPlayback.xml.h:2 msgid "" "Turns off play along playback: when this is on the playback does not advance " "past the cursor unless you play along the correct note via Midi In." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/DisplayCurrentObject.xml.h:2 msgid "" "Pops up a window which displays the object at the cursor, including anything " "attached to it." msgstr "" #. DisplayEditingTime #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/DisplayEditingTime.scm:2 msgid "This score has taken\n" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/DisplayEditingTime.scm:2 msgid " to create, not counting unsaved edits." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/DisplayEditingTime.xml.h:1 msgid "Time Spent Editing" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/DisplayEditingTime.xml.h:2 msgid "" "Displays the cumulative time spent editing this score. The time counts any " "period between starting to edit and saving to disk. The time is accumulated " "over different editing sessions." msgstr "" #. Choose Palette #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/ChoosePalette.xml.h:1 msgid "Select a Palette to Show" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/ChoosePalette.xml.h:2 msgid "Offers the available palettes to un-hide." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForChordType.scm:9 msgid "Create Palette Button" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForChordType.scm:9 msgid "Give a name for the chord" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForChordType.scm:18 msgid "Not on a chord" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForChordType.xml.h:1 msgid "Create Button for Chord Type" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForChordType.xml.h:2 msgid "" "Creates a palette button which will insert the type of chord at the cursor, " "transposed to the cursor position when invoked. Use prepending sharp or flat " "to insert a chord with sharpened or flattened root note. Use for chord " "symbol chords." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForObject.scm:127 #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForObject.scm:129 msgid "Object Clone" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForObject.scm:127 msgid "Give (unique) label for button: " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForObject.scm:127 msgid "mylabel" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForObject.scm:129 msgid "Give tooltip for button: " msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForObject.scm:129 msgid "Inserts object" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForObject.scm:133 msgid "Failed - duplicate label, no palette?" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForObject.scm:134 msgid "Not implemented yet" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForObject.xml.h:1 msgid "Create Button for Object" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForObject.xml.h:2 msgid "" "Creates a palette button to insert a clone of the object at the cursor when " "the button is pressed." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/UnhidePalettes.xml.h:1 msgid "Show Hidden Palettes" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/UnhidePalettes.xml.h:2 msgid "Un-hides all non-empty palettes." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/ShowLastChange.scm:4 msgid "The last change was:\n" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/ShowLastChange.scm:5 msgid "No change recorded in Undo stack" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/ShowLastChange.xml.h:1 msgid "Show Last Change" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/ShowLastChange.xml.h:2 msgid "Shows the last change recorded on the Undo stack." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/SwapSourcePosition.scm:2 msgid "No (un-iconized) source for transcribing is open" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/SwapSourcePosition.xml.h:1 msgid "Swap Display and Source Window Positions" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/SwapSourcePosition.xml.h:2 msgid "" "Swaps the positions of the Denemo Display and the (first, un-iconized) " "Source Window currently open." msgstr "" #. ToggleCursorHighlight #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/ToggleCursorHighlight.xml.h:1 msgid "Cursor Highlighting Off/On" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/ToggleCursorHighlight.xml.h:2 msgid "Shows up the position of the cursor more clearly (off/on)" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Toggles/ToggleCommandManagerVisibility.xml.h:1 msgid "Toggle Command Center" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Toggles/ToggleCommandManagerVisibility.xml.h:2 msgid "Hides/Unhides the Command Center" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Toggles/ToggleLilyPondViewVisibility.xml.h:1 msgid "Toggle LilyPond View" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Toggles/ToggleLilyPondViewVisibility.xml.h:2 msgid "Hides/Unhides the LilyPond View" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Toggles/ToggleMidiInControlsVisibility.xml.h:1 msgid "Toggle MidiIn Controls" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Toggles/ToggleMidiInControlsVisibility.xml.h:2 msgid "Hides/Unhides the Midi In Controls" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Toggles/TogglePlaybackControlsVisibility.xml.h:1 msgid "Toggle Playback Controls" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Toggles/TogglePlaybackControlsVisibility.xml.h:2 msgid "Hides/Unhides the PlaybackControls" msgstr "" #. TogglePrintViewVisibility #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Toggles/TogglePrintViewVisibility.xml.h:1 msgid "Toggle Print View" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Toggles/TogglePrintViewVisibility.xml.h:2 msgid "Hides/Unhides the Print View" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Toggles/ToggleSchemeViewVisibility.xml.h:1 msgid "Toggle Scheme View" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Toggles/ToggleSchemeViewVisibility.xml.h:2 msgid "Hides/Unhides the Scheme view" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomDialog.scm:3 msgid "Scale Display" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomDialog.scm:3 msgid "Give % scaling required" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomDialog.xml.h:1 msgid "Set Display Scale" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomDialog.xml.h:2 msgid "Scales the display by value given by user." msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomIn.xml.h:1 #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomIn~.xml.h:1 msgid "Zoom In" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomOut.xml.h:1 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomReset.xml.h:2 #, no-c-format msgid "Zoom to 100%" msgstr "" #: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomReset.xml.h:4 #, no-c-format msgid "Zoom to 100%, restore the original size" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpAugmented4.xml.h:1 msgid "Add Augmented 4th above base" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpAugmented4.xml.h:2 msgid "" "Add a tritone/augmented fourth as chordnote relative to the lowest note " "upwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpAugmented5.xml.h:1 msgid "Add Augmented 5th above base" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpAugmented5.xml.h:2 msgid "" "Add an augmented fifth as a chord note above the lowest note at the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpDiminished5.xml.h:1 msgid "Add Diminished 5th above base" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpDiminished5.xml.h:2 msgid "" "Add a diminished fifth as chordnote relative to the lowest note upwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor2.xml.h:1 msgid "Add Major 2nd above base" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor2.xml.h:2 msgid "Add a major second as chordnote relative to the lowest note upwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor3.xml.h:1 msgid "Add Major 3rd above base" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor3.xml.h:2 msgid "Add a major third as chordnote relative to the lowest note upwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor6.xml.h:1 msgid "Add Major 6th above base" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor6.xml.h:2 msgid "Add a major sixth as chordnote relative to the lowest note upwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor7.xml.h:1 msgid "Add Major 7th above base" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor7.xml.h:2 msgid "Add a major seventh as chordnote relative to the lowest note upwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor2.xml.h:1 msgid "Add Minor 2nd above base" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor2.xml.h:2 msgid "Add a minor second as chordnote relative to the lowest note upwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor3.xml.h:1 msgid "Add Minor 3rd above base" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor3.xml.h:2 msgid "Add a minor third as chordnote relative to the lowest note upwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor6.xml.h:1 msgid "Add Minor 6th above base" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor6.xml.h:2 msgid "Add a minor sixth as chordnote relative to the lowest note upwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor7.xml.h:1 msgid "Add Minor 7th above base" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor7.xml.h:2 msgid "Add a minor seventh as chordnote relative to the lowest note upwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpPerfect1.xml.h:1 msgid "Add Perfect 1st above base" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpPerfect1.xml.h:2 msgid "Add a perfect prime as chordnote relative to the lowest note upwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpPerfect4.xml.h:1 msgid "Add Perfect 4th above base" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpPerfect4.xml.h:2 msgid "Add a perfect fourth as chordnote relative to the lowest note upwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpPerfect5.xml.h:1 msgid "Add Perfect 5th above base" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpPerfect5.xml.h:2 msgid "Add a perfect fifth as chordnote relative to the lowest note upwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBassInversion.scm:15 msgid "Add Bass Note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBassInversion.scm:15 msgid "" "Give bass note to add below root\n" "Use \"es\" for flat, \"is\" for sharp" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBassInversion.xml.h:1 msgid "Add Bass Inversion" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBassInversion.xml.h:2 msgid "" "Adds a bass note to a chord, while keeping the current lowest note as the " "root of the chord. Use this on Chord Symbol staffs to create an inversion of " "the chord entered." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownAugmented4.xml.h:1 msgid "Add Augmented 4th below top" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownAugmented4.xml.h:2 msgid "" "Add a augmented fourth as chordnote relative to the highest note downwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownDiminished5.xml.h:1 msgid "Add Diminished 5th below top" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownDiminished5.xml.h:2 msgid "" "Add a tritone/diminished fifth as chordnote relative to the highest note " "downwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor2.xml.h:1 msgid "Add Major 2nd below top" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor2.xml.h:2 msgid "Add a major second as chordnote relative to the highest note downwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor3.xml.h:1 msgid "Add Major 3rd below top" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor3.xml.h:2 msgid "Add a major third as chordnote relative to the highest note downwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor6.xml.h:1 msgid "Add Major 6th below top" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor6.xml.h:2 msgid "Add a major sixth as chordnote relative to the highest note downwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor7.xml.h:1 msgid "Add Major 7th below top" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor7.xml.h:2 msgid "" "Add a major seventh as chordnote relative to the highest note downwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor2.xml.h:1 msgid "Add Minor 2nd below top" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor2.xml.h:2 msgid "Add a minor second as chordnote relative to the highest note downwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor3.xml.h:1 msgid "Add Minor 3rd below top" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor3.xml.h:2 msgid "Add a minor third as chordnote relative to the highest note downwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor6.xml.h:1 msgid "Add Minor 6th below top" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor6.xml.h:2 msgid "Add a minor sixth as chordnote relative to the highest note downwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor7.xml.h:1 msgid "Add Minor 7th below top" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor7.xml.h:2 msgid "" "Add a minor seventh as chordnote relative to the highest note downwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownPerfect1.xml.h:1 msgid "Add Perfect 1st below top" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownPerfect1.xml.h:2 msgid "" "Add a perfect prime as chordnote relative to the highest note downwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownPerfect4.xml.h:1 msgid "Add Perfect 4th below top" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownPerfect4.xml.h:2 msgid "" "Add a perfect fourth as chordnote relative to the highest note downwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownPerfect5.xml.h:1 msgid "Add Perfect 5th below top" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownPerfect5.xml.h:2 msgid "" "Add a perfect fifth as chordnote relative to the highest note downwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AlternateNote.xml.h:1 msgid "Alternate Note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AlternateNote.xml.h:2 msgid "" "If there are two notes at the cursor height this command swaps them round. " "This affects which note will be acted on by commands such as fingering, " "string-number, sharpen, flatten etc." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/Arpeggiate.xml.h:1 msgid "Arpeggiate" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/Arpeggiate.xml.h:2 msgid "Transforms the three-note chord at the cursor into a triplet of notes." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/BassInversionSequence.scm:4 msgid "" "This directive places a sequence of bass note names after the next chord. " "You can delete it with the usual backspace and del commands." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/BassInversionSequence.scm:17 msgid "Give Next Note or Blank to finish" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/BassInversionSequence.scm:35 msgid "Place the cursor on chord to which bass sequence belongs" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/BassInversionSequence.xml.h:1 msgid "Bass Sequence" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/BassInversionSequence.xml.h:2 msgid "Typesets a sequence of bass inversion notes." msgstr "" #. special rule for irregular notes #. all other notes #. else just stay on the same note #. body #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangeEnharmonicDown.xml.h:1 msgid "Change Enharmonic Down" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangeEnharmonicDown.xml.h:2 msgid "" "Switch through enharmonic variants of the same sounding note in the " "direction of lower diatonic base notes" msgstr "" #. special rule for irregular notes #. all other notes #. else just stay on the same note #. body #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangeEnharmonicUp.xml.h:1 msgid "Change Enharmonic Up" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangeEnharmonicUp.xml.h:2 msgid "" "Shift through enharmonic variants of the same sounding note in the direction " "of higher diatonic base notes." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDuration0.xml.h:1 msgid "Change chord-member to whole note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDuration0.xml.h:2 msgid "" "Change one chord member to appear like a whole-note duration without " "changing the original logic like measure calculation or the duration of " "newly added chord members." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDuration1.xml.h:1 msgid "Change chord-member to half note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDuration1.xml.h:2 msgid "" "Change one chord member to appear like a half-note duration without changing " "the original logic like measure calculation or the duration of newly added " "chord members." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDuration2.xml.h:1 msgid "Change chord-member to quarter note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDuration2.xml.h:2 msgid "" "Change one chord member to appear like a quarter-note duration without " "changing the original logic like measure calculation or the duration of " "newly added chord members." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDurationBreve.xml.h:1 msgid "Change chord-member to breve" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDurationBreve.xml.h:2 msgid "" "Change one chord member to appear like a breve duration without changing the " "original logic like measure calculation or the duration of newly added chord " "members." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDurationLonga.xml.h:1 msgid "Change chord-member to longa" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDurationLonga.xml.h:2 msgid "" "Change one chord member to appear like a longa duration without changing the " "original logic like measure calculation or the duration of newly added chord " "members." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChordNameOffset.scm:16 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChordNameOffset.scm:18 msgid "Chord Symbol Offset" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChordNameOffset.scm:16 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:65 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:98 msgid "Give horizontal displacement required" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChordNameOffset.scm:18 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:66 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:99 msgid "Give vertical displacement required" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChordNameOffset.xml.h:1 msgid "Offset Chord Name" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChordNameOffset.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:208 msgid "Offsets the Chord symbol generated by the chord at the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/CloseParenthesizeChord.xml.h:1 msgid "Close Parenthesis (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/CloseParenthesizeChord.xml.h:2 msgid "Prints a close parenthesis after the chord at the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/CompactChordScale.scm:17 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/CompactChordScale.scm:22 msgid "Chord Symbol Scale" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/CompactChordScale.scm:17 msgid "Give horizontal scaling for next chord" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/CompactChordScale.scm:22 msgid "Give vertical scaling for next chord" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/CompactChordScale.xml.h:1 msgid "Scale Next Chord" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/CompactChordScale.xml.h:2 msgid "The next chord symbol will be scaled to the values given." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/Directives/DeleteLilyPondOnChord.xml.h:1 msgid "Delete LilyPond on Chord" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/Directives/DeleteLilyPondOnChord.xml.h:2 msgid "Deletes the LilyPond attached to the chord at the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/Directives/InsertChordDirective.scm:11 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertStandaloneDirective.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/InsertNoteDirective.scm:11 msgid "New LilyPond Directive" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/Directives/InsertChordDirective.scm:13 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/InsertNoteDirective.scm:13 msgid "Delete " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/Directives/InsertChordDirective.xml.h:1 msgid "Attach/Edit LilyPond to Chord" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/Directives/InsertChordDirective.xml.h:2 msgid "" "Inserts LilyPond syntax you give before and after the chord at the cursor, " "also allows editing/deleting." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/HideLilyPond.scm:4 msgid "hide" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/HideLilyPond.xml.h:1 msgid "Hide on Printing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/HideLilyPond.xml.h:2 msgid "Comments out the chord in the LilyPond output." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/OpenParenthesizeChord.xml.h:1 msgid "Open Parenthesis (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/OpenParenthesizeChord.xml.h:2 msgid "Prints an open parenthesis before the chord at the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ParenthesizeChord.xml.h:1 msgid "Parenthesize Chord (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ParenthesizeChord.xml.h:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ParenthesizeChord.xml.h:2 msgid "Enclose the chord in ( ) on printing." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/UseAddPrefix.xml.h:1 msgid "Use \"add\" Prefix" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/UseAddPrefix.xml.h:2 msgid "" "Inserts the word \"add\" as a prefix for added notes in chord symbols after " "the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:7 msgid "Treble Octava Bassa" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:7 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:8 msgid "Bass Octava Bassa" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:11 msgid "Drum" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:18 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:14 msgid "Custom Clef" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:18 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:14 msgid "Give LilyPond syntax for clef name" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:25 #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:22 msgid "" "N.B.The Denemo display will show notes using prevailing Denemo clef,\n" "but they will be typeset in the clef given" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:33 msgid "Drum Clef" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.xml.h:1 msgid "Clef Chooser" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.xml.h:2 msgid "" "Choose any sort of clef. If the cursor is at the start change initial clef, " "else insert chosen clef." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ConditionalClefChange.xml.h:1 msgid "Conditional Clef Change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ConditionalClefChange.xml.h:2 msgid "" "Creates clef change at the cursor will *not* affect the typeset score if the " "specified condition is met." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/HideClef.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/HideKeysig.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/HideTimesig.xml.h:1 msgid "(Print) Hide" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/HideClef.xml.h:2 msgid "" "On printing, omit the clef change at the cursor, or the initial clef if the " "cursor is not on a clef change." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/SetDisplayClef.xml.h:1 msgid "Display Only Clef" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/SetDisplayClef.xml.h:2 msgid "" "Inserts a clef that affects only the display, not the printed form. Use this " "if, after a Change Staff, the staff the voice will be on is in a different " "clef (avoiding too many ledger lines in the display, making it hard to " "read). Also useful to display in a familiar clef music which you want to be " "printed in a less familiar one (e.g. display in treble or bass clef music to " "be printed for viola)." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.xml.h:1 msgid "Typeset Only Clef" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.xml.h:2 msgid "" "Inserts a clef that affects only the typesetting, not the display. Use this " "for music transposed on typesetting (avoiding too many ledger lines in the " "display, making it hard to read). Also useful to enter music in a familiar " "clef which you want to be printed in a less familiar one (e.g. enter music " "in treble or bass clef music to be printed for viola)." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/AmalgamateRepeatBarlines.xml.h:1 msgid "Amalgamate Repeat Barlines" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/AmalgamateRepeatBarlines.xml.h:2 msgid "" "Replaces erroneous repeat end Directive followed by repeat start with " "(correct) repeat-end-start Directives throughout the score. (Only one type " "of barline can be present at one musical time in the score)." msgstr "" #. 1 #. 2 #. 3 #. 4 #. 5 #. 6 #. 7 #. 8 #. 9 #. 0 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/ChooseBarline.xml.h:1 msgid "Choose Barline" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/ChooseBarline.xml.h:2 msgid "Choose a barline" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/ClosingBarline.xml.h:1 msgid "Closing Barline" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/ClosingBarline.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:130 msgid "Inserts a closing barline (a double bar with last one thicker)." msgstr "" #. End of scheme script #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/DottedBarline.xml.h:1 msgid "Dotted Barline" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/DottedBarline.xml.h:2 msgid "Prints dotted barline" msgstr "" #. DoubleBarline #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/DoubleBarline.xml.h:1 msgid "Double Bar" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/DoubleBarline.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:129 msgid "Insert a double barline at cursor position." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/DoubleBarRepeatStart.xml.h:1 msgid "Double Bar Repeat Start" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/DoubleBarRepeatStart.xml.h:2 msgid "" "Prints a repeat start, with double bar on previous line if at a line break." msgstr "" #. ForceBarline #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/ForceBarline.scm:2 msgid "" "Warning: Do not use this command to create an upbeat (or pickup) bar.\n" "It does not affect which notes appear in which measures.\n" "It simply draws a barline at the point in question, if no other barline will " "be drawn.\n" "Use the Measures->Anacrusis (Upbeat) command for a short measure." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/ForceBarline.scm:7 msgid "" "This object instructs the LilyPond typesetter to draw a barline here.\n" "The timing is not altered, use a hidden time signature change or the short " "measure or anacrusis command to do that." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/ForceBarline.xml.h:1 msgid "Insert Barline" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/ForceBarline.xml.h:2 msgid "Insert barline at cursor, Denemo's measure count is unaffected." msgstr "" #. Half Barline #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/HalfBarline.xml.h:1 msgid "Half Barline" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/HalfBarline.xml.h:2 msgid "Insert a barline with only half of its original size" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/InsertFirstAndSecondTimeBars.scm:13 msgid "" "Only for appending to music - use the individual first and second time bar " "commands to insert within music." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/InsertFirstAndSecondTimeBars.xml.h:1 msgid "Insert 1st & 2nd Time Bars" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/InsertFirstAndSecondTimeBars.xml.h:2 msgid "" "Inserts first and second time bars each with a whole measure rest. You can " "then edit this to suit your music, e.g by inserting extra bars, deleting the " "repeat start etc." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/NoBarline.xml.h:1 msgid "(Print) Omit Barline" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/NoBarline.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:131 msgid "Skips the printing of any automatic barline here - allows line break." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/RepeatEndStart.xml.h:1 msgid "Repeat End-Start" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/RepeatEndStart.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:128 msgid "Inserts a barline ending one repeated section and starting another" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/RepeatEnd.xml.h:1 msgid "Repeat End Barline" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/RepeatEnd.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:127 msgid "Insert a barline indicating the end of a repeated section." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/RepeatStart.xml.h:1 msgid "Repeat Start Barline" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/RepeatStart.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:126 msgid "Insert a barline indicating the start of a repeated section." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CheckDirectivePairs.scm:17 msgid "Bad End Cue Marker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CheckDirectivePairs.scm:21 msgid "Bad Start Cue Marker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CheckDirectivePairs.scm:32 msgid "Start Cue without End Cue Marker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CheckDirectivePairs.xml.h:1 msgid "Check Paired Directives" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CheckDirectivePairs.xml.h:2 msgid "" "Checks that paired directives match from the cursor to the end of the staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Comment.scm:7 msgid "Comment is currently set to: \n" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Comment.scm:11 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Comment.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.scm:5 msgid "Insert Comment" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Comment.scm:11 msgid "Give comment text " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Comment.scm:16 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.scm:18 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.scm:10 msgid "Cursor has Moved" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Comment.scm:16 msgid "Insert comment at new position of cursor?" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Comment.xml.h:2 msgid "" "Inserts a comment at the cursor position. The music typesetting is " "unaffected." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ChooseCondition.xml.h:1 msgid "Choose Condition" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ChooseCondition.xml.h:2 msgid "" "Gives a menu for choosing whether the directive at the cursor should apply " "to the current part only or the default score or all layouts," msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ForAllLayouts.scm:9 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/NotForLayout.scm:21 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/OnlyForLayout.scm:21 msgid "This Directive " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ForAllLayouts.scm:9 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.scm:19 msgid " will be typeset for all layouts " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ForAllLayouts.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.xml.h:1 msgid "Reset for All Layouts" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ForAllLayouts.xml.h:2 msgid "" "Clears conditional behaviour of this layout. The Directive will apply to all " "score layouts." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/NotForLayout.scm:21 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.scm:23 msgid " will not be typeset for the layout " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/NotForLayout.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.xml.h:1 msgid "Ignore for Current Layout" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/NotForLayout.xml.h:2 msgid "" "The Denemo Directive at the cursor will be ignored when printing from the " "current score layout (See View->Score Layout)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/OnlyForLayout.scm:21 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.scm:24 msgid " will be typeset for the layout " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/OnlyForLayout.xml.h:1 msgid "Exclusive to Current Layout" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/OnlyForLayout.xml.h:2 msgid "" "The Denemo Directive at the cursor will apply for the current Score Layout " "(see View->Score Layout)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.scm:11 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.scm:27 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.xml.h:1 msgid "Critical Comment" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.scm:11 msgid "Give Comment" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.scm:18 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.scm:10 msgid "Apply Command to new position of cursor?" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.xml.h:2 msgid "" "Adds a comment which can be printed in a critical commentary at the end of " "all the movements (see CriticalCommentary command to create this)." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/EnableAccordion16v.xml.h:1 msgid "Enable Accordion 16'" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/EnableAccordion16v.xml.h:2 msgid "" "Defines the accordions shifts for this score. The command Menu of Objects to " "Insert will allow them to be inserted." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertDefinedLilyPond.scm:18 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:32 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleCustomOrnament.scm:60 msgid "No Definitions have been created for this score" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertDefinedLilyPond.xml.h:1 msgid "Menu of Objects to Insert" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertDefinedLilyPond.xml.h:2 msgid "" "Gives a menu of previously created LilyPondDefinition commands (see Score-" ">LilyPond Definition menu for this)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertStandaloneDirective.xml.h:1 msgid "Insert/Edit Lilypond" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertStandaloneDirective.xml.h:2 msgid "" "Insert or edit a directive in the LilyPond music typesetting language. This " "can be used for extra spacing, transposing or almost anything. See LilyPond " "documentation for ideas." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/ConditionalSecondTimeBar.scm:5 msgid "" "Duplicate the selected music\n" "for use as second time bar(s)\n" "when not typesetting this part on its own" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/ConditionalSecondTimeBar.scm:14 msgid "" "Duplicate from cursor to end\n" "for use as second time bar(s)\n" "when not typesetting this part on its own" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/ConditionalSecondTimeBar.scm:21 msgid "End of Movement" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/ConditionalSecondTimeBar.scm:21 msgid "Mid-Movement" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/ConditionalSecondTimeBar.scm:40 msgid "" "Now place first and second time markings in the part(s) that have distinct " "first and second time bars" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/ConditionalSecondTimeBar.xml.h:1 msgid "Conditional 2nd Time Bar(s)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/ConditionalSecondTimeBar.xml.h:2 msgid "" "If there is no selection: Duplicates the bar(s) from the cursor to the end " "as an identical 2nd time bar(s) to be used only when not typesetting the " "part on its own. If there is a selection: Duplicates the selection for the " "same purpose. Inserts a end- (or end/start-) repeat barline for use only " "when typesetting the part. Use to avoid a part having two identical bars " "marked first and second time." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/EndVolta.scm:9 msgid "This closes a 1st, 2nd, ... n'th time bar" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/EndVolta.xml.h:1 msgid "End Volta (1st, 2nd ... Time Bar)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/EndVolta.xml.h:2 msgid "" "Ends a volta, that is a n'th time bar; without this the opening of a first " "(Nth) time bar will not be printed." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenFirstTimeBar.xml.h:1 msgid "Start a First Time Bar" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenFirstTimeBar.xml.h:2 msgid "" "(Print) start (a) first time bar(s), use the End Volta command at the end of " "the first time bar(s)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:68 msgid "1st Time Bar" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:69 msgid "2nd Time Bar" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:70 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TextAbove.xml.h:1 msgid "Arbitrary Text" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:74 msgid "" "This marks the start of one or more measures to be played on one or more of " "the repeats. There must be a later End Volta mark else nothing prints" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:90 msgid "Set/Unset Bold" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:91 msgid "Set/Unset Italic" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:92 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:70 msgid "Edit Size" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:97 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:101 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:111 msgid "Nth Time Bar Text" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:97 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:111 msgid "Give text: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:101 msgid "Give size: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.xml.h:1 msgid "Start an Nth Time Bar" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.xml.h:2 msgid "" "Start passage to be played on one or more of the repeats as indicated by the " "text given by the user (e.g. 3 for third time bar). Finish the passage using " "the End Volta command." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenSecondTimeBar.scm:21 msgid "Start Second Time Bar" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenSecondTimeBar.scm:21 msgid "Adjust the typeset bar number to ignore second time bar(s)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenSecondTimeBar.xml.h:1 msgid "Start a Second Time Bar" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenSecondTimeBar.xml.h:2 msgid "" "(Print) start (a) second time bar(s), use the End Volta command at the end " "of the first time bar(s)" msgstr "" #. if BaseBeat is not specified, must query the user as to what should be the first beat unit: #. use old BPM if there. Bug: Only good for 4=... #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:10 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:26 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:24 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:40 msgid "Metronome Marking" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:10 msgid "" "Give unit beat duration (e.g., 4. for 𝅘𝅥. ) \n" " or enter n for none:" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:12 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:26 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:93 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:94 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:156 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:106 msgid "n" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:26 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:40 msgid "Give number of these " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:26 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:40 msgid " beats per minute:" msgstr "" #. let #. define GetBPM #. Begin of main function #. Input from the user what kind of beat change they want: #. Input from the user text to be placed before #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:48 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:54 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:56 msgid "Beat Change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:49 msgid "Enter beat change as [beat1]=[beat2] with the beats in LilyPond syntax," msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:50 msgid "" "\n" "i.e. 4 for 𝅘𝅥, 8. for dotted 𝅘𝅥𝅮, etc." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:51 msgid "" "\n" "Place immediately after a barline to center the beat change over the barline." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:55 msgid "Enter text (if any) to appear before the [beat1]=[beat2]" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:57 msgid "Enter text (if any) to appear after the [beat1]=[beat2]" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.xml.h:1 msgid "Beat Change (e.g. 𝅗𝅥 = 𝅘𝅥 .)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.xml.h:2 msgid "" "Insert a change of beat at the cursor position. The playback tempo is " "adjusted to match." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/CustomRehearsalMark.scm:14 msgid "Text or Custom Rehearsal Mark" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/CustomRehearsalMark.scm:14 msgid "Give text to use for Mark" msgstr "" #. in case the user pressed Escape do nothing #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/CustomRehearsalMark.scm:16 msgid "left" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/CustomRehearsalMark.scm:16 msgid "center" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/CustomRehearsalMark.scm:16 msgid "right" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/CustomRehearsalMark.xml.h:1 msgid "Add Mark (Text/Rehearsal/Book)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/CustomRehearsalMark.xml.h:2 msgid "" "Inserts a Mark in the score at the cursor. Marks can be placed in each part " "and will appear only once (above the top part) in the score (provided they " "occur at the same moment in each part and are identical). Any size, font, " "effect can be chosen. A preview button allows you to check the appearance/" "syntax used. The text position can be dragged in the print view if needed. " "If there is any slight difference in the text of multiple text marks at the " "same moment a warning will be given on manually typesetting the score, to " "avoid this copy and paste or clone the mark you want to place in each part." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:66 msgid "Custom dynamic" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:66 msgid "Enter dynamic text:" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:73 msgid "Dynamic setting" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:73 msgid "Enter loudness level (0-127):" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.xml.h:2 msgid "Choose dynamics and midi volume level." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeCoda.scm:13 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeSegno.scm:13 msgid "Show if at end of line" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeCoda.scm:14 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeSegno.scm:14 msgid "Show if at start of line" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeCoda.xml.h:1 msgid "Standalone Coda (for barlines)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeCoda.xml.h:2 msgid "" "Coda symbol attached to the net object, for example a barline. But shown " "between notes." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeFermata.xml.h:1 msgid "(Print) Standalone Fermata (for Barlines)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeFermata.xml.h:2 msgid "" "Adds a standalone fermata which has no playback effect. Can be used to place " "a Fermata on a barline." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeSegno.xml.h:1 msgid "Standalone Segno (for barlines)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeSegno.xml.h:2 msgid "Typesets a segno over the barline." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:14 msgid "String: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:14 msgid "" "Give Fret Number\n" "or o or x" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:17 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:25 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:28 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:31 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:38 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:86 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.xml.h:1 msgid "Fret Diagram" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:25 msgid "Barre from string (or cancel for none) " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:28 msgid "Barre to string (or cancel for none) " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:31 msgid "Barre at fret (or cancel for none) " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:38 msgid "Give size for diagram " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:56 msgid "Edit Fret Diagram" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:56 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:69 msgid "Edit Space Occupied" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:56 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:72 msgid "Edit Position" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:60 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:93 msgid "Space Occupied by Text/Music" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:60 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:93 msgid "" "Give space:\n" "(0 prevents dragging position\n" "Blank for natural size.)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:65 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:66 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:98 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:99 msgid "Offsets" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:86 msgid "Give Number of Strings " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:219 msgid "" "Creates a dialog for you to enter a description of the fret diagram to be " "typeset at the cursor position." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:24 msgid "" "Give unit beat duration (e.g., 4. for dotted-quarter) \n" " or enter n for none:" msgstr "" #. want * 3/2 for dotted,*4 since midi uses quarters and divide by duration, #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:52 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:55 msgid "BPM Printed" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:52 msgid "BPM Not Printed" msgstr "" #. begin #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:60 msgid "Incorrect BPM syntax." msgstr "" #. this did not fire using d-PopUpMenu so changed to RadioBoxMenu #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.xml.h:1 msgid "Tempi and Metronome Marks" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.xml.h:2 msgid "" "Insert tempi and/or metronome marks, printed or not, adjust playback tempo " "to suit" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Agrement.xml.h:1 msgid "Agréments" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Agrement.xml.h:2 msgid "Insert a (French 18th c) agrément on the note at the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:7 msgid "Add Accidental/Ornament" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:7 msgid "Re-order Accidentals/Ornaments" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:23 msgid "No Note to apply ornament to" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:26 msgid "Further from Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:26 msgid "Closer to Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:34 msgid "Priority now " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:34 msgid "" " you may need to repeat this command to get a suitable value to re-order " "this ornament with respect to other ornaments on the same note." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:49 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:9 msgid "Trill" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:50 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/ArbitraryKeySignature.scm:19 msgid "Sharp" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:51 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/ArbitraryKeySignature.scm:18 msgid "Flat" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:52 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/ArbitraryKeySignature.scm:17 msgid "Natural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:53 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:12 msgid "Mordent" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:54 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:10 msgid "Turn" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:55 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:11 msgid "Reverse Turn" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:56 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:13 msgid "Prall" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:57 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:14 msgid "Up Prall" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:58 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:15 msgid "Down Prall" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:59 msgid "Prall Up" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:60 msgid "Prall Down" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:61 msgid "Prall Prall" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:62 msgid "Prall Mordent" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:63 msgid "Up Mordent" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:64 msgid "Down Mordent" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:133 msgid "Above Note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:134 msgid "Below Note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:135 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.scm:19 msgid "Auto Position" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.xml.h:1 msgid "Insert/Edit Ornament" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.xml.h:2 msgid "" "Select an ornament to insert as an object at the cursor (it will be typeset " "on the following note), or edit the ornament already present. Ornament here " "includes accidentals to be placed over or under other ornaments, as well as " "multiple ornaments stacked on one note/chord." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/RehearsalMark.scm:9 msgid "More Editing Options" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/RehearsalMark.xml.h:2 msgid "" "Inserts a rehearsal mark in the score. The default is to typeset as the " "letters A, B, ... The display shows simply A for all bookmarks. This mark " "also acts as a Denemo bookmark which can be searched for." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/CadenzaOn.xml.h:1 msgid "Start Cadenza" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/CadenzaOn.xml.h:2 msgid "" "Turns off automatic barlines, beaming etc and sets small sized notes for a " "cadenza. You can break up the cadenza in the Denemo Display into Denemo " "\"bars\" if the cadenza is too long. You will need to insert barlines or use " "the Allow Page/Line break command to let the typesetter break lines. Add " "Ignore Measure Duration Error directives in each bar if you want to use " "Check Score." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/FinishCadenza.xml.h:1 msgid "End Cadenza" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/FinishCadenza.xml.h:2 msgid "" "Inserts Cadenza end at the current cursor position which should be at the " "start of a (Denemo) bar. See Start Cadenza for details." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/LigatureEnd.scm:7 msgid "Ligature End" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/LigatureEnd.xml.h:1 msgid "End Ligature" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/LigatureEnd.xml.h:2 msgid "" "End drawing a square bracket above the notes. Must be preceded by a Start " "Ligature earlier in the same staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/LigatureStart.scm:7 msgid "Ligature Start" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/LigatureStart.xml.h:1 msgid "Start Ligature" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/LigatureStart.xml.h:2 msgid "" "Starts drawing a square bracket above the notes from the cursor. Use End " "Ligature to mark the place where the bracket should end. Used in " "transcribing mensural music notation." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/Ottava.scm:5 msgid "Give -1 for ottava bassa, 1 for ottava alta and 0 for end ottava" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/Ottava.scm:9 msgid "End Ottava" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/Ottava.xml.h:1 msgid "Ottava" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/Ottava.xml.h:2 msgid "" "Inserts an 8va mark (or 15ma) mark or terminates one already started. Either " "octave up or octave down can be specified. The notes should be entered at " "the true (sounding) pitch. Combine with a Print Transposition if you want to " "see the notes in the display at the transposed pitch (affects the MIDI " "playback)." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/StartTrillSpan.scm:8 msgid "No \"tr\" at start." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/StartTrillSpan.scm:11 msgid "" "This marks the start of a trill extending over several notes. The leading " "\"tr\" can be omitted if desired." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/StartTrillSpan.scm:27 msgid "Cursor must be on the note where the trill is to start" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/StartTrillSpan.xml.h:1 msgid "Start Trill" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/StartTrillSpan.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:81 msgid "Starts a spanning trill from the note at the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/StopTrillSpan.scm:4 msgid "This marks the end of a trill spanning several notes" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/StopTrillSpan.xml.h:1 msgid "Stop Trill" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/StopTrillSpan.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:82 msgid "Ends a previously started trill at the next note." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/SustainOff.xml.h:1 msgid "Sustain Off" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/SustainOff.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:35 msgid "Prints a Sustain Off Mark" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/SustainOn.xml.h:1 msgid "Sustain On" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/SustainOn.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:33 msgid "Prints a Sustain Pedal On Mark" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.scm:18 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.scm:19 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:14 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:17 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.xml.h:1 msgid "Footnote" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.scm:18 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:17 msgid "Give footnote text" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.scm:19 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:14 msgid "Give footnote marker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.scm:23 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.scm:36 msgid "Orig. " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.xml.h:1 msgid "Insert Footnote" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.xml.h:2 msgid "" "Inserts a footnote at the cursor position as a standalone object. WARNING " "does not appear if followed by a chord, single notes only!" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/BreathMark.xml.h:1 msgid "Breath Mark" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/BreathMark.xml.h:2 msgid "Inserts a Breath Mark" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/Caesura.xml.h:1 msgid "Caesura" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/Caesura.xml.h:2 msgid "Prints a caesura (pause) at the cursor position." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/DaCapo.xml.h:1 msgid "D.C al fine" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/DaCapo.xml.h:2 msgid "Inserts D.C. al fine marking as a standalone Denemo Directive." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/Fine.xml.h:1 msgid "Fine (i.e. end)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/Fine.xml.h:2 msgid "Inserts Fine marking as standalone Denemo Directive." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/InsertGraphic.scm:14 msgid "Scaling Graphic" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/InsertGraphic.scm:14 msgid "Give scale to be used: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/InsertGraphic.scm:24 msgid "Graphic File" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/InsertGraphic.xml.h:1 msgid "Insert Graphic" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/InsertGraphic.xml.h:2 msgid "" "Inserts a graphic in the music. This should be created as an encapsulated " "postscript file." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:15 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:19 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.scm:24 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TextAbove.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/FilledTitleLine.scm:11 msgid "Text" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:15 msgid "Give text for Denemo Display" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:20 msgid "" "Type the text in the lower pane. The preview pane above will show the " "typeset appearance. You can type any text, however the characters \\, \", ¶, " "{ and } have a special meaning in the text. New lines will be started from " "the ¶ character (if allowed). The backslash \\ starts some LilyPond syntax " "called 'markup', the {} and \"\" have to surround other text in pairs - one " "on its own will not typeset. The Insert menu and Selection menu contain pre-" "packaged markup for various effects.\n" "For other possible markup commands \\wordwrap, \\circle, \\tiny etc, see " "LilyPond documentation." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:25 msgid "Scaling Text" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:25 msgid "Give text size: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:73 msgid "Edit Display Text" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:74 msgid "Edit Others" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:176 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.scm:30 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TextAbove.scm:18 msgid "Delete this text?" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.xml.h:1 msgid "Multi-line Text and Music" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.xml.h:2 msgid "" "Inserts multi-line text object which can include music snippets, Fret " "Diagrams and Note Names/Chord Symbols. LilyPond Markup can be used and a " "preview button is available to check the syntax." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:532 msgid "rests" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:6 msgid "0" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:7 msgid "1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:8 msgid "0o" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:9 msgid "1o" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:10 msgid "M3" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:11 msgid "M2" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:12 msgid "M1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:13 msgid "M1o" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:14 msgid "2" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:15 msgid "2classical" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:16 msgid "3" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:17 msgid "4" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:18 msgid "5" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:19 msgid "6" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:20 msgid "7" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:22 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:577 msgid "accidentals" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:23 msgid "sharp" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:24 msgid "sharp.arrowup" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:25 msgid "sharp.arrowdown" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:26 msgid "sharp.arrowboth" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:27 msgid "sharp.slashslash.stem" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:28 msgid "sharp.slashslashslash.stemstem" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:29 msgid "sharp.slashslashslash.stem" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:30 msgid "sharp.slashslash.stemstemstem" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:31 msgid "natural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:32 msgid "natural.arrowup" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:33 msgid "natural.arrowdown" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:34 msgid "natural.arrowboth" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:35 msgid "flat" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:36 msgid "flat.arrowup" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:37 msgid "flat.arrowdown" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:38 msgid "flat.arrowboth" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:39 msgid "flat.slash" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:40 msgid "flat.slashslash" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:41 msgid "mirroredflat.flat" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:42 msgid "mirroredflat" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:43 msgid "mirroredflat.backslash" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:44 msgid "flatflat" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:45 msgid "flatflat.slash" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:46 msgid "doublesharp" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:47 msgid "rightparen" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:48 msgid "leftparen" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:50 msgid "arrowheads" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:51 msgid "open.01" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:52 msgid "open.0M1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:53 msgid "open.11" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:54 msgid "open.1M1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:55 msgid "close.01" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:56 msgid "close.0M1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:57 msgid "close.11" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:58 msgid "close.1M1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:60 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:614 msgid "dots" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:61 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:241 msgid "dot" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:63 msgid "scripts" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:64 msgid "ufermata" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:65 msgid "dfermata" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:66 msgid "ushortfermata" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:67 msgid "dshortfermata" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:68 msgid "ulongfermata" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:69 msgid "dlongfermata" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:70 msgid "uverylongfermata" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:71 msgid "dverylongfermata" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:72 msgid "thumb" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:73 msgid "sforzato" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:74 msgid "espr" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:75 msgid "staccato" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:76 msgid "ustaccatissimo" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:77 msgid "dstaccatissimo" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:78 msgid "tenuto" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:79 msgid "uportato" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:80 msgid "dportato" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:81 msgid "umarcato" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:82 msgid "dmarcato" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:84 msgid "more scripts" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:85 msgid "open" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:86 msgid "halfopen" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:87 msgid "halfopenvertical" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:88 msgid "stopped" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:89 msgid "upbow" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:90 msgid "downbow" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:91 msgid "reverseturn" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:92 msgid "turn" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:93 msgid "trill" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:94 msgid "upedalheel" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:95 msgid "dpedalheel" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:96 msgid "upedaltoe" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:97 msgid "dpedaltoe" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:98 msgid "flageolet" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:99 msgid "segno" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:100 msgid "varsegno" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:101 msgid "coda" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:102 msgid "varcoda" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:103 msgid "rcomma" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:104 msgid "lcomma" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:105 msgid "rvarcomma" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:106 msgid "lvarcomma" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:108 msgid "and more scripts" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:109 msgid "arpeggio" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:110 msgid "trill_element" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:111 msgid "arpeggio.arrow.M1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:112 msgid "arpeggio.arrow.1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:113 msgid "trilelement" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:114 msgid "prall" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:115 msgid "mordent" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:116 msgid "prallprall" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:117 msgid "prallmordent" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:118 msgid "upprall" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:119 msgid "upmordent" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:120 msgid "pralldown" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:121 msgid "downprall" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:122 msgid "downmordent" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:123 msgid "prallup" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:124 msgid "lineprall" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:125 msgid "caesura.curved" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:126 msgid "caesura.straight" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:127 msgid "tickmark" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:128 msgid "snappizzicato" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:130 msgid "ictus" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:131 msgid "uaccentus" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:132 msgid "daccentus" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:133 msgid "usemicirculus" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:134 msgid "dsemicirculus" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:135 msgid "circulus" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:136 msgid "augmentum" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:137 msgid "usignumcongruentiae" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:138 msgid "dsignumcongruentiae" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:139 msgid "barline.kievan" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:142 msgid "clefs" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:143 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/ArbitraryKeySignature.scm:5 msgid "C" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:144 msgid "C_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:145 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/MinimumFret.scm:12 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/ArbitraryKeySignature.scm:8 msgid "F" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:146 msgid "F_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:147 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/ArbitraryKeySignature.scm:9 msgid "G" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:148 msgid "G_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:149 msgid "percussion" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:150 msgid "percussion_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:151 msgid "tab" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:152 msgid "tab_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:154 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:176 msgid "more clefs" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:155 msgid "vaticana.do" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:156 msgid "vaticana.do_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:157 msgid "vaticana.fa" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:158 msgid "vaticana.fa_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:159 msgid "medicaea.do" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:160 msgid "medicaea.do_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:161 msgid "medicaea.fa" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:162 msgid "medicaea.fa_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:163 msgid "neomensural.c" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:164 msgid "neomensural.c_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:165 msgid "petrucci.c1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:166 msgid "petrucci.c1_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:167 msgid "petrucci.c2" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:168 msgid "petrucci.c2_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:169 msgid "petrucci.c3" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:170 msgid "petrucci.c3_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:171 msgid "petrucci.c4" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:172 msgid "petrucci.c4_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:173 msgid "petrucci.c5" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:174 msgid "petrucci.c5_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:177 msgid "mensural.c" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:178 msgid "mensural.c_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:179 msgid "blackmensural.c" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:180 msgid "blackmensural.c_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:181 msgid "petrucci.f" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:182 msgid "petrucci.f_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:183 msgid "mensural.f" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:184 msgid "mensural.f_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:185 msgid "petrucci.g" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:186 msgid "petrucci.g_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:187 msgid "mensural.g" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:188 msgid "mensural.g_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:189 msgid "hufnagel.do" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:190 msgid "hufnagel.do_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:191 msgid "hufnagel.fa" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:192 msgid "hufnagel.fa_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:193 msgid "hufnagel.do.fa" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:194 msgid "hufnagel.do.fa_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:195 msgid "kievan.do" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:196 msgid "kievan.do_change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:198 msgid "timesig" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:199 msgid "C44" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:200 msgid "C22" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:202 msgid "mensural timesig" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:203 msgid "mensural44" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:204 msgid "mensural22" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:205 msgid "mensural32" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:206 msgid "mensural64" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:207 msgid "mensural94" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:208 msgid "mensural34" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:209 msgid "mensural68" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:210 msgid "mensural98" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:211 msgid "mensural48" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:212 msgid "mensural68alt" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:213 msgid "mensural24" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:214 msgid "neomensural44" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:215 msgid "neomensural22" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:216 msgid "neomensural32" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:217 msgid "neomensural64" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:218 msgid "neomensural94" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:219 msgid "neomensural34" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:220 msgid "neomensural68" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:221 msgid "neomensural98" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:222 msgid "neomensural48" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:223 msgid "neomensural68alt" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:224 msgid "neomensural24" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:226 msgid "pedal" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:227 msgid "*" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:228 msgid "M" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:229 msgid "." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:230 msgid "P" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:231 msgid "d" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:232 msgid "e" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:233 msgid "Ped" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:235 msgid "brackettips" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:236 msgid "up" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:237 msgid "down" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:239 msgid "accordion" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:240 msgid "discant" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:242 msgid "freebass" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:243 msgid "stdbass" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:244 msgid "bayanbass" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:245 msgid "oldEE" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:246 msgid "push" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:247 msgid "pull" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:249 msgid "ties" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:250 msgid "lyric.short" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:251 msgid "lyric.default" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:253 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:292 msgid "noteheads" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:254 msgid "uM2" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:255 msgid "dM2" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:256 msgid "sM1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:257 msgid "sM1double" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:258 msgid "s0" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:259 msgid "s1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:260 msgid "s2" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:261 msgid "s0diamond" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:262 msgid "s1diamond" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:263 msgid "s2diamond" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:264 msgid "s0triangle" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:265 msgid "d1triangle" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:266 msgid "u1triangle" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:267 msgid "u2triangle" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:268 msgid "d2triangle" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:269 msgid "s0slash" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:270 msgid "s1slash" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:271 msgid "s2slash" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:272 msgid "s0cross" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:273 msgid "s1cross" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:274 msgid "s2cross" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:275 msgid "s2xcircle" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:276 msgid "s0do" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:277 msgid "d1do" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:278 msgid "u1do" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:279 msgid "d2do" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:280 msgid "u2do" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:281 msgid "s0doThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:282 msgid "d1doThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:283 msgid "u1doThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:284 msgid "d2doThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:285 msgid "u2doThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:286 msgid "s0re" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:287 msgid "u1re" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:288 msgid "d1re" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:289 msgid "u2re" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:290 msgid "d2re" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:293 msgid "s0reThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:294 msgid "u1reThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:295 msgid "d1reThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:296 msgid "u2reThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:297 msgid "d2reThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:298 msgid "s0mi" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:299 msgid "s1mi" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:300 msgid "s2mi" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:301 msgid "s0miMirror" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:302 msgid "s1miMirror" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:303 msgid "s2miMirror" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:304 msgid "s0miThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:305 msgid "s1miThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:306 msgid "s2miThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:307 msgid "u0fa" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:308 msgid "d0fa" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:309 msgid "u1fa" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:310 msgid "d1fa" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:311 msgid "u2fa" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:312 msgid "d2fa" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:313 msgid "u0faThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:314 msgid "d0faThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:315 msgid "u1faThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:316 msgid "d1faThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:317 msgid "u2faThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:318 msgid "d2faThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:319 msgid "s0sol" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:320 msgid "s1sol" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:321 msgid "s2sol" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:322 msgid "s0la" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:323 msgid "s1la" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:324 msgid "s2la" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:325 msgid "s0laThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:326 msgid "s1laThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:327 msgid "s2laThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:328 msgid "s0ti" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:329 msgid "u1ti" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:330 msgid "d1ti" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:331 msgid "u2ti" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:332 msgid "d2ti" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:333 msgid "s0tiThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:334 msgid "u1tiThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:335 msgid "d1tiThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:336 msgid "u2tiThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:337 msgid "d2tiThin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:339 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:360 msgid "Funk noteheads" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:340 msgid "u0doFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:341 msgid "d0doFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:342 msgid "u1doFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:343 msgid "d1doFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:344 msgid "u2doFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:345 msgid "d2doFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:346 msgid "u0reFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:347 msgid "d0reFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:348 msgid "u1reFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:349 msgid "d1reFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:350 msgid "u2reFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:351 msgid "d2reFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:352 msgid "u0miFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:353 msgid "d0miFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:354 msgid "u1miFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:355 msgid "d1miFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:356 msgid "s2miFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:357 msgid "u0faFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:358 msgid "d0faFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:361 msgid "u1faFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:362 msgid "d1faFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:363 msgid "u2faFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:364 msgid "d2faFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:365 msgid "s0solFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:366 msgid "s1solFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:367 msgid "s2solFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:368 msgid "s0laFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:369 msgid "s1laFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:370 msgid "s2laFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:371 msgid "u0tiFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:372 msgid "d0tiFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:373 msgid "u1tiFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:374 msgid "d1tiFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:375 msgid "u2tiFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:376 msgid "d2tiFunk" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:378 msgid "Walker noteheads" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:379 msgid "s0doWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:380 msgid "u1doWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:381 msgid "d1doWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:382 msgid "u2doWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:383 msgid "d2doWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:384 msgid "s0reWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:385 msgid "u1reWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:386 msgid "d1reWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:387 msgid "u2reWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:388 msgid "d2reWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:389 msgid "s0miWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:390 msgid "s1miWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:391 msgid "s2miWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:392 msgid "s0faWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:393 msgid "u1faWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:394 msgid "d1faWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:395 msgid "u2faWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:396 msgid "d2faWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:397 msgid "s0laWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:398 msgid "s1laWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:399 msgid "s2laWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:400 msgid "s0tiWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:401 msgid "u1tiWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:402 msgid "d1tiWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:403 msgid "u2tiWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:404 msgid "d2tiWalker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:406 msgid "mensural noteheads" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:407 msgid "uM3neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:408 msgid "dM3neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:409 msgid "uM2neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:410 msgid "dM2neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:411 msgid "sM1neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:412 msgid "urM3neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:413 msgid "drM3neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:414 msgid "urM2neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:415 msgid "drM2neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:416 msgid "srM1neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:417 msgid "s0neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:418 msgid "s1neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:419 msgid "s2neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:420 msgid "s0harmonic" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:421 msgid "s2harmonic" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:422 msgid "uM3mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:423 msgid "dM3mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:424 msgid "sM3ligmensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:425 msgid "uM2mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:426 msgid "dM2mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:427 msgid "sM2ligmensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:428 msgid "sM1mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:429 msgid "urM3mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:430 msgid "drM3mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:431 msgid "srM3ligmensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:432 msgid "urM2mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:433 msgid "drM2mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:434 msgid "srM2ligmensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:436 msgid "more mensural noteheads" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:437 msgid "srM1mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:438 msgid "uM3semimensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:439 msgid "dM3semimensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:440 msgid "sM3semiligmensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:441 msgid "uM2semimensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:442 msgid "dM2semimensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:443 msgid "sM2semiligmensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:444 msgid "sM1semimensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:445 msgid "urM3semimensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:446 msgid "drM3semimensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:447 msgid "srM3semiligmensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:448 msgid "urM2semimensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:449 msgid "drM2semimensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:450 msgid "srM2semiligmensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:451 msgid "srM1semimensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:452 msgid "uM3blackmensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:453 msgid "dM3blackmensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:454 msgid "sM3blackligmensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:455 msgid "uM2blackmensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:456 msgid "dM2blackmensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:457 msgid "sM2blackligmensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:458 msgid "sM1blackmensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:459 msgid "s0mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:460 msgid "s1mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:461 msgid "s2mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:462 msgid "s0blackmensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:464 msgid "ancient noteheads" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:465 msgid "s0petrucci" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:466 msgid "s1petrucci" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:467 msgid "s2petrucci" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:468 msgid "s0blackpetrucci" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:469 msgid "s1blackpetrucci" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:470 msgid "s2blackpetrucci" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:471 msgid "svaticana.punctum" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:472 msgid "svaticana.punctum.cavum" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:473 msgid "svaticana.linea.punctum" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:474 msgid "svaticana.linea.punctum.cavum" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:475 msgid "svaticana.inclinatum" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:476 msgid "svaticana.lpes" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:477 msgid "svaticana.vlpes" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:478 msgid "svaticana.upes" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:479 msgid "svaticana.vupes" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:480 msgid "svaticana.plica" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:481 msgid "svaticana.vplica" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:482 msgid "svaticana.epiphonus" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:483 msgid "svaticana.vepiphonus" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:484 msgid "svaticana.reverse.plica" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:485 msgid "svaticana.reverse.vplica" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:486 msgid "svaticana.inner.cephalicus" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:487 msgid "svaticana.cephalicus" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:488 msgid "svaticana.quilisma" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:490 msgid "more ancient noteheads" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:491 msgid "ssolesmes.incl.parvum" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:492 msgid "ssolesmes.auct.asc" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:493 msgid "ssolesmes.auct.desc" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:494 msgid "ssolesmes.incl.auctum" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:495 msgid "ssolesmes.stropha" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:496 msgid "ssolesmes.stropha.aucta" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:497 msgid "ssolesmes.oriscus" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:498 msgid "smedicaea.inclinatum" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:499 msgid "smedicaea.punctum" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:500 msgid "smedicaea.rvirga" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:501 msgid "smedicaea.virga" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:502 msgid "shufnagel.punctum" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:503 msgid "shufnagel.virga" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:504 msgid "shufnagel.lpes" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:506 msgid "kievan noteheads" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:507 msgid "sM2kievan" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:508 msgid "sM1kievan" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:509 msgid "s0kievan" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:510 msgid "d2kievan" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:511 msgid "u2kievan" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:512 msgid "s1kievan" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:513 msgid "sr1kievan" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:514 msgid "d3kievan" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:515 msgid "u3kievan" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:518 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:587 msgid "flags" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:519 msgid "u3" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:520 msgid "u4" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:521 msgid "u5" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:522 msgid "u6" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:523 msgid "u7" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:524 msgid "d3" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:525 msgid "d4" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:526 msgid "d5" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:527 msgid "d6" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:528 msgid "d7" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:529 msgid "ugrace" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:530 msgid "dgrace" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:533 msgid "M3neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:534 msgid "M2neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:535 msgid "M1neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:536 msgid "0neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:537 msgid "1neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:538 msgid "2neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:539 msgid "3neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:540 msgid "4neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:541 msgid "M3mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:542 msgid "M2mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:543 msgid "M1mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:544 msgid "0mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:545 msgid "1mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:546 msgid "2mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:547 msgid "3mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:548 msgid "4mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:551 msgid "custodes" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:552 msgid "hufnagel.u0" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:553 msgid "hufnagel.u1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:554 msgid "hufnagel.u2" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:555 msgid "hufnagel.d0" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:556 msgid "hufnagel.d1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:557 msgid "hufnagel.d2" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:558 msgid "medicaea.u0" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:559 msgid "medicaea.u1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:560 msgid "medicaea.u2" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:561 msgid "medicaea.d0" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:562 msgid "medicaea.d1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:563 msgid "medicaea.d2" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:564 msgid "vaticana.u0" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:565 msgid "vaticana.u1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:566 msgid "vaticana.u2" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:567 msgid "vaticana.d0" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:568 msgid "vaticana.d1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:569 msgid "vaticana.d2" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:570 msgid "mensural.u0" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:571 msgid "mensural.u1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:572 msgid "mensural.u2" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:573 msgid "mensural.d0" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:574 msgid "mensural.d1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:575 msgid "mensural.d2" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:578 msgid "medicaeaM1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:579 msgid "vaticanaM1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:580 msgid "vaticana0" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:581 msgid "mensural1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:582 msgid "mensuralM1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:583 msgid "hufnagelM1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:584 msgid "kievan1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:585 msgid "kievanM1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:588 msgid "mensuralu03" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:589 msgid "mensuralu13" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:590 msgid "mensuralu23" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:591 msgid "mensurald03" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:592 msgid "mensurald13" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:593 msgid "mensurald23" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:594 msgid "mensuralu04" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:595 msgid "mensuralu14" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:596 msgid "mensuralu24" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:597 msgid "mensurald04" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:598 msgid "mensurald14" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:599 msgid "mensurald24" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:600 msgid "mensuralu05" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:601 msgid "mensuralu15" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:602 msgid "mensuralu25" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:603 msgid "mensurald05" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:604 msgid "mensurald15" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:605 msgid "mensurald25" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:606 msgid "mensuralu06" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:607 msgid "mensuralu16" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:608 msgid "mensuralu26" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:609 msgid "mensurald06" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:610 msgid "mensurald16" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:611 msgid "mensurald26" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:615 msgid "dotvaticana" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:616 msgid "dotkievan" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:619 msgid "..." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:620 msgid "space" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:621 msgid "plus" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:622 msgid "comma" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:623 msgid "hyphen" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:624 msgid "period" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:625 msgid "zero" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:626 msgid "one" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:627 msgid "two" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:628 msgid "three" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:629 msgid "four" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:630 msgid "five" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:631 msgid "six" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:632 msgid "seven" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:633 msgid "eight" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:634 msgid "nine" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:635 msgid "f" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:636 msgid "m" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:637 msgid "p" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:638 msgid "r" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:639 msgid "s" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:640 msgid "z" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.xml.h:1 msgid "Music Glyph" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.xml.h:2 msgid "" "Allows placing any musical glyph which can then be dragged in the final " "typeset view for fine control over positioning. The complete list of glyphs " "is in the LilyPond documentation. Note! Do not place this directive at the " "end of a staff as it will not be typeset, place it before the last note and " "then right-click on it in the typeset (print) view to adjust its position if " "needed." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:12 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertHighlightedLyricSyllable.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertStanzaNumber.scm:5 msgid "Light" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:44 msgid "" "This directive has to be placed before a note, chord or rest.\n" "The text itself can be re-positioned by right-clicking in the typeset " "(print) view" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:64 msgid "This directive must be placed before a note to work" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:70 msgid "Text Annotation" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:71 msgid "" "Give text to be placed in score at cursor\n" "(it can be dragged in the typeset view)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.xml.h:1 msgid "Textual Annotation" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.xml.h:2 msgid "" "Allows placing arbitrary text on the score which can then be dragged in the " "final typeset view for fine control over positioning. Note! Do not place " "this directive at the end of a staff as it will not be typeset, place it " "before the last note and then right-click on it in the typeset (print) view " "to adjust its position if needed." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeBalance.xml.h:1 msgid "8 Balance" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeBalance.xml.h:2 msgid "" "Balance. Typically used for a stereo signal tweak without changing the pan " "itself. Like a CD player." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeChannel.xml.h:1 msgid "Channel" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeChannel.xml.h:2 msgid "Change the Channel of a staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeExpression.xml.h:1 msgid "11 Expression" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeExpression.xml.h:2 msgid "" "AKA \"Sub Volume\" or \"Percent Volume\". The \"real\" volume. Use Volume as " "initial value for each staff/channel and change further cresc/dim with " "expression." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeGeneric.xml.h:1 msgid "Generic Control Change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeGeneric.xml.h:2 msgid "Generic 0xB Control Change - User can give the midi bytes, too." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeHold2Pedal.xml.h:1 msgid "69 Hold Pedal #2 On/Off" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeHold2Pedal.xml.h:2 msgid "Longer release time but notes will fade out eventually." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeHoldPedal.xml.h:1 msgid "64 Hold Pedal (Right Piano Pedal)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeHoldPedal.xml.h:2 msgid "" "Hold Pedal On/Off (Right Piano Pedal). Deactivates Note-Off until set to " "\"Off\"" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeLegatoPedal.xml.h:1 msgid "68 Legato Pedal On/Off" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeLegatoPedal.xml.h:2 msgid "" "Skips the attack portion of the VCA's envelope. For phrasing like wind or " "brass or guitar hammer-on." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeModwheel.xml.h:1 msgid "1 Modwheel" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeModwheel.xml.h:2 msgid "Change the Modwheel value of a channel/staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangePan.xml.h:1 msgid "10 Pan" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangePan.xml.h:2 msgid "Where in the stereo field the channel sound will be placed." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangePortamento.xml.h:1 msgid "65 Portamento On/Off" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangePortamento.xml.h:2 msgid "Slides between 2 notes. Can be adjusted with 5 - Portamento Time" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeProgram.xml.h:1 msgid "Program" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeProgram.xml.h:2 msgid "Change the Program of the current channel/staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeSoftPedal.xml.h:1 msgid "67 Soft Pedal On/Off (Left Piano Pedal)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeSoftPedal.xml.h:2 msgid "Left Piano Pedal. Lowers the volume of any notes played." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeSustenutoPedal.xml.h:1 msgid "66 Sostenuto Pedal On/Off (Middle Grand Piano Pedal)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeSustenutoPedal.xml.h:2 msgid "" "Middle Grand Piano Pedal. All Notes currently active (without a note off) " "will not have a note-off until Sostenuto Off." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeTimbre.scm:3 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeTimbre.scm:7 msgid "Change Instrument Timbre" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeTimbre.scm:3 msgid "Give MIDI program number (1-256): " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeTimbre.scm:7 msgid "Give accompanying text to typset here (if any): " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeTimbre.xml.h:1 msgid "Change Timbre (Instrument Sound)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeTimbre.xml.h:2 msgid "" "Changes the MIDI instrument for the following notes, optionally typesetting " "some text here. Use for pizz. trem. etc." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeVolume.xml.h:2 msgid "Change the Volume of a channel/staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChannelChange.xml.h:1 msgid "Change Midi Channel" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChannelChange.xml.h:2 msgid "Changes the MIDI channel of a staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ClarinetInA.xml.h:1 msgid "Clarinet in A" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ClarinetInA.xml.h:2 msgid "MIDI playback minor third lower than printed, marks as Clarinet in A" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ClarinetInBb.xml.h:1 msgid "Clarinet in B flat" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ClarinetInBb.xml.h:2 msgid "" "MIDI output is one tone lower than printed, inscribes clarinet in B flat " "above music" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/CloseTransposingInstrument.xml.h:1 msgid "Close Transposing Instrument" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/CloseTransposingInstrument.xml.h:2 msgid "Returns MIDI output to transposition set on staff properties." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/MidiTempo.xml.h:1 msgid "Set Tempo" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/MidiTempo.xml.h:2 msgid "Send a Midi command to change the tempo to a new bpm. No printout." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/Temperament/StartEqualTemperament.xml.h:1 msgid "Equal Temperament Start" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/Temperament/StartEqualTemperament.xml.h:2 msgid "MIDI tuning becomes equal temperament from this point." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/Temperament/StartQCMeanTone.xml.h:1 msgid "Quarter Comma Meantone" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/Temperament/StartQCMeanTone.xml.h:2 msgid "MIDI output becomes 1/4 comma mean tone from this point" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/SetTuningAllStaffs.scm:4 msgid "All Staffs: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/SetTuningAllStaffs.xml.h:1 msgid "Set Tuning Across All Staffs" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/SetTuningAllStaffs.xml.h:2 msgid "" "At this time during playback switch to the temperament set when this command " "was invoked." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/SetTuningStaff.scm:4 msgid "This Staff: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/SetTuningStaff.xml.h:1 msgid "Set Tuning for Current Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/SetTuningStaff.xml.h:2 msgid "" "At this time in playback the current staff's tuning will switch to the " "temperament selected when this command is invoked." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/AutoAccidentals.scm:4 msgid "This directive sets the style of typesetting for accidentals" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/AutoAccidentals.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsDefault.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:17 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurStyle.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/TieStyle.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreRehearsalMarkFormat.scm:4 msgid "Default" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/AutoAccidentals.scm:7 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:10 msgid "Modern" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/AutoAccidentals.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:11 msgid "Modern Cautionary" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/AutoAccidentals.scm:9 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:15 msgid "Neo-Modern" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/AutoAccidentals.scm:10 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:19 msgid "Teaching" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/AutoAccidentals.scm:11 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:21 msgid "Forget" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/AutoAccidentals.xml.h:1 msgid "(Print) Accidental Printing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/AutoAccidentals.xml.h:2 msgid "Prints accidentals according to a chosen style" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/BeamingOff.scm:10 msgid "No Beaming" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/BeamingOff.xml.h:1 msgid "Stop Beaming" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/BeamingOff.xml.h:2 msgid "(Print) Stop automatic beaming from current position in score." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/BeamingOn.scm:10 msgid "Normal Beaming" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/BeamingOn.xml.h:1 msgid "Start Beaming" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/BeamingOn.xml.h:2 msgid "" "(Print) Start automatic beaming at this point in score. (Used after turning " "beaming off)." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChangeStencil.scm:4 msgid "Augmentation Dot" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChangeStencil.scm:6 msgid "Note Head" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChangeStencil.scm:8 msgid "Clef Modifier" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChangeStencil.scm:9 msgid "Cue Clef" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChangeStencil.scm:10 msgid "Cue End Clef" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChangeStencil.scm:12 msgid "Key Cancellation" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChangeStencil.scm:14 msgid "Arpeggio" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChangeStencil.scm:15 msgid "Breath" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChangeStencil.scm:16 msgid "Custos" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChangeStencil.scm:17 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Fingering.scm:3 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Fingering.scm:11 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/TweakFingeringPosition.scm:8 msgid "Fingering" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChangeStencil.scm:18 msgid "Multi-Measure Rest" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChangeStencil.scm:19 msgid "Rest" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChangeStencil.scm:22 msgid "Markup to use for " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChangeStencil.xml.h:1 msgid "Change Stencil for Object" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChangeStencil.xml.h:2 msgid "" "Lets you create your own stencil for typesetting the next occurence of the " "chosen layout object. The stencil is created using LilyPond markup - this " "can be anything from a single character to a drawing in encapsulated " "Postscript format. See LilyPond documentation for details." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChordChangesOnly.scm:4 msgid "" "This Directive turns off repeations of the chord except at the start of a " "new line" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChordChangesOnly.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChordChangesOnly.xml.h:1 msgid "Chord Changes Only" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChordChangesOnly.xml.h:2 msgid "" "From the cursor position on only chord changes are typeset (either Chord " "Symbols or Fret Diagrams), except at the beginning of the line." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChordSymbols/ColorChordSymbol.scm:7 msgid "Color for Next Chord" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChordSymbols/ColorChordSymbol.scm:13 msgid "Color" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChordSymbols/ColorChordSymbol.xml.h:1 msgid "Color Next Symbol" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChordSymbols/ColorChordSymbol.xml.h:2 msgid "Typesets the next chord symbol in a color you choose." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/DynamicUp.xml.h:1 msgid "Dynamics Above" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/DynamicUp.xml.h:2 msgid "Inserts a directive to cause dynamics to be printed above the staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/HideNotes.xml.h:1 msgid "(Print) Stop Drawing Notes" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/HideNotes.xml.h:2 msgid "Stops the Lilypond engraving of notes" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/HideStems.scm:4 msgid "This directive turns off stems" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/HideStems.xml.h:1 msgid "Hide Stems" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/HideStems.xml.h:2 msgid "Hides stems on notes from this point on." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Hide.xml.h:1 msgid "(Print) Hide object" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Hide.xml.h:2 msgid "" "Hides the object at cursor position with a lilypond directive. Currently " "only Notes and the three Signatures. No rests!" msgstr "" #. IgnoreOff #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/IgnoreOff.scm:2 msgid "Stop Ignore" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/IgnoreOff.xml.h:1 msgid "Ignore Off" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/IgnoreOff.xml.h:2 msgid "" "End commenting-out of the LilyPond output. Normal typesetting resumes from " "this point." msgstr "" #. IgnoreOn #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/IgnoreOn.scm:2 msgid "Start Ignore" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/IgnoreOn.xml.h:1 msgid "Ignore On" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/IgnoreOn.xml.h:2 msgid "" "Start commenting-out of the LilyPond output when typesetting the current " "part. You must resume the typesetting with Ignore Off before the end of the " "staff or the score will not typeset." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.scm:9 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMirroredVerse.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SubstituteMusic.scm:18 msgid " on Staff " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.scm:11 msgid "Transpose Cue" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.scm:11 msgid "" "Give note (in LilyPond notation) that middle C should transpose to\n" "in this cue:" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.scm:40 msgid "" "This marks the end of a cue - where notes from another part are printed.\n" "This marker can be cut and pasted to another position to alter the extent of " "the cue." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.scm:41 msgid "" "This marks the start of a cue - if you make an alteration to the number of " "staffs you will need to delete this cue and remake it.\n" "Watch out that you do not end up with two End Cue directives\n" "as this will not typeset." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.scm:62 msgid "There are no other staffs for this one to take a cue from." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.scm:71 msgid "Start Cue" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.scm:80 msgid "Nowhere to place the End Cue marker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.scm:86 msgid "End Cue" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.xml.h:1 msgid "Install Cue" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.xml.h:2 msgid "" "Starts quoting music from another staff as a cue. The end cue marker is " "placed at the end of the measure, but can be moved with cut and paste to the " "desired position." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MeasureCountDelimeter.scm:4 msgid "" "This directive instructs the LilyPond typesetter to start/stop placing a " "count above the measures." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MeasureCountDelimeter.scm:31 msgid "Stop Count" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MeasureCountDelimeter.scm:40 msgid "Start Count" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MeasureCountDelimeter.xml.h:1 msgid "Measure Count Start or End" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MeasureCountDelimeter.xml.h:2 msgid "" "Inserts a directive to start or stop the printing of a counter above each " "measure. Use for repeated measures to assist the performer count the number " "of repetitions." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MMRExpandLimit.scm:7 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffMultiMeasureRests.xml.h:1 msgid "Multi-Measure Rests" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MMRExpandLimit.scm:7 msgid "Give limit for use of church rests" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MMRExpandLimit.scm:13 msgid "MMR Limit" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MMRExpandLimit.xml.h:1 msgid "Multi-Measure Rest Expand Limit" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MMRExpandLimit.xml.h:2 msgid "" "In Multi-Measure rests: controls how many measures rest are notated as " "church rests before numbers are used." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/NewSpacing.scm:5 msgid "Spacing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/NewSpacing.scm:5 msgid "Give new spacing: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/NewSpacing.scm:13 msgid "To restore the prevailing music spacing delete this directive object." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/NewSpacing.scm:14 msgid "Note spacing unaltered." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/NewSpacing.xml.h:1 msgid "Start New Spacing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/NewSpacing.xml.h:2 msgid "Spaces notes from cursor onwards based on the spacing given." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/AllowLineBreak.scm:4 msgid "" "This sign allows a Line Break. The bar can be broken across a line at this " "point. Delete using Del or Backspace key." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/AllowLineBreak.scm:8 msgid "" "The cursor is on a voice. Put line breaks in the main staff that the voice " "belongs to." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/AllowLineBreak.xml.h:1 msgid "Allow Line/Page Break" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/AllowLineBreak.xml.h:2 msgid "Permits the typesetter to break the line at this point." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/LineBreak.scm:12 msgid "" "This Line Break will have no effect if there is no barline at this point. " "You can use Allow Line/Page Break to insert an invisible one if you need it" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/LineBreak.xml.h:2 msgid "" "(Print) Start a new line (i.e. system) at this measure. This will be ignored " "if it breaks a beam or tuplet. Use Allow Line Break to break mid-measure." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/NoLineBreak.xml.h:1 msgid "No Line Break" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/NoLineBreak.xml.h:2 msgid "Disallow a line break at this measure." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/PageBreak.scm:11 msgid "" "This Page Break will have no effect if there is no barline at this point. " "You can use Allow Line/Page Break to insert an invisible one if you need it" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/PageBreak.xml.h:2 msgid "(Print) Forces a new page at this barline." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/StaffSpacer.scm:12 msgid "Spacing for Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/StaffSpacer.scm:12 msgid "Give value for extra space: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/StaffSpacer.scm:16 msgid "Space Above Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/StaffSpacer.scm:17 msgid "Space Below Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/StaffSpacer.xml.h:1 msgid "Staff/System/Titles Spacer" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/StaffSpacer.xml.h:2 msgid "" "Forces extra space between this staff and the adjacent one at this point in " "the score. If in the top staff of a system, forces the systems apart in the " "line at the cursor. If in the top staff on the top line gives more room " "below the titles." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/RevertSpacing.xml.h:1 msgid "Revert Spacing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/RevertSpacing.xml.h:2 msgid "Spaces notes from cursor onwards in default manner." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SetBarNumber.scm:2 msgid "Change Barnumber in typeset score" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SetBarNumber.scm:2 msgid "" "Please enter a number to set the current bar number. The typeset score will " "continue to count up from there." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SetBarNumber.scm:6 msgid "BarNumber = " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SetBarNumber.xml.h:1 msgid "(Print) Set Bar Number" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SetBarNumber.xml.h:2 msgid "" "Enter a number to change the bar number in the typeset score. The printout " "will continue to count up from there." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShiftNext.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShiftNext.scm:6 msgid "X-Y shift" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShiftNext.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/DisplaceHorizontally.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/DisplaceRestHorizontally.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ShiftDot.scm:2 msgid "Give horizontal shift required" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShiftNext.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ShiftDot.scm:3 msgid "Give vertical shift required" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShiftNext.scm:10 msgid "This type of object cannot be shifted by this method" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShiftNext.xml.h:1 msgid "(Print) Shift Object" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShiftNext.xml.h:2 msgid "" "Asks for horizontal and vertical offsets and inserts a directive to displace " "the object at the cursor on printing." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShowStems.scm:4 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShowStems.xml.h:2 msgid "This directive turns on typesetting of stems on notes." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShowStems.xml.h:1 msgid "Show Stems" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SmallFontEnd.xml.h:1 msgid "End Small Size" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SmallFontEnd.xml.h:2 msgid "Printing resumes normal size music." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SmallFontStart.xml.h:1 msgid "Small Size" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SmallFontStart.xml.h:2 msgid "Music after this is printed in a small size." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/StartStaff.xml.h:1 msgid "(Print) Start Drawing Staff (Again)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/StartStaff.xml.h:2 msgid "Reverts the \"Stop Drawing Staff\" command" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/StopStaff.xml.h:1 msgid "(Print) Stop Drawing Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/StopStaff.xml.h:2 msgid "Stop drawing the staff and barlines in Lilypond. Notes are still drawn." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/MinimumFret.scm:6 msgid "Minimum Fret Number" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/MinimumFret.scm:6 msgid "Give lowest fret number wanted: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/MinimumFret.xml.h:1 msgid "Minimum Fret Number Allowed" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/MinimumFret.xml.h:2 msgid "" "In a Tab staff, restrict the frets available to larger than the given value." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/RestrainOpenStrings.xml.h:1 msgid "Restrain Open Strings" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/RestrainOpenStrings.xml.h:2 msgid "Restrains the use of open strings in Tablature." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/TabFull.scm:5 msgid "" "This directive causes the tab to be notated fully with beaming and other " "notation added\n" "Delete the directive to undo the effect." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/TabFull.scm:16 msgid "This Directive can only be added in a Tab Staff. See Staff menu." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/TabFull.xml.h:1 msgid "Full Tab Notation On" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/TabFull.xml.h:2 msgid "Typeset beaming etc with Tablature from the cursor position on." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/CloseLilyBlock.scm:4 msgid "" "This Denemo Directive closes a block of music with a close curly brace }. It " "must be preceded earlier in the save voice by a corresponding open {, " "otherwise the music will not typeset" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/CloseLilyBlock.xml.h:1 msgid "(Print) Close } a LilyPond Block" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/CloseLilyBlock.xml.h:2 msgid "Closes a LilyPond Block (there must be a matching open, {, earlier)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenEnharmonicFlatten.scm:4 msgid "" "This Denemo Directive starts block of music that will be enhamonically " "flattened. The block of music should be closed with a curly brace }.t" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenEnharmonicFlatten.scm:8 msgid "Enh-" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenEnharmonicFlatten.xml.h:1 msgid "Open Enharmonic Flatten" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenEnharmonicFlatten.xml.h:2 msgid "" "Opens a block of music that will be sharpened enharmonically (D-sharp " "becomes E-flat etc). The block should be closed with a curly brace }" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenEnharmonicSharpen.scm:4 msgid "" "This Denemo Directive starts block of music that will be enhamonically " "sharpened. The block of music should be closed with a curly brace }.t" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenEnharmonicSharpen.scm:8 msgid "Enh+" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenEnharmonicSharpen.xml.h:1 msgid "Open Enharmonic Sharpen" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenEnharmonicSharpen.xml.h:2 msgid "" "Opens a block of music that will be sharpened enharmonically (E-flat becomes " "D-sharp etc). The block should be close with a curly brace }" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveDown.scm:4 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveUp.scm:4 msgid "" "This Denemo Directive starts block of music that will be transposed up one " "octave. The block of music should be closed with a curly brace }.t" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveDown.scm:8 msgid "Down8va" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveDown.xml.h:1 msgid "(Print) Open { Octave Down" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveDown.xml.h:2 msgid "" "Opens a block printing an octave lower: must be terminated with " "CloseLilyBlock" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveUp.scm:8 msgid "Up8va" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveUp.xml.h:1 msgid "(Print) Open { Octave Up" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveUp.xml.h:2 msgid "" "Opens a block to be transposed up one octave This must be followed by a " "CloseBlock \"}\" to end the transposed section." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/TypesettingOff.xml.h:1 msgid "TypesettingOff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/TypesettingOff.xml.h:2 msgid "Turns off typesetting from that point until turned on." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/TypesettingOn.xml.h:1 msgid "TypesettingOn" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/TypesettingOn.xml.h:2 msgid "Turns on typesetting from this point forward in all staffs." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/UnHideNotes.xml.h:1 msgid "(Print) Start Drawing Notes (Again)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/UnHideNotes.xml.h:2 msgid "Reverts the \"Stop drawing notes\" command" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset1.xml.h:1 msgid "Voice Preset 1 (Stems Up)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset1.xml.h:2 msgid "Preset for first voice. Stems up" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset2.xml.h:1 msgid "Voice Preset 2 (Stems Down)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset2.xml.h:2 msgid "Preset for second voice. Stems down." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset3.xml.h:1 msgid "Voice Preset 3 (Stems Up)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset3.xml.h:2 msgid "Preset for third voice. Stems up." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset4.xml.h:1 msgid "Voice Preset 4 (Stems Down)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset4.xml.h:2 msgid "Preset for voice four. Stems down." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePresetAutomatic.xml.h:1 msgid "Voice Preset Automatic" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePresetAutomatic.xml.h:2 msgid "Automatic voice preset. Resets to normal behaviour." msgstr "" #. 1 #. 2 #. 3 #. 4 #. 5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicesDoublestroke.xml.h:1 msgid "Voice Preset" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicesDoublestroke.xml.h:2 msgid "Choose a preset for four voices or automatic voice." msgstr "" #. VoiceSetting #. InitialVoiceSetting #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:4 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:4 msgid "Voice 1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:6 msgid "Voice 2" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:8 msgid "Voice 3" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:10 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:10 msgid "Voice 4" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:12 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:12 msgid "Automatic Voice" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.xml.h:1 msgid "Choose Voice" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.xml.h:2 msgid "" "The Voice 1,2,3,4 commands set up the voices so that first and third voices " "get stems up, second and fourth voices get stems down, third and fourth " "voice note heads are horizontally shifted, and rests in the respective " "voices are automatically moved to avoid collisions. The Automatic Voice " "command returns all the voice settings to the neutral default directions. " "The Denemo display shows automatic stem directions, use StemDown and StemUp " "commands if you wish to affect the display." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Void.xml.h:1 msgid "Hide Next" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Void.xml.h:2 msgid "" "On printing the next music item will be omitted from the score. Use with " "conditional directives to leave out music for certain layouts." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/ArbitraryKeySignature.scm:6 msgid "D" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/ArbitraryKeySignature.scm:7 msgid "E" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/ArbitraryKeySignature.scm:10 msgid "A" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/ArbitraryKeySignature.scm:11 msgid "B" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/ArbitraryKeySignature.scm:13 msgid "Finish" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/ArbitraryKeySignature.scm:20 msgid "Double Sharp" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/ArbitraryKeySignature.scm:21 msgid "Double Flat" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/ArbitraryKeySignature.xml.h:1 msgid "Arbitrary Key Signature" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/ArbitraryKeySignature.xml.h:2 msgid "" "Prints a key signature composed of an arbitrary combination of accidentals. " "For any step of the scale which needs an accidental to show choose the note " "name and accidental. Note that the Denemo Display will ignore this, so you " "have to enter the accidentals as if it wasn't there. LilyPond will typeset " "the key signature specified and display accidentals before notes " "correspondingly." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/FlattenInitialKeysigs.xml.h:1 msgid "♭ Initial" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/FlattenInitialKeysigs.xml.h:2 msgid "Flattens the inital key signature by one degree on all staffs/voices." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/FlattenKeysig.xml.h:1 msgid "♭" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/FlattenKeysig.xml.h:2 msgid "" "Flattens the key signature by one degree. If no key signature at the cursor, " "operates on the initial key signature." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/HideKeysig.xml.h:2 msgid "" "On printing, omit the key signature change at the cursor, or the initial key " "signature if the cursor is not on a key signature change." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/SharpenInitialKeysigs.xml.h:1 msgid "♯ Initial" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/SharpenInitialKeysigs.xml.h:2 msgid "Sharpens the inital key signature by one degree on all staffs/voices." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/SharpenKeysig.xml.h:1 msgid "♯" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/SharpenKeysig.xml.h:2 msgid "" "Sharpens the key signature by one degree. If no key signature at cursor, " "sharpens the initial key signature." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/DeleteCurrentVerse.scm:4 msgid "Delete Current Verse (no undo!)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/DeleteCurrentVerse.xml.h:2 msgid "Deletes the current verse - copy the text first if needed." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/EditLyricAtCursor.scm:2 msgid "" "No verse has been created for this staff. Use Add Lyric Verse in Lyrics menu." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/EditLyricAtCursor.xml.h:1 msgid "Edit Lyric at Cursor" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/EditLyricAtCursor.xml.h:2 msgid "" "Switches keyboard input to the lyrics pane, placing the cursor on the " "syllable that belongs to the cursor note." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertHighlightedLyricSyllable.scm:16 msgid "Highlighted Syllable" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertHighlightedLyricSyllable.scm:17 msgid "Give syllable to insert:" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertHighlightedLyricSyllable.xml.h:1 msgid "Insert a Highlighted Lyric" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertHighlightedLyricSyllable.xml.h:2 msgid "Inserts a syllable which can be bold and/or italic." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertHyphenBetweenSyllables.xml.h:1 msgid "Divide Syllables with Hyphen" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertHyphenBetweenSyllables.xml.h:2 msgid "" "Typesets a hyphen between the syllables at the cursor, if there is " "sufficient room." msgstr "" #. InsertLyricAlignment #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertLyricAlignment.scm:2 msgid "Center" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertLyricAlignment.scm:4 msgid "Note: start lyrics on a new line" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertLyricAlignment.xml.h:1 msgid "Syllable Alignment" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertLyricAlignment.xml.h:2 msgid "" "Inserts some syntax into the lyric verse to determine the alignment of " "syllables under notes. Lyrics to be affected should be on the following " "lines." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertLyricTie.scm:3 msgid "Printed as \"ˬ\" (lyric tie symbol)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertLyricTie.scm:4 msgid "Printed as space" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertLyricTie.xml.h:1 msgid "Lyric Tie" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertLyricTie.xml.h:2 msgid "" "Inserts a lyric tie between two words at the cursor. Use this instead of a " "space between two words that are sung to the same note (do not leave a space " "as well). It will be typeset as a tie or space between the words." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMelisma.scm:3 msgid "During Word, with Slur" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMelisma.scm:4 msgid "Word End, with Slur" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMelisma.scm:5 msgid "During Word, no Slur" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMelisma.scm:6 msgid "Word End, no Slur" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMelisma.scm:7 msgid "Extend Melisma" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMelisma.xml.h:1 msgid "Melismata" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMelisma.xml.h:2 msgid "" "Extends a syllable over the next note with hyphenated line (within word) or " "extender line (at end of word)." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMirroredVerse.scm:21 msgid "this inserts the verse " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMirroredVerse.scm:22 msgid " from " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMirroredVerse.scm:36 msgid "There are no verses above this one to mirror from." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMirroredVerse.xml.h:1 msgid "Insert Mirrored Verse" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMirroredVerse.xml.h:2 msgid "" "Inserts special syntax to typeset a verse from another staff under this " "staff. This syntax should be on a line of its own." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertStanzaNumber.scm:17 msgid "Give non-lyric text to insert" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertStanzaNumber.xml.h:2 msgid "" "Inserts a stanza number (or other text that is not part of the lyrics) in " "the current verse at the cursor position." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertSyllableSkips.scm:9 msgid "Skip Syllables" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertSyllableSkips.scm:10 msgid "Give number of syllables to skip" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertSyllableSkips.xml.h:1 msgid "Skip Syllables in Selection" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertSyllableSkips.xml.h:2 msgid "" "Inserts blanks for the syllables from the start of the notes selected in the " "Denemo Display to the cursor. With no selection asks for a number of " "syllables to skip and inserts the skip at the lyric cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/LyricFont.scm:3 msgid "Font Name" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/LyricFont.scm:4 msgid "Give font name" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/LyricFontSize.scm:4 msgid "Give font size magnification (0 = default, negative = smaller)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/LyricFontSize.xml.h:1 msgid "Larger/Smaller Font Size" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/LyricFontSize.xml.h:2 msgid "" "Inserts a code in the current lyric verse to change to larger or smaller " "font size. Keep this code on a separate line." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/LyricFont.xml.h:1 msgid "Change Font" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/LyricFont.xml.h:2 msgid "" "Inserts into the current lyric verse a change of font. Keep this code on a " "line of its own." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/LyricVerseDynamic.xml.h:1 msgid "Dynamic" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/LyricVerseDynamic.xml.h:2 msgid "" "Inserts a dynamic marking in the current verse at the insertion point in the " "lyrics pane. Use this to indicate dynamics which change from one verse to " "another." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/ShowLyricVerse.xml.h:1 msgid "Show Verse" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/ShowLyricVerse.xml.h:2 msgid "" "Opens up the lyric pane that contains the verse(s) for this staff (if any)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/ToggleTypesetOfLyrics.scm:16 msgid "Lyrics will appear in the Print View for the default layout" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/ToggleTypesetOfLyrics.scm:17 msgid "Lyrics will be omitted in the Print View for the default layout" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/ToggleTypesetOfLyrics.xml.h:1 msgid "Typeset Lyrics (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/ToggleTypesetOfLyrics.xml.h:2 msgid "" "Turns Off/On typesetting of lyrics for the entire score. The score will " "revert to typesetting verses when reloaded (except for any custom score " "layouts created) - the command does not count as a change in the score." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:6 msgid "Append verses to current text" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:6 msgid "Edit current end-of-movement text" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:6 msgid "Replace with verses" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:28 msgid "Typesetting Verses at End" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:28 msgid "Which verse to start at?" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:43 msgid "Verse " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:52 msgid "No verses found" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.xml.h:1 msgid "Typeset Verses at End" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.xml.h:2 msgid "" "Let's you choose a number of verses to print at the end of the piece " "(movement), instead of underlaying the music. The verses are copied to the " "end so can be deleted once copied to prevent them from appearing beneath the " "music in addition." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/AddDuplicateMeasure.xml.h:1 msgid "Insert Duplicate Measure After" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/AddDuplicateMeasure.xml.h:2 msgid "Inserts a copy of the current measure after the present measure." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.scm:22 msgid "Beam Start command on a note with no beam" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.scm:27 msgid "Second start Beam" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.scm:35 msgid "Beam End command on a note with no beam" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.scm:40 msgid "End Beam with no start" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.scm:50 msgid "Start Beam with no end" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.scm:55 msgid "No problem detected with beams in measure" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.xml.h:1 msgid "Check Beaming" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.xml.h:2 msgid "Checks the current measure for beaming errors." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckTupletsInMeasure.scm:26 msgid "End Tuplet with no start" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckTupletsInMeasure.scm:40 msgid "Start Tuplet with no end" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckTupletsInMeasure.scm:45 msgid "All tuplets in measure are terminated" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckTupletsInMeasure.xml.h:1 msgid "Check Tuplets" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckTupletsInMeasure.xml.h:2 msgid "Checks that start/end tuplets match in the current measure." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/DeleteEmptyMeasures.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffDeleteEmptyMeasures.xml.h:1 msgid "Delete Empty Measures" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/DeleteEmptyMeasures.xml.h:2 msgid "Deletes all empty measures from the cursor until the next music." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/DisplayEffects/DisplayMeasureNumber.scm:2 msgid "Display Measure Number" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/DisplayEffects/DisplayMeasureNumber.scm:2 msgid "" "Enter the number you wish to display as the bar number for the current bar. " "Does not affect the typeset score." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/DisplayEffects/DisplayMeasureNumber.xml.h:1 msgid "Measure Number" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/DisplayEffects/DisplayMeasureNumber.xml.h:2 msgid "" "Changes the bar number displayed for this and subsequent bars. Does not " "affect the print out, see Set Bar Number command for that." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/DuplicateTwoMeasures.xml.h:1 msgid "Duplicate Two Measures" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/DuplicateTwoMeasures.xml.h:2 msgid "" "Inserts a copy of the previous and the current measure after the curreent " "measure." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/HiddenMeasure.scm:7 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/HiddenMeasure.xml.h:1 msgid "Hidden Measure" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/HiddenMeasure.xml.h:2 msgid "" "Inserts a dummy whole measure rest. The measure is not seen by the LilyPond " "typesetter, it just takes up space in the display. Use for polymetric music " "to even up the staff lengths for the display." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/IgnoreMeasureDurationError.scm:3 msgid "" "This Directive tells Denemo not to signal an error if there are too many " "notes or rests after this point (or too few) for a complete measure." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/IgnoreMeasureDurationError.scm:11 msgid "Partial Measure is Acceptable" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/IgnoreMeasureDurationError.scm:12 msgid "Partial Measure" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/IgnoreMeasureDurationError.xml.h:1 msgid "Ignore Measure Duration Error" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/IgnoreMeasureDurationError.xml.h:2 msgid "" "Allow too few notes/rests in this measure. Only affects the Denemo display " "and error checking, the typesetting will place barlines according to the " "actual durations of notes as usual." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/InsertBreakInStaff.xml.h:1 msgid "Create Gap" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/InsertBreakInStaff.xml.h:2 msgid "" "Creates a gap between the previous measure and the current one. The clef is " "re-instated after the gap. The gap size can be adjusted by inserting or " "deleting empty measures in between." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/MergeWithNextMeasure.xml.h:1 msgid "Merge with Next Measure" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/MergeWithNextMeasure.xml.h:2 msgid "Joins two measures together." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/CloseReopenRepeat.xml.h:1 msgid "Close and Reopen Repeat" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/CloseReopenRepeat.xml.h:2 msgid "Closes an open repeat block and opens a new one." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/CloseRepeat.xml.h:1 msgid "Close a Repeat Section" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/CloseRepeat.xml.h:2 msgid "" "Closes a section that starts with an Open Repeat. Not needed with 1st and " "2nd time bars. (Printing)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/EndSecondTimeBar.xml.h:1 msgid "Close Second Time Bar" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/EndSecondTimeBar.xml.h:2 msgid "Closes the second time bar previously opened (printing)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/FirstTimeBar.xml.h:1 msgid "First Time Bar" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/FirstTimeBar.xml.h:2 msgid "Closes a repeated section and starts a first time bar (printing)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/HelpForRepeats.scm:1 msgid "" "Repeats are usually inserted using commands to insert repeat barlines and to " "insert first/second/nth time bar markings from the Directives menu - look " "these up in the Command Center. This menu is just for those that want the " "normal LilyPond syntax for repeats - use right-click->More Commands to un-" "hide these." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/HelpForRepeats.xml.h:1 msgid "Help for Repeats" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/HelpForRepeats.xml.h:2 msgid "Explains the different ways of creating repeats." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/OpenRepeat.xml.h:1 msgid "Open Repeat Section" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/OpenRepeat.xml.h:2 msgid "" "Marks the point where a repeat will start. A correspond close, or first and " "second time bars are needed." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/SecondTimeBar.xml.h:1 msgid "Second Time Bar" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/SecondTimeBar.xml.h:2 msgid "Closes first time bars and starts second time bar(s) (printing)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:8 msgid "" "Upbeat/Short Measure can only be used in an underfull, non-empty measure" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:46 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:52 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:59 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:65 msgid "Re-calculate" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:51 msgid "" "This object fills up the duration of this measure, without taking space in " "the typeset score. Use if for partial measures in first and second repeats. " "It needs to be renewed if you change the duration of the notes in the " "partial measure - use Re-calculate for this, or simply delete it and re-run " "the Short command." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.xml.h:1 msgid "Short Measure" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.xml.h:2 msgid "" "Allow too few notes/rests in this measure. LilyPond will engrave this " "measure (in all staffs) with the short duration given by notes already " "present when this command was issued." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/SplitMeasure.xml.h:1 msgid "Split Measure at Cursor" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/SplitMeasure.xml.h:2 msgid "Split the current measure into two at the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:64 msgid "" "This object fills up the duration of this measure, so that the notes in the " "measure form an upbeat. It needs to be renewed if you change the duration of " "the notes in the measure - use Re-calculate for this, or simply delete it " "and re-run the Upbeat command." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.xml.h:1 msgid "Anacrusis (Upbeat, Pickup)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.xml.h:2 msgid "" "Convert the current measure to a partial measure so that it is complete with " "just the beats already inserted." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/WholeMeasureRepeat.scm:25 msgid "Measure Repeat" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/WholeMeasureRepeat.xml.h:1 msgid "Whole Measure Repeat" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/WholeMeasureRepeat.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:206 msgid "Inserts a whole measure repeat sign." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CaptureScore/CaptureMeasures.xml.h:1 msgid "Capture Measures (Score)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CaptureScore/CaptureMeasures.xml.h:2 msgid "" "Creates blank measures one for each measure captured as a screenshot from a " "source score. Display the source score using any program. Click on opposite " "corners of each measure in turn to capture that measure as an image into " "Denemo. Right-click or scroll-wheel to switch corners to adjust. Press any " "key to finish. This command is for capturing in score form; to underlay each " "part with its own source measure use CaptureMeasuresPartPerStaff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CaptureScore/DeleteCapturedMeasure.xml.h:1 msgid "Delete Captured Measure" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CaptureScore/DeleteCapturedMeasure.xml.h:2 msgid "" "Deletes the captured image of the source measure for the current measure." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CaptureScore/InsertCaptureMeasure.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CaptureScore/InsertCaptureMeasureForStaff.xml.h:1 msgid "Capture and Insert One Measure" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CaptureScore/InsertCaptureMeasure.xml.h:2 msgid "" "Capture the image of a single measure (as screenshot) inserting at the " "current measure." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CheckForIncompleteMeasures.scm:21 msgid "All measures appear complete." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CheckForIncompleteMeasures.scm:25 msgid "This measure has the wrong duration." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CheckForIncompleteMeasures.xml.h:1 msgid "Check for Irregular Measures" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CheckForIncompleteMeasures.xml.h:2 msgid "" "Checks each Denemo measure in the current movement for complete number of " "beats. Unless you explicitly set otherwise, on typesetting the notes will be " "re-distributed to the correct measures, which can lead to strange effects." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CheckTimeSignatures.scm:17 msgid "Time Signature does not match " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CheckTimeSignatures.scm:36 msgid "Time Signature not at start of measure" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CheckTimeSignatures.scm:54 msgid "Polymetric Staffs not checked" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CheckTimeSignatures.scm:54 msgid "No problem detected with time signature changes" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CheckTimeSignatures.xml.h:1 msgid "Check Time Signatures" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CheckTimeSignatures.xml.h:2 msgid "" "Checks the movement for miss-matched or miss-placed time signature changes." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CreateIntro.scm:36 msgid "Non Empty Intro staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CreateIntro.xml.h:1 msgid "Create Intro" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CreateIntro.xml.h:2 msgid "" "Creates a new staff with a bar for nothing (an intro of the right number of " "beats)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DisplayEffects/AllStaffsHidden.xml.h:1 msgid "Hide All Staffs" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DisplayEffects/AllStaffsHidden.xml.h:2 msgid "" "Makes all the staffs hidden in the display except for the one with the " "cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DisplayEffects/AllStaffsVisible.xml.h:1 msgid "Show All Staffs" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DisplayEffects/AllStaffsVisible.xml.h:2 msgid "Makes all the staffs visible in the display." msgstr "" #. ChoseMinimumStaffSpacing #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DisplayEffects/ChooseMinimumStaffSpacing.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DisplayEffects/ChooseMinimumStaffSpacing.xml.h:1 msgid "Minimum Staff Spacing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DisplayEffects/ChooseMinimumStaffSpacing.scm:2 msgid "Give Value " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DisplayEffects/ChooseMinimumStaffSpacing.scm:5 msgid "Staffs in the Display will be at least " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DisplayEffects/ChooseMinimumStaffSpacing.scm:5 msgid " pixels apart" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DisplayEffects/ChooseMinimumStaffSpacing.xml.h:2 msgid "" "Sets the minimum distance in pixels between adjacent staffs in the Denemo " "Display. Staffs move further apart to accomodate leger lines where needed, " "unless fixed staff spacing is turned on. No effect on typesetting." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DuplicateOrMergeMovements.scm:5 msgid "Duplicate Movement" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DuplicateOrMergeMovements.scm:5 msgid "Merge with Previous Movement" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DuplicateOrMergeMovements.scm:27 msgid "No Movement Before" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DuplicateOrMergeMovements.xml.h:1 msgid "Duplicate or Merge" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DuplicateOrMergeMovements.xml.h:2 msgid "" "Offers choice to duplicate the current movement or merge this movement with " "the previous one." msgstr "" #. #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/EvenOutStaffLengths.xml.h:1 msgid "Even Up the Staffs" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/EvenOutStaffLengths.xml.h:2 msgid "Appends empty measures to any staffs that are too short." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/HideMovement.scm:11 msgid "" "This movement is a sketch - it will not be typeset with the default layout. " "You must have at least one movement that is typeset" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/HideMovement.scm:12 msgid "Movement will be typeset normally" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/HideMovement.xml.h:1 msgid "Hide Movement as Sketch (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/HideMovement.xml.h:2 msgid "" "Stops the current movement from being typeset (use for fragments of music, " "sketches etc). At least one movement must be typeset." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/InsertMovement/AddMovement.xml.h:2 msgid "Adds a new movement with new time signature and titles." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/MvntComment.scm:6 msgid "Click to edit comment" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/MvntComment.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreComment.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffComment.xml.h:1 msgid "Comment" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/MvntComment.xml.h:2 msgid "Stores textual comments for this movement" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Playback/MuteStaffs.scm:12 msgid "Choose Staffs to Mute" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Playback/SetMovementTempo.scm:3 msgid "Tempo of Movement" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Playback/SetMovementTempo.scm:3 msgid "Give quarter notes per minute:" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Playback/SetMovementTempo.xml.h:1 msgid "MIDI Tempo" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Playback/SetMovementTempo.xml.h:2 msgid "Sets the (initial) tempo in quarter notes per minute." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Playback/TransposeOnPlayback.scm:10 msgid "Playback Transposition" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Playback/TransposeOnPlayback.scm:10 msgid "Give semitones (+/-)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Playback/TransposeOnPlayback.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Playback/TransposeScoreOnPlayback.scm:5 msgid "Transpose on Playback" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Playback/TransposeOnPlayback.xml.h:2 msgid "" "Sets the MIDI transpose on each staff of the current movement up or down by " "the number of semitones given." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:25 msgid "" "There are unclosed tuplets in this bar.\n" " Please fix - see CheckTuplets command." msgstr "" #. query the user: should we split the note, or let him/her do it? #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:333 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:336 msgid "Split This Note" msgstr "" #. need to stop if we hit cancel #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:333 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:335 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:336 msgid "Split All" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:333 msgid "Stop Here" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:365 msgid "" "This measure's discrepancy requires a tuplet.\n" "Please adjust manually and run this script again." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:385 msgid "Search for under/overfull bars" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:386 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:389 msgid "Pad underfull bars with rests" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:386 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:388 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:389 msgid "Pad underfull bars with blank rests" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:387 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:390 msgid "Rebar-Merge underfull, split overfull bars" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:391 msgid "Entire Staff" msgstr "" #. let's try to return cursor to here when done. #. Start at top staff, top voice #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:391 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:398 msgid "This Point Onwards" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:391 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:395 msgid "Entire Movement" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:422 msgid "Problem with measure length" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.xml.h:1 msgid "Adjust the Measure Lengths" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.xml.h:2 msgid "" "Removes gaps in duration of measures, redistributes the notes according to " "the time signature." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/SplitMovementAtCursor.xml.h:1 msgid "Split Movement" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/SplitMovementAtCursor.xml.h:2 msgid "" "Splits the movement at the cursor. Place the cursor after any time signature " "or key signature change that applies to the split-off movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:3 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:3 msgid "" "Wait for your vector graphics editor to start.\n" "It will open an SVG file of the same name, if available,\n" "but be sure to save as encapsulated postscript (eps).\n" "You will need to refresh the print view to see your changes.\n" "When saving your eps it is good to save as SVG file format as well, \n" "as this will give better editing later. \n" "Quit your graphics editor before quitting this dialog\n" "to return to work in Denemo." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:21 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:75 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:20 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:76 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:23 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:136 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:22 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:79 msgid "Edit the file " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:21 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:20 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:22 msgid "Edit width and position " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:26 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:27 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:28 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:71 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:93 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/InsertSpaceBeforeMovement.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:25 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:26 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:27 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:70 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:73 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:74 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:75 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:94 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:32 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:124 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:132 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:156 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:27 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:28 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:29 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:75 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:91 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:106 msgid "Encapsulated Postscript File" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:26 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:25 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:73 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:32 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:27 msgid "Give width required:" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:27 msgid "Give space above required:" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:28 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:27 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:75 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:29 msgid "Give space to the left required:" msgstr "" #. (if filename #. (d-WarningDialog (_ "This will replace the current definition"))) #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:61 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:60 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:114 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:63 msgid "Start From Template" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:75 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:76 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:136 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:79 msgid "Use the file unedited" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:91 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:92 msgid "The file " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:91 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:92 msgid "" "does not exist\n" "Perhaps you saved to a different directory?" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:93 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:94 msgid "Delete prepended postscript?" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:96 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:97 msgid "Prepended Postscript Deleted" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.xml.h:1 msgid "Append Encapsulated Postscript" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.xml.h:2 msgid "" "Places text/graphics from an encapsulated postscript file at the end of the " "current movement. Use this for columns of text or images, fancy titles etc. " "prepared in other programs which are to appear after the music." msgstr "" #. Chapter #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Chapter.scm:2 msgid "Give heading or blank out to delete: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Chapter.xml.h:1 msgid "Heading" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Chapter.xml.h:2 msgid "Prints a heading the current movement" msgstr "" #. Piece #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Piece.scm:2 msgid "" "Give name for this piece of the current movement or blank out to delete: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Piece.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementPiece.xml.h:1 msgid "Piece" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Piece.xml.h:2 msgid "Prints a piece name for the Movement" msgstr "" #. Section #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Section.scm:2 msgid "Give name for movement sub-title or blank out to delete: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Section.xml.h:1 msgid "Sub-Title" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Section.xml.h:2 msgid "Prints a subtitle for the Movement" msgstr "" #. TitledPiece #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/TitledPiece.scm:2 msgid "Give title for the movement or blank out to delete: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/TitledPiece.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementTitle.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookTitle.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreTitle.xml.h:1 msgid "Title" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/TitledPiece.xml.h:2 msgid "Prints title for the current movement" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/InsertSpaceBeforeMovement.scm:8 msgid "Give space between title and score:" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/InsertSpaceBeforeMovement.scm:15 msgid "Delete spacer?" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/InsertSpaceBeforeMovement.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:221 msgid "Inserts blank space above the movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/MarkupAtEnd.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/MarkupAtEnd.scm:15 msgid "Markup At End" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/MarkupAtEnd.scm:15 msgid "Edit markup:" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/MarkupAtEnd.xml.h:1 msgid "Text after Movement" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/MarkupAtEnd.xml.h:2 msgid "Inserts the given Lilypond markup syntax after the current movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:26 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:74 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:28 msgid "Give space below required:" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.xml.h:1 msgid "Prepend Encapsulated Postscript" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.xml.h:2 msgid "" "Places text/graphics from an encapsulated postscript file at the start of " "the current movement. Use this for columns of text or images, fancy titles " "etc. prepared in other programs which are to appear before the music." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementComposer.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookComposer.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreComposer.xml.h:1 msgid "Composer" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementComposer.xml.h:2 msgid "Prints a composer name for current movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementPiece.xml.h:2 msgid "" "Prints the name given above and to the left at the start of the movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementSubtitle.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreSubtitle.xml.h:1 msgid "Subtitle" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementSubtitle.xml.h:2 msgid "Prints the name given below the title of this movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementTitles.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreTitles.xml.h:1 msgid "Set Titles" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementTitles.xml.h:2 msgid "" "Set titles for this movement. The names of the various titles are just " "suggestions, any sort of title can be placed in any field. See the manual " "for the default positioning of each title." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementTitle.xml.h:2 msgid "Prints the name given as a title above the current movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/AllowBreakAtBeat.xml.h:1 msgid "Allow Breaks at Beats" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/AllowBreakAtBeat.xml.h:2 msgid "" "Allows the typesetter to break lines at each beat in a bar, instead of just " "at the end. Time signature changes must be handled manually (using Allow " "Page/Line Break command)." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/AllowBreakAtHalfBar.xml.h:1 msgid "Allow Breaks at Half Measure" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/AllowBreakAtHalfBar.xml.h:2 msgid "" "Inserts a non-printing barline half-way through each bar from the cursor " "position onwards, which allows the typesetter to choose a line or page break " "at those places." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/BlankPage.scm:11 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/BlankPage.scm:20 msgid "Give text to appear on blank page, if any " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/BlankPage.scm:11 msgid "This page is intentionally left blank" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/BlankPage.xml.h:1 msgid "Blank Page Before" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/BlankPage.xml.h:2 msgid "Inserts a blank page (with optional text) before the current movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/Custos.xml.h:1 msgid "Custos (On/Off)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/Custos.xml.h:2 msgid "" "Prints a custos at the end of each line for the current movement. Repeat " "command to turn custos off." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/HideBarlines.scm:7 msgid "Hide Barlines" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/HideBarlines.xml.h:1 msgid "(Print) Hide Barlines" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/HideBarlines.xml.h:2 msgid "Omits barlines when printing." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/HideEmptyStaffsAllSystems.scm:15 msgid "Empty staffs hidden in all systems" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/HideEmptyStaffsAllSystems.xml.h:1 msgid "Hide Empty Staffs on All Systems (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/HideEmptyStaffsAllSystems.xml.h:2 msgid "" "Hides empty staffs on the first and subsequent systems (Off/On). See also " "the command \"Hide Empty Staffs (Off/On)\" which keeps all staffs for the " "first system." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/HideEmptyStaffs.scm:9 msgid "Empty Systems Hidden" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/HideEmptyStaffs.xml.h:1 msgid "Hide Empty Staffs (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/HideEmptyStaffs.xml.h:2 msgid "" "Controls whether staffs containing only rests are printed in the current " "movement. All staffs are printed on the first system (line) thereafter any " "staff that has only rests for a entire system is dropped. Use this in large " "scores to fit more systems per page." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/MovementBeamingRules.xml.h:1 msgid "Beaming Rules" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/MovementBeamingRules.xml.h:2 msgid "" "Add/Replace rules to be used for beaming in the current movement. With no " "selection gets the beat for beams to be divided for the prevailing time " "signature at the cursor. If a there is a selection this will be used as the " "set of rules. In this case indicate the beaming desired using the manual " "beam commands [ and ], giving all the beaming rules wanted using several " "measures if needed (no other rules are used). Repeat with different " "selections to add further rules." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/MovementPageBreak.scm:4 msgid "Page Break Removed before Movement Title" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/MovementPageBreak.scm:5 msgid "Page Break Inserted before Movement Title" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/MovementPageBreak.scm:20 msgid "Make Conditional" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/MovementPageBreak.scm:20 msgid "Delete Page Break" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/MovementPageBreak.xml.h:1 msgid "Page Break Before" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/MovementPageBreak.xml.h:2 msgid "Prints this movement starting on a new page" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsBaroque.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:5 msgid "Baroque" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsBaroque.xml.h:2 msgid "Baroque note head style for the current movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsCross.xml.h:2 msgid "Cross note head style for the current movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsDefault.xml.h:2 msgid "Default note head style for the current movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsDelete.xml.h:1 msgid "Delete Movement Notehead Settings" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsDelete.xml.h:2 msgid "" "Delete note head style of this movement. Reset to whatever Score or Lilypond " "has set as default." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsDiamond.xml.h:2 msgid "Diamond note head style for the current movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsHarmonic-black.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsHarmonic-mixed.xml.h:1 msgid "Harmonic-black" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsHarmonic-black.xml.h:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsHarmonic-mixed.xml.h:2 msgid "Harmonic-black note head style for the current movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsHarmonic.xml.h:2 msgid "Harmonic note head style for the current movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsMensural.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:7 msgid "Mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsMensural.xml.h:2 msgid "Mensural note head style for the current movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsNeomensural.xml.h:1 msgid "Neomensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsNeomensural.xml.h:2 msgid "Neomensural note head style for the current movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsPetrucci.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:8 msgid "Petrucci" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsPetrucci.xml.h:2 msgid "Petrucci note head style for the current movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsSlash.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:16 msgid "Slash" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsSlash.xml.h:2 msgid "Slash note head style for the current movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsXcircle.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:15 msgid "Triangle" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsXcircle.xml.h:2 msgid "Triangle note head style for the current movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PolymetricStaffs.scm:6 msgid "Polymetric Staffs will no longer typeset" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PolymetricStaffs.scm:24 msgid "Staffs can have differing time signatures" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PolymetricStaffs.xml.h:1 msgid "Polymetric Staffs (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PolymetricStaffs.xml.h:2 msgid "" "Turns on/off independent time signatures and barline on the staffs. Use for " "polymetric notation." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/Indent.scm:6 msgid "Choose indent for Current Movement" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/Indent.scm:6 msgid "Give indent or Cancel to unset movement indent" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/Indent.scm:11 msgid "Indent= " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/Indent.scm:15 msgid "Movement indent dropped. Score indent will be used for this movement" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/Indent.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ScoreIndent.xml.h:1 msgid "Indent" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/Indent.xml.h:2 msgid "Alter the indent of the opening system for the current movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/RaggedRight.scm:7 msgid "Flush Right" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/RaggedRight.xml.h:1 msgid "Ragged Right (On/Off)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/RaggedRight.xml.h:2 msgid "" "If the current movement has only one system it will be stretched to the " "right margin. Run the command again to turn this off." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/SeparateMovement.scm:4 msgid "Cannot use this command with Book Titles" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/SeparateMovement.scm:9 msgid "Separated Movement status dropped" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/SeparateMovement.scm:13 msgid "Movement will be separated from others" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/SeparateMovement.xml.h:1 msgid "Separated Movement (On/Off)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/SeparateMovement.xml.h:2 msgid "Prints this movement on its own page(s). Not for use with Book Titles." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/ReduceSystemSpacing.scm:4 msgid "Normal System Spacing is restored" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/ReduceSystemSpacing.xml.h:1 msgid "Reduce Space Between Systems (On/Off)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/ReduceSystemSpacing.xml.h:2 msgid "" "Reduces the gap between the systems of staffs on a page for the current " "movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/SwitchMensuralBarlines.xml.h:1 msgid "(Print) Mensural Barlines (On/Off)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/SwitchMensuralBarlines.xml.h:2 msgid "Draw the barlines only between the staves but not inside." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/TransposeMovementPrint.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeScorePrint.scm:51 msgid "Set Transpose Interval" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/TransposeMovementPrint.scm:6 msgid "" "Give Interval to transpose by as two note names, \n" " for example \"c g\" means transpose 5th up.\n" " Note names are in Dutch!!! a,b,c ... are the same but\n" " \"es\" = flat, so e.g. bes means b-flat\n" " \"is\" = sharp so e.g fis means f-sharp\n" " Use commas for octave(s) down, \n" " single-quotes for octave(s) up\n" " e.g. c c' means octave up.\n" " You do not have to start with c\n" " e.g. d e means a tone higher.\n" " " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/TransposeMovementPrint.xml.h:1 msgid "Transpose on Print" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/TransposeMovementPrint.xml.h:2 msgid "The current movement will be printed transposed by the interval given." msgstr "" #. (d-MoveCursorRight) #. (d-RefreshDisplay))) #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/Beam1234.xml.h:1 msgid "Beam 4 Beats" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/Beam1234.xml.h:2 msgid "Beams end on each quarter note (up to 4)." msgstr "" #. BeamLeftNone #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftNone.xml.h:1 msgid "No Beam Left" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftNone.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:147 msgid "Typeset the note at the cursor with no beam to the left." msgstr "" #. BeamLeftOne #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftOne.xml.h:1 msgid "One Beam Left" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftOne.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:149 msgid "Prints with just one beam linking to left." msgstr "" #. BeamLeftThree #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftThree.xml.h:1 msgid "Three Beams Left" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftThree.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:153 msgid "Prints with just three beams linking to the left." msgstr "" #. BeamLeftTwo #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftTwo.xml.h:1 msgid "Two Beams Left" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftTwo.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:151 msgid "Prints with just two beams linking to the left." msgstr "" #. BeamRightNone #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightNone.xml.h:1 msgid "No Beam Right" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightNone.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:146 msgid "Typeset the note at the cursor with no beam to the right." msgstr "" #. BeamRightOne #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightOne.xml.h:1 msgid "One Beam Right" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightOne.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:148 msgid "Prints with just one beam linking to the right." msgstr "" #. BeamRightThree #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightThree.xml.h:1 msgid "Three Beams Right" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightThree.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:152 msgid "Prints with just three beams linking to the right." msgstr "" #. BeamRightTwo #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightTwo.xml.h:1 msgid "Two Beams Right" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightTwo.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:150 msgid "Prints with just two beams linking to the right." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/DeleteBeamingDirective.xml.h:1 msgid "Delete Beaming Directive" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/DeleteBeamingDirective.xml.h:2 msgid "Deletes a ] or [ (end or start beam) directive on the current chord." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/EndBeam.xml.h:1 msgid "End Beam" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/EndBeam.xml.h:2 msgid "" "Instructs LilyPond engraver to stop previously started manual beaming. Print " "effect only." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/NoBeam.scm:13 msgid "No beam possible here" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/NoBeam.xml.h:1 msgid "No Beam" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/NoBeam.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:154 msgid "(Print) Removes beam from current note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/ReplicateManualBeams.scm:144 msgid "Selection must start and end in the same bar" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/ReplicateManualBeams.xml.h:1 msgid "Replicate Beams from Selection" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/ReplicateManualBeams.xml.h:2 msgid "" "Copies the manual beams set in the current selection to occurrences of the " "same rhythmic pattern at the same beat (in the same time signature) in the " "rest of the staff. Include rests if they are part of the pattern." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/StartBeam.xml.h:1 msgid "Start Beam" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/StartBeam.xml.h:2 msgid "" "Instructs the LilyPond engraver to start a beam here. (Print effect only)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Augment.xml.h:1 msgid "Augment" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Augment.xml.h:2 msgid "" "Doubles the duration of the note/chord/rest at the cursor or the selection. " "E.g. Quarter Note becomes Half Note." msgstr "" #. not music #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeBreve.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Breve.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/InsertDuration/InsertBreve.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/SelectDuration/SetBreve.xml.h:1 msgid "Breve" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeBreve.xml.h:2 msgid "Change current note duration to Breve" msgstr "" #. not a chord #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeLonga.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Longa.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/InsertDuration/InsertLonga.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/SelectDuration/SetLonga.xml.h:1 msgid "Longa" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeLonga.xml.h:2 msgid "Change current note duration to Longa" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo0.xml.h:1 msgid "Change Duration To 𝅝" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo0.xml.h:2 msgid "" "Changes the note or rest at the cursor to 𝅝 duration. Works also in " "appending position." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo1.xml.h:1 msgid "Change Duration To 𝅗𝅥" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo1.xml.h:2 msgid "" "Changes the note or rest at the cursor to 𝅗𝅥 duration. Works also in " "appending position." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo2.xml.h:1 msgid "Change Duration To 𝅘𝅥" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo2.xml.h:2 msgid "" "Changes the note or rest at the cursor to 𝅘𝅥 duration. Works also in " "appending position." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo3.xml.h:1 msgid "Change Duration To 𝅘𝅥𝅮" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo3.xml.h:2 msgid "" "Changes the note or rest at the cursor to 𝅘𝅥𝅮 duration. Works also in " "appending position." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo4.xml.h:1 msgid "Change Duration To 𝅘𝅥𝅯" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo4.xml.h:2 msgid "" "Changes the note or rest at the cursor to 𝅘𝅥𝅯 duration. Works also in " "appending position." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo5.xml.h:1 msgid "Change Duration To 𝅘𝅥𝅰" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo5.xml.h:2 msgid "" "Changes the note or rest at the cursor to 𝅘𝅥𝅰 duration. Works also in " "appending position." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo6.xml.h:1 msgid "Change Duration To 𝅘𝅥𝅱" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo6.xml.h:2 msgid "" "Changes the note or rest at the cursor to 𝅘𝅥𝅱 duration. Works also in " "appending position." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo7.xml.h:1 msgid "Change Duration To 𝅘𝅥𝅲" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo7.xml.h:2 msgid "" "Changes the note or rest at the cursor to 𝅘𝅥𝅲 duration. Works also in " "appending position." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Diminish.xml.h:1 msgid "Diminish" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Diminish.xml.h:2 msgid "" "Halves the duration of the note/chord/rest at the cursor or the selection. E." "g. Quarter Note becomes Eighth Note." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DotDoubleDotNoDot.scm:11 msgid "Cursor must be on a chord/note/rest" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DotDoubleDotNoDot.xml.h:1 msgid "Dot" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DotDoubleDotNoDot.xml.h:2 msgid "" "Adds a dot to the note/rest/chord at the cursor, or removes them if double " "dotted." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DottedRhythmSlurred.xml.h:1 msgid "Create Slurred, Dotted Rhythm" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DottedRhythmSlurred.xml.h:2 msgid "" "In appending position, dots the note or rest at the cursor and appends a " "note of half the duration so as to create a dotted rhythm. Slurs the two " "notes together." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DottedRhythm.xml.h:1 msgid "Create Dotted Rhythm" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DottedRhythm.xml.h:2 msgid "" "In appending position, dots the note or rest at the cursor and appends a " "note of half the duration so as to create a dotted rhythm." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Dottify2.xml.h:1 msgid "Dottify2" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Dottify2.xml.h:2 msgid "" "As Dottify command but dotted rhythm created is dotted note plus two notes " "of a quarter the duration. Total duration is unchanged." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Dottify.xml.h:1 msgid "Dottify" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Dottify.xml.h:2 msgid "" "Turns the note on or before the cursor into a dotted rhythm with the same " "total duration." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/JoinChordsToMergedChord.xml.h:1 msgid "Join music objects to new chord" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/JoinChordsToMergedChord.xml.h:2 msgid "" "Joins all notes, chords and rests in the selection and inserts all selected " "notes as chord. May create tied notes." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/JoinChords.xml.h:1 msgid "Join music objects" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/JoinChords.xml.h:2 msgid "" "Joins all notes, chords and rests in the selection and inserts a new, longer " "note instead. May create tied notes. Uses the cursor position as pitch." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/SplitChord.xml.h:1 msgid "Split Note/Chord" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/SplitChord.xml.h:2 msgid "" "Split a chord into a specific amount of smaller notes while preserving " "original duration, generating tuplets if necessary. Not for rests." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.scm:5 msgid "Comment this chord" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.xml.h:2 msgid "Attach a textual comment to the chord at the cursor" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.scm:19 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.scm:23 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.scm:24 msgid "Directive " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.scm:19 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.scm:23 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.scm:24 msgid " on " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.scm:19 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.scm:23 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.scm:24 msgid "Note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.scm:19 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.scm:23 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.scm:24 msgid "Chord" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.xml.h:2 msgid "" "Makes a (chosen) directive on the note/chord at the cursor be typeset " "normally, i.e for all layouts. The cursor should be positioned at the note " "height if a directive attached to the note is intended." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.xml.h:2 msgid "" "Makes a (chosen) directive on the note/chord at the cursor be ignored for " "typesetting the current layout. The cursor should be positioned at the note " "height if a directive attached to the note is intended." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.xml.h:1 msgid "Allow for Current Layout" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.xml.h:2 msgid "" "Makes a (chosen) directive on the note/chord at the cursor take effect for " "typesetting the current layout. The cursor should be positioned at the note " "height if a directive attached to the note is intended." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/DeleteLilyPondOnNote.xml.h:1 msgid "Delete LilyPond on Note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/DeleteLilyPondOnNote.xml.h:2 msgid "Deletes the LilyPond attached to the note where the cursor is." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/InsertNoteDirective.xml.h:1 msgid "Attach/Edit LilyPond to Note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/InsertNoteDirective.xml.h:2 msgid "" "Inserts LilyPond syntax you give before and after the note at the cursor " "height, also allows editing/deleting." msgstr "" #. DisplaceRestHorizontally #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/DisplaceHorizontally.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/DisplaceRestHorizontally.scm:2 msgid "Horizontal shift" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/DisplaceHorizontally.xml.h:1 msgid "(Print) Displace Horizontally" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/DisplaceHorizontally.xml.h:2 msgid "" "Shifts the next note, chord or rest and its markings horizontally by the " "amount given. Use this to refine the positioning, but be aware that notes in " "other staffs will not be affected. For polyphony, see NoteColumnShift under " "the Voices menu" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Breve.xml.h:2 msgid "" "Append/Insert Breve. N.B. turns off spillover to next measure if set in " "preferences." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Longa.xml.h:2 msgid "" "Append/Insert Longa. N.B. turns off spillover to next measure if set in " "preferences." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur0.xml.h:1 msgid "⏜ 𝅝" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur0.xml.h:2 msgid "Inserts a 𝅝 and slurs to it, extending previous slur." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur1.xml.h:1 msgid "⏜ 𝅗𝅥" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur1.xml.h:2 msgid "Inserts a 𝅗𝅥 and slurs to it, extending previous slur." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur2.xml.h:1 msgid "⏜ 𝅘𝅥" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur2.xml.h:2 msgid "Inserts a 𝅘𝅥 and slurs to it, extending previous slur." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur3.xml.h:1 msgid "⏜ 𝅘𝅥𝅮" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur3.xml.h:2 msgid "Inserts a 𝅘𝅥𝅮 and slurs to it, extending previous slur." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur4.xml.h:1 msgid "⏜ 𝅘𝅥𝅯" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur4.xml.h:2 msgid "Inserts a 𝅘𝅥𝅯 and slurs to it, extending previous slur." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur5.xml.h:1 msgid "⏜ 𝅘𝅥𝅰" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur5.xml.h:2 msgid "Inserts a 𝅘𝅥𝅰 and slurs to it, extending previous slur." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur6.xml.h:1 msgid "⏜ 𝅘𝅥𝅱" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur6.xml.h:2 msgid "Inserts a 𝅘𝅥𝅱 and slurs to it, extending previous slur." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur7.xml.h:1 msgid "⏜ 𝅘𝅥𝅲" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur7.xml.h:2 msgid "Inserts a 𝅘𝅥𝅲 and slurs to it, extending previous slur." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/SlurBreve.xml.h:1 msgid "⏜ 𝅜" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/SlurBreve.xml.h:2 msgid "Inserts a 𝅜 and slurs to it, extending previous slur." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/SlurLonga.xml.h:1 msgid "⏜ 𝅛" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/SlurLonga.xml.h:2 msgid "Inserts a 𝅛 and slurs to it, extending previous slur." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/AddDotSelectionSwitcher.xml.h:2 msgid "Adds dots" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/CautionaryAccidental.xml.h:1 msgid "Cautionary Accidental" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/CautionaryAccidental.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:71 msgid "Forces the accidental on the note to be printed." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/ChangeNoteEnharmonicDown.xml.h:1 msgid "Change Note Enharmonic -" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/ChangeNoteEnharmonicDown.xml.h:2 msgid "" "Changes the note at the cursor to its enharmonic equivalent one step lower. " "Use for individual notes in chords." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/ChangeNoteEnharmonicUp.xml.h:1 msgid "Change Note Enharmonic +" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/ChangeNoteEnharmonicUp.xml.h:2 msgid "" "Changes the note at the cursor to its enharmonic equivalent one step higher. " "Use for individual notes in chords." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/Ficta.xml.h:1 msgid "Ficta Accidental" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/Ficta.xml.h:2 msgid "" "Prints the accidental above rather than before the note. In European music " "from before about 1600, singers were expected to chromatically alter notes " "at their own initiative according to certain rules. This is called musica " "ficta. In modern transcriptions, these accidentals are usually printed over " "the note." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/FlattenNote.xml.h:1 msgid "Flatten or Append Flattened" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/FlattenNote.xml.h:2 msgid "Flatten note at cursor, or if appending flatten next note entered." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/HideAccidental.xml.h:1 msgid "Hide Accidental" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/HideAccidental.xml.h:2 msgid "" "Hides the accidental on the note at the cursor on printing. Does not affect " "the pitch." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/MoveNoteToCursor.xml.h:1 msgid "To Cursor" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/MoveNoteToCursor.xml.h:2 msgid "Moves the nearest note to join the cursor" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/ReminderAccidental.xml.h:1 msgid "Reminder Accidental" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/ReminderAccidental.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:72 msgid "Prints the accidental in ()." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/RemoveDotSelectionSwitcher.xml.h:2 msgid "Remove one dot for each note in the selection or single note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SharpenNote.xml.h:1 msgid "Sharpen or Append Sharpened" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SharpenNote.xml.h:2 msgid "" "Sharpens the note at the cursor, or if appending sharpen next entered note." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SuggestFlat.xml.h:1 msgid "Suggest Flat" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SuggestFlat.xml.h:2 msgid "Prints flat sign over note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SuggestNatural.xml.h:1 msgid "Suggest Natural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SuggestNatural.xml.h:2 msgid "Prints a natural over the note at the cursor" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SuggestSharp.xml.h:1 msgid "Suggest Sharp" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SuggestSharp.xml.h:2 msgid "Prints a sharp above the note/chord" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/FingeringsDoublestroke.xml.h:2 msgid "Place a fingerin instruction on a note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceAfter.scm:7 msgid "GraceAfter" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceAfter.xml.h:1 msgid "Grace After (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceAfter.xml.h:2 msgid "" "The grace note(s) following the current note will be typeset attached to the " "current note, rather than the note that follows them." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceNoteSwitcher.xml.h:1 msgid "Grace Note (On/Off)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceNoteSwitcher.xml.h:2 msgid "Transforms the current selected notes into grace notes." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceTermination.xml.h:1 msgid "Termination" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceTermination.xml.h:2 msgid "" "Appends two grace notes, slurred to current note. Follow with a duration key " "to set duration of grace notes to be appended." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/InsertTwoGraceNotesBeamed.scm:4 msgid "Press a duration key to get two, beamed, grace notes" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/InsertTwoGraceNotesBeamed.scm:33 msgid "" "To use this function correctly you need to give a duration.\n" "This will insert two grace notes, beamed together if needed, with the given " "duration" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/InsertTwoGraceNotesBeamed.xml.h:1 msgid "Insert Two" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/InsertTwoGraceNotesBeamed.xml.h:2 msgid "" "Inserts two grace notes at the cursor beaming them together. Follow with a " "duration key." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/InstallGraceNoteHints.scm:65 msgid "Grace note hints installed" msgstr "" #. #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/InstallGraceNoteHints.xml.h:1 msgid "Install Grace Note Hints" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/InstallGraceNoteHints.xml.h:2 msgid "" "Where a grace note occurs at a boundary the LilyPond typesetter requires " "extra hints about positioning. This command installs them for the whole " "movement. It is usually run in the Check Score routine." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/MakeGrace.xml.h:1 msgid "Grace/UnGrace" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/MakeGrace.xml.h:2 msgid "" "Changes the note at the cursor to/from being a grace note. Gives audio " "feedback." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/UnGraceAfter.scm:29 msgid "The cursor is not on a grace note after a main note or chord\n" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/UnGraceAfter.xml.h:1 msgid "Un-Grace After" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/UnGraceAfter.xml.h:2 msgid "Remove grace after created with Denemo versions before 2.4" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/DuplicateChord.xml.h:1 msgid "Duplicate Note/Chord" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/DuplicateChord.xml.h:2 msgid "Duplicates the current note or chord at the cursor. Not for rests." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/DuplicateRestNoteChord.xml.h:1 msgid "Duplicate Rest, Note, Chord" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/DuplicateRestNoteChord.xml.h:2 msgid "Duplicates the rest, note or chord at or before the cursor." msgstr "" #. #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/FillMeasure.xml.h:1 msgid "Fill Measure" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/FillMeasure.xml.h:2 msgid "" "Duplicates the note/chord/rest at or before the cursor until the measure is " "full or over-full. In a full measure duplicates the measure, in an empty " "measure insert the current duration." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/FillUpMeasure.xml.h:1 msgid "Duplicate to Fill Measure" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/FillUpMeasure.xml.h:2 msgid "" "Duplicates the notes in the current measure until the measure is full or " "over-full. If already full, duplicates the previous and current measure." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/InsertDuration/InsertBreve.xml.h:2 msgid "Insert Breve" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/InsertDuration/InsertLonga.xml.h:2 msgid "Insert a Longa" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/InsertDuration/InsertOneNote.xml.h:2 msgid "Inserts a note in the prevailing duration." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/PercentRepeat.scm:4 msgid "" "This Denemo Directive is part of a set of four creating a \"Percent Repeat" "\". Be sure to delete them all if you delete one of them." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/PercentRepeat.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/PercentRepeat.scm:11 msgid "Percent Repeat" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/PercentRepeat.scm:6 msgid "Give number of further repeats 1,2,..." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/PercentRepeat.scm:11 msgid "Give frequency of numbering 0, 1,..." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/PercentRepeat.xml.h:1 msgid "Insert Percent Style Repeat" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/PercentRepeat.xml.h:2 msgid "Creates a repeat from the selection, typeset in \\\"percent\\\" style." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/AccentSelectionSwitcher.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleAccent.xml.h:1 msgid "Accent (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/AccentSelectionSwitcher.xml.h:2 msgid "Adds the > accent" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ArpeggioSelectionSwitcher.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleArpeggio.xml.h:1 msgid "Arpeggio (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ArpeggioSelectionSwitcher.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:87 msgid "Mark/Unmark the selected notes arpeggio" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ArticulationOutsideSlur.xml.h:1 msgid "Articulation Outside Slur (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ArticulationOutsideSlur.xml.h:2 msgid "" "The articulation(s) on this note will be placed outside the slur (furthest " "from the note). Repeat the command to return the slur to the outside." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/DownbowSelectionSwitcher.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleDownBow.xml.h:1 msgid "DownBow (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/DownbowSelectionSwitcher.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:85 msgid "Mark/Unmark selection or current object" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/FermataSelectionSwitcher.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleFermata.xml.h:1 msgid "Fermata (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/FermataSelectionSwitcher.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:118 msgid "Mark/Unmark current selection or object with a fermata" msgstr "" #. (d-DirectivePut-chord-gy "Flageolet" 12) #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/FlageoletSelectionSwitcher.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleFlageolet.xml.h:1 msgid "Flageolet (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/FlageoletSelectionSwitcher.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark current selection of object with a Flageolet" msgstr "" #. (d-DirectivePut-chord-gy "Harmonic" 12) #. (d-DirectivePut-chord-gx "Harmonic" -2) #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/HarmonicSelectionSwitcher.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleHarmonic.xml.h:1 msgid "Harmonic (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/HarmonicSelectionSwitcher.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:86 msgid "Mark/Unmark current selection or object with a harmonic" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/LheelSelectionSwitcher.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleLheel.xml.h:1 msgid "Lheel (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/LheelSelectionSwitcher.xml.h:2 msgid "Marks/Unmaks the selection with the Lheel" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/LtoeSelectionSwitcher.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleLtoe.xml.h:1 msgid "Ltoe (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/LtoeSelectionSwitcher.xml.h:2 msgid "Marks/Unmaks the selection with the Ltoe" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/MarcatoSelectionSwitcher.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleMarcato.xml.h:1 msgid "Marcato (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/MarcatoSelectionSwitcher.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:123 msgid "Mark/Unmark the selected notes marcato" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/PortatoSelectionSwitcher.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/TogglePortato.xml.h:1 msgid "Portato (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/PortatoSelectionSwitcher.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:88 msgid "Marks/Unmaks the selection with the Portato" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/RheelSelectionSwitcher.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleRheel.xml.h:1 msgid "Rheel (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/RheelSelectionSwitcher.xml.h:2 msgid "Marks/Unmaks the selection with the Rheel" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/RtoeSelectionSwitcher.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleRtoe.xml.h:1 msgid "Rtoe (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/RtoeSelectionSwitcher.xml.h:2 msgid "Marks/Unmaks the selection with the Rtoe" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/SignumcongruentiaeSelectionSwitcher.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleSignumcongruentiae.xml.h:1 msgid "Signumcongruentiae (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/SignumcongruentiaeSelectionSwitcher.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark the selected notes signumcongruentiae" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/StaccatissimoSelectionSwitcher.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleStaccatissimo.xml.h:1 msgid "Staccatissimo (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/StaccatissimoSelectionSwitcher.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:120 msgid "Toggles Staccatissimo" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/StaccatoSelectionSwitcher.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleStaccato.xml.h:1 msgid "Staccato (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/StaccatoSelectionSwitcher.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:119 msgid "Adds the staccato dot or removes it" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/StoppedSelectionSwitcher.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleStopped.xml.h:1 msgid "Stopped (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/StoppedSelectionSwitcher.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:89 msgid "Mark/Unmark the selected notes stopped" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/TenutoSelectionSwitcher.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleTenuto.xml.h:1 msgid "Tenuto (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/TenutoSelectionSwitcher.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:121 msgid "Toggles the Tenuto Line _ On/Off" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ThumbSelectionSwitcher.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleThumb.xml.h:1 msgid "Thumb (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ThumbSelectionSwitcher.xml.h:2 msgid "Marks/Unmaks the selection with the Thumb" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleAccent.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark the current chord accented" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleArpeggio.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark chord with an arpeggio" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleDownBow.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark chord with a Down Bow" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleFermata.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark the chord with a fermata" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleFlageolet.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark chord with a Flageolet" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleHarmonic.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark chord with a harmonic" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleLheel.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark the current note lheel" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleLongFermata.xml.h:1 msgid "LongFermata (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleLongFermata.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark the current chord longfermata" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleLtoe.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark the current note ltoe" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleMarcato.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark the current chord marcato" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/TogglePortato.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark the chord Portato" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleRheel.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark the current note rheel" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleRtoe.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark the current note rtoe" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleShortFermata.xml.h:1 msgid "ShortFermata (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleShortFermata.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark the current chord shortfermata" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleSignumcongruentiae.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark the current chord signumcongruentiae" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleStaccatissimo.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark chord as Staccatissimo" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleStaccato.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark the chord staccato" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleStopped.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark the current chord stopped" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleTenuto.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark the chord Tenuto" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleThumb.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark the current chord thumb" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleUpBow.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/UpBowSelectionSwitcher.xml.h:1 msgid "UpBow (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleUpBow.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark chord with an Up Bow" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleVeryLongFermata.xml.h:1 msgid "VeryLongFermata (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleVeryLongFermata.xml.h:2 msgid "Mark/Unmark the current chord with very long fermata" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/Tongue.scm:24 msgid "Tonguing Indication" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/Tongue.scm:24 msgid "Give number of dots required: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/Tongue.xml.h:1 msgid "Tongue" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/Tongue.xml.h:2 msgid "" "Adds a tonguing indication, (a number of staccato dots) to the current note." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/UpBowSelectionSwitcher.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:84 msgid "Mark/Unmark current selection or note with UpBow" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:27 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:30 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:31 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:42 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:45 msgid "Chord Symbol" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:27 msgid "Give text of chord symbol" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:30 msgid "Give horizontal scale" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:31 msgid "Give vertical scale" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:42 msgid "Give horizontal shift" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:45 msgid "Give vertical shift" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:57 msgid "Insert Root note of chord for symbol to attach to" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.xml.h:1 msgid "Chord Chart Symbol" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.xml.h:2 msgid "" "Creates an arbitrary chord symbol text for the root note at the cursor - " "used in compact chord charts for uncommon chords." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/CrescendoTextSpanner.scm:3 msgid "\\bold cresc. (or poco if continuing the cresc.)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/CrescendoTextSpanner.scm:13 msgid "" "Sorry, this operation needs to be applied to the start of the crescendo." msgstr "" #. End of scheme script #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/CrescendoTextSpanner.scm:31 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/CrescendoTextSpanner.xml.h:1 msgid "Crescendo Text Spanner" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/CrescendoTextSpanner.scm:31 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DecrescendoTextSpanner.scm:31 msgid "Give text for start or continuation" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/CrescendoTextSpanner.xml.h:2 msgid "" "Prints text to start or continue a crescendo extending over a passage. Use " "for cresc. poco a poco, for example. Terminate with End Crescendo marking or " "a dynamic mark, else nothing will be printed. LilyPond markup, such as \\" "\\bold can be used." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/Cresc.scm:11 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/Dim.scm:11 msgid "Not yet implemented" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/Cresc.scm:14 msgid "cresc. start deleted. The end crescendo should also be deleted ..." msgstr "" #. End of scheme script #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/Cresc.xml.h:1 msgid "Cresc (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/Cresc.xml.h:2 msgid "" "Starts textual cresc. (or deletes one already present at cursor). Terminate " "with End Crescendo or with a dynamic." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DecrescendoTextSpanner.scm:3 msgid "\\bold cresc. (or poco if continuing the dim.)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DecrescendoTextSpanner.scm:13 msgid "" "Sorry, this operation needs to be applied to the start of the Decrescendo." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DecrescendoTextSpanner.scm:31 msgid "Decrescendo Text Spanner" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DecrescendoTextSpanner.xml.h:1 msgid "Diminuendo Text Spanner" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DecrescendoTextSpanner.xml.h:2 msgid "" "Prints text to start or continue a crescendo extending over a passage. Use " "for cresc. poco a poco, for example. Terminate with End Diminuendo marking " "or a dynamic mark, else nothing will be printed. LilyPond markup, such as \\" "\\bold can be used." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/Dim.scm:14 msgid "dim. start deleted. The end diminuendo should also be deleted ..." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/Dim.xml.h:1 msgid "Dim (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/Dim.xml.h:2 msgid "" "Starts a textual diminuendo. Terminate with End Diminuendo or a dynamic." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DynamicsExtraSpace.scm:4 msgid "Dynamics Spacing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DynamicsExtraSpace.scm:4 msgid "Give extra spacing required" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DynamicsExtraSpace.xml.h:1 msgid "Extra Spacing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DynamicsExtraSpace.xml.h:2 msgid "" "Music is spaced out by the extra amount given to avoid textual dynamic " "markings colliding. Not for hairpins." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/LengthenHairpin.scm:4 msgid "Hairpin Length" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/LengthenHairpin.scm:4 msgid "Give extra length required" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/LengthenHairpin.xml.h:1 msgid "Lengthen Hairpin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/LengthenHairpin.xml.h:2 msgid "Inserts a directive to lengthen the following cresc or dim hairpin." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/TerminateHairpinAtBarline.scm:5 msgid "End Hairpin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/TerminateHairpinAtBarline.xml.h:1 msgid "Terminate Hairpin at Barline" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/TerminateHairpinAtBarline.xml.h:2 msgid "" "Ends a cresc. or dim, hairpin at the barline following the current note/" "chord. This command inserts a standalone Denemo Directive after the note/" "chord at the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustBassFigureHeight.scm:12 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustFiguredBassHeights.scm:3 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustFiguredBassHeights.scm:12 msgid "Figured Bass Height" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustBassFigureHeight.scm:12 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustFiguredBassHeights.scm:12 msgid "Give height adjustment (unit = staff space): " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustBassFigureHeight.xml.h:1 msgid "Height of Bass Figure" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustBassFigureHeight.xml.h:2 msgid "" "Sets the height of the bass figure above the note. The unit is the distance " "between adjacent lines in the staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustFiguredBassHeights.scm:3 msgid "Give number of groups: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustFiguredBassHeights.xml.h:1 msgid "Heights of Groups" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustFiguredBassHeights.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:162 msgid "" "Allows several groups of figures to be individually adjusted for height." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AutoBassFigureHeight.xml.h:1 msgid "Adjust All Heights" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AutoBassFigureHeight.xml.h:2 msgid "" "Sets the heights of the bass figures above the notes throughout the score to " "avoid ungainly positions. The bass figures must be on the lowest staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/FiguredBassTweak.xml.h:1 msgid "Tweak Default Appearance" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/FiguredBassTweak.xml.h:2 msgid "Alters the default figured bass appearance to a more 18th c. look." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/OrnamentBassFigureHeight.xml.h:1 msgid "Fix Bass Figure/Marking Clashes." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/OrnamentBassFigureHeight.xml.h:2 msgid "Shifts bass figures up to avoid clashes with markings on the bass note." msgstr "" #. PlaceFiguredBassBelow #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/PlaceFiguredBassBelow.xml.h:1 msgid "Place Figures Below Bass Notes" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/PlaceFiguredBassBelow.xml.h:2 msgid "" "Places an instruction (between $ ... $) which tells the engraver to place " "the figures below from this note on. Any figure for this note should follow " "the last $" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/SingleExtender.scm:4 msgid "Figured Bass Extenders" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/SingleExtender.scm:4 msgid "Give Figure to Extend" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/SingleExtender.xml.h:1 msgid "Single Extender" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/SingleExtender.xml.h:2 msgid "" "Create a single extender for the group of figures on the previous note. " "Append |0 to the group and use 0 for the extender to leave a little space " "between the group and the start of the extender." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/AdjustCustomOrnament.scm:35 msgid "No Custom Ornaments at cursor position" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/AdjustCustomOrnament.xml.h:1 msgid "Adjust Ornament" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/AdjustCustomOrnament.xml.h:2 msgid "" "Place the ornament attached to the note at the cursor above/below or adjust " "padding around it." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Claveciniste/TogglePince.xml.h:1 msgid "Pincé" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Claveciniste/TogglePince.xml.h:2 msgid "Pincé ornament (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Claveciniste/ToggleSuspension.xml.h:1 msgid "Suspension" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Claveciniste/ToggleSuspension.xml.h:2 msgid "Suspension ornament (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Claveciniste/ToggleTremblementAppuye.xml.h:1 msgid "Tremblement Appuyé" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Claveciniste/ToggleTremblementAppuye.xml.h:2 msgid "" "Attaches tremblement appuyé to the note/chord at the cursor, or removes it " "if already present." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Claveciniste/ToggleTremblement.xml.h:1 msgid "Tremblement" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Claveciniste/ToggleTremblement.xml.h:2 msgid "" "Attach a tremblement to the current note/chord or remove it if already " "present." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:4 msgid "" "Wait for your vector graphics editor to start.\n" "It will open an SVG file of the same name, if available,\n" "but be sure to save as encapsulated postscript (eps),\n" "using the name given.\n" "You will need to refresh the print view to see your changes.\n" "When saving your eps it is good to save as SVG file format as well, \n" "as this will give better editing later. \n" "Quit your graphics editor before quitting this dialog\n" "to return to work in Denemo." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:23 msgid "Edit width " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:53 msgid "No definitions created for this score" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:77 msgid "No definitions selected" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:83 msgid "Custom Ornament" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:83 msgid "Give Ornament Name" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:114 msgid "Choose Custom Template" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:147 msgid "Attaches (or removes) this ornament from the current note/chord." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:152 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:102 msgid "The file \"" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:152 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:102 msgid "" "\"\n" "does not (yet) exist, or no longer exists.\n" "Typesetting will silently fail until the file exists.\n" "Either create the file or delete the Graphic Title Page now" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:156 msgid "Delete Custom Ornament?" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:159 msgid "Custom Ornament Definition Deleted" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.xml.h:1 msgid "Create Custom Ornament" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.xml.h:2 msgid "" "Allows the user to create a customized ornament (or load one previously " "created) into this score's definitions. Ornament names should be start in " "lower case and have no numerals. If a standard ornament is used, e.g. trill, " "then this will replace the standard ornament throughout the score." msgstr "" #. EditCustomOrnamentDefinition #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/EditCustomOrnamentDefinition.xml.h:1 msgid "Edit Custom Ornament Definition" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/EditCustomOrnamentDefinition.xml.h:2 msgid "" "Edit the definition (size or appearance) of a custom ornament definition. " "The definition must already have been created/loaded in this score." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentAccidentalBelow.xml.h:1 msgid "Accidental Below" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentAccidentalBelow.xml.h:2 msgid "Places the accidental on the ornament below rather than above." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentFlat.xml.h:1 msgid "Attach ♭ (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentFlat.xml.h:2 msgid "Places a flat above the ornament on the note at the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentSharp.xml.h:1 msgid "Attach ♯ (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentSharp.xml.h:2 msgid "Places a sharp above the ornament on the note at the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:20 msgid "No accidental above" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:21 msgid "No accidental below" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.xml.h:1 msgid "Ornament with Accidentals" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.xml.h:2 msgid "Create an ornament with accidentals above and/or below the ornament." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleCustomOrnament.scm:21 msgid "Edit this individual ornament" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleCustomOrnament.scm:22 msgid "Edit the ornament definition" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleCustomOrnament.scm:24 msgid "Position editing not implemented" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleCustomOrnament.xml.h:1 msgid "Attach Custom Ornament (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleCustomOrnament.xml.h:2 msgid "" "Typesets a custom ornament on the current note/chord. Removes that ornament " "if already present." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleDownPrall.xml.h:1 msgid "Down Prall (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleDownPrall.xml.h:2 msgid "" "Typesets a down prall on the current note/chord. Removes that ornament if " "already present." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleMordent.xml.h:1 msgid "Mordent (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleMordent.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:76 msgid "Adds/Removes a Mordent to the note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/TogglePrallPrall.xml.h:1 msgid "PrallPrall (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/TogglePrallPrall.xml.h:2 msgid "Adds/Removes a PrallPrall to the note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/TogglePrall.xml.h:1 msgid "Prall (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/TogglePrall.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:77 msgid "Adds/Removes a prall to the note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleReverseTurn.xml.h:1 msgid "Reverse Turn (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleReverseTurn.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:80 msgid "Add/Removes a Reverse Turn to the note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleTrill.xml.h:1 msgid "Trill (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleTrill.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:23 msgid "Adds/Removes a trill to the note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleTurn.xml.h:1 msgid "Turn (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleTurn.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:79 msgid "Add/Removes a Turn to the note" msgstr "" #. (d-DirectivePut-chord-gy "UpPrall" -100) #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleUpPrall.xml.h:1 msgid "Up Prall (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleUpPrall.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:78 msgid "Adds/Removes Up Prall ornament" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Trill+Above.xml.h:1 msgid "18th c. Trill Above" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Trill+Above.xml.h:2 msgid "Inserts 18th c style trill above note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Trill+Below.xml.h:1 msgid "18th c Trill Below" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Trill+Below.xml.h:2 msgid "Inserts 18th c style trill below note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:46 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.scm:19 msgid "Above" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:46 msgid "Places the fingering above the chord" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:47 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.scm:19 msgid "Below" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:47 msgid "Places the fingering below the chord" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:48 msgid "Places the fingering to the left of the chord" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:49 msgid "Places the fingering to the right of the chord" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/TweakFingeringPosition.scm:12 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/TweakFingeringPosition.scm:18 msgid "Fingering Position" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.xml.h:2 msgid "" "Allows you to specify the position of the fingering relative to the note at " "the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger0.xml.h:1 msgid "Finger 0" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger0.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:90 msgid "Inserts fingering for open string" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger1.xml.h:1 msgid "Finger 1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger1.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:91 msgid "Inserts fingering for finger 1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger2.xml.h:1 msgid "Finger 2" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger2.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:92 msgid "Inserts fingering for finger 2" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger3.xml.h:1 msgid "Finger 3" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger3.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:93 msgid "Inserts fingering for finger 3" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger4.xml.h:1 msgid "Finger 4" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger4.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:94 msgid "Inserts fingering for finger 4" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger5.xml.h:1 msgid "Finger 5" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger5.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:95 msgid "Inserts fingering for finger 5" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Fingering.scm:3 msgid "Give finger number" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Fingering.scm:11 msgid "Delete this fingering?" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/FingeringSwap.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/FingeringSwap.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/FingeringSwap.xml.h:1 msgid "Fingering Swap" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/FingeringSwap.scm:2 msgid "Give first fingering" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/FingeringSwap.scm:5 msgid "Give second fingering" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/FingeringSwap.xml.h:2 msgid "" "Prints two fingerings joined to indicate a change of fingering on one note." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Fingering.xml.h:1 msgid "Set Finger" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Fingering.xml.h:2 msgid "" "Attaches a fingering to the note at the cursor. Blank deletes the fingering." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/ToggleFingeringVisibility.scm:6 msgid "No fingering on note at cursor" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/ToggleFingeringVisibility.xml.h:1 msgid "Hide/Show Fingering" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/ToggleFingeringVisibility.xml.h:2 msgid "" "Hides/Shows the fingering on the note at the cursor height in the typeset " "score." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/TweakFingeringPosition.scm:8 msgid "Give finger number: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/TweakFingeringPosition.scm:12 msgid "Give horizontal shift required: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/TweakFingeringPosition.scm:18 msgid "Give vertical shift required: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/TweakFingeringPosition.xml.h:1 msgid "Tweak Position" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/TweakFingeringPosition.xml.h:2 msgid "Shifts the position of the fingering indication by the amounts given." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/RHFinger.xml.h:1 msgid "Right Hand Fingering" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/RHFinger.xml.h:2 msgid "" "Asks for a finger number and typesets p,m,i as appropriate. Use cancel to " "delete." msgstr "" #. d-StringNum #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/StringNum.xml.h:1 msgid "String Number" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/StringNum.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:97 msgid "Followed by a number, places string number on note." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/ToggleStemSupport.xml.h:1 msgid "Avoid Collisions with Stems" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/ToggleStemSupport.xml.h:2 msgid "" "Fingerings and String numbers will be moved to avoid colliding with stems on " "typesetting." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ArbitraryTextAbove.scm:3 msgid "Give string" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ArbitraryTextAbove.scm:3 msgid "give your text" msgstr "" #. End of scheme script #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ArbitraryTextAbove.xml.h:1 msgid "Arbitrary Text Above" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ArbitraryTextAbove.xml.h:2 msgid "Prints the text you give above the chord." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.scm:24 msgid "" "Give text to appear with note/chord:\n" "The characters \\, \", §, { and } have a special meaning in the text,\n" "the backslash \\ starts some LilyPond syntax, the others must be paired.\n" "To apply italic or bold to a group of words enclose them in {}, e.g. \\bold " "{These words are bold}.\n" "Other markup commands \\super, \\tiny etc, see LilyPond documentation." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.xml.h:2 msgid "" "Attaches multi-line text which can include music snippets, transposing note/" "chord names, fret-diagrams, with control over bold, italic font size and " "more. Double quotes and {} must be paired - check with the Preview button " "before okaying the markup. Newlines are triggered by the paragraph sign." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Congruentia.xml.h:1 msgid "Congruentia" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Congruentia.xml.h:2 msgid "Print congruentia / canon symbol" msgstr "" #. End of scheme script #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DalSegno.xml.h:1 msgid "Dal Segno" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DalSegno.xml.h:2 msgid "Prints Dal Segno below the chord at the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DCAlFine.scm:9 msgid "Replacing Text" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DCAlFine.scm:9 msgid "Give new text" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DCAlFine.scm:9 msgid "D.C. Al Fine" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DCAlFine.scm:51 msgid "No note or rest at cursor" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DCAlFine.xml.h:1 msgid "D. C. al fine" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DCAlFine.xml.h:2 msgid "Puts Da Capo al fine over the chord at the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/DeleteDynamic.xml.h:2 msgid "Deletes a dynamic attached to the chord at the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/Forte.xml.h:1 msgid "Forte" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/Forte.xml.h:2 msgid "Attaches Forte to chord and MIDI volume" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/Fortissimo.xml.h:1 msgid "Fortissimo" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/Fortissimo.xml.h:2 msgid "Places a ff sign on the chord at the cursor" msgstr "" #. End of scheme script #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/Largo.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Largo.xml.h:1 msgid "Largo" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/Largo.xml.h:2 msgid "Print Largo above note at cursor" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/MezzoForte.xml.h:1 msgid "Mezzo Forte" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/MezzoForte.xml.h:2 msgid "Attach mf indication to a chord." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/MezzoPiano.xml.h:1 msgid "Mezzo Piano" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/MezzoPiano.xml.h:2 msgid "prints mp and outputs MIDI vol change#" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:9 msgid "Fn" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:20 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:23 msgid "Footnote Mark" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:20 msgid "Give horizontal offset for the marker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:23 msgid "Give vertical offset for the marker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:65 msgid "No note or chord at cursor to attach footnote to" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.xml.h:2 msgid "" "Prints a footnote at the bottom of the current page. The mark is placed " "above the note at the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Glissando.scm:4 msgid "Minimum Length" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Glissando.scm:10 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Glissando.xml.h:1 msgid "Glissando" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Glissando.scm:10 msgid "Give minimum length for glissando line: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Glissando.xml.h:2 msgid "" "Inserts a glissando (portamento, slide), a line joining the notehead of this " "and the next note. You may need to displace the following note horizontally " "to make the gliss marking visible enough." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ParenthesizeChord.xml.h:1 msgid "Parenthesize Chord" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ParenthesizeNote.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ParenthesizeNote.xml.h:1 msgid "Parenthesize Note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ParenthesizeNote.xml.h:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ParenthesizeNote.xml.h:2 msgid "Enclose the note at the cursor in ( ) when printed." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStart.scm:16 msgid "Sorry, not yet implemented" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStart.scm:29 msgid "" "Text Span Start deleted. The end text span later should also be deleted ..." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStart.scm:33 msgid "Text Spanner" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStart.scm:33 msgid "Give text " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStart.xml.h:1 msgid "Text Span Start" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStart.xml.h:2 msgid "" "Starts text which spans several notes, e.g. rallentando poco a poco. " "Terminate with Stop Text Span command." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStop.xml.h:1 msgid "Text Span Stop" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStop.xml.h:2 msgid "Stops the spanning text started earlier." msgstr "" #. End of scheme script #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/AllegroAssai.xml.h:1 msgid "Allegro Assai" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/AllegroAssai.xml.h:2 msgid "Gives Allegro Assai tempo indication" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Allegro.xml.h:1 msgid "Allegro" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Allegro.xml.h:2 msgid "Print Allegro in bold italics above the chord." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Andante.xml.h:1 msgid "Andante" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Andante.xml.h:2 msgid "Print Andante in bold italics above the chord." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Largo.xml.h:2 msgid "Attaches Largo to chord" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Presto.xml.h:1 msgid "Presto" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Presto.xml.h:2 msgid "Print Presto in bold italics above the chord." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TextAbove.scm:6 msgid "Give text to appear above music: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TextAbove.xml.h:2 msgid "Prints your text above the music at this point" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ToggleCoda.xml.h:1 msgid "Coda (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ToggleCoda.xml.h:2 msgid "Adds/Removes a Coda to the note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ToggleFine.xml.h:1 msgid "Fine (end). (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ToggleFine.xml.h:2 msgid "Prints the musical instruction \"fine\", in italics." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ToggleSegno.xml.h:1 msgid "Segno (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ToggleSegno.xml.h:2 msgid "Adds/Removes a Segno to the note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:3 msgid "Start a vibrato" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:3 msgid "Stop a vibrato" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:14 msgid "Vibrato End" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:20 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:29 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:32 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.xml.h:1 msgid "Vibrato" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:20 msgid "Give amplitude or 0 to finish giving amplitudes" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:29 msgid "Give wavelength for wavy line " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:32 msgid "Give thickness for wavy line " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.xml.h:2 msgid "" "Start or Stop a wavy line above the notes. The waves can be made longer/" "shorter via the wavelength given and can be made to swell and or diminish, " "several times if desired by giving one or more amplitudes." msgstr "" #. InsertMarkedMidi #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/MIDI/InsertMarkedMidi.xml.h:1 msgid "Insert Marked MIDI" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/MIDI/InsertMarkedMidi.xml.h:2 msgid "" "Inserts the marked MIDI note from the current track, using the duration " "suggested. Use duration keys to insert the same note with a different " "duration." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ArtificialHarmonic.scm:8 msgid "" "This note will typeset with a diamond notehead, to indicate a harmonic\n" "You can sharpen or flatten this note using the standard commands." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ArtificialHarmonic.xml.h:1 msgid "Artificial Harmonic" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ArtificialHarmonic.xml.h:2 msgid "" "Places a diamond shape notehead at the cursor. Invoke this command with the " "cursor above the note to be fingered/fretted to notate an artificial " "harmonic." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/NeoMensuralNotehead.xml.h:1 msgid "Neo-mensural" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:10 msgid "Harmonic Black" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:11 msgid "Harmonic Mixed" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:14 msgid "XCircle" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:18 msgid "AltDefault" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.xml.h:1 msgid "Choose Notehead" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.xml.h:2 msgid "(Print) Gives a choice between all the notehead types available." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/IndividualNoteheadSize.scm:10 msgid "Notehead Font Magnification" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/IndividualNoteheadSize.scm:10 msgid "Give size required: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/IndividualNoteheadSize.xml.h:1 msgid "Individual Note Head Size" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/IndividualNoteheadSize.xml.h:2 msgid "" "Allows the notehead that the cursor is on to be made larger of smaller than " "normal." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/NeoMensuralNotehead.xml.h:2 msgid "Prints note with neomensural style notehead." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadSizes/NormalSizeNotehead.xml.h:1 msgid "(Print) Normal Size" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadSizes/NormalSizeNotehead.xml.h:2 msgid "Prints out note heads in normal size" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadSizes/SmallNotehead.xml.h:1 msgid "(Print) Small Size" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadSizes/SmallNotehead.xml.h:2 msgid "Prints out note heads in small size" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadSizes/TinyNotehead.xml.h:1 msgid "(Print) Tiny Size" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadSizes/TinyNotehead.xml.h:2 msgid "Prints out note heads in tiny size" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/OmitChord-Note-Rest.xml.h:1 msgid "Omit (Print)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/OmitChord-Note-Rest.xml.h:2 msgid "" "Omits the current chord, note or rest when typesetting. By default this will " "be conditional: exclusive to current layout. Use the Object Editor to change " "the condition if needed." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ParenthesizeNote.scm:22 msgid "Applies to Note, Chord or Rest" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/BassDrum.xml.h:1 msgid "Bass Drum" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/BassDrum.xml.h:2 msgid "Insert Bass Drum in the prevailing duration." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/DrumGM2Custom.xml.h:1 msgid "Drum GM2 Custom" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/DrumGM2Custom.xml.h:2 msgid "" "Convert General Midi drum-staffs to user-notation drum-staffs. Please edit " "the script to enter your own values." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/HiHatFoot.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/HiHat.xml.h:1 msgid "Hi Hat with Foot" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/HiHatFoot.xml.h:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/HiHat.xml.h:2 msgid "Insert HiHat with foot in the prevailing duration." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/HiTom.xml.h:1 msgid "Hi Tom" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/HiTom.xml.h:2 msgid "Insert Hi Tom in the prevailing duration." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/RideBell.xml.h:1 msgid "Ride Bell" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/RideBell.xml.h:2 msgid "Insert Ride Bell in the prevailing duration." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/Ride.xml.h:1 msgid "Ride" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/Ride.xml.h:2 msgid "Insert Ride in the prevailing duration." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/TimbalesStyle.xml.h:1 msgid "Timbales Style Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/TimbalesStyle.xml.h:2 msgid "Changes to print as a drum staff in timbales style" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Playback/ChangeSoundingDuration.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Playback/ChangeSoundingDuration.xml.h:1 msgid "Change Sounding Duration" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Playback/ChangeSoundingDuration.scm:7 msgid "Choose a duration in \"ticks\" (𝅘𝅥 = 384 ticks): " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Playback/ChangeSoundingDuration.xml.h:2 msgid "" "Changes the duration of the note a the cursor for playback purposes, " "typesetting unaffected." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ReplaceChord.xml.h:1 msgid "Replace LilyPond" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ReplaceChord.xml.h:2 msgid "" "Suppresses the normal LilyPond typesetting for the current note/chord/rest " "replacing it with syntax provided by user." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/ConvertToWholeMeasureRests.xml.h:1 msgid "Convert to Whole Measure Rests" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/ConvertToWholeMeasureRests.xml.h:2 msgid "" "Changes rests throughout the score that have the duration of the whole " "measure to whole measure rests (typeset as whole-note rest by convention)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/DisplaceRestHorizontally.xml.h:1 msgid "Displace Rest Horizontally" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/DisplaceRestHorizontally.xml.h:2 msgid "" "Asks for a horizontal shift and moves the rest at the cursor by that much " "when printing." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/EnterRest.xml.h:1 msgid "Insert Rest" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/EnterRest.xml.h:2 msgid "Inserts a rest in the prevailing duration" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/InsertBreveRest.xml.h:1 msgid "Breve Rest" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/InsertBreveRest.xml.h:2 msgid "Insert a rest with breve duration" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/InsertLongaRest.xml.h:1 msgid "Longa Rest" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/InsertLongaRest.xml.h:2 msgid "Insert a rest with longa duration" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/InsertWholeMeasureRest.xml.h:1 msgid "Insert Whole Measure Rest" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/InsertWholeMeasureRest.xml.h:2 msgid "" "Inserts/Appends a rest measure; if the current measure is empty, it simply " "places the whole measure rest in it." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MoveRest.xml.h:1 msgid "Displace Rest Vertically" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MoveRest.xml.h:2 msgid "" "Turns the rest at the cursor into a polyphonic rest at the cursor height." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRestNumber.xml.h:1 msgid "Multi-Measure Rest Number (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRestNumber.xml.h:2 msgid "" "Turns the printing of the multi-measure rest number off or on. Use this when " "merging rests to avoid the number appearing twice." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:76 msgid "Grouped in mm rest" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:94 msgid "" "This whole measure rest is grouped with adjacent ones to form a multi-" "measure rest.\n" "The first of the group should be the multi-measure rest itself. Place the " "cursor on that object to do editing." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:98 msgid "Recalculate" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:98 msgid "Un-group" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:101 msgid "" "This represents a number of whole measure rests.\n" "The following measure rests are grouped with this one when typeset on their " "own. In full score they are typeset separately to match the other parts.\n" "If you add further grouped whole measure rests, this Directive will need re-" "calculating.\n" "The check score routine that is run before printing will do this for you." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:106 msgid "Creating Multi-Measure Rests" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:106 msgid "Give number of whole measure rests to insert" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.xml.h:2 msgid "" "Creates a multi-measure rest from the whole measure rests after the cursor, " "or inserts the number of rests you specify after the cursor, making them a " "multi-measure rest. Multi-measure rests will be typeset as individual whole " "measure rests if any other part being typeset has music during them. Note: " "Whole measure rests to be converted must be unbroken by any other objects " "such as links to source, rehearsal marks etc. else they will be split into " "separate groups on multi-measure rests." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/WholeMeasureRest.scm:7 msgid "Duration of whole measure rest has been re-calculated" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/WholeMeasureRest.xml.h:1 msgid "Whole Measure Rest" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/WholeMeasureRest.xml.h:2 msgid "Inserts a whole measure rest at the cursor" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/WholeMeasureSpacer.xml.h:1 msgid "Insert Whole Measure Spacer" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/WholeMeasureSpacer.xml.h:2 msgid "" "Inserts a non-printing whole measure after the current measure with a " "directive to omit the barline. This gives a one measure spacer." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/SelectDuration/SetBreve.xml.h:2 msgid "Sets Prevailing Duration to Breve" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/SelectDuration/SetLonga.xml.h:2 msgid "" "Sets Longa as the prevailing duration, installing it as a musical snippet." msgstr "" #. ShiftDot #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ShiftDot.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ShiftDot.scm:3 msgid "Dot Position" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ShiftDot.xml.h:1 msgid "(Print) Move Dot" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ShiftDot.xml.h:2 msgid "" "Adjust the position of the dot on the current note by the amounts given (in " "units of staff line spaces)." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/AvoidSlurAccidentalCollision.scm:7 msgid "Slur/Accidental avoidance removed" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/AvoidSlurAccidentalCollision.scm:17 msgid "" "Use only on a slur start to make the slur avoid accidentals on following " "notes" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/AvoidSlurAccidentalCollision.xml.h:1 msgid "Avoid Slur Collision" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/AvoidSlurAccidentalCollision.xml.h:2 msgid "Avoids slur colliding with accidental (Print)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/BeginPhrasingSlur.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleBeginPhrasingSlur.xml.h:1 msgid "Begin Phrasing Slur" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/BeginPhrasingSlur.xml.h:2 msgid "Begins a phrasing slur (which can have slurs within it)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/DeleteSlur.scm:5 msgid "Slur Deleted" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/DeleteSlur.scm:10 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/DeleteSlur.scm:17 msgid "Not on a slur" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/DeleteSlur.xml.h:2 msgid "Deletes the slur that includes the current cursor position." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/EndPhrasingSlur.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleEndPhrasingSlur.xml.h:1 msgid "End Phrasing Slur" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/EndPhrasingSlur.xml.h:2 msgid "Ends a phrasing slur (which can have slurs within it)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ExtendSlur.xml.h:1 msgid "Extend Slur" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ExtendSlur.xml.h:2 msgid "Extends the slur finishing at the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/LaterSlurStart.xml.h:1 msgid "Shorten Slur from Start" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/LaterSlurStart.xml.h:2 msgid "Moves the Slur start from the note at the cursor to the following note." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/MarkingInsideSlur.scm:5 msgid "This makes the next marking on a note etc move inside the slur." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/MarkingInsideSlur.scm:10 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/TextInsideSlur.scm:10 msgid "Inside Slur " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/MarkingInsideSlur.xml.h:1 msgid "Marking Inside Slur" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/MarkingInsideSlur.xml.h:2 msgid "(Print) Next marking will be placed inside the slur." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ReduceSlur.xml.h:1 msgid "Shorten Slur" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ReduceSlur.xml.h:2 msgid "Shorten a slur that ends or starts at the cursor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurDown.xml.h:1 msgid "Slur Down" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurDown.xml.h:2 msgid "Prints slur below" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurNeutral.xml.h:1 msgid "Auto Slur Directions" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurNeutral.xml.h:2 msgid "Prints slurs as normal" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurStyle.scm:4 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/TieStyle.scm:4 msgid "Dashed" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurStyle.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/TieStyle.scm:5 msgid "Dotted" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurStyle.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/TieStyle.xml.h:1 msgid "Dashed or Dotted" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurStyle.xml.h:2 msgid "Make the slur starting from this note dashed or dotted." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurThree.xml.h:1 msgid "Slur with Next Two Notes" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurThree.xml.h:2 msgid "Slur over next two notes." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurTwo.xml.h:1 msgid "Slur with Next Note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurTwo.xml.h:2 msgid "Creates a slur from current note to next note." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurUp.xml.h:1 msgid "Slur Up" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurUp.xml.h:2 msgid "Prints slurs up" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/TextInsideSlur.scm:5 msgid "This makes the next text marking on a note etc move inside the slur." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/TextInsideSlur.xml.h:1 msgid "Text Inside Slur" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/TextInsideSlur.xml.h:2 msgid "(Print) Next text marking will be placed inside the slur." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleBeginDownSlur.xml.h:1 msgid "Begin Slur Below (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleBeginDownSlur.xml.h:2 msgid "" "Starts (or deletes) a slur below the chord at the cursor. If deleting be " "sure to delete the end slur as well." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleBeginPhrasingSlur.xml.h:2 msgid "" "Begin a phrasing slur on the current note. You can have normal slurs " "(partially) inside a phrasing slur." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleBeginUpSlur.xml.h:1 msgid "Begin Slur Up (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleBeginUpSlur.xml.h:2 msgid "" "Starts (or deletes) a slur above the chord at the cursor. Follow with End " "Slur on a later chord." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleEndPhrasingSlur.xml.h:2 msgid "End a phrasing slur on the current note." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:3 msgid "OneVoice: Default-For a single voice on a staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:4 msgid "VoiceOne: Designate as upper voice" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:5 msgid "VoiceTwo: Designate as lower voice" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:5 msgid "" "VoiceThree: \n" "Horizontally offset upper voice" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:7 msgid "VoiceFour: Horizontally offset lower voice" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:13 msgid "Voice1" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:15 msgid "Voice2" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:17 msgid "Voice3" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:19 msgid "Voice4" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:21 msgid "1Voice" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.xml.h:1 msgid "Designate Voice" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.xml.h:2 msgid "" "These commands are used when entering several voices per staff. VoiceOne is " "for the upper voice-it sets the direction of slurs, beams, etc. up to avoid " "clashes. VoiceTwo is for the lower voice, and it sets the directions down. " "Additional voices beyond two are offset slightly to the right." msgstr "" #. HelpForStemControl #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/HelpForStemControl.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/HelpForStemControl.xml.h:2 msgid "" "Stem direction (up, down or automatic - depending on the note height on the " "staff- is normally controlled by selecting the LilyPond voice for the music " "on the staff. This menu is for primitive commands that force stems in one " "direction without altering slur, tie, ornament directions. Use right-click " "More Commands to un-hide these primitives if needed." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/HelpForStemControl.xml.h:1 msgid "Help for Stem Control" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/StartDownStems.xml.h:1 msgid "Stems Down" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/StartDownStems.xml.h:2 msgid "Stems from now on point downward." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/StartUpStems.xml.h:1 msgid "Stems Up" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/StartUpStems.xml.h:2 msgid "Stems from now on point upward." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ConvertIncorrectSlursToTies.xml.h:1 msgid "Convert Incorrect Slurs to Ties" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ConvertIncorrectSlursToTies.xml.h:2 msgid "" "Corrects for the slur/tie error common in imported scores. Scans entire " "score for pairs of identical notes slurred together as a pair. Changes these " "to a tied note. Do not use in the unusual case of identical notes slurred (e." "g. across strings)." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/InsertTiedNoteDuration.xml.h:1 msgid "Attach Tied Note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/InsertTiedNoteDuration.xml.h:2 msgid "" "Toggles a tie on the note at the cursor and moves right for inserting a note " "to tie to with duration key. Gives audible feedback." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/LaissezVibrer.scm:15 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/RepeatTie.scm:15 msgid "This command only applies to notes or chords." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/LaissezVibrer.xml.h:1 msgid "Laissez Vibrer" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/LaissezVibrer.xml.h:2 msgid "" "Places a tie after the note at the cursor, tying to nothing. Use for laissez " "vibrer or when a tie comes at a final repeat." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/RepeatTie.xml.h:1 msgid "Repeat Tie" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/RepeatTie.xml.h:2 msgid "" "The note at the cursor ends a tie that has begun elsewhere, usually in a " "first time bar. That is it is a repeat of the tie ending." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieFlatter.scm:10 msgid "Convexity of Tie" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieFlatter.scm:10 msgid "Give extra to flatten by (+/-):" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieFlatter.xml.h:1 msgid "Flatter/More Curved" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieFlatter.xml.h:2 msgid "" "Makes the next tie more or less curved depending on the value given. The " "change is relative to the current shape, not the default shape." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieHigher.scm:10 msgid "Height of Tie" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieHigher.scm:10 msgid "Give amount to raise (unit = staff line space):" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieHigher.xml.h:1 msgid "Higher/Lower" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieHigher.xml.h:2 msgid "" "Moves the next tie higher/lower by the amount given from the current " "position." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieWider.scm:14 msgid "Width of Tie" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieWider.scm:14 msgid "Give additional width (unit = staff line space):" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieWider.xml.h:1 msgid "Widen/Make Narrower" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieWider.xml.h:2 msgid "" "Makes the next tie wider/narrower by the amount given. The change is " "relative to the default value." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/TieShape.scm:4 msgid "Widen/Narrow" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/TieShape.scm:5 msgid "Flatten/Bend More" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/TieShape.scm:6 msgid "Raise/Lower" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/TieShape.xml.h:2 msgid "Gives a choice of modifications to make to the following tie." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/TieStyle.xml.h:2 msgid "Make the tie on this note dashed or dotted." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteDownTie.scm:16 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteTie.scm:15 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteUpTie.scm:16 msgid "Individual Ties only apply to notes within chords." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteDownTie.xml.h:1 msgid "Individual Note Down-Tie (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteDownTie.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:195 msgid "" "Ties the individual note at the cursor the tie going down; repeat to remove." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteTie.xml.h:1 msgid "Individual Note Tie (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteTie.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:193 msgid "" "Ties the note at the cursor leaving other notes in the current chord " "unchanged." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteUpTie.xml.h:1 msgid "Individual Note Up-Tie (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteUpTie.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:194 msgid "" "Ties the individual note in a chord the tie being above; repeat command to " "remove." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleTieDown.xml.h:1 msgid "Down Tie (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleTieDown.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:192 msgid "Ties to the following note/chord with tie downwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleTieUp.xml.h:1 msgid "Up Tie (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleTieUp.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:191 msgid "Ties to next note, tie upwards, or removes tie." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftDown.xml.h:1 msgid "Tonal step down" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftDown.xml.h:2 msgid "" "Transpose/shift the cursor note or selection one step down, stay in the " "keysignature." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealDialogDown.xml.h:1 msgid "Arbitrary transpose down" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealDialogDown.xml.h:2 msgid "" "Transpose/shift the cursor note or selection an arbitrary number of tones " "down. User can specify interval through a dialog." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealDialogUp.xml.h:1 msgid "Arbitrary transpose up" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealDialogUp.xml.h:2 msgid "" "Transpose/shift the cursor note or selection an arbitrary number of tones " "up. User can specify interval through a dialog." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealHalfDown.xml.h:1 msgid "Half tone down" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealHalfDown.xml.h:2 msgid "Transpose/shift the cursor note or selection one half tone down" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealHalfUp.xml.h:1 msgid "Half tone up" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealHalfUp.xml.h:2 msgid "Transpose/shift the cursor note or selection one half tone up" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealOctaveDown.xml.h:2 msgid "" "Shifts current notes/selection down one octave while preserving accidental " "status. This means real transposition" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealOctaveUp.xml.h:2 msgid "" "Shifts current notes/selection up one octave while preserving accidental " "status. This means real transposition" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealWholeDown.xml.h:1 msgid "Whole tone down" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealWholeDown.xml.h:2 msgid "Transpose/shift the cursor note or selection one whole tone down" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealWholeUp.xml.h:1 msgid "Whole tone up" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealWholeUp.xml.h:2 msgid "Transpose/shift the cursor note or selection one whole tone up" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftUp.xml.h:1 msgid "Tonal step up" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftUp.xml.h:2 msgid "" "Transpose/shift the cursor note or selection one step up, stay in the " "keysignature." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TremoloDownward.xml.h:1 msgid "Tremolo Downward" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TremoloDownward.xml.h:2 msgid "Slopes the tremolo slash downwards instead of upwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.scm:21 msgid "divide 𝅘𝅥𝅮 1/8" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.scm:22 msgid "divide𝅘𝅥𝅯 1/16" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.scm:23 msgid "divide 𝅘𝅥𝅱 1/32 " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.scm:24 msgid "divide 𝅘𝅥𝅱 1/64" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.scm:25 msgid "divide 𝅘𝅥𝅱 1/128" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.scm:43 msgid "Cursor must be on a note or chord for tremolo" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TremoloUpward.xml.h:1 msgid "Tremolo Upward" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TremoloUpward.xml.h:2 msgid "Slopes tremolo mark on stem upward." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.xml.h:1 msgid "Tremolo" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.xml.h:2 msgid "" "Prints the note at the cursor with the tremolo marking for the subdivisions " "specified." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/CreateTripletSlurred.xml.h:1 msgid "Create Slurred Triplet" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/CreateTripletSlurred.xml.h:2 msgid "" "If a MIDI controller is active duplicates the current note twice making a " "triplet and slurring all three notes, otherwise same as Toggle Tripleting " "command." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/CreateTriplet.xml.h:1 msgid "Create Triplet" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/CreateTriplet.xml.h:2 msgid "" "If a MIDI controller is active takes the current note and appends two more " "making all three a triplet, otherwise same as Toggle Tripleting command." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/CurvedTupletBrackets.scm:57 msgid "Square Tuplet Brackets re-instated" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/CurvedTupletBrackets.scm:60 msgid "Tuplet Brackets Curved" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/CurvedTupletBrackets.xml.h:1 msgid "Curved Tuplet Brackets (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/CurvedTupletBrackets.xml.h:2 msgid "" "Tuplet brackets will have a curved shape (like a slur) with the tuplet " "number inside. Note these cannot be re-shaped like slurs, so turn tuplet " "brackets off and place slurs manually if you need to reshape them." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/NoTupletNumbers.xml.h:1 msgid "No Tuplet Numbers" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/NoTupletNumbers.xml.h:2 msgid "Stop the printing of tuplet numbers from this point." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/StartTuplet.scm:7 msgid "Enter tuplet numerator " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/StartTuplet.scm:8 msgid "" "Enter the fraction to multiply the duration by,\n" "numerator first. E.g., for triplets, enter 2, then 3. \n" "Numerator:" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/StartTuplet.scm:11 msgid "Enter tuplet denominator" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/StartTuplet.scm:11 msgid "Enter the fraction's denominator:" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/StartTuplet.xml.h:1 msgid "Start Arbitrary Tuplet" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/StartTuplet.xml.h:2 msgid "" "Asks for ratio of tuplet and then puts in a start for that. Use EndTuplet " "command after entering tuplet notes. Note that the Denemo display will not " "automatically group the tuplet, but it will print with expected beaming etc." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTripleting.xml.h:1 msgid "Toggle Triplet Entry (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTripleting.xml.h:2 msgid "Inserts a start triplet or end tuplet alternately." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTupletBracketsIfBeamed.xml.h:1 msgid "Tuplet Brackets if not Beamed" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTupletBracketsIfBeamed.xml.h:2 msgid "" "Turns tuplet brackets off for beamed notes. Affects tuplets from the cursor " "onwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTupletBrackets.xml.h:1 msgid "Tuplet Brackets On/Off" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTupletBrackets.xml.h:2 msgid "Turns tuplet brackets off or on." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTupletNumbering.xml.h:1 msgid "Tuplet Numbering On/Off" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTupletNumbering.xml.h:2 msgid "Control whether tuplet numbers will be printed over tuplets." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/Tripletize.scm:14 #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TripletizeSlurred.scm:17 msgid "This command needs a note or chord to turn into a triplet" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TripletizeSlurred.xml.h:1 msgid "Triplet-ize (Slurred)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TripletizeSlurred.xml.h:2 msgid "" "Turns the note at or before the cursor into a triplet of the same total " "duration, slurring the triplet." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/Tripletize.xml.h:1 msgid "Triplet-ize" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/Tripletize.xml.h:2 msgid "" "Turns the note on or before the cursor into a triplet of notes with the same " "total duration." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletBrackets.scm:3 msgid "No Brackets" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletBrackets.scm:4 msgid "Always Brackets" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletBrackets.scm:5 msgid "Bracket if not beamed" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletBrackets.xml.h:1 msgid "Tuplet Brackets" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletBrackets.xml.h:2 msgid "" "Choose whether tuplets should have brackets. Affects tuplets from the cursor " "onwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletPosition.xml.h:1 msgid "Tuplet Position" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletPosition.xml.h:2 msgid "" "Sets the positioning of the following tuplet (up/down/auto) to your choice." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TwoNoteTremolo.scm:4 msgid "" "This Denemo Directive is part of a set of four creating a \"Two note (or " "chord) tremolo\". Be sure to delete them all if you delete one of them." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TwoNoteTremolo.scm:6 msgid "Tremolo Repeat" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TwoNoteTremolo.scm:6 msgid "" "Give number of times the two notes/chords should be sounded 2,4... \n" "(must total up to proper note duration)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TwoNoteTremolo.scm:49 msgid "" "The selection must comprise two notes/chords which will sound alternately as " "a tremolo. The display will show and sound out repetitions, while LilyPond " "will typeset them using the tremolo notation." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TwoNoteTremolo.xml.h:1 msgid "Two Note (or Chord) Tremolo" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TwoNoteTremolo.xml.h:2 msgid "" "Takes the selected two notes or chords and repeats them to make up the " "duration of a longer note. This will then be typeset using the tremolo " "notation (beaming placed between notes), while the Denemo Display will show " "and sound the repetitions." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScore.scm:28 msgid "Parts in movement " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScore.scm:29 msgid "" " differ from those in opening movement.\n" "While this is not an error, be aware that trying to print a part that does " "not appear in each movement will result in empty movements." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScore.scm:101 msgid "" "Incorrect measure duration; If you are trying to create an upbeat " "(pickup/'anacrusis) use the Anacrusis command" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScore.scm:102 msgid "Incorrect measure duration" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScore.scm:127 msgid "Final Measures not all equal duration" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScore.scm:142 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScoreSkipping.scm:22 msgid "No problem detected in this score" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScoreSkipping.scm:4 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScoreSkipping.xml.h:1 msgid "Check Score Skipping Some Errors" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScoreSkipping.scm:4 msgid "Give number of errors to skip" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScoreSkipping.scm:19 msgid "Error number: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScoreSkipping.xml.h:2 msgid "" "Checks the score ignoring the first so many errors. Use this to skip errors " "that are ok to leave in." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScore.xml.h:1 msgid "Check Score" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScore.xml.h:2 msgid "" "Checks score for wrong measure durations, unterminated tuplets, slurs, wrong " "ties etc." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CompareWithNextScore.scm:9 msgid "Only one tab is open" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CompareWithNextScore.xml.h:1 msgid "Compare With Next" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CompareWithNextScore.xml.h:2 msgid "" "Compares the current score with the score in the next tab, reporting any " "differences." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/EditProlog.scm:5 msgid "Edit Score Prolog" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/EditProlog.scm:6 msgid "Edit LilyPond to apply to whole score" msgstr "" #. #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/EditProlog.xml.h:1 msgid "Edit Prolog" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/EditProlog.xml.h:2 msgid "" "Allows you to edit the LilyPond score prolog; here you can set transposition " "for the printed version and much more." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/GenerateMusicSignatureSearchScript.scm:45 msgid "Search for Similar" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/GenerateMusicSignatureSearchScript.scm:45 msgid "Which movement to search in?" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/GenerateMusicSignatureSearchScript.xml.h:1 msgid "Search for Similar Scores" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/GenerateMusicSignatureSearchScript.xml.h:2 msgid "" "Creates a music signature from the opening intervals of the current score " "then searches all the scores below a given folder for one starting with the " "same intervals as this score. Any score found is opened in a new tab. Use to " "seek out a lost score in your collection by entering the first few notes of " "the lost score and invoking this command." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondDefinition.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondDefinition.scm:10 msgid "Creating LilyPond Definition" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondDefinition.scm:8 msgid "Give name (alphabetical only): " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondDefinition.scm:10 msgid "Give valid LilyPond syntax for this definition: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondDefinition.xml.h:1 msgid "LilyPond Definition" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondDefinition.xml.h:2 msgid "" "Create a definition at the head of the LilyPond text. This can then be " "referenced in the music. See LilyPond documentation." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondInclude.scm:6 msgid "Included LilyPond Files" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondInclude.scm:50 msgid "Include LilyPond File" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondInclude.scm:55 msgid "LilyPond include files unchanged" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondInclude.xml.h:1 msgid "LilyPond Include File" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondInclude.xml.h:2 msgid "" "Allows specification of a LilyPond include file from the Denemo provided " "include files." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Playback/TransposeScoreOnPlayback.scm:5 msgid "Give semitones (+/-): " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Playback/TransposeScoreOnPlayback.xml.h:1 msgid "Transpose Score On Playback" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Playback/TransposeScoreOnPlayback.xml.h:2 msgid "" "Asks for a number of semitones (+/-). Each staff will have its current MIDI " "transposition value incremented by this amount. This means the whole score " "will playback transposed with any transposing instruments maintaining their " "relative transposition." msgstr "" #. FIXME there are 13 other types of directive to refresh ,,, #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/RefreshDynamicDirectives.xml.h:1 msgid "Refresh Dynamic Directives" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/RefreshDynamicDirectives.xml.h:2 msgid "Re-runs any directives that may have become stale." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreBlockProlog.xml.h:1 msgid "LilyPond Score Block Prolog" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreBlockProlog.xml.h:2 msgid "Inserts LilyPond at the start of every score block (movement)." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreComment.scm:6 msgid "Type any notes about the score you are working on here" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreComment.xml.h:2 msgid "Stores any textual commentary you may have for this score." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreHeader.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreHeader.xml.h:1 msgid "LilyPond Score Header" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreHeader.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreProlog.scm:7 msgid "Give LilyPond:" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreHeader.scm:13 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreProlog.scm:13 msgid "Prolog unchanged" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreHeader.xml.h:2 msgid "Inserts LilyPond syntax at the head of the output." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreProlog.scm:7 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreProlog.xml.h:1 msgid "LilyPond Score Prolog" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreProlog.xml.h:2 msgid "Inserts LilyPond syntax for include files etc at head of score." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookArranger.scm:5 msgid "My Arranger" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookArranger.scm:5 msgid "Give name for arranger etc or blank out to delete: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookArranger.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreArranger.xml.h:1 msgid "Arranger" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookArranger.xml.h:2 msgid "Prints the arranger name on title page" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookComposer.scm:5 msgid "My Composer" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookComposer.scm:5 msgid "Give name for composer etc or blank out to delete: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookComposer.xml.h:2 msgid "Prints a composer name on title page" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookCopyright.scm:5 msgid "My Copyright" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookCopyright.scm:5 msgid "Give name for copyright etc or blank out to delete: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookCopyright.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreCopyright.xml.h:1 msgid "Copyright" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookCopyright.xml.h:2 msgid "Prints a copyright notice on title page" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookDate.scm:5 msgid "My Date" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookDate.scm:5 msgid "Give name for date/opus number etc or blank out to delete: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookDate.xml.h:1 msgid "Date" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookDate.xml.h:2 msgid "Prints a date on the title page." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookInstrumentation.scm:5 msgid "Give instrumentation for the default layout or blank out to delete: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookInstrumentation.xml.h:1 msgid "Instrumentation" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookInstrumentation.xml.h:2 msgid "" "Prints the instrumentation on the title page. This can be edited for layouts " "that print just one part or section." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookPoet.scm:5 msgid "My Poet" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookPoet.scm:5 msgid "Give name for poet/lyricist/librettist etc or blank out to delete: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookPoet.xml.h:1 msgid "Poet/Lyricist" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookPoet.xml.h:2 msgid "Prints the poet or lyricist name on title page" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookTitle.scm:9 msgid "My Title" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookTitle.scm:9 msgid "Give a title for the whole score or blank out to delete: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookTitle.scm:13 msgid "Space Above Title" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookTitle.scm:13 msgid "Give amount of space at top of title page" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookTitle.xml.h:2 msgid "Prints a title on title page" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentaryIntro.xml.h:1 msgid "Title and Introduction" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentaryIntro.xml.h:2 msgid "" "A button is created for putting a title and introductory text for a critical " "commentary at the end of the score." msgstr "" #. (if (equal? (string-ref thecomment 0) #\\) #. (begin #. (set! thecomment (substring thecomment 19)) #. (set! thecomment (string-drop-right thecomment 1)))) #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.scm:54 msgid "At m" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.scm:54 msgid " v" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.scm:55 msgid " b" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.xml.h:1 msgid "(Re)Create Epilog - Critical Commentary" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.xml.h:2 msgid "" "Collects together any critical comments from the score and places them in an " "epilog at the end of the music. The Title and text of the Epilog are created " "with the CriticalCommentaryIntro command, and critical comments are added " "with the CriticalComment command." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:4 msgid "" "Wait for your vector graphics editor to start.\n" "It will open an SVG file of the same name, if available,\n" "but be sure to save as encapsulated postscript (eps).\n" "When saving your eps it is good to save as SVG file format as well, \n" "as this will give better editing later. \n" "Quit your graphics editor before quitting this dialog\n" "to return to work in Denemo.\n" "If you are saving to a new file you will be asked to open it later." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:90 msgid "" "Now dismiss this dialog and select the .eps file you have just saved in the " "graphics editor program." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:106 msgid "Delete Graphic Title Page?" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:109 msgid "Graphic Title Page Deleted" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.xml.h:1 msgid "Create or Edit Graphic Title Page" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.xml.h:2 msgid "" "Places text/graphics from an encapsulated postscript file at the start of " "the score. Use this for a title page prepared in your vector graphics editor." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/IncipitFromSelection.scm:30 msgid "Incipit" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/IncipitFromSelection.xml.h:1 msgid "Incipit from Selection" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/IncipitFromSelection.xml.h:2 msgid "" "Creates an incipit from the selection. This music will be printed on the " "title page. Only one voice is supported." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.xml.h:1 msgid "Table of Contents Title" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.scm:8 msgid "" "Give title for the table of contents\n" "Blank to delete" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.scm:11 msgid "Page Break before Table of Contents" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.scm:12 msgid "Page Break after Table of Contents" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.scm:13 msgid "Page Break before and after" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.scm:14 msgid "No page breaks" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.xml.h:2 msgid "" "Gives a heading for a table of contents, inserting the table in the book." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/FilledTitleLine.scm:8 msgid "Extra space above this line: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/FilledTitleLine.scm:36 msgid "" "Give text to appear at the left\n" "LilyPond syntax can be included." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/FilledTitleLine.scm:39 msgid "" "Give text to appear in the center\n" "LilyPond syntax can be included." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/FilledTitleLine.scm:42 msgid "" "Give text to appear at the right\n" "LilyPond syntax can be included." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/FilledTitleLine.xml.h:1 msgid "Filled Title Line" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/FilledTitleLine.xml.h:2 msgid "" "Prints three pieces of text left, right and centered on a single line. Each " "field can be a different size etc." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreTagline.xml.h:1 msgid "Tagline" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreTagline.xml.h:2 msgid "Centered at the bottom of the last page." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:4 msgid "v 1.0" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:5 msgid "Version" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:5 msgid "Give a version for this edition:" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:11 msgid "Version number only on first page" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:12 msgid "Version number on every page" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:13 msgid "Delete Version Numbering" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:18 msgid "Include Layout Name" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:20 msgid "Do not include Layout Name" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.xml.h:1 msgid "Score Version" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.xml.h:2 msgid "" "Prints a tiny text in top left corner of the first page and optionally on " "subsequent pages. The score layout name can also be optionally included. If " "only on first page it comes below the title." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreArranger.xml.h:2 msgid "Name of the arranger, flush-right below the composer." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreBreakbefore.xml.h:1 msgid "Breakbefore" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreBreakbefore.xml.h:2 msgid "This forces the title to start on a new page (set to ##t or ##f)." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreComposer.xml.h:2 msgid "Name of the composer, flush-right below the subsubtitle." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreCopyright.xml.h:2 msgid "" "Copyright notice, centered at the bottom of the first page. To insert the " "copyright symbol, see Lilypond Text encoding." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreDedication.xml.h:1 msgid "Dedication" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreDedication.xml.h:2 msgid "The dedicatee of the music, centered at the top of the first page." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreInstrument.xml.h:1 msgid "Instrument" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreInstrument.xml.h:2 msgid "" "Name of the instrument, centered below the score title. Also centered at the " "top of pages (other than the first page)." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreMeter.xml.h:1 msgid "Meter" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreMeter.xml.h:2 msgid "Meter string, flush-left below the poet." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScorePoet.xml.h:1 msgid "Poet" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScorePoet.xml.h:2 msgid "Name of the poet, flush-left below the subsubtitle." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreSubsubtitle.xml.h:1 msgid "Subsubtitle" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreSubsubtitle.xml.h:2 msgid "Subsubtitle, centered below the subtitle." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreSubtitle.xml.h:2 msgid "Subtitle, centered below the title." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreTitles.xml.h:2 msgid "Set titles for whole score." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreTitle.xml.h:2 msgid "Prints the name given as a title centered at the start of the score." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:4 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:26 msgid "Chapter" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:4 msgid "Give chapter title::" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:35 msgid "Setting End Chapter at last movement" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:39 msgid "A Chapter start/end is already present at movement #" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:43 msgid "End Chapter" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:55 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:60 msgid "" "Miss-matched Chapter Start/End, use Movement Properties Editor to fix this" msgstr "" #. procedure starts here #. already at a chapter start #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:67 msgid "Re-title" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:82 msgid "" "This is the end of a Chapter, start the next chapter on the next movement" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:86 msgid "Chapter Title" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.xml.h:1 msgid "Book Chapter" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.xml.h:2 msgid "" "Asks for a Chapter Title and end movement number. Makes the current movement " "the start of a chapter which ends at a later movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.scm:9 msgid "Source file at http://denemo.org" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.scm:12 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.scm:13 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.xml.h:1 msgid "Tagline with Link" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.scm:12 msgid "Give URL to link to" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.scm:13 msgid "Give text for tagline" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.scm:20 msgid "Tagline deleted" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.xml.h:2 msgid "Creates a tagline with a link in PDF output." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:12 msgid "Modern Voice" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:13 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/PianoStaff.scm:11 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/PianoStaff.scm:16 msgid "Piano" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:14 msgid "Piano Cautionary" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:16 msgid "Neo-Modern Cautionary" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:17 msgid "Neo-Modern Voice Cautionary" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:18 msgid "Dodecaphonic" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:20 msgid "No Reset" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.xml.h:1 msgid "Accidental Style" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.xml.h:2 msgid "" "Choose the style for typesetting accidentals. Determines whether or not an " "accidental is printed in particular circumstances (such as repeated notes in " "different measures, octaves, voices etc)." msgstr "" #. AccompanistsScore #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccompanistsScore.xml.h:1 msgid "Accompanist's Score (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccompanistsScore.xml.h:2 msgid "" "Sets/Unsets the top staff of each movement to a tiny font, with the lower " "staffs - the accompaniment - at the normal font. Print effect only." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AllowAmbitus.xml.h:2 msgid "" "Typesets the Ambitus of each staff at the start of the first system. This " "can then be turned off by the Inclusion Criterion Ambitus in the Print View." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AllowVoltaHook.scm:4 msgid "Ending a Repeat Alternative" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AllowVoltaHook.scm:4 msgid "Give barline to end at: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AllowVoltaHook.xml.h:1 msgid "Barline to end Repeat Alternative" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AllowVoltaHook.xml.h:2 msgid "" "Choose an additional type of barline to close a second (or n'th) time bar " "with a downward tick." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ConnectArpeggios.scm:11 msgid "Connect Arpeggios" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ConnectArpeggios.xml.h:1 msgid "Connect Arpeggios (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ConnectArpeggios.xml.h:2 msgid "" "Any arpeggios inserted on chords in different voices will be drawn across " "the voices." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:51 msgid "Custom Barlines" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:38 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:39 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:40 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:41 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:42 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.xml.h:1 msgid "Custom Barline" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:38 msgid "Give name (blank to re-define a standard barline)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:39 msgid "" "Give barline char(s) - | : . [ ] ; etc, for the normal appearance of the " "barline" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:40 msgid "Give char(s) for line start appearance" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:41 msgid "Give char(s) for line end appearance" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:42 msgid "Give char(s) for appearance when spanning staffs" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:57 msgid "Custom Bar Lines unchanged" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.xml.h:2 msgid "" "Create a custom barline. These can be named, or can simply override a " "standard LilyPond bar line type. A bar line is defined by four forms, which " "describe 1) the appearance normally (during a line), 2) appearance when the " "barline is at the beginning or 3) end of a line , and 4) what to show when " "joining staffs together as with a Piano Staff. Barline forms are made of " "characters including |,:,.,[,],: and others in the LilyPond documentation." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/DeactivateTimeSignatureStencil.scm:10 msgid "Time Signatures will not be typeset for this score" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/DeactivateTimeSignatureStencil.xml.h:1 msgid "(Print) Don't Engrave Time Signatures" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/DeactivateTimeSignatureStencil.xml.h:2 msgid "" "Deactivates the stencil for Time Signatures for the whole score, which " "prevents them from getting drawn and taking space. But the logic is still " "active." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/DenemoBar.scm:5 msgid "Automatic barlines and beaming rules re-instated" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/DenemoBar.scm:9 msgid "" "Literal Barlines now ON. Execute the command a second time to turn it off. " "This command is for un-metered music. You will have to manually beam the " "music. Do not use this for an upbeat (pickup, anacrusis), there is a proper " "command for that." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/DenemoBar.xml.h:1 msgid "Typeset Barlines Literally (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/DenemoBar.xml.h:2 msgid "" "Advanced: Typesets the Denemo barlines, regardless of the timing. Turns off " "automatic beaming." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/NormalBeamEndings.xml.h:1 msgid "Use Normal Beam Endings" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/NormalBeamEndings.xml.h:2 msgid "Ends beams in the expected places (print)." msgstr "" #. BarNumberingAlignment #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberAlignment.scm:2 msgid "Center on barline" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberAlignment.scm:2 msgid "Align to right" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberAlignment.scm:2 msgid "Align to left" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberAlignment.scm:7 msgid "Default bar number alignment restored" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberAlignment.xml.h:1 msgid "Bar Number Alignment" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberAlignment.xml.h:2 msgid "Allow choice of alignment of bar numbers with the barline." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberingInterval.scm:15 msgid "Regular Bar Numbering" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberingInterval.scm:16 msgid "Give interval at which to place bar numbers: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberingInterval.scm:19 msgid "Default bar numbering restored" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberingInterval.xml.h:1 msgid "Bar Numbering Interval" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberingInterval.xml.h:2 msgid "Sets the interval at which bar numbers will be printed on typesetting." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumbers.xml.h:1 msgid "Bar Numbers On/Off" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumbers.xml.h:2 msgid "Turns bar numbering on/off in print out." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/CenterPageNumber.scm:6 msgid "Default page number position reinstated" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/CenterPageNumber.xml.h:1 msgid "Center Page Numbers" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/CenterPageNumber.xml.h:2 msgid "" "Prints page numbers at center bottom of the page, or revert to default " "positioning." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/FirstPageNumber.scm:16 msgid "Default First Page Number" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/FirstPageNumber.scm:18 msgid "First Page Number" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/FirstPageNumber.scm:18 msgid "Give number for first page" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/FirstPageNumber.xml.h:1 msgid "Set/Unset First Page Number" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/FirstPageNumber.xml.h:2 msgid "Allows setting the first page number." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/PageNumbersWithInstrument.scm:6 msgid "Default Page Numbering Restored" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/PageNumbersWithInstrument.xml.h:1 msgid "Bold Page Numbers" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/PageNumbersWithInstrument.xml.h:2 msgid "" "Page numbers typeset in a distinct font. The instrumentation is printed too, " "centered above each page after the first." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/PrintFirstPageNumber.scm:7 msgid "No number will be printed on the first page" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/PrintFirstPageNumber.scm:11 msgid "Page number will be printed on the first page" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/PrintFirstPageNumber.xml.h:1 msgid "Print First Page Number (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/PrintFirstPageNumber.xml.h:2 msgid "Control if the first page number is typeset." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PaperSize.scm:11 msgid "Paper Size =" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PaperSize.xml.h:1 msgid "Paper Size and Orientation" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PaperSize.xml.h:2 msgid "Specifies how the printed page should be." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PointAndClick.scm:5 msgid "" "Point-and-click is now On.\n" "This means that you will be able to click on the typeset score to move the " "cursor to a given note, or do editing etc.\n" "Generated PDF files will be larger though." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PointAndClick.scm:7 msgid "" "Point-and-click is now Off.\n" "This means that you will be not able to click on the typeset score to move " "the cursor to a given note, or do editing etc.\n" "Generated PDF files will be smaller. Use this for pdf export" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PointAndClick.xml.h:1 msgid "Point and Click (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PointAndClick.xml.h:2 msgid "" "When on, clicking on a note in the Print Preview window takes the cursor to " "that note. This works also for Rehearsal Marks and many other objects in the " "score. The only reason to turn it off is for export to PDF file via the " "Export menu or the PDF button in the Print View. However, using print to " "file is a better way of doing this (if your operating system supports it) as " "then it is not needed." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/MeasuresPerLine.scm:4 msgid "Revert to Optimal" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/MeasuresPerLine.scm:13 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/MeasuresPerLine.scm:17 msgid "Measures per line" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/MeasuresPerLine.scm:13 msgid "Give required measures per line: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/MeasuresPerLine.xml.h:1 msgid "Measures Per Line" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/MeasuresPerLine.xml.h:2 msgid "Forces a fixed number of measures per line." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/MinimumSystemsPerPage.xml.h:1 msgid "Minimum Number of Systems Per Page" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/MinimumSystemsPerPage.xml.h:2 msgid "" "The LilyPond typesetter will not typeset less than the given number of " "systems per page. Use to prevent the last page having an \\\"orphan\\\" line " "of music, for example." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/PageBreaksBeforeMovements.xml.h:1 msgid "Page Breaks (On/Off)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/PageBreaksBeforeMovements.xml.h:2 msgid "Movements will start on a new page (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ProportionalNotation.scm:6 msgid "Proportional Notation" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ProportionalNotation.scm:6 msgid "Give base duration: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ProportionalNotation.scm:10 msgid "Default music spacing restored." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ProportionalNotation.xml.h:1 msgid "Proportional Note Spacing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ProportionalNotation.xml.h:2 msgid "Spaces notes in proportion to duration, based on the duration given." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/RaggedLast.xml.h:1 msgid "Ragged Last" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/RaggedLast.xml.h:2 msgid "When set the last line will not be stretched to fill the line." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ScoreIndent.scm:8 msgid "Choose indent of first system" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ScoreIndent.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ScoreShortIndent.scm:8 msgid "Give amount in decimal" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ScoreIndent.scm:15 msgid "indent=" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ScoreIndent.xml.h:2 msgid "Indent the first system of every movement by the given amount." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ScoreShortIndent.scm:8 msgid "Choose indent of subsequent systems" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ScoreShortIndent.scm:16 msgid "short indent=" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ScoreShortIndent.xml.h:1 msgid "Short Indent" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ScoreShortIndent.xml.h:2 msgid "Sets the indent to be used on systems after the first." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetFontSize.scm:16 msgid "Overall Score Sizing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetFontSize.scm:16 msgid "Give font size to use" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetFontSize.xml.h:1 msgid "(Print)Set Overall Score Size" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetFontSize.xml.h:2 msgid "" "Choose the font size of for the score, and hence how much space it takes up." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetFonts.scm:36 msgid "Titles, Lyrics etc." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetFonts.scm:37 msgid "Chord Names, etc. (sans serif)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetFonts.scm:38 msgid "Mono-spaced font" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetFonts.xml.h:1 msgid "Set Fonts" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetFonts.xml.h:2 msgid "" "Select the default fonts used for titles, chord names etc. for the whole " "score." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:39 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:50 msgid "Left Margin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:40 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:49 msgid "Inner Margin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:41 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:51 msgid "Outer Margin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:42 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:52 msgid "Right Margin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:43 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:53 msgid "Top Margin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:44 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:54 msgid "Bottom Margin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.xml.h:1 msgid "Adjust Margins" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.xml.h:2 msgid "" "Allows the left, right, top and bottom margins to be set to a value in " "millimeters." msgstr "" #. SetPageCount #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageCount.scm:2 msgid "Total Page Count" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageCount.scm:2 msgid "" "Give Pages Required\n" "(0 for optimal): " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageCount.scm:6 msgid "Page Count" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageCount.scm:12 msgid "Optimal page count restored" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageCount.xml.h:1 msgid "Set Total Number of Pages" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageCount.xml.h:2 msgid "Forces the score to be typeset onto the number of pages you choose." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageSize.scm:10 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageSize.scm:13 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageSize.xml.h:1 msgid "Page Size" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageSize.scm:10 msgid "Give page width in cm " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageSize.scm:13 msgid "Give page height in cm " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageSize.scm:25 msgid "Revert to Default" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageSize.scm:25 msgid "Re-size" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageSize.xml.h:2 msgid "" "Set the page size - this overrides the default page size set in score " "properties." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/TwoSidedMargins.scm:6 msgid "Single-sided margins will be used" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/TwoSidedMargins.xml.h:1 msgid "Two Sided Margins" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/TwoSidedMargins.xml.h:2 msgid "Uses different margins for left and right hand pages." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/LastBottomSpacingDist.scm:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/LastBottomSpacingDist.xml.h:1 msgid "Last System to Bottom Spacing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/LastBottomSpacingDist.xml.h:2 msgid "" "Set the distance from the last system or top-level markup on a page to the " "bottom of the printable area (i.e. the top of the bottom margin)." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/LimitInterSystemSpace.scm:12 msgid "Spacing Between Systems" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/LimitInterSystemSpace.scm:13 msgid "Give spacing limit (1=no extra space)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/LimitInterSystemSpace.scm:16 msgid "Customized spacing limit removed" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/LimitInterSystemSpace.xml.h:1 msgid "Limit Space Between Systems" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/LimitInterSystemSpace.xml.h:2 msgid "Limits the extent to which the lines are spaced apart to fill the page." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/MarkupMarkupSpacingDist.scm:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/MarkupMarkupSpacingDist.xml.h:1 msgid "Title to Title Spacing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/MarkupMarkupSpacingDist.xml.h:2 msgid "Set the distance between two (title or top-level) markups." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/MarkupSystemSpacingDist.scm:1 msgid "Markup to System Spacing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/MarkupSystemSpacingDist.xml.h:1 msgid "Titling Markup to System Spacing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/MarkupSystemSpacingDist.xml.h:2 msgid "" "Sets the basic distance between a (title or top-level) markup and the system " "that follows it." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/RaggedBottom.xml.h:1 msgid "Ragged Bottom" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/RaggedBottom.xml.h:2 msgid "" "This turns ragged bottom off/on. If set, systems will not spread vertically " "down the page. This does not affect the last page. This should be set for " "pieces that have only two or three systems per page, for example orchestral " "scores." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/ScoreMarkupSpacingDist.scm:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/ScoreMarkupSpacingDist.xml.h:1 msgid "Score to Title Spacing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/ScoreMarkupSpacingDist.xml.h:2 msgid "" "Set the distance between the last system of a score and the (title or top-" "level) markup that follows it." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/ScoreSystemSpacingDist.scm:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/ScoreSystemSpacingDist.xml.h:1 msgid "Movement to First System Spacing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/ScoreSystemSpacingDist.xml.h:2 msgid "" "Set the distance between the last system of a movement and the first system " "of the movement that follows it, when no (title or top-level) markup exists " "between them." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SpacingParameters.scm:3 msgid "Last title to start of movement" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SpacingParameters.scm:4 msgid "End of movement to next title" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SpacingParameters.scm:5 msgid "End of movement to next (untitled) movement" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SpacingParameters.scm:6 msgid "System to system" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SpacingParameters.scm:7 msgid "Title to title" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SpacingParameters.scm:8 msgid "Movement to bottom margin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SpacingParameters.scm:9 msgid "Top margin to (untitled) movement" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SpacingParameters.scm:10 msgid "Top margin to first title" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SpacingParameters.scm:12 msgid "Basic Distance" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SpacingParameters.scm:13 msgid "Minimum Distance" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SpacingParameters.scm:15 msgid "Stretchability" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SpacingParameters.xml.h:1 msgid "Choose Titles and Systems Spacing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SpacingParameters.xml.h:2 msgid "" "Lets you choose parameters to control the vertical spacing between titles, " "systems and margins." msgstr "" #. StaffToSpacing #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/Staff-Spacing/StaffToStaffSpacing.scm:2 msgid "Spacing for Un-grouped staffs (no braces)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/Staff-Spacing/StaffToStaffSpacing.scm:3 msgid "Spacing for Piano Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/Staff-Spacing/StaffToStaffSpacing.scm:4 msgid "Spacing for Staff Group" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/Staff-Spacing/StaffToStaffSpacing.scm:5 msgid "Spacing for Choir Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/Staff-Spacing/StaffToStaffSpacing.scm:6 msgid "Spacing for Grand Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/Staff-Spacing/StaffToStaffSpacing.scm:10 msgid "Basic Distance Apart" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/Staff-Spacing/StaffToStaffSpacing.scm:11 msgid "Minimum Distance Apart" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/Staff-Spacing/StaffToStaffSpacing.scm:13 msgid "Stretchabilty" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/Staff-Spacing/StaffToStaffSpacing.scm:18 msgid "Staff Spacing" msgstr "" #. grouped staff spacing #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/Staff-Spacing/StaffToStaffSpacing.scm:37 msgid "Spacing between group and other" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/Staff-Spacing/StaffToStaffSpacing.scm:38 msgid "Spacing within group" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/Staff-Spacing/StaffToStaffSpacing.xml.h:1 msgid "Spacing between Staffs" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/Staff-Spacing/StaffToStaffSpacing.xml.h:2 msgid "" "Allows setting of various parameters controlling the space between staffs " "and between and within staffs grouped with braces." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemsPerPage.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemsPerPage.scm:8 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemsPerPage.xml.h:1 msgid "Systems Per Page" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemsPerPage.scm:5 msgid "Give required systems (lines) per page: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemsPerPage.xml.h:2 msgid "Forces a specific number of systems (lines of music) per page." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemSystemPadding.scm:17 msgid "Padding Between Systems" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemSystemPadding.scm:17 msgid "Give extra padding (1=no extra space, staff units)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemSystemPadding.xml.h:2 msgid "" "Allows control over the padding between successive systems down the page. (A " "system is all the staffs representing the music at one time, sometimes " "called a \"line\" of music)." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemSystemSpacingDist.scm:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemSystemSpacingDist.xml.h:1 msgid "System to System Spacing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemSystemSpacingDist.xml.h:2 msgid "Set the distance between systems." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/TopMarkupSpacingDist.scm:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/TopMarkupSpacingDist.xml.h:1 msgid "Top to Title Spacing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/TopMarkupSpacingDist.xml.h:2 msgid "" "Set the distance from the top of the printable area (i.e. the bottom of the " "top margin) to the first (title or top-level) markup on a page, when there " "is no system between the two." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/TopSystemSpacingDist.scm:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/TopSystemSpacingDist.xml.h:1 msgid "Top to System Spacing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/TopSystemSpacingDist.xml.h:2 msgid "" "Set the distance from the top of the printable area (i.e. the bottom of the " "top margin) to the first system on a page, when there is no (title or top-" "level) markup between the two." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreChooseNotehead.xml.h:1 msgid "Set Notehead Style" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreChooseNotehead.xml.h:2 msgid "Sets the type of notehead to be used score-wide." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreRehearsalMarkFormat.scm:5 msgid "Alphabetic" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreRehearsalMarkFormat.scm:6 msgid "Numeric" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreRehearsalMarkFormat.scm:7 msgid "Boxed alphabetic" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreRehearsalMarkFormat.scm:8 msgid "Boxed numeric" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreRehearsalMarkFormat.scm:9 msgid "Circled alphabetic" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreRehearsalMarkFormat.scm:10 msgid "Circled numeric" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreRehearsalMarkFormat.xml.h:1 msgid "(Print) Format of rehearsal marks" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreRehearsalMarkFormat.xml.h:2 msgid "Select the format of rehearsal marks (alphabetic, numeric, boxed, etc.)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:101 msgid "Add to current rules" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:102 msgid "Replace current rules" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:103 msgid "Delete (and revert to default rules)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:125 msgid "Beaming Rules added from the selection" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:131 #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:152 msgid "Beaming Rules replaced with ones from the selection" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:136 msgid "Beaming Rules added from the selections have been dropped" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:154 msgid "Set Beaming rule for " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:155 msgid "Delete Beaming rule for " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:156 msgid "Delete All (and revert to default rules)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:162 msgid "Give beat" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:168 msgid "Chosen duration does not fit time signature" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:172 msgid "Beat Structure" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:172 msgid "Give groupings for " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:172 msgid " beats: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.xml.h:1 msgid "Set Beaming Rules" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.xml.h:2 msgid "" "Sets the rules to be used for beaming. With no selection gets the beat for " "beams to be divided for the prevailing time signature at the cursor. If a " "there is a selection this will be used as the set of rules. In this case " "indicate the beaming desired using the manual beam commands [ and ], giving " "all the beaming rules wanted using several measures if needed (no other " "rules are used). Repeat with different selections to add further rules." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/StaccatoStaccatissimo.xml.h:1 msgid "Staccato as '" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/StaccatoStaccatissimo.xml.h:2 msgid "" "Typesets staccato in 18th c. style, similar to modern stacattissimo. Applies " "to whole score." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TieWaitForNote.xml.h:1 msgid "Ties Extend to Matching Note" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TieWaitForNote.xml.h:2 msgid "" "Ties will extend over intermediate notes until the note tied to occurs. Use " "for written-out arpeggio styles." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TinyStaffAllMovements.xml.h:1 msgid "Tiny Staff in All Movements" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TinyStaffAllMovements.xml.h:2 msgid "" "Gets a staff number 1 ... n from user and makes that staff tiny in all " "movements." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleCurveControl.scm:15 msgid "Curve Control Points On" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleCurveControl.scm:16 msgid "" "Typeset score will have curves marked with control points\n" "Use these for accurate reshaping of curves via wysiwyg operations on the " "typeset score with mouse" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleCurveControl.xml.h:1 msgid "Typeset Curve Control Points (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleCurveControl.xml.h:2 msgid "" "Typesets with curve control points marked. Use these for accurate tweaking " "of shape via clicking and dragging with mouse on final typeset score." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleFigures.scm:6 msgid "Bass Figures will be typeset" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleFigures.scm:12 msgid "Bass Figures will not be typeset" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleFigures.xml.h:1 msgid "Bass Figures (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleFigures.xml.h:2 msgid "Turns on/off visibility of figured bass on typesetting for whole score." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleFingeringVisibilityInScore.scm:6 msgid "Fingerings will be typeset" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleFingeringVisibilityInScore.scm:9 msgid "Fingerings will be not typeset" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleFingeringVisibilityInScore.xml.h:1 msgid "Fingerings (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleFingeringVisibilityInScore.xml.h:2 msgid "Turns on/off visibility of fingerings on typesetting for whole score." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleWysiwygMarks.scm:16 msgid "Wysiwyg Marks On" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleWysiwygMarks.scm:17 msgid "" "Typeset score will have graphical objects marked with red dots\n" "Use these for accurate tweaking of positions via wysiwyg operations on the " "typeset score with mouse" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleWysiwygMarks.xml.h:1 msgid "Typeset Red Dots (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleWysiwygMarks.xml.h:2 msgid "" "Typesets with red dots on the graphical objects. Use these for accurate " "tweaking of positions via clicking and dragging with mouse on final typeset " "score." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOctaveUp.scm:2 msgid "Print out 8va up" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOctaveUp.xml.h:1 msgid "(Print) Transpose Octave Up" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOctaveUp.xml.h:2 msgid "Instructs the LilyPond Engraver to transpose this score one octave up." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOnPrint.scm:3 msgid "Transpose Score" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOnPrint.scm:3 msgid "Transpose Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOnPrint.scm:5 msgid "--- Transpose to -->" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOnPrint.xml.h:1 msgid "Transpose on Print (Graphical Interface)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOnPrint.xml.h:2 msgid "" "Gets an interval from the user: the entire score is transposed by this " "interval on typesetting - key signatures are transposed as well as notes and " "chord symbols." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeScorePrint.scm:51 msgid "" "Give Interval to transpose by as two note names, \n" " for example \"c g\" means transpose 5th up.\n" " Note names are in Dutch!!! a,b,c ... are the same but\n" " \"es\" = flat, so e.g. bes means b-flat\n" " \"is\" = sharp so e.g fis means f-sharp\n" " Use commas for octave(s) down, \n" " single-quotes for octave(s) up\n" " e.g. c c' means octave up.\n" " You do not have to start with c\n" " e.g. d e means a tone higher.\n" " " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeScorePrint.scm:61 msgid "Will be transposed to:" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeScorePrint.xml.h:1 msgid "Transpose on Print (Text Input)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeScorePrint.xml.h:2 msgid "" "Typesets the score transposed by the interval you give - key signatures are " "transposed as well as notes and chord symbols." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TrillIsPlus.xml.h:1 msgid "Set Trill Style as +" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TrillIsPlus.xml.h:2 msgid "Prints trills with the common 18th c. notation: a plus sign." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CaptureScore/CaptureMeasuresForStaff.xml.h:1 msgid "Capture Measures (one staff)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CaptureScore/CaptureMeasuresForStaff.xml.h:2 msgid "" "Creates blank measures one for each measure captured as a screenshot from " "one of a set of parts. Display the source score on the screen using any " "program. Click on opposite corners of each measure in turn to capture that " "measure as an image into Denemo. Right-click or scroll-wheel to switch " "corners to adjust. Press any key to finish. This command is for capturing in " "parts form; to capture in full score use CaptureMeasures command" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CaptureScore/DeleteCapturedMeasureForStaff.xml.h:1 msgid "Delete Captured Measure." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CaptureScore/DeleteCapturedMeasureForStaff.xml.h:2 msgid "" "Deletes the captured measure image for the current measure of the current " "staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CaptureScore/InsertCaptureMeasureForStaff.xml.h:2 msgid "" "Capture the image of a single measure (as screenshot) inserting at the " "current measure in the current staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/ChangeStaff.xml.h:1 msgid "Change Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/ChangeStaff.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:36 msgid "(Print) the current voice moves to the staff you name." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CheckTiesInStaff.scm:20 msgid "Tied notes not the same" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CheckTiesInStaff.scm:41 msgid "All ties in this staff are correctly placed" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CheckTiesInStaff.xml.h:1 msgid "Check Ties" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CheckTiesInStaff.xml.h:2 msgid "Checks for wrongly tied notes in the current voice/staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CreateCuesForStaff.xml.h:1 msgid "Create Cues" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CreateCuesForStaff.xml.h:2 msgid "" "Goes through the staff looking for long rests. Creates a cue in the whole " "measure rest." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CrossStaffArpeggio.scm:7 msgid "Arpeggios will not cross staffs" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CrossStaffArpeggio.scm:9 msgid "Arpeggios will cross staffs" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CrossStaffArpeggio.scm:10 msgid " Cross Staff Arpeggios " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CrossStaffArpeggio.xml.h:1 msgid "Cross Staff Arpeggio" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CrossStaffArpeggio.xml.h:2 msgid "" "(Print) Allow arpeggio sign to extend across staffs. Piano staffs obey this " "by default, other staff groups need the Span_arpeggio_engraver including in " "the Score context for it to work." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteCurrentStaff.xml.h:1 msgid "Delete Current Staff/Voice" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteCurrentStaff.xml.h:2 msgid "Deletes current staff (if the action is confirmed by the user)." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteFromCursorToEnd.scm:4 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteMeasuresBeforeCursor.scm:4 msgid "All Staffs - Delete all measures from cursor?" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteFromCursorToEnd.scm:4 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteMeasuresBeforeCursor.scm:4 msgid "This Staff/Voice only?" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteFromCursorToEnd.xml.h:1 msgid "Delete Measures From Cursor" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteFromCursorToEnd.xml.h:2 msgid "" "Deletes all measures from the cursor to the end, either in one or all staffs." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteMeasuresBeforeCursor.xml.h:1 msgid "Delete Measures Before Cursor" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteMeasuresBeforeCursor.xml.h:2 msgid "" "Deletes all the measures before the measure containing the cursor, either " "current staff or all staffs as chosen by user." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteTextAnnotationsFromCursor.xml.h:1 msgid "Delete Text Annotations" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteTextAnnotationsFromCursor.xml.h:2 msgid "" "Deletes standalone text annotations from the cursor to the end of the staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DisplayEffects/HideNotSelectedStaffs.xml.h:1 msgid "Hide Non-Selected Staffs." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DisplayEffects/HideNotSelectedStaffs.xml.h:2 msgid "" "Hides staffs that are not selected in the Denemo Display. Does not affect " "the typesetting." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DisplayEffects/HideSelectedStaffs.xml.h:1 msgid "Hides Selected Staffs" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DisplayEffects/HideSelectedStaffs.xml.h:2 msgid "" "Hides the selected staffs in the Denemo Display. Does not affect the " "Typesetting." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DisplayEffects/ToggleCurrentStaffDisplay.xml.h:1 msgid "Staff Hidden (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DisplayEffects/ToggleCurrentStaffDisplay.xml.h:2 msgid "" "Shows/Hides the current staff in the Denemo Display. Does not affect the " "typesetting." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DisplayEffects/ToggleDisplayAllStaffs.xml.h:1 msgid "Display All (Other) Staffs (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DisplayEffects/ToggleDisplayAllStaffs.xml.h:2 msgid "" "Show the current staff in the display and hide/show all other staffs. " "Typesetting is not affected." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/FillEmptyMeasures.xml.h:1 msgid "Fill Empty Measures" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/FillEmptyMeasures.xml.h:2 msgid "" "Replaces empty measures from the cursor position onwards with non-printing " "whole measure rests." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/FixSlursInStaff.xml.h:1 msgid "Fix Slurs" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/FixSlursInStaff.xml.h:2 msgid "" "Removes incorrectly placed slur start/end markers on current voice/staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/AddInstrumentStaff.xml.h:1 msgid "Add Staff for Instrument" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/AddInstrumentStaff.xml.h:2 msgid "" "Adds a staff at the bottom for the instrument selected from the templates/" "instruments directory. The name and range of the instrument is set with any " "transposition for playback if needed." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/AddMirrorStaff.xml.h:1 msgid "Add Staff (Borrowed/Mirrored Music)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/AddMirrorStaff.xml.h:2 msgid "" "Adds a staff whose music is automatically mirrored from another staff of " "your choice. Use this e.g. to create a staff with two divisi parts, while " "keeping the second part as a separate staff, or to typeset both Fret " "Diagrams and Chord Symbols from the same music. Note that initial clef/key/" "time are copied not mirrored. Staff number to mirror is chosen interactively " "or passed as a parameter to the command." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/CouleStaff.scm:4 msgid "" "This staff creates notes drawn as a diagonal line. Use these to create a " "coule between two notes another part." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/CouleStaff.xml.h:1 msgid "Add Staff for Coulés" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/CouleStaff.xml.h:2 msgid "" "Adds a voice to the current staff which typesets notes as a slanting line - " "a coulé. The main voice provides the chord notes, and this provides the " "coulé between them." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/CreateClickStaff.scm:8 msgid "Fill in the upbeat in the click track before playing" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/CreateClickStaff.scm:51 msgid "Populate with these clicks" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/CreateClickStaff.scm:51 msgid "Play clicks again" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/CreateClickStaff.scm:51 msgid "Edit clicks" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/CreateClickStaff.scm:61 msgid "" "Edit the clicks and then re-run this command to populate the subsequent " "empty measures up to any time signature change. Then repeat for each change " "of time signature." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/CreateClickStaff.xml.h:1 msgid "Create/Populate Click Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/CreateClickStaff.xml.h:2 msgid "" "Creates a staff at the top as a click track. Suggests a pattern of drum " "beats for the first bar, and offers to copy these to the following bars. The " "cursor height determines which drum sounds are suggested from the General " "MIDI set. Invoked in a click track it will copy your own set of drum beats " "to subsequent (empty) measures." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/DynamicsStaff.scm:32 msgid "" "This line (\"staff\") is for holding cresc. dim hairpins and dynamic " "markings so that they can be positioned (using dummy notes, colored blue) " "and will align with each other. Create this between the staffs for a piano " "work or on any staff where alignment of hairpins and dynamic marks is " "needed.\n" "WARNING: Do not place clef changes or other non-duration items in this staff " "- it may trigger the creation of a separate staff on typesetting!\n" "This Dynamics \"staff\" must have the same part name as the staff the " "dynamics should appear on." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/DynamicsStaff.xml.h:1 msgid "Add Staff for Dynamics" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/DynamicsStaff.xml.h:2 msgid "" "This line (\"staff\") is for holding cresc. dim hairpins and dynamic " "markings so that they can be positioned (using dummy notes, colored blue) " "and will align with each other.\\nCreate this between the staffs for a piano " "work or on any staff where alignment of hairpins and dynamic marks is " "needed. WARNING: Do not start/end staff-groupings on this staff. Do not " "place clef changes or other non-duration items in this staff - it may " "trigger the creation of a separate staff on typesetting! This Dynamics " "\"staff\" must have the same part name as the staff the dynamics should " "appear on." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MarksStaff.scm:22 msgid "" "This staff is purely for holding marks that should appear once at the top of " "the system - avoiding having to put the marks in each part. It must have a " "blank part name, so that it is typeset with every part. The marks should be " "spaced using either dummy notes or spacers.\n" " WARNING: Do not place clef changes or other non-duration items in this " "staff - it may trigger the creation of a separate staff on typesetting!" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MarksStaff.xml.h:1 msgid "Add Staff for Marks" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MarksStaff.xml.h:2 msgid "" "This staff is purely for holding marks that should appear once at the top of " "the system - avoiding having to put the marks in each part. It must have a " "blank part name, so that it is typeset with every part. The marks should be " "spaced using either dummy notes or spacers.\\nWARNING: Do not start/end " "staff-groupings on this staff. Do not place clef changes etc in this staff - " "they may trigger the creation of a separate staff on typesetting!" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/CreateClickStaffForMidi.scm:80 msgid "Click Track Creation" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/CreateClickStaffForMidi.scm:80 msgid "Give number of measures required: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/CreateClickStaffForMidi.xml.h:1 msgid "Create Click Track Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/CreateClickStaffForMidi.xml.h:2 msgid "" "Creates a staff (a click track) at the top of this score from the imported " "MIDI file, using tempo and time signature information (if present). The " "measures are filled with drum beats so that pitches in the MIDI tracks can " "be displayed above them. When you have finished the import you can delete " "this staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.scm:11 msgid "MIDI Track Selection" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.scm:12 msgid "Select track to import" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.scm:23 msgid "Out of range" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.scm:25 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/NextMidiTrack.scm:7 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/PreviousMidiTrack.scm:7 msgid "No MIDI file loaded" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.xml.h:1 msgid "Insert Staff for MIDI Track" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.xml.h:2 msgid "" "Creates a staff below the click track for the MIDI track selected. The staff " "is empty except for time signature and tempo changes. The MIDI pitches from " "the track are displayed above the click track and notes can be inserted by " "double-clicking on a MIDI pitch and entering the rhythm." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/NextMidiTrack.scm:6 msgid "This is the last track" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/NextMidiTrack.xml.h:1 msgid "Load Next Midi Track" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/NextMidiTrack.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:181 msgid "" "Creates a staff for the next MIDI track after the current one, making that " "the current one." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/PreviousMidiTrack.scm:6 msgid "This is the first track" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/PreviousMidiTrack.xml.h:1 msgid "Load Previous MIDI Track" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/PreviousMidiTrack.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:180 msgid "" "Creates a staff for the imported MIDI track previous to the current one, " "making that the current one." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/NewStaffAfter.xml.h:1 msgid "New Staff After Current" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/NewStaffAfter.xml.h:2 msgid "" "Creates a new staff with the given name, after the current staff. Use the " "staff to voice command if you want to make this staff a voice on the " "previous staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/NewStaffAllMovements.xml.h:1 msgid "Add in All Movements" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/NewStaffAllMovements.xml.h:2 msgid "" "Adds a new structured staff after the current staff in this and succeeding " "movments." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/NewStaffBefore.xml.h:1 msgid "New Staff Before Current" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/NewStaffBefore.xml.h:2 msgid "Creates a new staff with the given name, before the current staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/NewStructuredStaff.xml.h:1 msgid "New Structured Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/NewStructuredStaff.xml.h:2 msgid "" "Creates a new staff below the current staff with the same time signature " "changes inserted." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/PianoStaff.scm:8 msgid "Replace Current Staff?" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/PianoStaff.scm:9 msgid "Keep Current Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/PianoStaff.xml.h:1 msgid "Add Piano Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/PianoStaff.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:34 msgid "Adds two staff braced together for keyboard instrument." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/MoveStaffToBottom.xml.h:1 msgid "Staff to Bottom" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/MoveStaffToBottom.xml.h:2 msgid "Moves the current staff to become the bottom most staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/MoveStaffToTop.xml.h:1 msgid "Staff to Top" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/MoveStaffToTop.xml.h:2 msgid "Moves the current staff to become the topmost staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/CreateOssiaStaff.xml.h:1 msgid "Create Ossia Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/CreateOssiaStaff.xml.h:2 msgid "" "Creates a small staff above the current staff for inserting cues, ossia " "passages etc. Use Show Ossia and Hide Ossia to show specific measures." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/HideOssia.scm:4 msgid "This marks the end of the passage to be shown on the ossia staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/HideOssia.xml.h:1 msgid "Hide Ossia" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/HideOssia.xml.h:2 msgid "Place this at the end of the music to be printed from the Ossia staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/ShowOssia.scm:4 msgid "This marks the start of a passage to be shown on the ossia staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/ShowOssia.scm:8 msgid "Show" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/ShowOssia.xml.h:1 msgid "Show Ossia" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/ShowOssia.xml.h:2 msgid "Place this at the start of the music to be printed from the Ossia staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/MuteStaff.scm:30 msgid "" "The volume set on this staff is very low, you may not hear it.\n" "See Staff->Staff Properties->Built-in Staff Properties, MIDI tab." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/MuteStaff.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/SetInitialVolumeToZero.xml.h:1 msgid "Mute" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/MuteStaff.xml.h:2 msgid "Mutes the current staff. Affects only playback." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/SetInitialVolumeToZero.xml.h:2 msgid "" "Mutes playback on this staff by placing a volume=zero directive at the start." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/StaffRemoveCustomDurations.xml.h:1 msgid "Remove Custom Durations (Swing/Graces)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/StaffRemoveCustomDurations.xml.h:2 msgid "" "Removes the special durations applied by swing and sounding grace notes." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/StaffSoundGraceNotes.xml.h:1 msgid "Sound Grace Notes" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/StaffSoundGraceNotes.xml.h:2 msgid "" "Grace notes will be played back as appogiature, stealing time from the " "following note. Not for Playback View which uses LilyPond's MIDI to play " "back." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/SwingStaff.scm:31 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/SwingStaff.xml.h:1 msgid "Swing Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/SwingStaff.scm:31 msgid "Give percentage swing: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/SwingStaff.xml.h:2 msgid "" "Changes the playback duration of pairs of 𝅘𝅥𝅮 notes for swing or notes " "inègales. Does not affect typesetting." msgstr "" #. clears any extras in the staff-prolog #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/ClearStaffProlog.xml.h:1 msgid "Normal Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/ClearStaffProlog.xml.h:2 msgid "Deletes the extra staff prolog - restoring the normal staff settings." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/TransposeStaffOutput.scm:7 msgid "No Transposition Interval" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/TransposeStaffOutput.scm:7 msgid "" "To use this function you need to place the cursor\n" "on the first of two notes which define\n" "the transposition required" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/TransposeStaffOutput.scm:7 msgid "Ok" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/TransposeStaffOutput.xml.h:1 msgid "Transpose Output" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/TransposeStaffOutput.xml.h:2 msgid "" "Transpose this staff in the print out. The cursor must be on the first of " "two notes that define the interval to use." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/SimplifyTies.xml.h:1 msgid "Simplify Ties" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/SimplifyTies.xml.h:2 msgid "Converts tied notes to longer notes and removes spurious ties." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffDeleteEmptyMeasures.xml.h:2 msgid "" "Deletes any measures that are empty from the measure after the cursor to end " "of staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/BraceEnd.scm:5 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/BraceEnd.xml.h:1 msgid "Brace End" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/BraceEnd.scm:10 msgid "Add an End Brace Marker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/BraceEnd.scm:11 msgid "Delete an End Brace Marker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/BraceEnd.scm:12 msgid "Move End Brace Marker Up" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/BraceEnd.scm:13 msgid "Move End Brace MarkerDown" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/BraceEnd.scm:34 msgid "No staff above" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/BraceEnd.scm:46 msgid "No staff below" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/BraceEnd.xml.h:2 msgid "" "Add or remove end of staff group marks, or move them to an adjacent staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/CheckBraces.scm:39 msgid "Too few staff braces open at staff number " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/CheckBraces.scm:41 msgid "More staff braces started than are ended." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/CheckBraces.scm:43 msgid "More staff braces ended than are started." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/CheckBraces.xml.h:1 msgid "Check Braces" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/CheckBraces.xml.h:2 msgid "Checks the braces (staff groupings) for this movement." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/ChoirStaffStart.xml.h:1 msgid "ChoirStaff Start" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/ChoirStaffStart.xml.h:2 msgid "" "Start grouping single staves together in order to form multi-stave systems. " "In a ChoirStaff, the group starts with a bracket, but bar lines are not " "connected." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/DeleteStaffGroupings.xml.h:1 msgid "Delete all staff groupings" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/DeleteStaffGroupings.xml.h:2 msgid "Clear the staff from all groupings" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/GrandStaffStart.xml.h:1 msgid "GrandStaff Start" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/GrandStaffStart.xml.h:2 msgid "" "Start grouping single staves together in order to form multi-stave systems. " "In a GrandStaff, the group begins with a brace, and bar lines are connected " "between the staves." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/GroupStaffStart.xml.h:1 msgid "GroupStaff Start" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/GroupStaffStart.xml.h:2 msgid "" "Start grouping single staves together in order to form multi-stave systems. " "In the GroupStaff context, the group is started with a bracket and bar lines " "are drawn through all the staves." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/PianoStaffStart.xml.h:1 msgid "PianoStaff Start" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/PianoStaffStart.xml.h:2 msgid "" "Start grouping single staves together in order to form multi-stave systems. " "The PianoStaff is identical to a GrandStaff, except that it supports " "printing the instrument name directly." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffMultiMeasureRests.xml.h:2 msgid "" "Groups of whole measure rests of two or more are changed to multi-measure " "rests for the whole staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/Ambitus.xml.h:1 msgid "(Print) Ambitus On/Off" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/Ambitus.xml.h:2 msgid "Toggle the ambitus engraver for this staff on or off" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/AssignInstrument.scm:7 msgid "" "Copy and Paste the music from the old staffs to the new, and then delete the " "old staffs" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/AssignInstrument.scm:16 msgid "" "Copy and Paste the music from the old staff to the new, and then delete the " "old staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/AssignInstrument.xml.h:1 msgid "Assign Instrument" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/AssignInstrument.xml.h:2 msgid "Assigns the current staff to an instrument selected by the user." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:23 msgid "Chord Chart" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:56 msgid "Double" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:57 msgid "RepeatStart" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:58 msgid "RepeatEnd" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:59 msgid "RepeatEndFirstTime" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:117 msgid "Compact Chord Chart Marker" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:126 msgid "Compact Chord Chart" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:126 msgid "Paper Chord Chart" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:126 msgid "Convert Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:126 msgid "Customizable Chord Chart" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.xml.h:1 msgid "Chord Chart Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.xml.h:2 msgid "" "Prints Chord symbols separated by bar lines. Repeats, time signatures and " "text are also printed for this staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordStaff.xml.h:1 msgid "Chord Symbols (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordStaff.xml.h:2 msgid "Typesets the music on this staff as chord symbols (off/on)." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/FretDiagrams/FretBoards.scm:5 msgid "Guitar" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/FretDiagrams/FretBoards.scm:6 msgid "Mandolin" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/FretDiagrams/FretBoards.scm:7 msgid "Ukulele" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/FretDiagrams/FretBoards.scm:16 msgid "" "This score cannot be typeset until you have entered some chords in this " "staff (which will then be typeset as fret diagrams)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/FretDiagrams/FretBoards.xml.h:1 msgid "Fret Diagrams (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/FretDiagrams/FretBoards.xml.h:2 msgid "" "Chords on this staff will typeset as fret diagrams (off/on). Choose from " "several instruments." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:8 msgid "Instrument Name should not be set on a Dynamics Line or Chord Symbols" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:24 msgid "InstrumentName" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:24 msgid "" "Give name of instrument/voice/part\n" "for current staff:" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:44 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/PianoStaffName.scm:5 msgid "Instrument Name" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:44 msgid "" "This sets the name in Movement 1\n" "Set this name for the same staff in other movements?" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.xml.h:2 msgid "Print Instrument name before staff at start of score," msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/MidiInstrumentName.scm:11 msgid "MIDI Instrument Name" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/MidiInstrumentName.scm:11 msgid "Give name of MIDI instrument for current staff:" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/MidiInstrumentName.xml.h:1 msgid "MIDI Instrument" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/MidiInstrumentName.xml.h:2 msgid "Sets the MIDI instrument for this staff for use in the Playback View" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/NonPrintingStaff.scm:12 msgid "Staff will be printed" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/NonPrintingStaff.xml.h:1 msgid "Non Printing Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/NonPrintingStaff.xml.h:2 msgid "" "Turns the on/off whether this staff will be typeset. The staff still " "displays normally but will be dropped for the print view." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/PianoStaffName.scm:5 msgid "Give name of instrument for staff group starting here:" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/PianoStaffName.xml.h:1 msgid "Piano Staff Name" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/PianoStaffName.xml.h:2 msgid "" "Prints the name given at the start of the Piano staff which must be where " "the cursor is. Remove instrument names on the individual staffs by setting " "them blank." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/RhythmicStaff.xml.h:1 msgid "Rhythmic Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/RhythmicStaff.xml.h:2 msgid "The staff will display as rhythm only, with pitches being ignored." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SetStaffLines.scm:3 msgid "Staff Lines" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SetStaffLines.scm:3 msgid "Give Number of Staff Lines for current staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SetStaffLines.xml.h:1 msgid "Set Staff Lines" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SetStaffLines.xml.h:2 msgid "Sets the number of lines for the current staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SetStaffRangeFromChord.scm:4 msgid "" "The cursor must be on a chord with the highest note and lowest note set to " "the range desired." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SetStaffRangeFromChord.xml.h:1 msgid "Set Staff Range" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SetStaffRangeFromChord.xml.h:2 msgid "" "Sets the highest and lowest notes valid for the current staff to the highest " "and lowest pitches of the chord at the cursor. Notes outside that range will " "be typeset but will display as red notes to warn you that you are outside " "the range of the current instrument." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ShortInstrumentName.scm:5 msgid "Instrument Name should not be set on a Dynamics Line" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ShortInstrumentName.scm:16 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ShortInstrumentName.xml.h:1 msgid "Short Instrument Name" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ShortInstrumentName.scm:16 msgid "Give Short Instrument Name:" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ShortInstrumentName.xml.h:2 msgid "" "Prints shortened form of instrument name before this staff for second and " "subsequent systems" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SmallerStaff.xml.h:1 msgid "Smaller Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SmallerStaff.xml.h:2 msgid "" "The current staff will print in a smaller size. Use this for the solo part " "above a piano accompaniment" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffComment.scm:4 msgid "comment for this staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffComment.scm:5 msgid "Staff Comment" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffComment.scm:5 msgid "Give comment text for current staff " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffComment.xml.h:2 msgid "Saves textual comments for this staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffOctaveUp.xml.h:1 msgid "(Print) Octave Up" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffOctaveUp.xml.h:2 msgid "Prints out the music of this staff one octave higher." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffSize.scm:4 msgid "Setting Staff Size" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffSize.scm:4 msgid "Give Staff Size (for printing), 0 for default" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffSize.xml.h:1 msgid "Set Staff Size" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffSize.xml.h:2 msgid "" "Sets the size of the staff on printing relative to the default 0. Value -3 " "is tiny 3 is large." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SubstituteMusic.scm:37 msgid "There are no other staffs for this one to mirror." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SubstituteMusic.scm:60 msgid "Right click to update clef/time/key" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SubstituteMusic.scm:65 msgid "Music here is mirrored from " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SubstituteMusic.xml.h:1 msgid "Substitute Music (Borrowed/Mirrored)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SubstituteMusic.xml.h:2 msgid "" "Typesets this staff with the music from another staff, ignoring any music " "entered on this staff. Use this e.g. to create a staff with two divisi " "parts, while keeping the second part as a separate staff, or to typeset both " "Fret Diagrams and Chord Symbols from the same music. Note that initial clef/" "key/time are copied not mirrored. Staff number to mirror is chosen " "interactively or passed as a parameter to the command." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/Tablature/SetTabStrings.xml.h:1 msgid "Set Open Strings" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/Tablature/SetTabStrings.xml.h:2 msgid "Sets the open strings for tablature to the notes of the current chord." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/Tablature/TabStaff.xml.h:1 msgid "Tablature" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/Tablature/TabStaff.xml.h:2 msgid "Converts to tablature notation (print only)" msgstr "" #. TinyStaff #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TinyStaff.xml.h:1 msgid "Tiny Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TinyStaff.xml.h:2 msgid "Prints current staff in a tiny font." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TransposeStaffPrint.scm:8 msgid "--> Transpose to -->" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TransposeStaffPrint.scm:12 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/TransposeVoices.scm:10 msgid "Print transposed: " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TransposeStaffPrint.xml.h:1 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/TransposeVoices.xml.h:1 msgid "(Print) Transpose" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TransposeStaffPrint.xml.h:2 msgid "" "Prints this staff (only) transposed. This is in addition to any score-wide " "transposition" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/UndotRests.xml.h:1 msgid "Un-dot Rests" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/UndotRests.xml.h:2 msgid "" "Changes dotted rests into the equivalent sequence of un-dotted rests in the " "current staff. Use e.g. in 6/8 time to replace 𝅘𝅥. with 𝄽 𝄾" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/AddMirrorVoice.xml.h:1 msgid "Add Voice (Borrowed/Mirrored Music)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/AddMirrorVoice.xml.h:2 msgid "" "Adds a voice whose music is automatically mirrored from another staff of " "your choice. Use this e.g. to create a staff with two divisi parts, while " "keeping the second part as a separate staff, or to typeset both Fret " "Diagrams and Chord Symbols from the same music. Note that initial clef/key/" "time are copied not mirrored." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/CreatePartsFromTop.xml.h:1 msgid "Create Parts (Treble First)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/CreatePartsFromTop.xml.h:2 msgid "Creates a set of parts extracting the highest part first." msgstr "" #. CreateParts #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/CreateParts.scm:2 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/CreateParts.xml.h:1 msgid "Create Parts" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/CreateParts.xml.h:2 msgid "" "Create a number of parts from the current staff which should have chords " "with that number of notes per chord." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceAuto.xml.h:1 msgid "Initial Automatic Voice" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceAuto.xml.h:2 msgid "" "Undoes the effect of the InitialVoiceOne, Two ... commands. The voice has " "variable stem direction, slur placement etc." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceFour.scm:4 msgid "Voice Four" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceFour.xml.h:1 msgid "Initial Voice Four" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceFour.xml.h:2 msgid "" "Sets the (initial) voice of the staff to be voice four (this affects stems " "down, slurs etc on printing)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceOne.scm:4 msgid "Voice One" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceOne.xml.h:1 msgid "Initial Voice One" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceOne.xml.h:2 msgid "" "Sets the (initial) voice of the staff to be voice one (this affects stems " "up, slurs etc on printing)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceThree.scm:4 msgid "Voice Three" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceThree.xml.h:1 msgid "Initial Voice Three" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceThree.xml.h:2 msgid "" "Sets the (initial) voice of the staff to be voice three (this affects stems " "up, slurs etc on printing)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceTwo.scm:4 msgid "Voice Two" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceTwo.xml.h:1 msgid "Initial Voice Two" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceTwo.xml.h:2 msgid "" "Sets the (initial) voice of the staff to be voice two (this affects stems " "down, slurs etc on printing)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.xml.h:1 msgid "Choose Initial Voice" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.xml.h:2 msgid "" "Choose which voice this staff will initially be set to. To change voice " "during music see the Directives->Voices menu." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/MergeDifferentlyDottedOff.xml.h:1 msgid "Merge Differently Dotted Off" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/MergeDifferentlyDottedOff.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:111 msgid "" "From this point notes in different voices that begin at the same time will " "not be merged onto the same stem if they differ in the dotting." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/MergeDifferentlyDottedOn.xml.h:1 msgid "Differently Dotted Merge On" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/MergeDifferentlyDottedOn.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:110 msgid "" "From this point in the music notes in different voices beginning at the same " "time will be merged onto the same stem even if they differ in the dotting." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/MergeRests.scm:6 msgid "Turning off merging of rests, use Merge Rests command to turn it on" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/MergeRests.xml.h:1 msgid "Merge Rests" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/MergeRests.xml.h:2 msgid "" "Merges rests where two voices have a common rest. Applies to the whole " "movement. For multi-measure rests you need to additionally suppress one of " "the multi-measure rest counts." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/NewVoice.xml.h:2 msgid "" "Adds a voice to the current staff, initially displayed on a staff of its " "own, for readability. It will print on the staff above, and can be displayed " "there using Join Voices command if desired." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/NoteColumnShift.scm:5 msgid "Horizontal Shift" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/NoteColumnShift.scm:5 msgid "Give amount (staff spaces)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/NoteColumnShift.xml.h:1 msgid "Change Note Shift" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/NoteColumnShift.xml.h:2 msgid "" "On printing the current note/chord will be shifted from notes in other " "voices by the amount you give. Use this to alter which voice is shifted " "leftwards/rightwards." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/IgnoreClashingNoteColumns.scm:6 msgid "" "Clashing Note Columns will generate a warning from the LilyPond typesetter" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/IgnoreClashingNoteColumns.scm:10 msgid "Ignore Clashing Columns" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/IgnoreClashingNoteColumns.xml.h:1 msgid "Clashing Note Column Warnings (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/IgnoreClashingNoteColumns.xml.h:2 msgid "" "Turns warnings from the LilyPond typesetter about clashing note columns off " "or on. These can be harmless but can cause a warning to check the score." msgstr "" #. partcombineApart #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineApart.scm:2 msgid "" "This directive instructs the LilyPond typesetter not to combine notes from " "the voices when part combining has been set..\n" "Use with the Part Combine command.\n" "You can delete the directive as any other object." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineApart.xml.h:1 msgid "Keep Voices Apart" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineApart.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:115 msgid "" "When part combining, from this point the parts will be kept apart even " "though they could be combined." msgstr "" #. partcombineAutomatic #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineAutomatic.scm:2 msgid "" "This directive instructs the LilyPond typesetter to combine notes from the " "voices using the default part combining.\n" "Use with the Part Combine command.\n" "You can delete the directive as any other object." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineAutomatic.xml.h:1 msgid "Automatic" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineAutomatic.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:114 msgid "Reverts to the default part combining." msgstr "" #. partcombineChords #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineChords.scm:2 msgid "" "This directive instructs the LilyPond typesetter to combine notes from the " "voices into chords.\n" "Use with the Part Combine command.\n" "You can delete the directive as any other object." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineChords.xml.h:1 msgid "Part Combine Chords" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineChords.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:112 msgid "" "From the cursor onwards chords will be combined from the parts included in " "the part combine command." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombine.scm:9 msgid "Parts are now uncombined" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombine.scm:14 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombine.scm:21 msgid "Part Combine " msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombine.scm:30 #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombine.scm:36 msgid "Can only part-combine two voices" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombine.scm:38 msgid "Must be on a staff with two voices" msgstr "" #. partcombineUnisono #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineUnisono.scm:2 msgid "" "This directive instructs the LilyPond typesetter to combine notes from the " "voices as unison.\n" "Use with the Part Combine command.\n" "You can delete the directive as any other object." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineUnisono.xml.h:1 msgid "Unisono" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineUnisono.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:113 msgid "Combine parts as unison." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombine.xml.h:1 msgid "Part Combine Two Voices" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombine.xml.h:2 msgid "" "The two voices will be printed only once when they are the same, otherwise " "they will be printed as parts. (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/SetCurrentStaffAsVoice.scm:4 msgid "Current staff is already a voice or not suitable" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/SetCurrentStaffAsVoice.xml.h:1 msgid "Staff to Voice" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/SetCurrentStaffAsVoice.xml.h:2 msgid "The current staff will be typeset as a voice on the staff above." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/SetCurrentVoiceAsStaff.scm:4 msgid "The current staff is not voice" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/SetCurrentVoiceAsStaff.xml.h:1 msgid "Voice to Staff" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/SetCurrentVoiceAsStaff.xml.h:2 msgid "The current voice will be typeset on its own staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/ShiftOff.scm:6 msgid "No Shift" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/ShiftOff.xml.h:1 msgid "No Horizontal Shifts" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/ShiftOff.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:106 msgid "" "Turns off horizontal displacement of notes (which avoid collisions between " "parts)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/ShiftOn.scm:6 msgid "Shift" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/ShiftOn.xml.h:1 msgid "Use Horizontal Shifts" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/ShiftOn.xml.h:2 #: ../actions/palettes.xml.h:107 msgid "Turns on horizontal displacements of notes where needed." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/TransposeVoices.scm:6 msgid "<-- Transpose to -->" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/TransposeVoices.xml.h:2 msgid "" "Prints the voices transposed by the interval given. This is in addition to " "any score-wide transposition and any staff-wide transposition" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/ApparentTimeSignature.xml.h:1 msgid "Apparent Time Signature" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/ApparentTimeSignature.xml.h:2 msgid "" "Typesets a time signature which is not the one actually being used. This is " "used in polymetric music, often in conjunction with a tuplet spanning the " "whole staff." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/BeamHalfMeasure.scm:5 msgid "Beaming at half measure allowed" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/BeamHalfMeasure.scm:8 msgid "Beaming breaks at half-measure" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/BeamHalfMeasure.xml.h:1 msgid "Beam at Half Measure (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/BeamHalfMeasure.xml.h:2 msgid "" "In time signatures 3/N prevent beaming across the beat. Repeat the command " "to allow such beaming." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/CadenzaTime.scm:6 #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/CadenzaTime.xml.h:2 msgid "" "Inserts a non-printing timesignature to indicate a cadenza follows. You must " "insert any barlines and beaming you require (otherwise none will typeset). " "End the cadenza by inserting an End Cadenza Time in a new Denemo bar." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/CadenzaTime.scm:14 msgid "Cadenza" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/CadenzaTime.xml.h:1 msgid "Start Cadenza Time" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/ChooseTimeSignature.xml.h:1 msgid "Choose Typical Time Signature" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/ChooseTimeSignature.xml.h:2 msgid "Choose from a set of typical time signatures" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/ChordChartTimeSignature.xml.h:1 msgid "Chord Chart Time Signature" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/ChordChartTimeSignature.xml.h:2 msgid "Inserts a time signature (for use in Chord Charts)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/EndCadenzaTime.scm:10 msgid "End Cad." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/EndCadenzaTime.scm:13 msgid "Inserts a time signature to resume normal measured music." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/EndCadenzaTime.xml.h:1 msgid "End Cadenza Time" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/EndCadenzaTime.xml.h:2 msgid "Inserts a non-printing time signature to resume normal measured music." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/HideTimesig.xml.h:2 msgid "" "On printing, omit the time signature change at the cursor, or the initial " "time signature if the cursor is not on a time signature change." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/InsertBeamingRule.scm:17 #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TimesigWithBeatStructure.scm:15 msgid "Beam" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/InsertBeamingRule.xml.h:1 msgid "Beaming Rule Change" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/InsertBeamingRule.xml.h:2 msgid "" "Inserts a (hidden) time signature with rules to be used for beaming. With no " "selection gets the beat for beams to be divided for the prevailing time " "signature at the cursor. If a there is a selection this will be used as the " "set of rules. In this case indicate the beaming desired using the manual " "beam commands [ and ], giving all the beaming rules wanted using several " "measures if needed (no other rules are used). Repeat with different " "selections to add further rules." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/NumericTimeSig.xml.h:1 msgid "Numeric Time Signature" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/NumericTimeSig.xml.h:2 msgid "" "Typesets common and cut time numerically rather than the traditional C and C " "cut." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/SingleDigitTimeSig.scm:4 msgid "Inspect/Edit Single Digit Directive" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/SingleDigitTimeSig.xml.h:1 msgid "(Print) Single Digit" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/SingleDigitTimeSig.xml.h:2 msgid "" "Makes the time signature at the cursor typeset as a single digit; if no time " "signature at cursor this applies to initial timesig of staff. Run the " "command again to delete/inspect the time signature directive." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TimesigWithBeatStructure.xml.h:1 msgid "Time Signature with Beaming Rule" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TimesigWithBeatStructure.xml.h:2 msgid "" "Inserts a time signature with indication for how to beam the notes. Insert " "at beginning of staff in order to replace the initial time signature." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TwoTimeSignatures.scm:9 msgid "Double time signature removed" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TwoTimeSignatures.xml.h:1 msgid "Two Time Signatures" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TwoTimeSignatures.xml.h:2 msgid "Prints two time-signatures, the second is active." msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/Unmeasured.xml.h:1 msgid "Unmeasured Staffs (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/Unmeasured.xml.h:2 msgid "" "Makes the staffs accept any duration per Denemo measure and typesets as a " "cadenza. Equivalent to Cadenza Time from the first bar." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:2 msgid "Selects 𝅝 as the duration for inserting notes or rests" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:3 msgid "Selects 𝅗𝅥 as the duration for inserting notes or rests" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:4 msgid "Selects 𝅘𝅥 as the duration for inserting notes or rests" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:5 msgid "Selects 𝅘𝅥𝅮 as the duration for inserting notes or rests" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:6 msgid "Selects 𝅘𝅥𝅯 as the duration for inserting notes or rests" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:7 msgid "Selects 𝅘𝅥𝅱 as the duration for inserting notes or rests" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:8 msgid "Alternates inserting start triplet and end triplet markers" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:9 msgid "General" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:10 msgid "" "Choose any sort of clef. If the cursor is at the start change initial " "clef, else insert chosen clef." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:13 msgid "" "Add a note to the current chord The cursor position determines which " "note to add" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:14 msgid "Begin Slur from note/chord at cursor, or remove a Begin Slur" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:15 msgid "End Slur at note/chord at cursor, or remove an End Slur" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:16 msgid "" "Tie/Untie from the note/chord at the cursor - will be ignored by the " "LilyPond typesetter if next note is not at the same pitch" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:17 msgid "Insert a tempo change at cursor" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:18 msgid "Insert a Dynamic Marking at the cursor" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:19 msgid "Start Crescendo from note/chord at cursor" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:20 msgid "End Crescendo on note/chord at cursor" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:21 msgid "Start Diminuendo from note/chord at cursor " msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:22 msgid "End Diminuendo from note/chord at cursor" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:24 msgid "Choose more palettes of buttons." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:26 msgid "Help with chord symbol entry methods." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:27 msgid "Start Crescrendo from note/chord at cursor" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:28 msgid "" "Adds a staff to be used purely for dynamic markings, insert after right hand " "piano staff" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:29 msgid "" "Prints text to start or continue a crescendo extending over a passage. " "Use for cresc. poco a poco, for example. Terminate with End " "Crescendo marking or a dynamic mark, else nothing will be printed. " "LilyPond markup, such as \\\\bold can be used." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:30 msgid "" "Prints text to start or continue a diminuendo extending over a passage. " "Use for dim. poco a poco, for example. Terminate with End Diminuendo " "marking or a dynamic mark, else nothing will be printed. LilyPond " "markup, such as \\\\bold can be used." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:31 msgid "" "Music is spaced out by the extra amount given to avoid textual dynamic " "markings colliding. Not for hairpins." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:32 msgid "Pianoforte" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:37 msgid "" "Inserts an 8va mark (transposing the notes accordingly) or terminates one " "already started." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:38 msgid "Insert or Append Duration" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:39 msgid "" "When appending, appends a 𝅝 With the cursor on a note inserts a " "𝅝 before the current note If MIDI-in is active, the note will " "be pitchless (displays yellow, percussion-sounding) - the MIDI keyboard " "will provide the pitch. Changes prevailing duration." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:40 msgid "" "When appending, appends a 𝅗𝅥 With the cursor on a note inserts a " "𝅗𝅥 before the current note If MIDI-in is active, the note will " "be pitchless (displays yellow, percussion-sounding) - the MIDI keyboard " "will provide the pitch. Changes prevailing duration." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:41 msgid "" "When appending, appends a 𝅘𝅥 With the cursor on a note inserts a " "𝅘𝅥 before the current note If MIDI-in is active, the note will " "be pitchless (displays yellow, percussion-sounding) - the MIDI keyboard " "will provide the pitch. Changes prevailing duration." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:42 msgid "" "When appending, appends a 𝅘𝅥𝅮 With the cursor on a note inserts a " "𝅘𝅥𝅮 before the current note If MIDI-in is active, the note will " "be pitchless (displays yellow, percussion-sounding) - the MIDI keyboard " "will provide the pitch. Changes prevailing duration." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:43 msgid "" "When appending, appends a 𝅘𝅥𝅯 With the cursor on a note inserts a " "𝅘𝅥𝅯 before the current note If MIDI-in is active, the note will " "be pitchless (displays yellow, percussion-sounding) - the MIDI keyboard " "will provide the pitch. Changes prevailing duration." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:44 msgid "" "When appending, appends a 𝅘𝅥𝅰 With the cursor on a note inserts a " "𝅘𝅥𝅰 before the current note If MIDI-in is active, the note will " "be pitchless (displays yellow, percussion-sounding) - the MIDI keyboard " "will provide the pitch. Changes prevailing duration." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:45 msgid "Insert 𝄻 rest" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:46 msgid "Insert 𝄼 rest" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:47 msgid "Insert 𝄽 rest" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:48 msgid "Insert 𝄾 rest" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:49 msgid "Insert 𝄿 rest" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:50 msgid "Insert 𝅀 rest" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:51 msgid "Dot, double dot or undot the note at the cursor" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:53 msgid "Change the current note to a 𝅝" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:54 msgid "Change the current note to a 𝅗𝅥" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:55 msgid "Change the current note to a 𝅘𝅥" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:56 msgid "Change the current note to a 𝅘𝅥𝅮" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:57 msgid "Change the current note to a 𝅘𝅥𝅯" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:58 msgid "Change the current note to a 𝅘𝅥𝅰" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:59 msgid "" "Halves the duration of the note/chord/rest at the cursor or the selection." " E.g. Quarter Note becomes Eighth Note. " msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:60 msgid "" "Doubles the duration of the note/chord/rest at the cursor or the selection." " E.g. Quarter Note becomes Half Note." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:61 msgid "Change or Append Notes" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:62 msgid "" "Changes the note the cursor is on to the note A. If the cursor is in the " "appending position, appends a note using the prevailing duration." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:63 msgid "" "Changes the note the cursor is on to the note B. If the cursor is in the " "appending position, appends a note using the prevailing duration." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:64 msgid "" "Changes the note the cursor is on to the note C. If the cursor is in the " "appending position, appends a note using the prevailing duration." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:65 msgid "" "Changes the note the cursor is on to the note D. If the cursor is in the " "appending position, appends a note using the prevailing duration." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:66 msgid "" "Changes the note the cursor is on to the note E. If the cursor is in the " "appending position, appends a note using the prevailing duration." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:67 msgid "" "Changes the note the cursor is on to the note F. If the cursor is in the " "appending position, appends a note using the prevailing duration." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:68 msgid "" "Changes the note the cursor is on to the note G. If the cursor is in the " "appending position, appends a note using the prevailing duration." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:73 msgid "" "Sharpen the note at the cursor or next entered note if the cursor is in the " "appending position" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:74 msgid "" "Flatten the note at the cursor or next entered note if the cursor is in the " "appending position" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:83 msgid "Stringed Instruments" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:98 msgid "" "The given number as right hand fingering, using the conventional p,m,i " "indicators. Use Cancel to delete" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:99 msgid "" "Asks for a finger number and typesets p,m,i as appropriate. Use cancel " "to delete." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:100 msgid "" "Places a diamond shape notehead at the cursor. Invoke this command with " "the cursor above the note to be fingered/fretted to notate an artificial " "harmonic." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:101 msgid "Polyphony" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:102 msgid "" "Adds a voice to the current staff, initially displayed on a staff of its " "own, for readability. It will print on the staff above, and can be " "displayed there using Join Voices command if desired." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:103 msgid "" "Select a voice for the music following the cursor position. The Voice " "1,2,3,4 choices set up the voices so that first and third voices get stems " "up, second and fourth voices get stems down, third and fourth voice note " "heads are horizontally shifted, and rests in the respective voices are " "automatically moved to avoid collisions. The Automatic Voice setting " "returns all the voice settings to the neutral default directions" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:104 msgid "" "The two voices will be printed only once when they are the same, otherwise " "they will be printed as parts. (Off/On)" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:105 msgid "" "(Print) Merges rests where two voices have a common rest. Not for whole " "measure or multi-measure rests." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:108 msgid "" "On printing the current note/chord will be shifted from notes in other " "voices by the amount you give. Use with Voice Presets to ensure this " "chord is in a different voice." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:109 msgid "" "Choose which voice this staff will initially be set to. To change voice " "during music see the Directives->Voices menu." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:116 msgid "" "Turns warnings from the LilyPond typesetter about clashing note columns off " "or on. These can be harmless but can cause a warning to check the score." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:122 msgid "Adds the > accent" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:124 msgid "" "The articulation(s) on this note will be placed outside the slur (furthest " "from the note). Repeat the command to return the slur to the outside." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:125 msgid "Barlines" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:132 msgid "Choose a barline " msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:133 msgid "" "Create a custom barline. These can be named, or can simply override a " "standard LilyPond bar line type. A bar line is defined by four forms, " "which describe 1) the appearance normally (during a line), 2) " "appearance when the barline is at the beginning or 3) end of a line , " "and 4) what to show when joining staffs together as with a Piano Staff." " Barline forms are made of characters including |,:,.,[,],: and " "others in the LilyPond documentation." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:134 msgid "Repeats" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:135 msgid "(Print) start a first time bar, must be followed by EndVolta." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:136 msgid "(Print) start a second time bar, must be followed by EndVolta" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:137 msgid "Ends a volta, that is a n'th time bar" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:138 msgid "" "Inserts first and second time bars each with a whole measure rest. You " "can then edit this to suit your music, e.g by inserting extra bars, deleting " "the repeat start etc." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:139 msgid "" "Start passage to be played on one or more of the repeats as indicated by the " "text given by the user (e.g. 3 for third time bar). Finish the " "passage by placing the End ... time bar command." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:140 msgid "" "Allow too few notes/rests in this measure. LilyPond will engrave this " "measure (in all staffs) with the short duration given by notes already " "present when this command was issued." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:141 msgid "" "Enter a number to change the lilypond bar number. The printout will " "continue to count up from there." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:143 msgid "Help with beaming commands." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:144 msgid "" "Instructs the LilyPond engraver to start a beam here. (Print effect only)" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:145 msgid "" "Instructs LilyPond engraver to stop previously started manual beaming. " "Print effect only." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:155 msgid "" "Inserts a time signature with indication for how to beam the notes. " "Insert at beginning of staff in order to replace the initial time signature." " Time Signature can be hidden on printing - see Time Signatures menu." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:156 msgid "" "Sets the rules to be used for beaming. With no selection gets the beat " "for beams to be divided for the prevailing time signature at the cursor. " "If a there is a selection this will set exceptions to the regular rule. " "In this case indicate the beaming desired using the manual beam commands " "[ and ]." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:157 msgid "" "Add/Replace rules to be used for beaming in the current movement. With " "no selection gets the beat for beams to be divided for the prevailing time " "signature at the cursor. If a there is a selection this will be used as " "the set of rules. In this case indicate the beaming desired using the " "manual beam commands [ and ], giving all the beaming rules wanted using " "several measures if needed (no other rules are used). Repeat with " "different selections to add further rules." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:158 msgid "" "Inserts a time signature with indication for how to beam the notes. " "Insert at beginning of staff in order to replace the initial time signature." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:160 msgid "" "Add a bass figure to the current note. Use | sign to split the duration " "of a note so as to have multiple figures on one note. See Lilypond docs " "for other notation" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:161 msgid "" "Sets the height of the bass figure above the note. The unit is the " "distance between adjacent lines in the staff." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:163 msgid "" "Start filtering MIDI events, First note is bass, hold this down while " "entering notes for figures. Pedal changes harmony on same bass." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:167 msgid "Mensural Notation" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:168 msgid "Set this staff to use mensural notation (on/off)" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:169 msgid "Inserts a whole measure rest in mensural notation." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:170 msgid "" "Hides dots on the current chord/rest. Makes it conditional on the " "current layout." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:171 msgid "Chord Symbols or Fake Chords" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:172 msgid "" "Attach a chord symbol to the note at the cursor position. E.G.cis:dim7 " "for c-sharp diminished 7th. See Lilypond docs for notation" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:173 msgid "" "The current staff becomes a chord symbol staff. The music on this staff " "will be typeset as chord symbols. Normally you will make this staff a " "voice on the melody staff, so that the chord symbols print on the melody " "staff." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:174 msgid "Midi Import" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:175 msgid "" "Opens a MIDI file for transcribing. Load each track in turn and insert " "the MIDI notes by playing the durations." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:176 msgid "" "Starts playing the score from the playhead start (green marker bar) and " "simultaneously records your playing from MIDI in. You can stop " "the playback at any time and then the first MIDI note you entered is marked." " Entering duration keys now enters the notes you played " "into the score. If you have no click track at the top one " "is created." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:178 msgid "" "Creates a staff (a click track) at the top of this score from the imported " "MIDI using tempo and time signature information (if present). The " "measures are filled with drum beats so that pitches in the MIDI tracks can " "be displayed above them. When you have finished the import you can " "delete this staff." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:179 msgid "" "Creates a staff below the click track for the MIDI track selected. The " "staff is empty except for time signature and tempo changes. The MIDI " "pitches from the track are displayed above the click track and notes can be " "inserted by double-clicking on a MIDI pitch and entering the rhythm." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:185 msgid "" "Moves to the next MIDI note onset in the current recorded or imported MIDI " "track. Inserted durations will take their pitch from this note." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:186 msgid "" "Inserts the marked MIDI note from the current track, using the duration " "suggested. Use duration keys to insert the same note with a different " "duration." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:187 msgid "Ties" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:188 msgid "Gives a choice of shape modifications to make to the following tie." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:189 msgid "" "The note at the cursor ends a tie that has begun elsewhere, usually in a " "first time bar. That is it is a repeat of the tie ending." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:190 msgid "" "Places a tie after the note at the cursor, tying to nothing. Use for " "laissez vibrer or when a tie comes at a final repeat." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:196 msgid "" "Corrects for the slur/tie error common in imported scores. Scans entire " "score for pairs of identical notes slurred together as a pair. Changes " "these to a tied note. Do not use in the unusual case of identical notes " "slurred (e.g. across strings)." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:197 msgid "Custom Ornaments" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:198 msgid "" "Allows the user to create a customized ornament (or load one previously " "created) into this score's definitions. Ornament names should be " "start in lower case and have no numerals. If a standard ornament is " "used, e.g. trill, then this will replace the standard ornament " "throughout the score." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:199 msgid "" "Edit the definition (size or appearance) of a custom ornament definition." " The definition must already have been created in this score." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:200 msgid "" "Typesets a custom ornament on the current note/chord. Removes that " "ornament if already present." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:201 msgid "" "Inserts an ornament (or other LilyPond Definition) as a separate object (it " "will appear on the previous note)" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:202 msgid "Chord Charts" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:203 msgid "" "Prints Chord symbols separated by bar lines. Repeats, time signatures " "and text are also printed for this staff." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:204 msgid "" "Insert a previously created barline. (Any other LilyPond definitions - " "see Score->LilyPond Definition - are here too)." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:205 msgid "Start a new line at this measure." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:207 msgid "Typeset the chord at the cursor larger or smaller than normal." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:209 msgid "" "Adds a bass note to a chord, while keeping the current lowest note as the " "root of the chord. Use this on Chord Symbol staffs to create an " "inversion of the chord entered." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:210 msgid "" "Use in appending position to flatten the bass note of the next chord (extra " "to what it would be)." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:211 msgid "" "Use in appending position to sharpen the bass note of the next chord (extra " "to what it would be)." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:212 msgid "" "Set the prevailing duration to 𝅝 (subsequent chords entered will " "have this duration)" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:213 msgid "" "Set the prevailing duration to 𝅗𝅥 (subsequent chords entered will " "have this duration)" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:214 msgid "" "Set the prevailing duration to 𝅘𝅥 (subsequent chords entered will " "have this duration)" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:215 msgid "Insert a repeated chord sign." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:216 msgid "" "Inserts an arbitrary mark in the score at the cursor. Any size, font, " "effect can be chosen. The text position can be dragged in the print view " "if needed. Avoid placing one at the start as it clashes with the time " "signature - place it after the first note and drag it into position." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:217 msgid "Specify the number of lines you want on the page." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:218 msgid "" "Inserts a non-printing whole measure after the current measure with a " "directive to omit the barline. This gives a one measure spacer." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:220 msgid "" "Turn the chord at the cursor into an alternate chord, typeset above and " "colored. This appears in the display as small notes (a grace note). " "Edit the position with the offset chord button." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:223 msgid "Mutes the current staff. Affects only playback." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:224 msgid "" "Playback from start marker to end marker (Set these markers in the playback " "controls)" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:226 msgid "" "Plays all staffs for the duration of the selection or from the current " "cursor position to the end of the movement if no selection." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:227 msgid "Gregorian Chant" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:228 msgid "Starts a new Gregorian score." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:229 msgid "Inserts a Do1 clef." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:230 msgid "Inserts a Do2 clef." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:231 msgid "Inserts a Do3 clef." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:232 msgid "Inserts a Fa1 clef." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:233 msgid "Inserts a Fa2 clef." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:234 msgid "Inserts (or deletes) a melisma start." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:235 msgid "Inserts (or deletes) a melisma end." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:236 msgid "Starts a ligature." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:237 msgid "Ends a ligature." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:238 msgid "Inserts (or deletes) a flexa." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:239 msgid "Inserts (or deletes) a pes." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:240 msgid "Inserts (or deletes) an ictus." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:241 msgid "Inserts (or deletes) an episem initium." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:242 msgid "Inserts (or deletes) an episem finis." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:243 msgid "Inserts (or deletes) an augmentum dot." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:244 msgid "Inserts a Divisio Minor." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:245 msgid "Inserts a Divisio Maior." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:246 msgid "Inserts a Divisio Maxima." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:247 msgid "Inserts a finalis." msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:248 msgid "Insert or Append Chords" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:249 msgid "c e g" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:250 msgid "c e♭ g" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:251 msgid "c e g a" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:252 msgid "c e g b♭" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:253 msgid "c e g b" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:254 msgid "c e g♭ b♭" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:255 msgid "c e♭ g a" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:256 msgid "c e♭ g b♭" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:257 msgid "c e♭ g♭ b𝄫" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:258 msgid "c e♭ g♭ b♭" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:259 msgid "c e a d'" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:260 msgid "c e g b♭ d'" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:261 msgid "c e g b♭ d♭'" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:262 msgid "c e g b♭ d♯'" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:263 msgid "c e g b♭ d' f'" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:264 msgid "c e g b♭ d' f♯'" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:265 msgid "c e g b♭ d' f' a'" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:266 msgid "c e g b♭ d' f' a♭'" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:267 msgid "c e g♯ b♭" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:268 msgid "c f b♭" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:269 msgid "c e♭ b♭ d'" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:270 msgid "c e♭ g b♭ d' f'" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:271 msgid "c e♭ g b♭ d' f' a'" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:272 msgid "c e♭ g b♭ d♭'" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:273 msgid "c e♭ g b" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:274 msgid "c e♭ g♭" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:275 msgid "c e g♯" msgstr "" #: ../actions/palettes.xml.h:276 msgid "c e g d'" msgstr "" #: ../actions/Simple.scm:8 msgid "Score Check: Error in this measure" msgstr "" #: ../actions/Simple.scm:9 msgid "Print Anyway" msgstr "" #: ../org.denemo.Denemo.appdata.xml.in.h:1 msgid "Create Music Scores" msgstr "" #: ../org.denemo.Denemo.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Denemo is a music notation program that lets you rapidly enter notation. " "Music can be typed in at the PC-Keyboard, or played in via MIDI controller. " "The typesetting is done in the background by LilyPond while you work, and is " "generally flawless publication quality. Any final tweaks to can be done on " "the final typeset score with the mouse if needed. This represents an " "enormous practical improvement over the most programs which require you to " "re-position colliding notation constantly as you enter the music." msgstr "" #: ../org.denemo.Denemo.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Unique to Denemo are methods to enter music in a musical, rather than " "mechanical, manner. You play in a phrase or two of the music using the " "number keys to indicate the note durations. Audible feedback lets you hear " "what you have entered; playing the phrase a second time on a real instrument " "adds the pitches to the rhythm. Again, Denemo gives you audible feedback so " "that you don’t enter E-flat when you meant D-sharp etc." msgstr "" #: ../org.denemo.Denemo.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "Another great feature is the ability to put links in the score to the " "original source document that you transcribed from. Clicking on such a link " "opens the document for you and highlights the bar you are looking at. You " "can use this to continue work from where you left off, or for looking back " "at the source to check a doubtful bar." msgstr ""