Short: Danish "catalog" files for Wordworth 7 Author: nbache@post5.tele.dk (Niels Bache) Uploader: nbache post5 tele dk Type: text/dtp Version: 2 Architecture: generic This archive contains the "catalog" files from Digita®'s wordprocessor Wordworth® 7, translated into Danish. Version 2 is a small update following Digita's release of a bug fix to Wordworth 7, bringing it up to version 7.01. Version 1 was the first version for Wordworth version 7, but was based on my previous translations of Wordworth 5 (text/edit/Ww5dansk.lha) and 6 (text/edit/Ww6dansk.lha). Although it is not an official ATO project, following ATO's Danish guidelines has been a goal for me. For more information about ATO (Amiga Translators' Organization), please check out this URL: http://ato.vapor.com/ato/ Freely distributable, no warranties, comments welcome. I am not connected with Digita®, other than as a customer. Digita® and Wordworth® are registered trademarks of Digita Holdings Ltd. --- Dette arkiv indeholder "catalog"-filerne fra Wordworth 7 oversat til dansk. Version 2 er en lille opdatering for at understøtte det af Digita frigivne rettelsesarkiv, som bringer Wordworth op til version 7.01. Hvis du ikke har installeret denne rettelse til Wordworth 7, så gør det! Den findes på Digita's web-side: http://www.digita.com/download/ww701update.lha Alternativt kan du selvfølgelig stadig hente oversættelsesarkivet text/edit/Ww7dansk.lha i stedet, hvis du af én eller anden grund er nødt til at bruge Wordworth 7 uden rettelsen til 7.01. I version 2 har jeg derudover kun rettet min e-postadresse i Om-dialogboksen, hvilket var blevet glemt tidligere. Version 1 var den første version til Wordworth version 7, men var baseret på mine tidligere oversættelser af Wordworth 5 (text/edit/Ww5dansk.lha) og Wordworth 6 (text/edit/Ww6dansk.lha). Selvom det ikke er et officielt ATO-projekt, så har jeg stræbt efter at følge ATO's danske retningslinier. Hvis du vil vide mere om ATO (Amiga Translators' Organization), så kig nærmere på denne web-side: http://ato.vapor.com/ato/ Bemærk: Hvis du ikke har opgraderet til Wordworth 7, men stadig kører med Wordworth 6 eller 5, så skal du have fat i et af arkiverne Ww6dansk.lha eller Ww5dansk.lha i stedet for. De bør befinde sig samme sted som du fandt dette arkiv. Installering: 1. I det katalog, hvor Wordworth 7 er installeret, findes et underkatalog ved navn 'Catalogs'. Nede i dette findes et yderligere ved navn 'english'. Lav et nyt på samme niveau, og giv det navnet 'dansk'. Ex: (hvis Wordworth er installeret i Work:Wordworth7) cd Work:Wordworth7/Catalogs makedir dansk 2. Kopier alle de 6 filer i dette arkiv, som ender på '.catalog', til det nye 'dansk'-underkatalog. Ex: (hvis dette arkiv er udpakket i Work:Temp/Ww7dansk, og forudsat at du stadig står i 'Catalogs'-kataloget) copy Work:Temp/Ww7dansk/#?.catalog dansk CLONE 3. Fremhæv fra Workbench ikonet for selve Wordworth-programmet ved at klikke 1 gang på det med venstre musetast, og vælg derefter menu- punktet Information... i menuen Ikoner. 4. Under Tool-typer findes en med indholdet 'LANGUAGE=english'. Klik på denne linie og ret den til 'LANGUAGE=dansk'. Tryk på RETUR-tasten, og klik på Gemme-knappen. 5. Når du derefter starter Wordworth op, skulle alle menuer, knapper og andre ledetekster gerne være på dansk. Hvis du har kommentarer til oversættelsen, så er du velkommen til at sende dem i en e-mail til nbache@post5.tele.dk. Catalog-filerne er blot almindelige tekstfiler, som du eventuelt selv kan tilpasse yderligere, hvis du f.eks. finder ting du vil oversætte anderledes. Vær opmærksom på, at der ikke må indsættes eller fjernes linier i filerne, og pas på, at de forskellige genvejstaster ikke bliver sammenfaldende på den samme dialogboks (dette kan kræve ret meget puslearbejde, da flere af teksterne genbruges i flere dialogbokse!). Hvis du har brugt én af mine tidligere danske oversættelser, så vær opmærksom på at jeg til version 7 har måttet ændre nogle eksisterende genvejstaster i et par af dialogboksene for ikke at få sammenfald med nye knapper. Jeg mener at alle sammenfald er undgået, men hvis du har vænnet dig til en bestemt tast i en bestemt situation, så check lige om den skulle have ændret funktion. Jeg har ikke oversat andet end selve brugerfladen, som den er defineret i .catalog-filerne. Hvis du har tid og lyst, så er du velkommen til at fortsætte med hjælpefiler (.guide-filer), dokumenteksempler, wizards, ARexx-makroer, InstallFonts, Snoop og Checkdisks m.m. Hvis du gør, så kontakt mig lige, så vi kan aftale sammensmeltning med de rettelser, jeg eventuelt måtte have opsamlet i mellemtiden. Bemærk, at denne oversættelse er lavet på eget initiativ. Jeg har ingen tilknytning til Digita International andet end som kunde. Digita er gjort bekendt med oversættelsens eksistens og har selv foreslået, at den blev uploadet til Aminet. Arkivet kan frit distribueres i uændret form. Der gives ingen garantier vedrørende indholdet. God fornøjelse Niels Bache nbache@post5.tele.dk